Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7313 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 09:19+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1510564753.027690\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
25
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
28
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9
7323 jlepiller 32
msgid "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5"
33
msgstr "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the thunderbird-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
7258 jlepiller 37
msgid "218 MB"
38
msgstr "218 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
7323 jlepiller 42
#| msgid "4.5 GB (109 MB installed)"
43
msgid "4.5 GB (113 MB installed)"
44
msgstr "4.5 Go (113 Mo installés)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the thunderbird-time entity
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
7323 jlepiller 48
#| msgid "13 SBU (with -j4, estimated 40 SBU with -j1)"
49
msgid "14 SBU (with -j4, estimated 63 SBU with -j1)"
50
msgstr "14 SBU (avec -j4, estimé à 63 SBU avec -j1)"
7156 jlepiller 51
 
7323 jlepiller 52
#~ msgid "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
53
#~ msgstr "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
7156 jlepiller 54
 
7323 jlepiller 55
#~ msgid ""
56
#~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
57
#~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
58
#~ msgstr ""
59
#~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
60
#~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
7323 jlepiller 62
#~ msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
63
#~ msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
7156 jlepiller 64
 
7323 jlepiller 65
#~ msgid "Thunderbird"
66
#~ msgstr "Thunderbird"
7156 jlepiller 67
 
7323 jlepiller 68
#~ msgid "Introduction to Thunderbird"
69
#~ msgstr "Introduction à Thunderbird"
7156 jlepiller 70
 
7323 jlepiller 71
#~ msgid ""
72
#~ "<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
73
#~ "based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
74
#~ "rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
75
#~ msgstr ""
76
#~ "<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
77
#~ "basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
78
#~ " moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
7156 jlepiller 79
 
7323 jlepiller 80
#~ msgid "Package Information"
81
#~ msgstr "Informations sur le paquet"
7156 jlepiller 82
 
7323 jlepiller 83
#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
84
#~ msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 85
 
7323 jlepiller 86
#~ msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
87
#~ msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 88
 
7323 jlepiller 89
#~ msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
90
#~ msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
7156 jlepiller 91
 
7323 jlepiller 92
#~ msgid "Download size: &thunderbird-size;"
93
#~ msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
7156 jlepiller 94
 
7323 jlepiller 95
#~ msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
96
#~ msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
7156 jlepiller 97
 
7323 jlepiller 98
#~ msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
99
#~ msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
7156 jlepiller 100
 
7323 jlepiller 101
#~ msgid "Thunderbird Dependencies"
102
#~ msgstr "Dépendances de Thunderbird"
7156 jlepiller 103
 
7323 jlepiller 104
#~ msgid "Required"
105
#~ msgstr "Requises"
7156 jlepiller 106
 
7323 jlepiller 107
#~ msgid ""
108
#~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
109
#~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and "
110
#~ "<xref linkend=\"yasm\"/>"
111
#~ msgstr ""
112
#~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
113
#~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et "
114
#~ "<xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 115
 
7323 jlepiller 116
#~ msgid "Recommended"
117
#~ msgstr "Recommandées"
7156 jlepiller 118
 
7323 jlepiller 119
#~ msgid ""
120
#~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
121
#~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
122
#~ msgstr ""
123
#~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
124
#~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 125
 
7323 jlepiller 126
#~ msgid ""
127
#~ "If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
128
#~ " packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
129
#~ " date or contain security holes."
130
#~ msgstr ""
131
#~ "Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
132
#~ "internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour "
133
#~ "fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de "
134
#~ "sécurité."
7156 jlepiller 135
 
7323 jlepiller 136
#~ msgid ""
137
#~ "With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
138
#~ "must have installed <application>Openssl</application> before "
139
#~ "<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
140
#~ "with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
141
#~ "you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
142
#~ "Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
143
#~ "dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
144
#~ "linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
145
#~ "latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
146
#~ "Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
147
#~ "not already been installed)."
148
#~ msgstr ""
149
#~ "Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
150
#~ "ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
151
#~ "avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
152
#~ "échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
153
#~ "HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
154
#~ "jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
155
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
156
#~ "existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
157
#~ " <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
158
#~ "<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
159
#~ "satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
160
#~ "installé)."
7156 jlepiller 161
 
