Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8418 | Rev 8434 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8237 jlepiller 8
"Project-Id-Version: \n"
7156 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8418 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:59+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
8237 jlepiller 12
"Language-Team: \n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8376 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8418 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1598878783.134786\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
23
msgid ""
7334 jlepiller 24
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-"
25
"version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7334 jlepiller 27
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-"
28
"version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9
8387 jlepiller 32
msgid "613738e76b7a3b8dd28b945fce4d9dbf"
33
msgstr "613738e76b7a3b8dd28b945fce4d9dbf"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the thunderbird-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
8387 jlepiller 37
msgid "342 MB"
38
msgstr "342&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
8387 jlepiller 42
msgid "10.9 GB (172 MB installed)"
8389 jlepiller 43
msgstr "10,9 Go (172 Mo installés)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the thunderbird-time entity
7304 jlepiller 46
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
8382 jlepiller 47
msgid "43 SBU (on a 4-core machine)"
8389 jlepiller 48
msgstr "43 SBU (sur une machine à 4 cœurs)"
7156 jlepiller 49
 
8246 jlepiller 50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:21
52
msgid ""
8418 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-31 "
54
"11:59:24 +0000 (Mon, 31 Aug 2020) $</date>"
8246 jlepiller 55
msgstr ""
8418 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-31 "
57
"11:59:24 +0000 (Mon, 31 Aug 2020) $</date>"
8246 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:25
61
msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
62
msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:28
66
msgid "Thunderbird"
67
msgstr "Thunderbird"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:32
71
msgid "Introduction to Thunderbird"
72
msgstr "Introduction à Thunderbird"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:35
76
msgid ""
77
"<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
78
"based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
79
"rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
80
msgstr ""
81
"<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
82
"basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
83
" moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:42
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:46
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:51
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:56
102
msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:61
107
msgid "Download size: &thunderbird-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:66
112
msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:71
117
msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:76
122
msgid "Thunderbird Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Thunderbird"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:78
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#.       <xref linkend="alsa-lib"/>
131
#. , no mention in log
132
#.  Searched for and used a few times
8351 jlepiller 133
#.  When thunderbird moves to 78.0 it will want python3 built against
134
#.       sqlite3, as firefox already does. Please add here and update the
135
#.       'required if building firefox' in (BLFS) python3.
136
#.  rust is required by cbindgen
137
#.       <xref linkend="rust"/>
138
#. ,
8246 jlepiller 139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
140
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:81
141
msgid ""
8376 jlepiller 142
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, <xref "
143
"linkend=\"dbus-glib\"/>, both <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
8418 jlepiller 144
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/> including clang, <xref "
145
"linkend=\"nodejs\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref "
146
"linkend=\"alsa-lib\"/> if you edit the mozconfig; although it is now "
147
"deprecated by mozilla), <xref linkend=\"python3\"/> (rebuilt with the sqlite"
148
" module), <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>,"
149
" <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
8246 jlepiller 150
msgstr ""
8376 jlepiller 151
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, <xref "
152
"linkend=\"dbus-glib\"/>, à la fois <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref "
8418 jlepiller 153
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/> avec clang, <xref "
154
"linkend=\"nodejs\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou <xref "
155
"linkend=\"alsa-lib\"/> si vous modifiez le mozconfig&nbsp;; mais mozilla a "
156
"rendu alsa-lib obsolète), <xref linkend=\"python3\"/> (reconstruit avec le "
157
"module sqlite), <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref "
158
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
8246 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8376 jlepiller 161
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:102
8246 jlepiller 162
msgid "Recommended"
163
msgstr "Recommandées"
164
 
165
#.  Fails to build with version 1.8.0
166
#.       <xref linkend="libvpx"/>
167
#. ,
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8376 jlepiller 169
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:104
8246 jlepiller 170
msgid ""
171
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
8367 jlepiller 172
"linkend=\"nspr\"/>, and <xref linkend=\"nss\"/>"
8246 jlepiller 173
msgstr ""
8376 jlepiller 174
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
175
"linkend=\"nspr\"/> et <xref linkend=\"nss\"/>"
8246 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8376 jlepiller 178
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:114
8246 jlepiller 179
msgid ""
180
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
181
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
182
" date or contain security holes."
183
msgstr ""
184
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
185
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour "
186
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de "
187
"sécurité."
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8376 jlepiller 190
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:122
8246 jlepiller 191
msgid "Optional"
192
msgstr "Facultatives"
193
 
