Rev 7579 | Rev 7660 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7642 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-10-14 10:50+0000\n" |
7258 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7228 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7642 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1539514235.467729\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the thunderbird-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7 |
||
23 | msgid "" |
||
7334 | jlepiller | 24 | "&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-" |
25 | "version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | msgstr "" |
7334 | jlepiller | 27 | "&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-" |
28 | "version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 29 | |
30 | #. type: Content of the thunderbird-md5sum entity |
||
7304 | jlepiller | 31 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9 |
7642 | jlepiller | 32 | msgid "821a046777c9874990820c785154a701" |
33 | msgstr "821a046777c9874990820c785154a701" |
||
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the thunderbird-size entity |
||
7304 | jlepiller | 36 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10 |
7642 | jlepiller | 37 | msgid "271 MB" |
38 | msgstr "271 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the thunderbird-buildsize entity |
||
7304 | jlepiller | 41 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11 |
7642 | jlepiller | 42 | #| msgid "6.9 GB (134 MB installed)" |
43 | msgid "7.6 GB (195 MB installed)" |
||
44 | msgstr "7.6 Go (195 Mo installés)" |
||
7156 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the thunderbird-time entity |
||
7304 | jlepiller | 47 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12 |
7474 | jlepiller | 48 | msgid "17 SBU (with -j4, estimated 63 SBU with -j1)" |
49 | msgstr "17 SBU (avec -j4, estimé à 63 SBU avec -j1)" |
||
7156 | jlepiller | 50 | |
7642 | jlepiller | 51 | #~ msgid "aaba788a2eb99e0bac317047ebe61b45" |
52 | #~ msgstr "aaba788a2eb99e0bac317047ebe61b45" |
||
53 | |||
54 | #~ msgid "270 MB" |
||
55 | #~ msgstr "270 Mo" |
||
56 | |||
7557 | jlepiller | 57 | #~ msgid "dfef11976fd4284e438a42da55129ecd" |
58 | #~ msgstr "dfef11976fd4284e438a42da55129ecd" |
||
59 | |||
7538 | jlepiller | 60 | #~ msgid "1036a294e5b6c65472032578b741534e" |
61 | #~ msgstr "1036a294e5b6c65472032578b741534e" |
||
62 | |||
7512 | jlepiller | 63 | #~ msgid "9047ed32666de29645b7508624cbe557" |
64 | #~ msgstr "9047ed32666de29645b7508624cbe557" |
||
65 | |||
7474 | jlepiller | 66 | #~ msgid "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236" |
67 | #~ msgstr "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236" |
||
68 | |||
7397 | jlepiller | 69 | #~ msgid "ce4496f157050a711745c44acdd04385" |
70 | #~ msgstr "ce4496f157050a711745c44acdd04385" |
||
71 | |||
7348 | jlepiller | 72 | #~ msgid "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be" |
73 | #~ msgstr "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be" |
||
74 | |||
7340 | jlepiller | 75 | #~ msgid "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a" |
76 | #~ msgstr "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a" |
||
77 | |||
7334 | jlepiller | 78 | #~ msgid "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5" |
79 | #~ msgstr "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5" |
||
80 | |||
81 | #~ msgid "218 MB" |
||
82 | #~ msgstr "218 Mo" |
||
83 | |||
7323 | jlepiller | 84 | #~ msgid "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47" |
85 | #~ msgstr "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47" |
||
7156 | jlepiller | 86 | |
7323 | jlepiller | 87 | #~ msgid "" |
88 | #~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 " |
||
89 | #~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>" |
||
90 | #~ msgstr "" |
||
91 | #~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 " |
||
92 | #~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 93 | |
7323 | jlepiller | 94 | #~ msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;" |
95 | #~ msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;" |
||
7156 | jlepiller | 96 | |
7323 | jlepiller | 97 | #~ msgid "Thunderbird" |
98 | #~ msgstr "Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 99 | |
7323 | jlepiller | 100 | #~ msgid "Introduction to Thunderbird" |
101 | #~ msgstr "Introduction à Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 102 | |
7323 | jlepiller | 103 | #~ msgid "" |
104 | #~ "<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client " |
||
105 | #~ "based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko " |
||
106 | #~ "rendering engine to enable it to display and compose HTML emails." |
||
107 | #~ msgstr "" |
||
108 | #~ "<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news " |
||
109 | #~ "basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le" |
||
110 | #~ " moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML" |
||
7156 | jlepiller | 111 | |
7323 | jlepiller | 112 | #~ msgid "Package Information" |
113 | #~ msgstr "Informations sur le paquet" |
||
7156 | jlepiller | 114 | |
7323 | jlepiller | 115 | #~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>" |
116 | #~ msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 117 | |
7323 | jlepiller | 118 | #~ msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>" |