7323 jlepiller 162
#~ msgid "Optional"
163
#~ msgstr "Facultatives"
7156 jlepiller 164
 
7323 jlepiller 165
#~ msgid ""
166
#~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
167
#~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
168
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
169
#~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink "
170
#~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
171
#~ msgstr ""
172
#~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
173
#~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
174
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
175
#~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
176
#~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 177
 
7323 jlepiller 178
#~ msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
179
#~ msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
7156 jlepiller 180
 
7323 jlepiller 181
#~ msgid "Installation of Thunderbird"
182
#~ msgstr "Installation de Thunderbird"
7156 jlepiller 183
 
7323 jlepiller 184
#~ msgid ""
185
#~ "The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
186
#~ "by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
187
#~ "configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
188
#~ "below. To see the entire list of available configuration options (and a "
189
#~ "brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
190
#~ "--help</command>. Create the file with the following command:"
191
#~ msgstr ""
192
#~ "La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
193
#~ "créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
194
#~ "configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
195
#~ "créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
196
#~ "disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
197
#~ "<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
198
#~ "commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 199
 
7323 jlepiller 200
#~ msgid ""
201
#~ "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
202
#~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
203
#~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
204
#~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
205
#~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n"
206
#~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
207
#~ "\n"
208
#~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
209
#~ "ac_add_options --disable-dbus\n"
210
#~ "\n"
211
#~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
212
#~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
213
#~ "\n"
214
#~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
215
#~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
216
#~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
217
#~ "\n"
218
#~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
219
#~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
220
#~ "\n"
221
#~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n"
222
#~ "ac_add_options --disable-gconf\n"
223
#~ "\n"
224
#~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
225
#~ "#ac_add_options --enable-calendar\n"
226
#~ "\n"
227
#~ "# Comment out following options if you have not installed\n"
228
#~ "# recommended dependencies:\n"
229
#~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
230
#~ "ac_add_options --with-system-libevent\n"
231
#~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n"
232
#~ "ac_add_options --with-system-nspr\n"
233
#~ "ac_add_options --with-system-nss\n"
234
#~ "ac_add_options --with-system-icu\n"
235
#~ "\n"
236
#~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
237
#~ "ac_add_options --prefix=/usr\n"
238
#~ "ac_add_options --enable-application=mail\n"
239
#~ "\n"
240
#~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
241
#~ "ac_add_options --disable-updater\n"
242
#~ "ac_add_options --disable-debug\n"
243
#~ "ac_add_options --disable-tests\n"
244
#~ "\n"
245
#~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
246
#~ "ac_add_options --enable-strip\n"
247
#~ "ac_add_options --enable-install-strip\n"
248
#~ "\n"
249
#~ "ac_add_options --enable-gio\n"
250
#~ "ac_add_options --enable-official-branding\n"
251
#~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
252
#~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n"
253
#~ "\n"
254
#~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
255
#~ "# system cairo\n"
256
#~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
257
#~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
258
#~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
259
#~ "\n"
260
#~ "ac_add_options --with-pthreads\n"
261
#~ "\n"
262
#~ "ac_add_options --with-system-bz2\n"
263
#~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
264
#~ "ac_add_options --with-system-png\n"
265
#~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
266
#~ "EOF</userinput>"
267
#~ msgstr ""
268
#~ "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
269
#~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
270
#~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
271
#~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
272
#~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n"
273
#~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
274
#~ "\n"
275
#~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
276
#~ "ac_add_options --disable-dbus\n"
277
#~ "\n"
278
#~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
279
#~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
280
#~ "\n"
281
#~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
282
#~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
283
#~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
284
#~ "\n"
285
#~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
286
#~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
287
#~ "\n"
288
#~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n"
289
#~ "ac_add_options --disable-gconf\n"
290
#~ "\n"
291
#~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
292
#~ "#ac_add_options --enable-calendar\n"
293
#~ "\n"
294
#~ "# Comment out following options if you have not installed\n"
295
#~ "# recommended dependencies:\n"
296
#~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
297
#~ "ac_add_options --with-system-libevent\n"
298
#~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n"
299
#~ "ac_add_options --with-system-nspr\n"
300
#~ "ac_add_options --with-system-nss\n"
301
#~ "ac_add_options --with-system-icu\n"
302
#~ "\n"
303
#~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
304
#~ "ac_add_options --prefix=/usr\n"
305
#~ "ac_add_options --enable-application=mail\n"
306
#~ "\n"
307
#~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
308
#~ "ac_add_options --disable-updater\n"
309
#~ "ac_add_options --disable-debug\n"
310
#~ "ac_add_options --disable-tests\n"
311
#~ "\n"
312
#~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
313
#~ "ac_add_options --enable-strip\n"
314
#~ "ac_add_options --enable-install-strip\n"
315
#~ "\n"
316
#~ "ac_add_options --enable-gio\n"
317
#~ "ac_add_options --enable-official-branding\n"
318
#~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
319
#~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n"
320
#~ "\n"
321
#~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
322
#~ "# system cairo\n"
323
#~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
324
#~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
325
#~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
326
#~ "\n"
327
#~ "ac_add_options --with-pthreads\n"
328
#~ "\n"
329
#~ "ac_add_options --with-system-bz2\n"
330
#~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
331
#~ "ac_add_options --with-system-png\n"
332
#~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
333
#~ "EOF</userinput>"
7156 jlepiller 334
 