194
#.  <xref linkend="curl"/>
195
#. , not in build log
196
#. <xref linkend="gst10-plugins-base"/>
197
#.  (with
198
#.       <xref linkend="gst10-plugins-good"/> and
199
#.       <xref linkend="gst10-libav"/> at runtime),
200
#.  <xref linkend="openjdk"/>
201
#. , not in build log
8374 jlepiller 202
#. <xref linkend="pulseaudio"/>
203
#. ,
8246 jlepiller 204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8376 jlepiller 205
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:125
8246 jlepiller 206
msgid ""
8376 jlepiller 207
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
208
"linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, and <xref "
209
"linkend=\"wireless_tools\"/>"
8246 jlepiller 210
msgstr ""
8376 jlepiller 211
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
212
"linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"wget\"/> et <xref "
213
"linkend=\"wireless_tools\"/>"
8246 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8374 jlepiller 216
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:138
8246 jlepiller 217
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
218
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8374 jlepiller 221
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:143
8246 jlepiller 222
msgid "Installation of Thunderbird"
223
msgstr "Installation de Thunderbird"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8374 jlepiller 226
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:147
8246 jlepiller 227
msgid ""
228
"The build process for Thunderbird can use 8GB+ of RAM when linking.  Make "
229
"sure that you have adequate swap or RAM before continuing."
230
msgstr ""
8376 jlepiller 231
"Le processus de construction pour Thunderbird peut utiliser plus de 8 Go de "
232
"RAM lors de l'édition des liens. Assurez-vous que vous avez assez de swap ou"
233
" de RAM avant de continuer."
8246 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8374 jlepiller 236
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:153
8246 jlepiller 237
msgid ""
238
"The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
239
"by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
240
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
241
"below. To see the entire list of available configuration options (and a "
242
"brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
243
"--help</command>. Create the file with the following command:"
244
msgstr ""
245
"La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
246
"créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
247
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
248
"créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
249
"disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
250
"<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
251
"commande suivante&nbsp;:"
252
 
8406 jlepiller 253
#.  always built in versions 78+. The option is a noop
254
#. # If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:
255
#. #ac_add_options - -enable-calendar
8246 jlepiller 256
#. Not with libvpx-1.8.0 or later
257
#. ac_add_options - -with-system-libvpx
258
#. ====
259
#. These do not seem to be needed any more
260
#. # Set CFLAGS and CXXFLAGS to prevent segfaults due to aggressive
261
#. # optimizations in GCC-6:
262
#. export CFLAGS+=" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-
263
#. schedule-insns2"
264
#. export CXXFLAGS+=" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-
265
#. schedule-insns2"
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8374 jlepiller 267
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:162
8246 jlepiller 268
#, no-wrap
269
msgid ""
270
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
271
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used.\n"
272
"\n"
273
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
274
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
275
"\n"
8374 jlepiller 276
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
277
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
278
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
279
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
8246 jlepiller 280
"\n"
281
"# Comment out following options if you have not installed\n"
282
"# recommended dependencies:\n"
283
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
284
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
285
"ac_add_options --with-system-nss\n"
286
"ac_add_options --with-system-icu\n"
287
"\n"
288
"# The elf-hack causes failed builds on clang-9.0.1 with some CFLAGS including\n"
289
"# -march=native on Ryzen. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n"
290
"# libxul.so by a few MB - Uncomment this if your build is affected.\n"
291
"#ac_add_options --disable-elf-hack\n"
292
"\n"
293
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
294
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
295
"ac_add_options --enable-application=comm/mail\n"
296
"\n"
297
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
298
"ac_add_options --disable-updater\n"
299
"ac_add_options --disable-debug\n"
300
"ac_add_options --disable-tests\n"
301
"\n"
302
"ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
303
"ac_add_options --enable-strip\n"
304
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
305
"\n"
306
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
307
"\n"
308
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
309
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
310
"\n"
311
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
312
"ac_add_options --with-system-png\n"
313
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
314
"EOF</userinput>"
315
msgstr ""
316
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
317
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used.\n"
318
"\n"
319
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
320
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
321
"\n"
8374 jlepiller 322
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
323
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
324
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
325
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
8246 jlepiller 326
"\n"
327
"# Comment out following options if you have not installed\n"
328
"# recommended dependencies:\n"
329
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
330
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
331
"ac_add_options --with-system-nss\n"
332
"ac_add_options --with-system-icu\n"
333
"\n"
334
"# The elf-hack causes failed builds on clang-9.0.1 with some CFLAGS including\n"
335
"# -march=native on Ryzen. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n"
336
"# libxul.so by a few MB - Uncomment this if your build is affected.\n"
337
"#ac_add_options --disable-elf-hack\n"
338
"\n"
339
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
340
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
341
"ac_add_options --enable-application=comm/mail\n"
342
"\n"
343
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
344
"ac_add_options --disable-updater\n"
345
"ac_add_options --disable-debug\n"
346
"ac_add_options --disable-tests\n"
347
"\n"
348
"ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
349
"ac_add_options --enable-strip\n"
350
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
351
"\n"
352
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
353
"\n"
354
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
355
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
356
"\n"
357
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
358
"ac_add_options --with-system-png\n"
359
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
360
"EOF</userinput>"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8376 jlepiller 363
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:220
8246 jlepiller 364
msgid ""
365
"Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
366
"commands:"
367
msgstr ""
368
"Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
369
"suivantes&nbsp;:"
370
 
