Rev 7697 | Rev 7750 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7729 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2019-01-07 09:23+0000\n" |
7258 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7228 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7729 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1546853039.620124\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the thunderbird-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7 |
||
23 | msgid "" |
||
7334 | jlepiller | 24 | "&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-" |
25 | "version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | msgstr "" |
7334 | jlepiller | 27 | "&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-" |
28 | "version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 29 | |
30 | #. type: Content of the thunderbird-md5sum entity |
||
7304 | jlepiller | 31 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9 |
7729 | jlepiller | 32 | msgid "a996576ecd6e0bafb0d1378a62a53284" |
33 | msgstr "a996576ecd6e0bafb0d1378a62a53284" |
||
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the thunderbird-size entity |
||
7304 | jlepiller | 36 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10 |
7729 | jlepiller | 37 | msgid "272 MB" |
38 | msgstr "272 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the thunderbird-buildsize entity |
||
7304 | jlepiller | 41 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11 |
7729 | jlepiller | 42 | #| msgid "6.6 GB (134 MB installed)" |
43 | msgid "7.6 GB (136 MB installed)" |
||
44 | msgstr "7.6 Go (136 Mo installés)" |
||
7156 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the thunderbird-time entity |
||
7304 | jlepiller | 47 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12 |
7729 | jlepiller | 48 | #| msgid "17 SBU (with -j4, estimated 63 SBU with -j1)" |
49 | msgid "33 SBU (with -j4, estimated 63 SBU with -j1)" |
||
50 | msgstr "33 SBU (avec -j4, estimé à 63 SBU avec -j1)" |
||
7156 | jlepiller | 51 | |
7729 | jlepiller | 52 | #~ msgid "d697e8a613d0716c10b975a504b9cc20" |
53 | #~ msgstr "d697e8a613d0716c10b975a504b9cc20" |
||
54 | |||
55 | #~ msgid "271 MB" |
||
56 | #~ msgstr "271 Mo" |
||
57 | |||
7697 | jlepiller | 58 | #~ msgid "2928d532bfe59a2f8491e0a45980187e" |
59 | #~ msgstr "2928d532bfe59a2f8491e0a45980187e" |
||
60 | |||
61 | #~ msgid "273 MB" |
||
62 | #~ msgstr "273 Mo" |
||
63 | |||
7691 | jlepiller | 64 | #~ msgid "4cfdc382e2b8d7e35132426293133c15" |
65 | #~ msgstr "4cfdc382e2b8d7e35132426293133c15" |
||
66 | |||
7684 | jlepiller | 67 | #~ msgid "246090e1e31bda1985c21336e6655db0" |
68 | #~ msgstr "246090e1e31bda1985c21336e6655db0" |
||
69 | |||
70 | #~ msgid "134 MB" |
||
71 | #~ msgstr "134 Mo" |
||
72 | |||
7660 | jlepiller | 73 | #~ msgid "821a046777c9874990820c785154a701" |
74 | #~ msgstr "821a046777c9874990820c785154a701" |
||
75 | |||
7642 | jlepiller | 76 | #~ msgid "aaba788a2eb99e0bac317047ebe61b45" |
77 | #~ msgstr "aaba788a2eb99e0bac317047ebe61b45" |
||
78 | |||
79 | #~ msgid "270 MB" |
||
80 | #~ msgstr "270 Mo" |
||
81 | |||
7557 | jlepiller | 82 | #~ msgid "dfef11976fd4284e438a42da55129ecd" |
83 | #~ msgstr "dfef11976fd4284e438a42da55129ecd" |
||
84 | |||
7538 | jlepiller | 85 | #~ msgid "1036a294e5b6c65472032578b741534e" |
86 | #~ msgstr "1036a294e5b6c65472032578b741534e" |
||
87 | |||
7512 | jlepiller | 88 | #~ msgid "9047ed32666de29645b7508624cbe557" |
89 | #~ msgstr "9047ed32666de29645b7508624cbe557" |
||
90 | |||
7474 | jlepiller | 91 | #~ msgid "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236" |
92 | #~ msgstr "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236" |
||
93 | |||
7397 | jlepiller | 94 | #~ msgid "ce4496f157050a711745c44acdd04385" |
95 | #~ msgstr "ce4496f157050a711745c44acdd04385" |
||
96 | |||
7348 | jlepiller | 97 | #~ msgid "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be" |
98 | #~ msgstr "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be" |
||
99 | |||
7340 | jlepiller | 100 | #~ msgid "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a" |
101 | #~ msgstr "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a" |
||
102 | |||
7334 | jlepiller | 103 | #~ msgid "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5" |
104 | #~ msgstr "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5" |
||
105 | |||
106 | #~ msgid "218 MB" |
||
107 | #~ msgstr "218 Mo" |
||
108 | |||
7323 | jlepiller | 109 | #~ msgid "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47" |
110 | #~ msgstr "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47" |
||
7156 | jlepiller | 111 | |
7323 | jlepiller | 112 | #~ msgid "" |
113 | #~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 " |
||
114 | #~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>" |
||
115 | #~ msgstr "" |
||