119 | #~ msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 120 | |
7323 | jlepiller | 121 | #~ msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;" |
122 | #~ msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &thunderbird-md5sum;" |
||
7156 | jlepiller | 123 | |
7323 | jlepiller | 124 | #~ msgid "Download size: &thunderbird-size;" |
125 | #~ msgstr "Taille du téléchargement : &thunderbird-size;" |
||
7156 | jlepiller | 126 | |
7323 | jlepiller | 127 | #~ msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;" |
128 | #~ msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &thunderbird-buildsize;" |
||
7156 | jlepiller | 129 | |
7323 | jlepiller | 130 | #~ msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;" |
131 | #~ msgstr "Estimation du temps de construction : &thunderbird-time;" |
||
7156 | jlepiller | 132 | |
7323 | jlepiller | 133 | #~ msgid "Thunderbird Dependencies" |
134 | #~ msgstr "Dépendances de Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 135 | |
7323 | jlepiller | 136 | #~ msgid "Required" |
137 | #~ msgstr "Requises" |
||
7156 | jlepiller | 138 | |
7323 | jlepiller | 139 | #~ msgid "" |
140 | #~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref " |
||
141 | #~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and " |
||
142 | #~ "<xref linkend=\"yasm\"/>" |
||
143 | #~ msgstr "" |
||
144 | #~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref " |
||
145 | #~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et " |
||
146 | #~ "<xref linkend=\"yasm\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 147 | |
7323 | jlepiller | 148 | #~ msgid "Recommended" |
149 | #~ msgstr "Recommandées" |
||
7156 | jlepiller | 150 | |
7323 | jlepiller | 151 | #~ msgid "" |
152 | #~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref " |
||
153 | #~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>" |
||
154 | #~ msgstr "" |
||
155 | #~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref " |
||
156 | #~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 157 | |
7323 | jlepiller | 158 | #~ msgid "" |
159 | #~ "If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those" |
||
160 | #~ " packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of" |
||
161 | #~ " date or contain security holes." |
||
162 | #~ msgstr "" |
||
163 | #~ "Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies " |
||
164 | #~ "internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour " |
||
165 | #~ "fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de " |
||
166 | #~ "sécurité." |
||
7156 | jlepiller | 167 | |
7323 | jlepiller | 168 | #~ msgid "" |
169 | #~ "With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you " |
||
170 | #~ "must have installed <application>Openssl</application> before " |
||
171 | #~ "<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail " |
||
172 | #~ "with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If " |
||
173 | #~ "you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of " |
||
174 | #~ "Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-" |
||
175 | #~ "dynload/_ssl.so</filename> exists. If it does not, reinstall <xref " |
||
176 | #~ "linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the " |
||
177 | #~ "latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of " |
||
178 | #~ "Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has " |
||
179 | #~ "not already been installed)." |
||
180 | #~ msgstr "" |
||
181 | #~ "Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions " |
||
182 | #~ "ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> " |
||
183 | #~ "avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction " |
||
184 | #~ "échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name " |
||
185 | #~ "HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à " |
||
186 | #~ "jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que " |
||
187 | #~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> " |
||
188 | #~ "existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé" |
||
189 | #~ " <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version " |
||
190 | #~ "<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être " |
||
191 | #~ "satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà " |
||
192 | #~ "installé)." |
||
7156 | jlepiller | 193 | |
7323 | jlepiller | 194 | #~ msgid "Optional" |
195 | #~ msgstr "Facultatives" |
||
7156 | jlepiller | 196 | |
7323 | jlepiller | 197 | #~ msgid "" |
198 | #~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref " |
||
199 | #~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, " |
||
200 | #~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, " |
||
201 | #~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink " |
||
202 | #~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>" |
||
203 | #~ msgstr "" |
||
204 | #~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref " |
||
205 | #~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, " |
||
206 | #~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, " |
||
207 | #~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink " |
||
208 | #~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 209 | |
7323 | jlepiller | 210 | #~ msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>" |
211 | #~ msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 212 | |