371
#.     <para>
372
#.       First, disable failure caused by undocumented rust macros:
373
#.     </para>
374
#. <screen><userinput remap="pre">sed -i -e '/#!\[deny(missing_docs)\]/d'
375
#. servo/components/style/lib.rs &amp;&amp;
376
#. sed -i -e 's/#!\[deny(unsafe_code,
377
#. missing_docs)\]/#!\[deny(unsafe_code)\]/g'
378
#. servo/components/style_traits/lib.rs</userinput></screen>
379
#.     <para>
380
#.       Remove a function definition, which is incompatible with the one in
381
#.       glibc-2.30:
382
#.     </para>
383
#. <screen><userinput>sed -i -e '/pid_t gettid/s@^@//@'
384
#. tools/profiler/core/platform.h</userinput></screen>
385
#.     <para>
386
#.       Next, build the package:
387
#.     </para>
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8376 jlepiller 389
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:251
8246 jlepiller 390
#, no-wrap
391
msgid "<userinput>./mach build</userinput>"
392
msgstr "<userinput>./mach build</userinput>"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8376 jlepiller 395
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:254
8246 jlepiller 396
msgid "This package does not come with a test suite."
397
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8376 jlepiller 400
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:258
8246 jlepiller 401
msgid ""
402
"Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
403
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
404
msgstr ""
405
"Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
406
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
407
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8376 jlepiller 410
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:262
8246 jlepiller 411
#, no-wrap
412
msgid "<userinput>./mach install</userinput>"
413
msgstr "<userinput>./mach install</userinput>"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8376 jlepiller 416
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:279
8246 jlepiller 417
msgid "Command Explanations"
418
msgstr "Explication des commandes"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8376 jlepiller 421
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:295
8246 jlepiller 422
msgid ""
423
"<command>./mach build</command>: <application>Thunderbird</application> now "
8374 jlepiller 424
"uses this <application>python3</application> script to run the build and "
8246 jlepiller 425
"install."
426
msgstr ""
8376 jlepiller 427
"<command>./mach build</command>&nbsp;: "
428
"<application>Thunderbird</application> utilise maintenant ce script "
429
"<application>python3</application> pour lancer la construction et "
430
"l'installation."
8246 jlepiller 431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8376 jlepiller 433
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:301
8246 jlepiller 434
msgid ""
435
"<option>./mach build --verbose</option>: Use this alternative if you need "
436
"details of which files are being compiled, together with any C or C++ flags "
437
"being used."
438
msgstr ""
8376 jlepiller 439
"<option>./mach build --verbose</option>&nbsp;: utilisez cette alternative si"
440
" vous voulez des détails sur les fichiers compilés, avec les drapeaux C ou "
441
"C++ utilisés."
8246 jlepiller 442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8376 jlepiller 444
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:309
8246 jlepiller 445
msgid "Configuring Thunderbird"
446
msgstr "Configuration de Thunderbird"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8376 jlepiller 449
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:311
8246 jlepiller 450
msgid "Configuration Information"
451
msgstr "Informations sur la configuration"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8376 jlepiller 454
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:314
8246 jlepiller 455
msgid ""
456
"If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
457
"browser, you can add a configuration parameter to "
458
"<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when you"
459
" click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or modify "
460
"any of the configuration parameters is quite simple and the instructions "
461
"here can be used to view or modify any of the parameters."
462
msgstr ""
463
"Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
464
"configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
465
"configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
466
" démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
467
"procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
468
"plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
469
" voir ou modifier n'importe quel paramètre."
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8376 jlepiller 472
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:323
8246 jlepiller 473
msgid ""
474
"First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
8367 jlepiller 475
"drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then scroll down to "
476
"the bottom of the page. Then, click the <quote>Config Editor</quote> button."
477
" Click on the <quote>I accept the risk!</quote> button.  This will display a"
478
" list of the configuration preferences and information related to each one. "
479
"You can use the <quote>Filter:</quote> bar to enter search criteria and "
480
"narrow down the listed items. Changing a preference can be done using two "
481
"methods. One, if the preference has a boolean value (True/False), simply "
482
"double-click on the preference to toggle the value and two, for other "
483
"preferences simply right-click on the desired line, choose "
484
"<quote>Modify</quote> from the menu and change the value. Creating new "
485
"preference items is accomplished in the same way, except choose "
486
"<quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
8246 jlepiller 487
"fields when prompted."
488
msgstr ""
489
"Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
8376 jlepiller 490
"déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Préferences</quote> puis "
491
"défilez vers le bas de la page. Ensuite, cliquez sur le bouton "
492
"<quote>Éditeur de configuration</quote>. Cliquez sur le bouton "
493
"<quote>J'accepte le risque !</quote>. Ceci affichera une liste des "
494
"préférences de configuration et des informations liées à chacune. Vous "
495
"pouvez utiliser la barre <quote>Filtrer :</quote> pour saisir des critères "
496
"de recherche et réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence "
497
"se fait de deux manières. La première, si la préférence est une valeur "
498
"booléenne (Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la "
499
"préférence pour inverser la valeur et la deuxième, pour les autres "
500
"préférences consiste en un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir "
501
"<quote>Modifier</quote> dans le menu et à changer la valeur. Créez une "
502
"nouvelle entrée de préférence de la même manière, sauf que vous choisirez "
503
"<quote>Nouveau</quote> dans le menu et que vous fournirez les données "
504
"désirées dans les champs quand demandé."
8246 jlepiller 505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8376 jlepiller 507
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:340
8246 jlepiller 508
msgid ""
509
"The configuration preference item you need to check so that "
510
"<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
511
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
512
" to the path of the desired browser, e.g.  "
513
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
514
msgstr ""
515
"L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
516
"<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
517
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
518
"contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
519
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para>
8376 jlepiller 522
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:349
8246 jlepiller 523
msgid ""
524
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
525
"<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
526
"date list of these parameters can be found at <ulink "
527
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
528
msgstr ""
529
"Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
530
"pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
531
"mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
532
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
533
 