116 | #~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 " |
||
117 | #~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 118 | |
7323 | jlepiller | 119 | #~ msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;" |
120 | #~ msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;" |
||
7156 | jlepiller | 121 | |
7323 | jlepiller | 122 | #~ msgid "Thunderbird" |
123 | #~ msgstr "Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 124 | |
7323 | jlepiller | 125 | #~ msgid "Introduction to Thunderbird" |
126 | #~ msgstr "Introduction à Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 127 | |
7323 | jlepiller | 128 | #~ msgid "" |
129 | #~ "<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client " |
||
130 | #~ "based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko " |
||
131 | #~ "rendering engine to enable it to display and compose HTML emails." |
||
132 | #~ msgstr "" |
||
133 | #~ "<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news " |
||
134 | #~ "basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le" |
||
135 | #~ " moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML" |
||
7156 | jlepiller | 136 | |
7323 | jlepiller | 137 | #~ msgid "Package Information" |
138 | #~ msgstr "Informations sur le paquet" |
||
7156 | jlepiller | 139 | |
7323 | jlepiller | 140 | #~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>" |
141 | #~ msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 142 | |
7323 | jlepiller | 143 | #~ msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>" |
144 | #~ msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 145 | |
7323 | jlepiller | 146 | #~ msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;" |
147 | #~ msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &thunderbird-md5sum;" |
||
7156 | jlepiller | 148 | |
7323 | jlepiller | 149 | #~ msgid "Download size: &thunderbird-size;" |
150 | #~ msgstr "Taille du téléchargement : &thunderbird-size;" |
||
7156 | jlepiller | 151 | |
7323 | jlepiller | 152 | #~ msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;" |
153 | #~ msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &thunderbird-buildsize;" |
||
7156 | jlepiller | 154 | |
7323 | jlepiller | 155 | #~ msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;" |
156 | #~ msgstr "Estimation du temps de construction : &thunderbird-time;" |
||
7156 | jlepiller | 157 | |
7323 | jlepiller | 158 | #~ msgid "Thunderbird Dependencies" |
159 | #~ msgstr "Dépendances de Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 160 | |
7323 | jlepiller | 161 | #~ msgid "Required" |
162 | #~ msgstr "Requises" |
||
7156 | jlepiller | 163 | |
7323 | jlepiller | 164 | #~ msgid "" |
165 | #~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref " |
||
166 | #~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and " |
||
167 | #~ "<xref linkend=\"yasm\"/>" |
||
168 | #~ msgstr "" |
||
169 | #~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref " |
||
170 | #~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et " |
||
171 | #~ "<xref linkend=\"yasm\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 172 | |
7323 | jlepiller | 173 | #~ msgid "Recommended" |
174 | #~ msgstr "Recommandées" |
||
7156 | jlepiller | 175 | |
7323 | jlepiller | 176 | #~ msgid "" |
177 | #~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref " |
||
178 | #~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>" |
||
179 | #~ msgstr "" |
||
180 | #~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref " |
||
181 | #~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 182 | |
7323 | jlepiller | 183 | #~ msgid "" |
184 | #~ "If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those" |
||
185 | #~ " packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of" |
||
186 | #~ " date or contain security holes." |
||
187 | #~ msgstr "" |
||
188 | #~ "Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies " |
||
189 | #~ "internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour " |
||
190 | #~ "fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de " |
||
191 | #~ "sécurité." |
||
7156 | jlepiller | 192 | |
7323 | jlepiller | 193 | #~ msgid "" |
194 | #~ "With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you " |
||
195 | #~ "must have installed <application>Openssl</application> before " |
||
196 | #~ "<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail " |
||
197 | #~ "with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If " |
||
198 | #~ "you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of " |
||
199 | #~ "Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-" |
||
200 | #~ "dynload/_ssl.so</filename> exists. If it does not, reinstall <xref " |
||
201 | #~ "linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the " |
||
202 | #~ "latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of " |
