Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7397 | Rev 7415 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7399 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 08:00+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7399 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522310443.736020\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
23
msgid ""
7334 jlepiller 24
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-"
25
"version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7334 jlepiller 27
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-"
28
"version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9
7397 jlepiller 32
msgid "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236"
33
msgstr "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the thunderbird-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
7334 jlepiller 37
msgid "220 MB"
38
msgstr "220 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
7397 jlepiller 42
#| msgid "4.5 GB (111 MB installed)"
43
msgid "4.1 GB (96 MB installed)"
7399 jlepiller 44
msgstr "4.1 Go (96 Mo installés)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the thunderbird-time entity
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
7348 jlepiller 48
msgid "16 SBU (with -j4, estimated 63 SBU with -j1)"
49
msgstr "16 SBU (avec -j4, estimé à 63 SBU avec -j1)"
7156 jlepiller 50
 
7397 jlepiller 51
#~ msgid "ce4496f157050a711745c44acdd04385"
52
#~ msgstr "ce4496f157050a711745c44acdd04385"
53
 
7348 jlepiller 54
#~ msgid "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be"
55
#~ msgstr "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be"
56
 
7340 jlepiller 57
#~ msgid "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a"
58
#~ msgstr "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a"
59
 
7334 jlepiller 60
#~ msgid "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5"
61
#~ msgstr "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5"
62
 
63
#~ msgid "218 MB"
64
#~ msgstr "218 Mo"
65
 
7323 jlepiller 66
#~ msgid "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
67
#~ msgstr "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
7156 jlepiller 68
 
7323 jlepiller 69
#~ msgid ""
70
#~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
71
#~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
72
#~ msgstr ""
73
#~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
74
#~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 75
 
7323 jlepiller 76
#~ msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
77
#~ msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
7156 jlepiller 78
 
7323 jlepiller 79
#~ msgid "Thunderbird"
80
#~ msgstr "Thunderbird"
7156 jlepiller 81
 
7323 jlepiller 82
#~ msgid "Introduction to Thunderbird"
83
#~ msgstr "Introduction à Thunderbird"
7156 jlepiller 84
 
7323 jlepiller 85
#~ msgid ""
86
#~ "<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
87
#~ "based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
88
#~ "rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
89
#~ msgstr ""
90
#~ "<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
91
#~ "basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
92
#~ " moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
7156 jlepiller 93
 
7323 jlepiller 94
#~ msgid "Package Information"
95
#~ msgstr "Informations sur le paquet"
7156 jlepiller 96
 
7323 jlepiller 97
#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
98
#~ msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 99
 
7323 jlepiller 100
#~ msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
101
#~ msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 102
 
7323 jlepiller 103
#~ msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
104
#~ msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
7156 jlepiller 105
 
7323 jlepiller 106
#~ msgid "Download size: &thunderbird-size;"
107
#~ msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
7156 jlepiller 108
 
7323 jlepiller 109
#~ msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
110
#~ msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
7156 jlepiller 111
 
7323 jlepiller 112
#~ msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
113
#~ msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
7156 jlepiller 114
 
7323 jlepiller 115
#~ msgid "Thunderbird Dependencies"
116
#~ msgstr "Dépendances de Thunderbird"
7156 jlepiller 117
 
7323 jlepiller 118
#~ msgid "Required"
119
#~ msgstr "Requises"
7156 jlepiller 120
 
7323 jlepiller 121
#~ msgid ""
122
#~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
123
#~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and "
124
#~ "<xref linkend=\"yasm\"/>"
125
#~ msgstr ""
126
#~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
127
#~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et "
128
#~ "<xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 129
 
7323 jlepiller 130
#~ msgid "Recommended"
131
#~ msgstr "Recommandées"
7156 jlepiller 132
 
7323 jlepiller 133
#~ msgid ""
134
#~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
135
#~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
136
#~ msgstr ""
137
#~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
138
#~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 139
 
7323 jlepiller 140
#~ msgid ""
141
#~ "If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
142
#~ " packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
143
#~ " date or contain security holes."
144
#~ msgstr ""
145
#~ "Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
146
#~ "internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour "
147
#~ "fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de "
148
#~ "sécurité."
7156 jlepiller 149
 