8367 jlepiller 534
#. If you didn't enable
535
#.       <application>startup-notification</application> in your mozconfig,
536
#. then
537
#.       change the StartupNotify line to false.
8246 jlepiller 538
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8376 jlepiller 539
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:358
8246 jlepiller 540
msgid ""
541
"If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
542
" <application>KDE</application>, a desktop file "
543
"<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
8367 jlepiller 544
" a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu."
545
"  Run the following commands as the <systemitem "
546
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
8246 jlepiller 547
msgstr ""
548
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
549
"<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
550
"fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
551
" inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
8376 jlepiller 552
"dans les menus. Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
553
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
8246 jlepiller 554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8376 jlepiller 556
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:369
8246 jlepiller 557
#, no-wrap
558
msgid ""
559
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
560
"\n"
561
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
562
"<literal>[Desktop Entry]\n"
563
"Name=Thunderbird Mail\n"
564
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
565
"GenericName=Mail Client\n"
566
"Exec=thunderbird %u\n"
567
"Terminal=false\n"
568
"Type=Application\n"
569
"Icon=thunderbird\n"
570
"Categories=Network;Email;\n"
571
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
572
"StartupNotify=true</literal>\n"
573
"EOF\n"
574
"\n"
575
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
576
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
577
msgstr ""
578
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
579
"\n"
580
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
581
"<literal>[Desktop Entry]\n"
582
"Name=Thunderbird Mail\n"
583
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
584
"GenericName=Mail Client\n"
585
"Exec=thunderbird %u\n"
586
"Terminal=false\n"
587
"Type=Application\n"
588
"Icon=thunderbird\n"
589
"Categories=Network;Email;\n"
590
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
591
"StartupNotify=true</literal>\n"
592
"EOF\n"
593
"\n"
594
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
595
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8376 jlepiller 598
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:391
8246 jlepiller 599
msgid "Contents"
600
msgstr "Contenu"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8376 jlepiller 603
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:394
8246 jlepiller 604
msgid "Installed Program"
605
msgstr "Programme installé"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8376 jlepiller 608
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:395
8246 jlepiller 609
msgid "Installed Libraries"
610
msgstr "Bibliothèques installées"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8376 jlepiller 613
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:396
8246 jlepiller 614
msgid "Installed Directory"
615
msgstr "Répertoire installé"
616
 