7323 | jlepiller | 213 | #~ msgid "Installation of Thunderbird" |
214 | #~ msgstr "Installation de Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 215 | |
7323 | jlepiller | 216 | #~ msgid "" |
217 | #~ "The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished " |
||
218 | #~ "by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired " |
||
219 | #~ "configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created " |
||
220 | #~ "below. To see the entire list of available configuration options (and a " |
||
221 | #~ "brief description of each), issue <command>mozilla/configure " |
||
222 | #~ "--help</command>. Create the file with the following command:" |
||
223 | #~ msgstr "" |
||
224 | #~ "La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en " |
||
225 | #~ "créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de " |
||
226 | #~ "configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est " |
||
227 | #~ "créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration " |
||
228 | #~ "disponibles (et une brève description de chacune), lancez " |
||
229 | #~ "<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la " |
||
230 | #~ "commande suivante :" |
||
7156 | jlepiller | 231 | |
7323 | jlepiller | 232 | #~ msgid "" |
233 | #~ "<userinput>cat > mozconfig << \"EOF\"\n" |
||
234 | #~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n" |
||
235 | #~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n" |
||
236 | #~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n" |
||
237 | #~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n" |
||
238 | #~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n" |
||
239 | #~ "\n" |
||
240 | #~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n" |
||
241 | #~ "ac_add_options --disable-dbus\n" |
||
242 | #~ "\n" |
||
243 | #~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n" |
||
244 | #~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n" |
||
245 | #~ "\n" |
||
246 | #~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n" |
||
247 | #~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n" |
||
248 | #~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n" |
||
249 | #~ "\n" |
||
250 | #~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n" |
||
251 | #~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n" |
||
252 | #~ "\n" |
||
253 | #~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n" |
||
254 | #~ "ac_add_options --disable-gconf\n" |
||
255 | #~ "\n" |
||
256 | #~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n" |
||
257 | #~ "#ac_add_options --enable-calendar\n" |
||
258 | #~ "\n" |
||
259 | #~ "# Comment out following options if you have not installed\n" |
||
260 | #~ "# recommended dependencies:\n" |
||
261 | #~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n" |
||
262 | #~ "ac_add_options --with-system-libevent\n" |
||
263 | #~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n" |
||
264 | #~ "ac_add_options --with-system-nspr\n" |
||
265 | #~ "ac_add_options --with-system-nss\n" |
||
266 | #~ "ac_add_options --with-system-icu\n" |
||
267 | #~ "\n" |
||
268 | #~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n" |
||
269 | #~ "ac_add_options --prefix=/usr\n" |
||
270 | #~ "ac_add_options --enable-application=mail\n" |
||
271 | #~ "\n" |
||
272 | #~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n" |
||
273 | #~ "ac_add_options --disable-updater\n" |
||
274 | #~ "ac_add_options --disable-debug\n" |
||
275 | #~ "ac_add_options --disable-tests\n" |
||
276 | #~ "\n" |
||
277 | #~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n" |
||
278 | #~ "ac_add_options --enable-strip\n" |
||
279 | #~ "ac_add_options --enable-install-strip\n" |
||
280 | #~ "\n" |
||
281 | #~ "ac_add_options --enable-gio\n" |
||
282 | #~ "ac_add_options --enable-official-branding\n" |
||
283 | #~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n" |
||
284 | #~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n" |
||
285 | #~ "\n" |
||
286 | #~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n" |
||
287 | #~ "# system cairo\n" |
||
288 | #~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n" |
||
289 | #~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n" |
||
290 | #~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n" |
||
291 | #~ "\n" |
||
292 | #~ "ac_add_options --with-pthreads\n" |
||
293 | #~ "\n" |
||
294 | #~ "ac_add_options --with-system-bz2\n" |
||
295 | #~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n" |
||
296 | #~ "ac_add_options --with-system-png\n" |
||
297 | #~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n" |
||
298 | #~ "EOF</userinput>" |
||
299 | #~ msgstr "" |
||
300 | #~ "<userinput>cat > mozconfig << \"EOF\"\n" |
||
301 | #~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n" |
||
302 | #~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n" |
||
303 | #~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n" |
||
304 | #~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n" |
||
305 | #~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n" |
||
306 | #~ "\n" |
||
307 | #~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n" |
||
308 | #~ "ac_add_options --disable-dbus\n" |
||
309 | #~ "\n" |
||
310 | #~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n" |
||
311 | #~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n" |