7323 jlepiller 150
#~ msgid ""
151
#~ "With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
152
#~ "must have installed <application>Openssl</application> before "
153
#~ "<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
154
#~ "with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
155
#~ "you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
156
#~ "Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
157
#~ "dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
158
#~ "linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
159
#~ "latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
160
#~ "Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
161
#~ "not already been installed)."
162
#~ msgstr ""
163
#~ "Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
164
#~ "ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
165
#~ "avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
166
#~ "échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
167
#~ "HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
168
#~ "jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
169
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
170
#~ "existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
171
#~ " <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
172
#~ "<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
173
#~ "satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
174
#~ "installé)."
7156 jlepiller 175
 
7323 jlepiller 176
#~ msgid "Optional"
177
#~ msgstr "Facultatives"
7156 jlepiller 178
 
7323 jlepiller 179
#~ msgid ""
180
#~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
181
#~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
182
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
183
#~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink "
184
#~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
185
#~ msgstr ""
186
#~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
187
#~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
188
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
189
#~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
190
#~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 191
 
7323 jlepiller 192
#~ msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
193
#~ msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
7156 jlepiller 194
 
7323 jlepiller 195
#~ msgid "Installation of Thunderbird"
196
#~ msgstr "Installation de Thunderbird"
7156 jlepiller 197
 
7323 jlepiller 198
#~ msgid ""
199
#~ "The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
200
#~ "by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
201
#~ "configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
202
#~ "below. To see the entire list of available configuration options (and a "
203
#~ "brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
204
#~ "--help</command>. Create the file with the following command:"
205
#~ msgstr ""
206
#~ "La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
207
#~ "créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
208
#~ "configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
209
#~ "créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
210
#~ "disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
211
#~ "<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
212
#~ "commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 213
 
7323 jlepiller 214
#~ msgid ""
215
#~ "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
216
#~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
217
#~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
218
#~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
219
#~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n"
220
#~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
221
#~ "\n"
222
#~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
223
#~ "ac_add_options --disable-dbus\n"
224
#~ "\n"
225
#~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
226
#~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
227
#~ "\n"
228
#~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
229
#~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
230
#~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
231
#~ "\n"
232
#~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
233
#~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
234
#~ "\n"
235
#~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n"
236
#~ "ac_add_options --disable-gconf\n"
237
#~ "\n"
238
#~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
239
#~ "#ac_add_options --enable-calendar\n"
240
#~ "\n"
241
#~ "# Comment out following options if you have not installed\n"
242
#~ "# recommended dependencies:\n"
243
#~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
244
#~ "ac_add_options --with-system-libevent\n"
245
#~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n"
246
#~ "ac_add_options --with-system-nspr\n"
247
#~ "ac_add_options --with-system-nss\n"
248
#~ "ac_add_options --with-system-icu\n"
249
#~ "\n"
250
#~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
251
#~ "ac_add_options --prefix=/usr\n"
252
#~ "ac_add_options --enable-application=mail\n"
253
#~ "\n"
254
#~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
255
#~ "ac_add_options --disable-updater\n"
256
#~ "ac_add_options --disable-debug\n"
257
#~ "ac_add_options --disable-tests\n"
258
#~ "\n"
259
#~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
260
#~ "ac_add_options --enable-strip\n"
261
#~ "ac_add_options --enable-install-strip\n"
262
#~ "\n"
263
#~ "ac_add_options --enable-gio\n"
264
#~ "ac_add_options --enable-official-branding\n"
265
#~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
266
#~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n"
267
#~ "\n"
268
#~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
269
#~ "# system cairo\n"
270
#~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
271
#~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
272
#~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
273
#~ "\n"
274
#~ "ac_add_options --with-pthreads\n"
275
#~ "\n"
276
#~ "ac_add_options --with-system-bz2\n"
277
#~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
278
#~ "ac_add_options --with-system-png\n"
279
#~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
280
#~ "EOF</userinput>"
281
#~ msgstr ""
282
#~ "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
283
#~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
284
#~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
285
#~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
286
#~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n"
287
#~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
288
#~ "\n"
289
#~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
290
#~ "ac_add_options --disable-dbus\n"
291
#~ "\n"
292
#~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
293
#~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
294
#~ "\n"
295
#~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
296
#~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
297
#~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
298
#~ "\n"
299
#~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
300
#~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
301
#~ "\n"
302
#~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n"
303
#~ "ac_add_options --disable-gconf\n"
304
#~ "\n"
305
#~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
306
#~ "#ac_add_options --enable-calendar\n"
307
#~ "\n"
308
#~ "# Comment out following options if you have not installed\n"
309
#~ "# recommended dependencies:\n"
310
#~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
311
#~ "ac_add_options --with-system-libevent\n"
312
#~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n"
313
#~ "ac_add_options --with-system-nspr\n"
314
#~ "ac_add_options --with-system-nss\n"
315
#~ "ac_add_options --with-system-icu\n"
316
#~ "\n"
317
#~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
318
#~ "ac_add_options --prefix=/usr\n"
319
#~ "ac_add_options --enable-application=mail\n"
320
#~ "\n"
321
#~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
322
#~ "ac_add_options --disable-updater\n"
323
#~ "ac_add_options --disable-debug\n"
324
#~ "ac_add_options --disable-tests\n"
325
#~ "\n"
326
#~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
327
#~ "ac_add_options --enable-strip\n"
328
#~ "ac_add_options --enable-install-strip\n"
329
#~ "\n"
330
#~ "ac_add_options --enable-gio\n"
331
#~ "ac_add_options --enable-official-branding\n"
332
#~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
333
#~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n"
334
#~ "\n"
335
#~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
336
#~ "# system cairo\n"
337
#~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
338
#~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
339
#~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
340
#~ "\n"
341
#~ "ac_add_options --with-pthreads\n"
342
#~ "\n"
343
#~ "ac_add_options --with-system-bz2\n"
344
#~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
345
#~ "ac_add_options --with-system-png\n"
346
#~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
347
#~ "EOF</userinput>"
7156 jlepiller 348
 