||
203 | #~ "Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has " |
||
204 | #~ "not already been installed)." |
||
205 | #~ msgstr "" |
||
206 | #~ "Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions " |
||
207 | #~ "ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> " |
||
208 | #~ "avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction " |
||
209 | #~ "échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name " |
||
210 | #~ "HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à " |
||
211 | #~ "jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que " |
||
212 | #~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> " |
||
213 | #~ "existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé" |
||
214 | #~ " <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version " |
||
215 | #~ "<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être " |
||
216 | #~ "satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà " |
||
217 | #~ "installé)." |
||
7156 | jlepiller | 218 | |
7323 | jlepiller | 219 | #~ msgid "Optional" |
220 | #~ msgstr "Facultatives" |
||
7156 | jlepiller | 221 | |
7323 | jlepiller | 222 | #~ msgid "" |
223 | #~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref " |
||
224 | #~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, " |
||
225 | #~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, " |
||
226 | #~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink " |
||
227 | #~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>" |
||
228 | #~ msgstr "" |
||
229 | #~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref " |
||
230 | #~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, " |
||
231 | #~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, " |
||
232 | #~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink " |
||
233 | #~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 234 | |
7323 | jlepiller | 235 | #~ msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>" |
236 | #~ msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 237 | |
7323 | jlepiller | 238 | #~ msgid "Installation of Thunderbird" |
239 | #~ msgstr "Installation de Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 240 | |
7323 | jlepiller | 241 | #~ msgid "" |
242 | #~ "The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished " |
||
243 | #~ "by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired " |
||
244 | #~ "configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created " |
||
245 | #~ "below. To see the entire list of available configuration options (and a " |
||
246 | #~ "brief description of each), issue <command>mozilla/configure " |
||
247 | #~ "--help</command>. Create the file with the following command:" |
||
248 | #~ msgstr "" |
||
249 | #~ "La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en " |
||
250 | #~ "créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de " |
||
251 | #~ "configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est " |
||
252 | #~ "créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration " |
||
253 | #~ "disponibles (et une brève description de chacune), lancez " |
||
254 | #~ "<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la " |
||
255 | #~ "commande suivante :" |
||
7156 | jlepiller | 256 | |
7323 | jlepiller | 257 | #~ msgid "" |
258 | #~ "<userinput>cat > mozconfig << \"EOF\"\n" |
||
259 | #~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n" |
||
260 | #~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n" |
||
261 | #~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n" |
||
262 | #~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n" |
||
263 | #~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n" |
||
264 | #~ "\n" |
||
265 | #~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n" |
||
266 | #~ "ac_add_options --disable-dbus\n" |
||
267 | #~ "\n" |
||
268 | #~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n" |
||
269 | #~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n" |
||
270 | #~ "\n" |
||
271 | #~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n" |
||
272 | #~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n" |
||
273 | #~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n" |
||
274 | #~ "\n" |
||
275 | #~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n" |
||
276 | #~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n" |
||
277 | #~ "\n" |
||
278 | #~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n" |
||
279 | #~ "ac_add_options --disable-gconf\n" |
||
280 | #~ "\n" |
||
281 | #~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n" |
||
282 | #~ "#ac_add_options --enable-calendar\n" |
||
283 | #~ "\n" |
||
284 | #~ "# Comment out following options if you have not installed\n" |
||