||
312 | #~ "\n" |
||
313 | #~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n" |
||
314 | #~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n" |
||
315 | #~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n" |
||
316 | #~ "\n" |
||
317 | #~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n" |
||
318 | #~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n" |
||
319 | #~ "\n" |
||
320 | #~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n" |
||
321 | #~ "ac_add_options --disable-gconf\n" |
||
322 | #~ "\n" |
||
323 | #~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n" |
||
324 | #~ "#ac_add_options --enable-calendar\n" |
||
325 | #~ "\n" |
||
326 | #~ "# Comment out following options if you have not installed\n" |
||
327 | #~ "# recommended dependencies:\n" |
||
328 | #~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n" |
||
329 | #~ "ac_add_options --with-system-libevent\n" |
||
330 | #~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n" |
||
331 | #~ "ac_add_options --with-system-nspr\n" |
||
332 | #~ "ac_add_options --with-system-nss\n" |
||
333 | #~ "ac_add_options --with-system-icu\n" |
||
334 | #~ "\n" |
||
335 | #~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n" |
||
336 | #~ "ac_add_options --prefix=/usr\n" |
||
337 | #~ "ac_add_options --enable-application=mail\n" |
||
338 | #~ "\n" |
||
339 | #~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n" |
||
340 | #~ "ac_add_options --disable-updater\n" |
||
341 | #~ "ac_add_options --disable-debug\n" |
||
342 | #~ "ac_add_options --disable-tests\n" |
||
343 | #~ "\n" |
||
344 | #~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n" |
||
345 | #~ "ac_add_options --enable-strip\n" |
||
346 | #~ "ac_add_options --enable-install-strip\n" |
||
347 | #~ "\n" |
||
348 | #~ "ac_add_options --enable-gio\n" |
||
349 | #~ "ac_add_options --enable-official-branding\n" |
||
350 | #~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n" |
||
351 | #~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n" |
||
352 | #~ "\n" |
||
353 | #~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n" |
||
354 | #~ "# system cairo\n" |
||
355 | #~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n" |
||
356 | #~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n" |
||
357 | #~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n" |
||
358 | #~ "\n" |
||
359 | #~ "ac_add_options --with-pthreads\n" |
||
360 | #~ "\n" |
||
361 | #~ "ac_add_options --with-system-bz2\n" |
||
362 | #~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n" |
||
363 | #~ "ac_add_options --with-system-png\n" |
||
364 | #~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n" |
||
365 | #~ "EOF</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 366 | |
7323 | jlepiller | 367 | #~ msgid "" |
368 | #~ "Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following " |
||
369 | #~ "commands:" |
||
370 | #~ msgstr "" |
||
371 | #~ "Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes " |
||
372 | #~ "suivantes :" |
||
7156 | jlepiller | 373 | |
7323 | jlepiller | 374 | #~ msgid "" |
375 | #~ "If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, " |
||
376 | #~ "prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below." |
||
377 | #~ msgstr "" |
||
378 | #~ "Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, " |
||
379 | #~ "ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-" |
||
380 | #~ "dessous." |
||
7156 | jlepiller | 381 | |
7323 | jlepiller | 382 | #~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>" |
383 | #~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 384 | |
7323 | jlepiller | 385 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
386 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
7156 | jlepiller | 387 | |
7323 | jlepiller | 388 | #~ msgid "" |
389 | #~ "Install <application>Thunderbird</application> by running the following " |
||
390 | #~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
391 | #~ msgstr "" |
||
392 | #~ "Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes " |
||
393 | #~ "suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
394 | #~ "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7202 | jlepiller | 395 | |
7323 | jlepiller | 396 | #~ msgid "" |
397 | #~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &&\n" |
||
398 | #~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>" |
||
399 | #~ msgstr "" |
||
400 | #~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &&\n" |
||
401 | #~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 402 | |
7323 | jlepiller | 403 | #~ msgid "Command Explanations" |
404 | #~ msgstr "Explication des commandes" |
||
7164 | jlepiller | 405 | |
7323 | jlepiller | 406 | #~ msgid "" |
407 | #~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings " |
||
408 | #~ "work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification " |
||
409 | #~ "and allow it to produce a working program." |
||
410 | #~ msgstr "" |
||
411 | #~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command> : Ces " |
||
412 | #~ "paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne " |
||
413 | #~ "respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme " |
||
414 | #~ "fonctionnel." |
||
7156 | jlepiller | 415 | |
7323 | jlepiller | 416 | #~ msgid "" |
417 | #~ "<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow" |