7323 jlepiller 349
#~ msgid ""
350
#~ "Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
351
#~ "commands:"
352
#~ msgstr ""
353
#~ "Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
354
#~ "suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 355
 
7323 jlepiller 356
#~ msgid ""
357
#~ "If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
358
#~ "prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
359
#~ msgstr ""
360
#~ "Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
361
#~ "ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
362
#~ "dessous."
7156 jlepiller 363
 
7323 jlepiller 364
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
365
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
7156 jlepiller 366
 
7323 jlepiller 367
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
368
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7156 jlepiller 369
 
7323 jlepiller 370
#~ msgid ""
371
#~ "Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
372
#~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
373
#~ msgstr ""
374
#~ "Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
375
#~ "suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
376
#~ "class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7202 jlepiller 377
 
7323 jlepiller 378
#~ msgid ""
379
#~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
380
#~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
381
#~ msgstr ""
382
#~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
383
#~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
7156 jlepiller 384
 
7323 jlepiller 385
#~ msgid "Command Explanations"
386
#~ msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 387
 
7323 jlepiller 388
#~ msgid ""
389
#~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
390
#~ "work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
391
#~ "and allow it to produce a working program."
392
#~ msgstr ""
393
#~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
394
#~ "paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
395
#~ "respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
396
#~ "fonctionnel."
7156 jlepiller 397
 
7323 jlepiller 398
#~ msgid ""
399
#~ "<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
400
#~ " the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
401
#~ " settings to the <command>configure</command> command.  "
402
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
403
#~ "initial configuration and setup parameters."
404
#~ msgstr ""
405
#~ "<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
406
#~ "empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
407
#~ "être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
408
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
409
#~ "<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
410
#~ "régler les paramètres."
7156 jlepiller 411
 
7323 jlepiller 412
#~ msgid "Configuring Thunderbird"
413
#~ msgstr "Configuration de Thunderbird"
7156 jlepiller 414
 
7323 jlepiller 415
#~ msgid "Configuration Information"
416
#~ msgstr "Informations sur la configuration"
7156 jlepiller 417
 