617
#. type: Content of:
618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8376 jlepiller 619
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:400
620
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:426
8246 jlepiller 621
msgid "thunderbird"
622
msgstr "thunderbird"
623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8376 jlepiller 625
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:403
8246 jlepiller 626
msgid ""
627
"libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
8374 jlepiller 628
"libmozsqlite3.so, libmozwayland.so, libprldap60.so, libnrp.so, and "
629
"libxul.so, all in the /usr/lib/thunderbird directory"
8246 jlepiller 630
msgstr ""
631
"libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
8376 jlepiller 632
"libmozsqlite3.so, libmozwayland.so, libprldap60.so, libnrp.so et libxul.so, "
633
"le tout dans le répertoire /usr/lib/thunderbird"
8246 jlepiller 634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8376 jlepiller 636
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:409
8246 jlepiller 637
msgid "/usr/lib/thunderbird"
638
msgstr "/usr/lib/thunderbird"
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8376 jlepiller 641
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:415
8246 jlepiller 642
msgid "Short Descriptions"
643
msgstr "Descriptions courtes"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8376 jlepiller 646
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:420
8246 jlepiller 647
msgid "<command>thunderbird</command>"
648
msgstr "<command>thunderbird</command>"
649
 
650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8376 jlepiller 652
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:423
8246 jlepiller 653
msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
654
msgstr ""
655
"est le client de courriel et de nouvelles de "
656
"<application>Mozilla</application>."
657
 
8387 jlepiller 658
#~ msgid "253f7e1fa29465b1321dff19f1dc6ff3"
659
#~ msgstr "253f7e1fa29465b1321dff19f1dc6ff3"
660
 
661
#~ msgid "338 MB"
662
#~ msgstr "338&nbsp;Mo"
663
 
8382 jlepiller 664
#~ msgid "14c0bff157f26553568855ff8075e42e"
665
#~ msgstr "14c0bff157f26553568855ff8075e42e"
666
 
667
#~ msgid "337 MB"
668
#~ msgstr "337&nbsp;Mo"
669
 
8374 jlepiller 670
#~ msgid "b92652deac6adc0be11f5e4f09c62842"
671
#~ msgstr "b92652deac6adc0be11f5e4f09c62842"
672
 
8367 jlepiller 673
#~ msgid "56a71d11921ac2562ed3c5b2761281e1"
674
#~ msgstr "56a71d11921ac2562ed3c5b2761281e1"
675
 
8324 jlepiller 676
#~ msgid "b1b939a71530ffa9eb733015d482f5af"
677
#~ msgstr "b1b939a71530ffa9eb733015d482f5af"
678
 