||
418 | #~ " the use of a configuration file which can be used to pass the configuration" |
||
419 | #~ " settings to the <command>configure</command> command. " |
||
420 | #~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get " |
||
421 | #~ "initial configuration and setup parameters." |
||
422 | #~ msgstr "" |
||
423 | #~ "<command>make -f client.mk</command> : Les produits Mozilla sont " |
||
424 | #~ "empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut " |
||
425 | #~ "être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande " |
||
426 | #~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier " |
||
427 | #~ "<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et " |
||
428 | #~ "régler les paramètres." |
||
7156 | jlepiller | 429 | |
7323 | jlepiller | 430 | #~ msgid "Configuring Thunderbird" |
431 | #~ msgstr "Configuration de Thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 432 | |
7323 | jlepiller | 433 | #~ msgid "Configuration Information" |
434 | #~ msgstr "Informations sur la configuration" |
||
7156 | jlepiller | 435 | |
7323 | jlepiller | 436 | #~ msgid "" |
437 | #~ "If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default " |
||
438 | #~ "browser, you can add a configuration parameter to " |
||
439 | #~ "<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when " |
||
440 | #~ "when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or " |
||
441 | #~ "modify any of the configuration parameters is quite simple and the " |
||
442 | #~ "instructions here can be used to view or modify any of the parameters." |
||
443 | #~ msgstr "" |
||
444 | #~ "Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de " |
||
445 | #~ "configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de " |
||
446 | #~ "configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur" |
||
447 | #~ " démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La " |
||
448 | #~ "procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est " |
||
449 | #~ "plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour" |
||
450 | #~ " voir ou modifier n'importe quel paramètre." |
||
7156 | jlepiller | 451 | |
7323 | jlepiller | 452 | #~ msgid "" |
453 | #~ "First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> " |
||
454 | #~ "drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the " |
||
455 | #~ "<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the " |
||
456 | #~ "<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> " |
||
457 | #~ "button. This will display a list of the configuration preferences and " |
||
458 | #~ "information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar " |
||
459 | #~ "to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a " |
||
460 | #~ "preference can be done using two methods. One, if the preference has a " |
||
461 | #~ "boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle " |
||
462 | #~ "the value and two, for other preferences simply right-click on the desired " |
||
463 | #~ "line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. " |
||
464 | #~ "Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose" |
||
465 | #~ " <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the " |
||
466 | #~ "fields when prompted." |
||
467 | #~ msgstr "" |
||
468 | #~ "Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu " |
||
469 | #~ "déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis " |
||
470 | #~ "cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. " |
||
471 | #~ "Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton " |
||
472 | #~ "<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de " |
||
473 | #~ "configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la " |
||
474 | #~ "barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et " |
||
475 | #~ "réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux " |
||
476 | #~ "manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne " |
||
477 | #~ "(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour " |
||
478 | #~ "inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en " |
||
479 | #~ "un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le " |
||
480 | #~ "menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la " |
||
481 | #~ "même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que" |
||
482 | #~ " vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé." |
||
7156 | jlepiller | 483 | |
7323 | jlepiller | 484 | #~ msgid "" |
485 | #~ "The configuration preference item you need to check so that " |
||
486 | #~ "<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the " |
||
487 | #~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set" |
||
488 | #~ " to the path of the desired browser, e.g. " |
||
489 | #~ "<option>/usr/bin/firefox</option>." |
||
490 | #~ msgstr "" |
||
491 | #~ "L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que " |
||
492 | #~ "<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est " |
||
493 | #~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait " |
||
494 | #~ "contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple " |
||
495 | #~ "<option>/usr/bin/firefox</option>." |
||
7156 | jlepiller | 496 | |
7323 | jlepiller | 497 | #~ msgid "" |
498 | #~ "There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize " |
||
499 | #~ "<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-" |