7323 jlepiller 418
#~ msgid ""
419
#~ "If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
420
#~ "browser, you can add a configuration parameter to "
421
#~ "<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when "
422
#~ "when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or "
423
#~ "modify any of the configuration parameters is quite simple and the "
424
#~ "instructions here can be used to view or modify any of the parameters."
425
#~ msgstr ""
426
#~ "Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
427
#~ "configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
428
#~ "configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
429
#~ " démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
430
#~ "procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
431
#~ "plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
432
#~ " voir ou modifier n'importe quel paramètre."
7156 jlepiller 433
 
7323 jlepiller 434
#~ msgid ""
435
#~ "First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
436
#~ "drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
437
#~ "<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the "
438
#~ "<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> "
439
#~ "button. This will display a list of the configuration preferences and "
440
#~ "information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar "
441
#~ "to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a "
442
#~ "preference can be done using two methods. One, if the preference has a "
443
#~ "boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle "
444
#~ "the value and two, for other preferences simply right-click on the desired "
445
#~ "line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. "
446
#~ "Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose"
447
#~ " <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
448
#~ "fields when prompted."
449
#~ msgstr ""
450
#~ "Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
451
#~ "déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
452
#~ "cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
453
#~ "Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
454
#~ "<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
455
#~ "configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
456
#~ "barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
457
#~ "réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
458
#~ "manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne "
459
#~ "(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour "
460
#~ "inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en "
461
#~ "un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le "
462
#~ "menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la "
463
#~ "même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que"
464
#~ " vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."
7156 jlepiller 465
 
7323 jlepiller 466
#~ msgid ""
467
#~ "The configuration preference item you need to check so that "
468
#~ "<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
469
#~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
470
#~ " to the path of the desired browser, e.g.  "
471
#~ "<option>/usr/bin/firefox</option>."
472
#~ msgstr ""
473
#~ "L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
474
#~ "<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
475
#~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
476
#~ "contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
477
#~ "<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 478
 
7323 jlepiller 479
#~ msgid ""
480
#~ "There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
481
#~ "<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
482
#~ "date list of these parameters can be found at <ulink "
483
#~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
484
#~ msgstr ""
485
#~ "Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
486
#~ "pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
487
#~ "mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
488
#~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 489
 
7323 jlepiller 490
#~ msgid ""
491
#~ "If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
492
#~ " <application>KDE</application>, a desktop file "
493
#~ "<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
494
#~ " a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. "
495
#~ "If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your"
496
#~ " mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
497
#~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
498
#~ msgstr ""
499
#~ "Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
500
#~ "<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
501
#~ "fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
502
#~ " inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
503
#~ "dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-"
504
#~ "notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la "
505
#~ "ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant "
506
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 507
 
7323 jlepiller 508
#~ msgid ""
509
#~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
510
#~ "\n"
511
#~ "cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
512
#~ "<literal>[Desktop Entry]\n"
513
#~ "Encoding=UTF-8\n"
514
#~ "Name=Thunderbird Mail\n"
515
#~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
516
#~ "GenericName=Mail Client\n"
517
#~ "Exec=thunderbird %u\n"
518
#~ "Terminal=false\n"
519
#~ "Type=Application\n"
520
#~ "Icon=thunderbird\n"
521
#~ "Categories=Application;Network;Email;\n"
522
#~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
523
#~ "StartupNotify=true</literal>\n"
524
#~ "EOF\n"
525
#~ "\n"
526
#~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
527
#~ "        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
528
#~ msgstr ""
529
#~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
530
#~ "\n"
531
#~ "cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
532
#~ "<literal>[Desktop Entry]\n"
533
#~ "Encoding=UTF-8\n"
534
#~ "Name=Thunderbird Mail\n"
535
#~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
536
#~ "GenericName=Mail Client\n"
537
#~ "Exec=thunderbird %u\n"
538
#~ "Terminal=false\n"
539
#~ "Type=Application\n"
540
#~ "Icon=thunderbird\n"
541
#~ "Categories=Application;Network;Email;\n"
542
#~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
543
#~ "StartupNotify=true</literal>\n"
544
#~ "EOF\n"
545
#~ "\n"
546
#~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
547
#~ "        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
7156 jlepiller 548
 