285 | #~ "# recommended dependencies:\n" |
||
286 | #~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n" |
||
287 | #~ "ac_add_options --with-system-libevent\n" |
||
288 | #~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n" |
||
289 | #~ "ac_add_options --with-system-nspr\n" |
||
290 | #~ "ac_add_options --with-system-nss\n" |
||
291 | #~ "ac_add_options --with-system-icu\n" |
||
292 | #~ "\n" |
||
293 | #~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n" |
||
294 | #~ "ac_add_options --prefix=/usr\n" |
||
295 | #~ "ac_add_options --enable-application=mail\n" |
||
296 | #~ "\n" |
||
297 | #~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n" |
||
298 | #~ "ac_add_options --disable-updater\n" |
||
299 | #~ "ac_add_options --disable-debug\n" |
||
300 | #~ "ac_add_options --disable-tests\n" |
||
301 | #~ "\n" |
||
302 | #~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n" |
||
303 | #~ "ac_add_options --enable-strip\n" |
||
304 | #~ "ac_add_options --enable-install-strip\n" |
||
305 | #~ "\n" |
||
306 | #~ "ac_add_options --enable-gio\n" |
||
307 | #~ "ac_add_options --enable-official-branding\n" |
||
308 | #~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n" |
||
309 | #~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n" |
||
310 | #~ "\n" |
||
311 | #~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n" |
||
312 | #~ "# system cairo\n" |
||
313 | #~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n" |
||
314 | #~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n" |
||
315 | #~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n" |
||
316 | #~ "\n" |
||
317 | #~ "ac_add_options --with-pthreads\n" |
||
318 | #~ "\n" |
||
319 | #~ "ac_add_options --with-system-bz2\n" |
||
320 | #~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n" |
||
321 | #~ "ac_add_options --with-system-png\n" |
||
322 | #~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n" |
||
323 | #~ "EOF</userinput>" |
||
324 | #~ msgstr "" |
||
325 | #~ "<userinput>cat > mozconfig << \"EOF\"\n" |
||
326 | #~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n" |
||
327 | #~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n" |
||
328 | #~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n" |
||
329 | #~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n" |
||
330 | #~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n" |
||
331 | #~ "\n" |
||
332 | #~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n" |
||
333 | #~ "ac_add_options --disable-dbus\n" |
||
334 | #~ "\n" |
||
335 | #~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n" |
||
336 | #~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n" |
||
337 | #~ "\n" |
||
338 | #~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n" |
||
339 | #~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n" |
||
340 | #~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n" |
||
341 | #~ "\n" |
||
342 | #~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n" |
||
343 | #~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n" |
||
344 | #~ "\n" |
||
345 | #~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n" |
||
346 | #~ "ac_add_options --disable-gconf\n" |
||
347 | #~ "\n" |
||
348 | #~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n" |
||
349 | #~ "#ac_add_options --enable-calendar\n" |
||
350 | #~ "\n" |
||
351 | #~ "# Comment out following options if you have not installed\n" |
||
352 | #~ "# recommended dependencies:\n" |
||
353 | #~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n" |
||
354 | #~ "ac_add_options --with-system-libevent\n" |
||
355 | #~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n" |
||
356 | #~ "ac_add_options --with-system-nspr\n" |
||
357 | #~ "ac_add_options --with-system-nss\n" |
||
358 | #~ "ac_add_options --with-system-icu\n" |
||
359 | #~ "\n" |
||
360 | #~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n" |
||
361 | #~ "ac_add_options --prefix=/usr\n" |
||
362 | #~ "ac_add_options --enable-application=mail\n" |
||
363 | #~ "\n" |
||
364 | #~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n" |
||
365 | #~ "ac_add_options --disable-updater\n" |
||
366 | #~ "ac_add_options --disable-debug\n" |
||
367 | #~ "ac_add_options --disable-tests\n" |
||
368 | #~ "\n" |
||
369 | #~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n" |
||
370 | #~ "ac_add_options --enable-strip\n" |
||
371 | #~ "ac_add_options --enable-install-strip\n" |
||
372 | #~ "\n" |
||
373 | #~ "ac_add_options --enable-gio\n" |
||
374 | #~ "ac_add_options --enable-official-branding\n" |
||
375 | #~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n" |
||
376 | #~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n" |
||
377 | #~ "\n" |
||
378 | #~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n" |
||
379 | #~ "# system cairo\n" |
||