||
500 | #~ "date list of these parameters can be found at <ulink " |
||
501 | #~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>." |
||
502 | #~ msgstr "" |
||
503 | #~ "Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner " |
||
504 | #~ "pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, " |
||
505 | #~ "mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink " |
||
506 | #~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 507 | |
7323 | jlepiller | 508 | #~ msgid "" |
509 | #~ "If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or" |
||
510 | #~ " <application>KDE</application>, a desktop file " |
||
511 | #~ "<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include" |
||
512 | #~ " a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. " |
||
513 | #~ "If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your" |
||
514 | #~ " mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following " |
||
515 | #~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
516 | #~ msgstr "" |
||
517 | #~ "Si vous utilisez un environnement de bureau comme " |
||
518 | #~ "<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un " |
||
519 | #~ "fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour" |
||
520 | #~ " inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> " |
||
521 | #~ "dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-" |
||
522 | #~ "notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la " |
||
523 | #~ "ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant " |
||
524 | #~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 525 | |
7323 | jlepiller | 526 | #~ msgid "" |
527 | #~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &&\n" |
||
528 | #~ "\n" |
||
529 | #~ "cat > /usr/share/applications/thunderbird.desktop << \"EOF\" &&\n" |
||
530 | #~ "<literal>[Desktop Entry]\n" |
||
531 | #~ "Encoding=UTF-8\n" |
||
532 | #~ "Name=Thunderbird Mail\n" |
||
533 | #~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n" |
||
534 | #~ "GenericName=Mail Client\n" |
||
535 | #~ "Exec=thunderbird %u\n" |
||
536 | #~ "Terminal=false\n" |
||
537 | #~ "Type=Application\n" |
||
538 | #~ "Icon=thunderbird\n" |
||
539 | #~ "Categories=Application;Network;Email;\n" |
||
540 | #~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n" |
||
541 | #~ "StartupNotify=true</literal>\n" |
||
542 | #~ "EOF\n" |
||
543 | #~ "\n" |
||
544 | #~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n" |
||
545 | #~ " /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>" |
||
546 | #~ msgstr "" |
||
547 | #~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &&\n" |
||
548 | #~ "\n" |
||
549 | #~ "cat > /usr/share/applications/thunderbird.desktop << \"EOF\" &&\n" |
||
550 | #~ "<literal>[Desktop Entry]\n" |
||
551 | #~ "Encoding=UTF-8\n" |
||
552 | #~ "Name=Thunderbird Mail\n" |
||
553 | #~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n" |
||
554 | #~ "GenericName=Mail Client\n" |
||
555 | #~ "Exec=thunderbird %u\n" |
||
556 | #~ "Terminal=false\n" |
||
557 | #~ "Type=Application\n" |
||
558 | #~ "Icon=thunderbird\n" |
||
559 | #~ "Categories=Application;Network;Email;\n" |
||
560 | #~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n" |
||
561 | #~ "StartupNotify=true</literal>\n" |
||
562 | #~ "EOF\n" |
||
563 | #~ "\n" |
||
564 | #~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n" |
||
565 | #~ " /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 566 | |
7323 | jlepiller | 567 | #~ msgid "Contents" |
568 | #~ msgstr "Contenu" |
||
7156 | jlepiller | 569 | |
7323 | jlepiller | 570 | #~ msgid "Installed Program" |
571 | #~ msgstr "Programme installé" |
||
7156 | jlepiller | 572 | |
7323 | jlepiller | 573 | #~ msgid "Installed Libraries" |
574 | #~ msgstr "Bibliothèques installées" |
||
7156 | jlepiller | 575 | |
7323 | jlepiller | 576 | #~ msgid "Installed Directory" |
577 | #~ msgstr "Répertoire installé" |
||
7156 | jlepiller | 578 | |
7323 | jlepiller | 579 | #~ msgid "thunderbird" |
580 | #~ msgstr "thunderbird" |
||
7156 | jlepiller | 581 | |
7323 | jlepiller | 582 | #~ msgid "" |
583 | #~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, " |
||
584 | #~ "libprldap60.so, and libxul.so" |
||
585 | #~ msgstr "" |
||
586 | #~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, " |
||
587 | #~ "libprldap60.so et libxul.so" |
||
7156 | jlepiller | 588 | |
7323 | jlepiller | 589 | #~ msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;" |
590 | #~ msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;" |
||
7156 | jlepiller | 591 | |
7323 | jlepiller | 592 | #~ msgid "Short Descriptions" |
593 | #~ msgstr "Descriptions courtes" |
||
7156 | jlepiller | 594 | |
7323 | jlepiller | 595 | #~ msgid "<command>thunderbird</command>" |
596 | #~ msgstr "<command>thunderbird</command>" |
||
7164 | jlepiller | 597 | |
7323 | jlepiller | 598 | #~ msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client." |
599 | #~ msgstr "" |
||
600 | #~ "est le client de courriel et de nouvelles de " |
||
601 | #~ "<application>Mozilla</application>." |
||
602 | |||
7308 | jlepiller | 603 | #~ msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21" |
604 | #~ msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21" |
||
605 | |||
7296 | jlepiller | 606 | #~ msgid "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443" |