679
#~ msgid "321 MB"
680
#~ msgstr "321&nbsp;Mo"
681
 
8313 jlepiller 682
#~ msgid "37c0cb512abb2b99c9cd230fffe5d617"
683
#~ msgstr "37c0cb512abb2b99c9cd230fffe5d617"
684
 
685
#~ msgid "320 MB"
686
#~ msgstr "320&nbsp;Mo"
687
 
8296 jlepiller 688
#~ msgid "d0c75e092421105be9977ab826258bbc"
689
#~ msgstr "d0c75e092421105be9977ab826258bbc"
690
 
691
#~ msgid "324 MB"
692
#~ msgstr "324&nbsp;Mo"
693
 
8268 jlepiller 694
#~ msgid "d339fe0af582b1681951028795274107"
695
#~ msgstr "d339fe0af582b1681951028795274107"
696
 
8260 jlepiller 697
#, fuzzy
698
#~ msgid ""
699
#~ "If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
700
#~ "prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the build command below."
701
#~ msgstr ""
702
#~ "Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
703
#~ "ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
704
#~ "dessous."
705
 
8252 jlepiller 706
#~ msgid "c35bd7fd8d0e9d82752faba0e4954ec4"
707
#~ msgstr "c35bd7fd8d0e9d82752faba0e4954ec4"
708
 
709
#~ msgid "316 MB"
710
#~ msgstr "316&nbsp;Mo"
711
 
8246 jlepiller 712
#~ msgid "27 SBU (with -j4, estimated 81 SBU with -j1)"
713
#~ msgstr "27 SBU (avec -j4, estimé à 81 SBU avec -j1)"
714
 
8237 jlepiller 715
#~ msgid "12b7ad623f1e5c092abaa570f8233e51"
716
#~ msgstr "12b7ad623f1e5c092abaa570f8233e51"
717
 
8217 jlepiller 718
#~ msgid "23e0b519bfb62a1c85ee04b849671f7d"
719
#~ msgstr "23e0b519bfb62a1c85ee04b849671f7d"
720
 
8199 jlepiller 721
#~ msgid "1a4b10bb08be92a32a0523c74946e9da"
722
#~ msgstr "1a4b10bb08be92a32a0523c74946e9da"
723
 
8175 jlepiller 724
#~ msgid "ae99c0e5a7b4068557f8bcca6adf1fde"
725
#~ msgstr "ae99c0e5a7b4068557f8bcca6adf1fde"
726
 
8163 jlepiller 727
#~ msgid "756560656233ab19187d9fc8bfb37be9"
728
#~ msgstr "756560656233ab19187d9fc8bfb37be9"
729
 
730
#~ msgid "319 MB"
731
#~ msgstr "319&nbsp;Mo"
732
 
8148 jlepiller 733
#~ msgid "5b2b0e16399850c09e900d36ab498b1c"
734
#~ msgstr "5b2b0e16399850c09e900d36ab498b1c"
735
 
8133 jlepiller 736
#~ msgid "27f29cb3b3b6bae43e9247040ad5fa21"
737
#~ msgstr "27f29cb3b3b6bae43e9247040ad5fa21"
738
 
8128 jlepiller 739
#~ msgid "0abdbbcc72013a59d186b629af2756e6"
740
#~ msgstr "0abdbbcc72013a59d186b629af2756e6"
741
 
8113 jlepiller 742
#~ msgid "65b937b010edcb248bc472d72429ef91"
743
#~ msgstr "65b937b010edcb248bc472d72429ef91"
744
 
8098 jlepiller 745
#~ msgid "fa684b6b18531e5deb6f21d87085e014"
746
#~ msgstr "fa684b6b18531e5deb6f21d87085e014"
747
 
8085 jlepiller 748
#~ msgid "79fbff6edded2fce28026c617dec805c"
749
#~ msgstr "79fbff6edded2fce28026c617dec805c"
750
 
751
#~ msgid "323 MB"
752
#~ msgstr "323&nbsp;Mo"
753
 
8069 jlepiller 754
#~ msgid "a8735a56f578c2690442ee26f60c488a"
755
#~ msgstr "a8735a56f578c2690442ee26f60c488a"
756
 