380 | #~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n" |
||
381 | #~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n" |
||
382 | #~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n" |
||
383 | #~ "\n" |
||
384 | #~ "ac_add_options --with-pthreads\n" |
||
385 | #~ "\n" |
||
386 | #~ "ac_add_options --with-system-bz2\n" |
||
387 | #~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n" |
||
388 | #~ "ac_add_options --with-system-png\n" |
||
389 | #~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n" |
||
390 | #~ "EOF</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 391 | |
7323 | jlepiller | 392 | #~ msgid "" |
393 | #~ "Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following " |
||
394 | #~ "commands:" |
||
395 | #~ msgstr "" |
||
396 | #~ "Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes " |
||
397 | #~ "suivantes :" |
||
7156 | jlepiller | 398 | |
7323 | jlepiller | 399 | #~ msgid "" |
400 | #~ "If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, " |
||
401 | #~ "prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below." |
||
402 | #~ msgstr "" |
||
403 | #~ "Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, " |
||
404 | #~ "ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-" |
||
405 | #~ "dessous." |
||
7156 | jlepiller | 406 | |
7323 | jlepiller | 407 | #~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>" |
408 | #~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 409 | |
7323 | jlepiller | 410 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
411 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
7156 | jlepiller | 412 | |
7323 | jlepiller | 413 | #~ msgid "" |
414 | #~ "Install <application>Thunderbird</application> by running the following " |
||
415 | #~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
416 | #~ msgstr "" |
||
417 | #~ "Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes " |
||
418 | #~ "suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
419 | #~ "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7202 | jlepiller | 420 | |
7323 | jlepiller | 421 | #~ msgid "" |
422 | #~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &&\n" |
||
423 | #~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>" |
||
424 | #~ msgstr "" |
||
425 | #~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &&\n" |
||
426 | #~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 427 | |
7323 | jlepiller | 428 | #~ msgid "Command Explanations" |
429 | #~ msgstr "Explication des commandes" |
||
7164 | jlepiller | 430 | |
7323 | jlepiller | 431 | #~ msgid "" |
432 | #~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings " |
||
433 | #~ "work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification " |
||
434 | #~ "and allow it to produce a working program." |
||
435 | #~ msgstr "" |
||
436 | #~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command> : Ces " |
||
437 | #~ "paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne " |
||
438 | #~ "respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme " |
||
439 | #~ "fonctionnel." |
||
7156 | jlepiller | 440 | |
7323 | jlepiller | 441 | #~ msgid "" |
442 | #~ "<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow" |
||
443 | #~ " the use of a configuration file which can be used to pass the configuration" |
||
444 | #~ " settings to the <command>configure</command> command. " |
||
445 | #~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get " |
||
446 | #~ "initial configuration and setup parameters." |
||
447 | #~ msgstr "" |
||
448 | #~ "<command>make -f client.mk</command> : Les produits Mozilla sont " |
||
449 | #~ "empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut " |
||
450 | #~ "être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande " |
||
451 | #~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier " |
||
452 | #~ "<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et " |
||
453 | #~ "régler les paramètres." |
||
7156 | jlepiller | 454 | |
7323 | jlepiller | 455 | #~ msgid "Configuring Thunderbird" |
456 | #~ msgstr "Configuration de Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 457 | |
7323 | jlepiller | 458 | #~ msgid "Configuration Information" |
459 | #~ msgstr "Informations sur la configuration" |
||
7156 | jlepiller | 460 | |
7323 | jlepiller | 461 | #~ msgid "" |
462 | #~ "If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default " |
||
463 | #~ "browser, you can add a configuration parameter to " |
||
464 | #~ "<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when " |
||
465 | #~ "when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or " |
||
466 | #~ "modify any of the configuration parameters is quite simple and the " |
||
467 | #~ "instructions here can be used to view or modify any of the parameters." |
||
468 | #~ msgstr "" |
||