7323 jlepiller 549
#~ msgid "Contents"
550
#~ msgstr "Contenu"
7156 jlepiller 551
 
7323 jlepiller 552
#~ msgid "Installed Program"
553
#~ msgstr "Programme installé"
7156 jlepiller 554
 
7323 jlepiller 555
#~ msgid "Installed Libraries"
556
#~ msgstr "Bibliothèques installées"
7156 jlepiller 557
 
7323 jlepiller 558
#~ msgid "Installed Directory"
559
#~ msgstr "Répertoire installé"
7156 jlepiller 560
 
7323 jlepiller 561
#~ msgid "thunderbird"
562
#~ msgstr "thunderbird"
7156 jlepiller 563
 
7323 jlepiller 564
#~ msgid ""
565
#~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
566
#~ "libprldap60.so, and libxul.so"
567
#~ msgstr ""
568
#~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
569
#~ "libprldap60.so et libxul.so"
7156 jlepiller 570
 
7323 jlepiller 571
#~ msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
572
#~ msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
7156 jlepiller 573
 
7323 jlepiller 574
#~ msgid "Short Descriptions"
575
#~ msgstr "Descriptions courtes"
7156 jlepiller 576
 
7323 jlepiller 577
#~ msgid "<command>thunderbird</command>"
578
#~ msgstr "<command>thunderbird</command>"
7164 jlepiller 579
 
7323 jlepiller 580
#~ msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
581
#~ msgstr ""
582
#~ "est le client de courriel et de nouvelles de "
583
#~ "<application>Mozilla</application>."
584
 
7308 jlepiller 585
#~ msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
586
#~ msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
587
 
7296 jlepiller 588
#~ msgid "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
589
#~ msgstr "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
590
 
591
#~ msgid "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
592
#~ msgstr "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
593
 
7280 jlepiller 594
#~ msgid "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
595
#~ msgstr "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
596
 
7260 jlepiller 597
#~ msgid "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
598
#~ msgstr "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
599
 
7258 jlepiller 600
#~ msgid "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
601
#~ msgstr "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
602
 
603
#~ msgid "192 MB"
604
#~ msgstr "192 Mo"
605
 
606
#~ msgid ""
607
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
608
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
609
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
610
#~ "\n"
611
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
612
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
613
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
614
#~ "\n"
615
#~ "make -f client.mk</userinput>"
616
#~ msgstr ""
617
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
618
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
619
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
620
#~ "\n"
621
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
622
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
623
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
624
#~ "\n"
625
#~ "make -f client.mk</userinput>"
626
 
627
#~ msgid ""
628
#~ "<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
629
#~ "compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
630
#~ msgstr ""
631
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
632
#~ "être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
633
 
634
#~ msgid "None"
635
#~ msgstr "Aucune"
636
 
7244 jlepiller 637
#~ msgid "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
638
#~ msgstr "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
639
 
640
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
641
#~ msgstr ""
642
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, corrigez"
643
#~ " un fichier&nbsp;:"
644
 
645
#~ msgid ""
646
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
647
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
648
#~ msgstr ""
649
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
650
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
651
 
7228 jlepiller 652
#~ msgid "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
653
#~ msgstr "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
654
 
7225 jlepiller 655
#~ msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
656
#~ msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
657
 
658
#~ msgid ""
659
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
660
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
661
#~ "cannot be accessed."
662
#~ msgstr ""
663
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
664
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
665
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
666
 
7220 jlepiller 667
#~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
668
#~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
669
 
7213 jlepiller 670
#~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
671
#~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
672
 
7203 jlepiller 673
#~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
674
#~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
675
 
676
#~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
677
#~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
678
 
679
#~ msgid ""
680
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
681
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
682
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
683
#~ msgstr ""
684
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
685
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
686
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
687
 
7190 jlepiller 688
#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
689
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
690
 
7164 jlepiller 691
#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
692
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
693
 
694
#~ msgid "195 MB"
7233 jlepiller 695
#~ msgstr "195 Mo"