8005 jlepiller 757
#~ msgid "36e4e26ad89c0cf5cdcc18c72daac1dc"
758
#~ msgstr "36e4e26ad89c0cf5cdcc18c72daac1dc"
759
 
7981 jlepiller 760
#~ msgid "d5e1f8e084a56b5591506b619c6e3a2e"
761
#~ msgstr "d5e1f8e084a56b5591506b619c6e3a2e"
762
 
7935 jlepiller 763
#~ msgid "ce761c4d0f4d85c0c5ad5d1a22aa9e50"
764
#~ msgstr "ce761c4d0f4d85c0c5ad5d1a22aa9e50"
765
 
7854 jlepiller 766
#~ msgid "389d8a9fbd1da7518f4a2d41698e1e7f"
767
#~ msgstr "389d8a9fbd1da7518f4a2d41698e1e7f"
768
 
7847 jlepiller 769
#~ msgid "9d30cdd3962ae6d8a606ded8b8c6b3b5"
770
#~ msgstr "9d30cdd3962ae6d8a606ded8b8c6b3b5"
771
 
7828 jlepiller 772
#~ msgid "be6ac172f951a961a0dc4f359d255764"
773
#~ msgstr "be6ac172f951a961a0dc4f359d255764"
774
 
7804 jlepiller 775
#~ msgid "d0f7a7d878febe2f776d9b79e2dd5552"
776
#~ msgstr "d0f7a7d878febe2f776d9b79e2dd5552"
777
 
7785 jlepiller 778
#~ msgid "d1ff5fac4a1c6d406724b4447821b5d5"
779
#~ msgstr "d1ff5fac4a1c6d406724b4447821b5d5"
780
 
7768 jlepiller 781
#~ msgid "a996576ecd6e0bafb0d1378a62a53284"
782
#~ msgstr "a996576ecd6e0bafb0d1378a62a53284"
783
 
7729 jlepiller 784
#~ msgid "d697e8a613d0716c10b975a504b9cc20"
785
#~ msgstr "d697e8a613d0716c10b975a504b9cc20"
786
 
7697 jlepiller 787
#~ msgid "2928d532bfe59a2f8491e0a45980187e"
788
#~ msgstr "2928d532bfe59a2f8491e0a45980187e"
789
 
7691 jlepiller 790
#~ msgid "4cfdc382e2b8d7e35132426293133c15"
791
#~ msgstr "4cfdc382e2b8d7e35132426293133c15"
792
 
7684 jlepiller 793
#~ msgid "246090e1e31bda1985c21336e6655db0"
794
#~ msgstr "246090e1e31bda1985c21336e6655db0"
795
 
7660 jlepiller 796
#~ msgid "821a046777c9874990820c785154a701"
797
#~ msgstr "821a046777c9874990820c785154a701"
798
 
7642 jlepiller 799
#~ msgid "aaba788a2eb99e0bac317047ebe61b45"
800
#~ msgstr "aaba788a2eb99e0bac317047ebe61b45"
801
 
7557 jlepiller 802
#~ msgid "dfef11976fd4284e438a42da55129ecd"
803
#~ msgstr "dfef11976fd4284e438a42da55129ecd"
804
 
7538 jlepiller 805
#~ msgid "1036a294e5b6c65472032578b741534e"
806
#~ msgstr "1036a294e5b6c65472032578b741534e"
807
 
7512 jlepiller 808
#~ msgid "9047ed32666de29645b7508624cbe557"
809
#~ msgstr "9047ed32666de29645b7508624cbe557"
810
 
7474 jlepiller 811
#~ msgid "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236"
812
#~ msgstr "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236"
813
 
7397 jlepiller 814
#~ msgid "ce4496f157050a711745c44acdd04385"
815
#~ msgstr "ce4496f157050a711745c44acdd04385"
816
 
7348 jlepiller 817
#~ msgid "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be"
818
#~ msgstr "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be"
819
 
7340 jlepiller 820
#~ msgid "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a"
821
#~ msgstr "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a"
822
 
7334 jlepiller 823
#~ msgid "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5"
824
#~ msgstr "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5"
825
 
7323 jlepiller 826
#~ msgid "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
827
#~ msgstr "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
7156 jlepiller 828
 