469 | #~ "Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de " |
||
470 | #~ "configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de " |
||
471 | #~ "configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur" |
||
472 | #~ " démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La " |
||
473 | #~ "procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est " |
||
474 | #~ "plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour" |
||
475 | #~ " voir ou modifier n'importe quel paramètre." |
||
7156 | jlepiller | 476 | |
7323 | jlepiller | 477 | #~ msgid "" |
478 | #~ "First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> " |
||
479 | #~ "drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the " |
||
480 | #~ "<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the " |
||
481 | #~ "<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> " |
||
482 | #~ "button. This will display a list of the configuration preferences and " |
||
483 | #~ "information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar " |
||
484 | #~ "to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a " |
||
485 | #~ "preference can be done using two methods. One, if the preference has a " |
||
486 | #~ "boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle " |
||
487 | #~ "the value and two, for other preferences simply right-click on the desired " |
||
488 | #~ "line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. " |
||
489 | #~ "Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose" |
||
490 | #~ " <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the " |
||
491 | #~ "fields when prompted." |
||
492 | #~ msgstr "" |
||
493 | #~ "Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu " |
||
494 | #~ "déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis " |
||
495 | #~ "cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. " |
||
496 | #~ "Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton " |
||
497 | #~ "<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de " |
||
498 | #~ "configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la " |
||
499 | #~ "barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et " |
||
500 | #~ "réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux " |
||
501 | #~ "manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne " |
||
502 | #~ "(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour " |
||
503 | #~ "inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en " |
||
504 | #~ "un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le " |
||
505 | #~ "menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la " |
||
506 | #~ "même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que" |
||
507 | #~ " vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé." |
||
7156 | jlepiller | 508 | |
7323 | jlepiller | 509 | #~ msgid "" |
510 | #~ "The configuration preference item you need to check so that " |
||
511 | #~ "<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the " |
||
512 | #~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set" |
||
513 | #~ " to the path of the desired browser, e.g. " |
||
514 | #~ "<option>/usr/bin/firefox</option>." |
||
515 | #~ msgstr "" |
||
516 | #~ "L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que " |
||
517 | #~ "<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est " |
||
518 | #~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait " |
||
519 | #~ "contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple " |
||
520 | #~ "<option>/usr/bin/firefox</option>." |
||
7156 | jlepiller | 521 | |
7323 | jlepiller | 522 | #~ msgid "" |
523 | #~ "There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize " |
||
524 | #~ "<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-" |
||
525 | #~ "date list of these parameters can be found at <ulink " |
||
526 | #~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>." |
||
527 | #~ msgstr "" |
||
528 | #~ "Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner " |
||
529 | #~ "pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, " |
||
530 | #~ "mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink " |
||
531 | #~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 532 | |
7323 | jlepiller | 533 | #~ msgid "" |
534 | #~ "If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or" |
||
535 | #~ " <application>KDE</application>, a desktop file " |
||
536 | #~ "<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include" |
||
537 | #~ " a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. " |
||
538 | #~ "If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your" |
||
539 | #~ " mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following " |
||
540 | #~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
541 | #~ msgstr "" |
||