607 | #~ msgstr "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443" |
||
608 | |||
609 | #~ msgid "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8" |
||
610 | #~ msgstr "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8" |
||
611 | |||
7280 | jlepiller | 612 | #~ msgid "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53" |
613 | #~ msgstr "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53" |
||
614 | |||
7260 | jlepiller | 615 | #~ msgid "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509" |
616 | #~ msgstr "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509" |
||
617 | |||
7258 | jlepiller | 618 | #~ msgid "4e04b1618273f946f00f8ea547578895" |
619 | #~ msgstr "4e04b1618273f946f00f8ea547578895" |
||
620 | |||
621 | #~ msgid "192 MB" |
||
622 | #~ msgstr "192 Mo" |
||
623 | |||
624 | #~ msgid "" |
||
625 | #~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n" |
||
626 | #~ " print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n" |
||
627 | #~ " -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &&\n" |
||
628 | #~ "\n" |
||
629 | #~ "sed -e '/#include/a\\\n" |
||
630 | #~ " print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n" |
||
631 | #~ " -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &&\n" |
||
632 | #~ "\n" |
||
633 | #~ "make -f client.mk</userinput>" |
||
634 | #~ msgstr "" |
||
635 | #~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n" |
||
636 | #~ " print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n" |
||
637 | #~ " -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &&\n" |
||
638 | #~ "\n" |
||
639 | #~ "sed -e '/#include/a\\\n" |
||
640 | #~ " print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n" |
||
641 | #~ " -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &&\n" |
||
642 | #~ "\n" |
||
643 | #~ "make -f client.mk</userinput>" |
||
644 | |||
645 | #~ msgid "" |
||
646 | #~ "<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be " |
||
647 | #~ "compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors." |
||
648 | #~ msgstr "" |
||
649 | #~ "<command>sed ...</command> : Ces commandes corrigent la source pour " |
||
650 | #~ "être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++." |
||
651 | |||
652 | #~ msgid "None" |
||
653 | #~ msgstr "Aucune" |
||
654 | |||
7244 | jlepiller | 655 | #~ msgid "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a" |
656 | #~ msgstr "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a" |
||
657 | |||
658 | #~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:" |
||
659 | #~ msgstr "" |
||
660 | #~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, corrigez" |
||
661 | #~ " un fichier :" |
||
662 | |||
663 | #~ msgid "" |
||
664 | #~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n" |
||
665 | #~ " -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>" |
||
666 | #~ msgstr "" |
||
667 | #~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n" |
||
668 | #~ " -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>" |
||
669 | |||
7228 | jlepiller | 670 | #~ msgid "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114" |
671 | #~ msgstr "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114" |
||
672 | |||
7225 | jlepiller | 673 | #~ msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e" |
674 | #~ msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e" |
||
675 | |||
676 | #~ msgid "" |
||
677 | #~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for" |
||
678 | #~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites " |
||
679 | #~ "cannot be accessed." |
||
680 | #~ msgstr "" |
||
681 | #~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command> : Rend la longueur de la " |
||
682 | #~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. " |
||
683 | #~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles." |
||
684 | |||
7220 | jlepiller | 685 | #~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4" |
686 | #~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4" |
||
687 | |||
7213 | jlepiller | 688 | #~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a" |
689 | #~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a" |
||
690 | |||
7203 | jlepiller | 691 | #~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3" |
692 | #~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3" |
||
693 | |||
694 | #~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:" |
||
695 | #~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle :" |
||
696 | |||
697 | #~ msgid "" |
||
698 | #~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &&\n" |
||
699 | #~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &&\n" |
||
700 | #~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>" |
||
701 | #~ msgstr "" |
||
702 | #~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &&\n" |
||
703 | #~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &&\n" |
||
704 | #~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>" |
||
705 | |||
7190 | jlepiller | 706 | #~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b" |
707 | #~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b" |
||
708 | |||
7164 | jlepiller | 709 | #~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b" |
710 | #~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b" |
||
711 | |||
712 | #~ msgid "195 MB" |
||
7233 | jlepiller | 713 | #~ msgstr "195 Mo" |