7323 jlepiller 829
#~ msgid ""
830
#~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
831
#~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and "
832
#~ "<xref linkend=\"yasm\"/>"
833
#~ msgstr ""
834
#~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
835
#~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et "
836
#~ "<xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 837
 
7323 jlepiller 838
#~ msgid ""
839
#~ "With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
840
#~ "must have installed <application>Openssl</application> before "
841
#~ "<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
842
#~ "with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
843
#~ "you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
844
#~ "Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
845
#~ "dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
846
#~ "linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
847
#~ "latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
848
#~ "Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
849
#~ "not already been installed)."
850
#~ msgstr ""
851
#~ "Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
852
#~ "ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
853
#~ "avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
854
#~ "échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
855
#~ "HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
856
#~ "jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
857
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
858
#~ "existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
859
#~ " <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
860
#~ "<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
861
#~ "satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
862
#~ "installé)."
7156 jlepiller 863
 
7323 jlepiller 864
#~ msgid ""
865
#~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
866
#~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
867
#~ msgstr ""
868
#~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
869
#~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
7156 jlepiller 870
 
7323 jlepiller 871
#~ msgid ""
872
#~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
873
#~ "work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
874
#~ "and allow it to produce a working program."
875
#~ msgstr ""
876
#~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
877
#~ "paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
878
#~ "respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
879
#~ "fonctionnel."
7156 jlepiller 880
 
7323 jlepiller 881
#~ msgid ""
882
#~ "<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
883
#~ " the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
884
#~ " settings to the <command>configure</command> command.  "
885
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
886
#~ "initial configuration and setup parameters."
887
#~ msgstr ""
888
#~ "<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
889
#~ "empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
890
#~ "être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
891
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
892
#~ "<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
893
#~ "régler les paramètres."
7156 jlepiller 894
 
7323 jlepiller 895
#~ msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
896
#~ msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
7156 jlepiller 897
 
7308 jlepiller 898
#~ msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
899
#~ msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
900
 
7296 jlepiller 901
#~ msgid "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
902
#~ msgstr "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
903
 
904
#~ msgid "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
905
#~ msgstr "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
906
 
7280 jlepiller 907
#~ msgid "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
908
#~ msgstr "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
909
 
7260 jlepiller 910
#~ msgid "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
911
#~ msgstr "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
912
 
7258 jlepiller 913
#~ msgid "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
914
#~ msgstr "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
915
 
916
#~ msgid ""
917
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
918
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
919
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
920
#~ "\n"
921
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
922
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
923
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
924
#~ "\n"
925
#~ "make -f client.mk</userinput>"
926
#~ msgstr ""
927
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
928
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
929
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
930
#~ "\n"
931
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
932
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
933
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
934
#~ "\n"
935
#~ "make -f client.mk</userinput>"
936
 
937
#~ msgid ""
938
#~ "<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
939
#~ "compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
940
#~ msgstr ""
941
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
942
#~ "être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
943
 
944
#~ msgid "None"
945
#~ msgstr "Aucune"
946
 
7244 jlepiller 947
#~ msgid "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
948
#~ msgstr "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
949
 
950
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
951
#~ msgstr ""
952
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, corrigez"
953
#~ " un fichier&nbsp;:"
954
 
955
#~ msgid ""
956
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
957
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
958
#~ msgstr ""
959
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
960
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
961
 
7228 jlepiller 962
#~ msgid "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
963
#~ msgstr "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
964
 
7225 jlepiller 965
#~ msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
966
#~ msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
967
 
968
#~ msgid ""
969
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
970
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
971
#~ "cannot be accessed."
972
#~ msgstr ""
973
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
974
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
975
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
976
 
7220 jlepiller 977
#~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
978
#~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
979
 
7213 jlepiller 980
#~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
981
#~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
982
 
7203 jlepiller 983
#~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
984
#~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
985
 
986
#~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
987
#~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
988
 
989
#~ msgid ""
990
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
991
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
992
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
993
#~ msgstr ""
994
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
995
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
996
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
997
 
7190 jlepiller 998
#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
999
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
1000
 
7164 jlepiller 1001
#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
1002
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
1003
 
1004
#~ msgid "195 MB"
7233 jlepiller 1005
#~ msgstr "195 Mo"