542 | #~ "Si vous utilisez un environnement de bureau comme " |
||
543 | #~ "<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un " |
||
544 | #~ "fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour" |
||
545 | #~ " inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> " |
||
546 | #~ "dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-" |
||
547 | #~ "notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la " |
||
548 | #~ "ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant " |
||
549 | #~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 550 | |
7323 | jlepiller | 551 | #~ msgid "" |
552 | #~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &&\n" |
||
553 | #~ "\n" |
||
554 | #~ "cat > /usr/share/applications/thunderbird.desktop << \"EOF\" &&\n" |
||
555 | #~ "<literal>[Desktop Entry]\n" |
||
556 | #~ "Encoding=UTF-8\n" |
||
557 | #~ "Name=Thunderbird Mail\n" |
||
558 | #~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n" |
||
559 | #~ "GenericName=Mail Client\n" |
||
560 | #~ "Exec=thunderbird %u\n" |
||
561 | #~ "Terminal=false\n" |
||
562 | #~ "Type=Application\n" |
||
563 | #~ "Icon=thunderbird\n" |
||
564 | #~ "Categories=Application;Network;Email;\n" |
||
565 | #~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n" |
||
566 | #~ "StartupNotify=true</literal>\n" |
||
567 | #~ "EOF\n" |
||
568 | #~ "\n" |
||
569 | #~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n" |
||
570 | #~ " /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>" |
||
571 | #~ msgstr "" |
||
572 | #~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &&\n" |
||
573 | #~ "\n" |
||
574 | #~ "cat > /usr/share/applications/thunderbird.desktop << \"EOF\" &&\n" |
||
575 | #~ "<literal>[Desktop Entry]\n" |
||
576 | #~ "Encoding=UTF-8\n" |
||
577 | #~ "Name=Thunderbird Mail\n" |
||
578 | #~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n" |
||
579 | #~ "GenericName=Mail Client\n" |
||
580 | #~ "Exec=thunderbird %u\n" |
||
581 | #~ "Terminal=false\n" |
||
582 | #~ "Type=Application\n" |
||
583 | #~ "Icon=thunderbird\n" |
||
584 | #~ "Categories=Application;Network;Email;\n" |
||
585 | #~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n" |
||
586 | #~ "StartupNotify=true</literal>\n" |
||
587 | #~ "EOF\n" |
||
588 | #~ "\n" |
||
589 | #~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n" |
||
590 | #~ " /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 591 | |
7323 | jlepiller | 592 | #~ msgid "Contents" |
593 | #~ msgstr "Contenu" |
||
7156 | jlepiller | 594 | |
7323 | jlepiller | 595 | #~ msgid "Installed Program" |
596 | #~ msgstr "Programme installé" |
||
7156 | jlepiller | 597 | |
7323 | jlepiller | 598 | #~ msgid "Installed Libraries" |
599 | #~ msgstr "Bibliothèques installées" |
||
7156 | jlepiller | 600 | |
7323 | jlepiller | 601 | #~ msgid "Installed Directory" |
602 | #~ msgstr "Répertoire installé" |
||
7156 | jlepiller | 603 | |
7323 | jlepiller | 604 | #~ msgid "thunderbird" |
605 | #~ msgstr "thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 606 | |
7323 | jlepiller | 607 | #~ msgid "" |
608 | #~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, " |
||
609 | #~ "libprldap60.so, and libxul.so" |
||
610 | #~ msgstr "" |
||
611 | #~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, " |
||
612 | #~ "libprldap60.so et libxul.so" |
||
7156 | jlepiller | 613 | |
7323 | jlepiller | 614 | #~ msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;" |
615 | #~ msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;" |
||
7156 | jlepiller | 616 | |
7323 | jlepiller | 617 | #~ msgid "Short Descriptions" |
618 | #~ msgstr "Descriptions courtes" |
||
7156 | jlepiller | 619 | |
7323 | jlepiller | 620 | #~ msgid "<command>thunderbird</command>" |
621 | #~ msgstr "<command>thunderbird</command>" |
||
7164 | jlepiller | 622 | |
7323 | jlepiller | 623 | #~ msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client." |
624 | #~ msgstr "" |
||
625 | #~ "est le client de courriel et de nouvelles de " |
||
626 | #~ "<application>Mozilla</application>." |
||
627 | |||
7308 | jlepiller | 628 | #~ msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21" |
629 | #~ msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21" |
||
630 | |||
7296 | jlepiller | 631 | #~ msgid "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443" |
632 | #~ msgstr "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443" |
||
633 | |||
634 | #~ msgid "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8" |
||
635 | #~ msgstr "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8" |
||
636 | |||
7280 | jlepiller | 637 | #~ msgid "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53" |
638 | #~ msgstr "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53" |
||
639 | |||
7260 | jlepiller | 640 | #~ msgid "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509" |
641 | #~ msgstr "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509" |
||
642 | |||
7258 | jlepiller | 643 | #~ msgid "4e04b1618273f946f00f8ea547578895" |
644 | #~ msgstr "4e04b1618273f946f00f8ea547578895" |
||
645 | |||
646 | #~ msgid "" |
||
647 | #~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n" |
||
648 | #~ " print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n" |
||
649 | #~ " -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &&\n" |
||
650 | #~ "\n" |
||
651 | #~ "sed -e '/#include/a\\\n" |
||
652 | #~ " print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n" |
||
653 | #~ " -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &&\n" |
||
654 | #~ "\n" |
||
655 | #~ "make -f client.mk</userinput>" |
||
656 | #~ msgstr "" |
||
657 | #~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n" |
||
658 | #~ " print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n" |
||
659 | #~ " -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &&\n" |
||
660 | #~ "\n" |
||
661 | #~ "sed -e '/#include/a\\\n" |
||
662 | #~ " print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n" |
||
663 | #~ " -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &&\n" |
||
664 | #~ "\n" |
||
665 | #~ "make -f client.mk</userinput>" |
||
666 | |||
667 | #~ msgid "" |
||
668 | #~ "<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be " |
||
669 | #~ "compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors." |
||
670 | #~ msgstr "" |
||
671 | #~ "<command>sed ...</command> : Ces commandes corrigent la source pour " |
||
672 | #~ "être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++." |
||
673 | |||
674 | #~ msgid "None" |
||
675 | #~ msgstr "Aucune" |
||
676 | |||
7244 | jlepiller | 677 | #~ msgid "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a" |
678 | #~ msgstr "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a" |
||
679 | |||
680 | #~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:" |
||
681 | #~ msgstr "" |
||
682 | #~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, corrigez" |
||
683 | #~ " un fichier :" |
||
684 | |||
685 | #~ msgid "" |
||
686 | #~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n" |
||
687 | #~ " -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>" |
||
688 | #~ msgstr "" |
||
689 | #~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n" |
||
690 | #~ " -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>" |
||
691 | |||
7228 | jlepiller | 692 | #~ msgid "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114" |
693 | #~ msgstr "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114" |
||
694 | |||
7225 | jlepiller | 695 | #~ msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e" |
696 | #~ msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e" |
||
697 | |||
698 | #~ msgid "" |
||
699 | #~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for" |
||
700 | #~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites " |
||
701 | #~ "cannot be accessed." |
||
702 | #~ msgstr "" |
||
703 | #~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command> : Rend la longueur de la " |
||
704 | #~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. " |
||
705 | #~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles." |
||
706 | |||
7220 | jlepiller | 707 | #~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4" |
708 | #~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4" |
||
709 | |||
7213 | jlepiller | 710 | #~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a" |
711 | #~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a" |
||
712 | |||
7203 | jlepiller | 713 | #~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3" |
714 | #~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3" |
||
715 | |||
716 | #~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:" |
||
717 | #~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle :" |
||
718 | |||
719 | #~ msgid "" |
||
720 | #~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &&\n" |
||
721 | #~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &&\n" |
||
722 | #~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>" |
||
723 | #~ msgstr "" |
||
724 | #~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &&\n" |
||
725 | #~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &&\n" |
||
726 | #~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>" |
||
727 | |||
7190 | jlepiller | 728 | #~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b" |
729 | #~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b" |
||
730 | |||
7164 | jlepiller | 731 | #~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b" |
732 | #~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b" |
||
733 | |||
734 | #~ msgid "195 MB" |
||
7233 | jlepiller | 735 | #~ msgstr "195 Mo" |