7323 jlepiller 335
#~ msgid ""
336
#~ "Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
337
#~ "commands:"
338
#~ msgstr ""
339
#~ "Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
340
#~ "suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 341
 
7323 jlepiller 342
#~ msgid ""
343
#~ "If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
344
#~ "prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
345
#~ msgstr ""
346
#~ "Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
347
#~ "ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
348
#~ "dessous."
7156 jlepiller 349
 
7323 jlepiller 350
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
351
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
7156 jlepiller 352
 
7323 jlepiller 353
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
354
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7156 jlepiller 355
 
7323 jlepiller 356
#~ msgid ""
357
#~ "Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
358
#~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
359
#~ msgstr ""
360
#~ "Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
361
#~ "suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
362
#~ "class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7202 jlepiller 363
 
7323 jlepiller 364
#~ msgid ""
365
#~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
366
#~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
367
#~ msgstr ""
368
#~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
369
#~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
7156 jlepiller 370
 
7323 jlepiller 371
#~ msgid "Command Explanations"
372
#~ msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 373
 
7323 jlepiller 374
#~ msgid ""
375
#~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
376
#~ "work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
377
#~ "and allow it to produce a working program."
378
#~ msgstr ""
379
#~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
380
#~ "paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
381
#~ "respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
382
#~ "fonctionnel."
7156 jlepiller 383
 
7323 jlepiller 384
#~ msgid ""
385
#~ "<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
386
#~ " the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
387
#~ " settings to the <command>configure</command> command.  "
388
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
389
#~ "initial configuration and setup parameters."
390
#~ msgstr ""
391
#~ "<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
392
#~ "empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
393
#~ "être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
394
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
395
#~ "<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
396
#~ "régler les paramètres."
7156 jlepiller 397
 
7323 jlepiller 398
#~ msgid "Configuring Thunderbird"
399
#~ msgstr "Configuration de Thunderbird"
7156 jlepiller 400
 
7323 jlepiller 401
#~ msgid "Configuration Information"
402
#~ msgstr "Informations sur la configuration"
7156 jlepiller 403
 
7323 jlepiller 404
#~ msgid ""
405
#~ "If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
406
#~ "browser, you can add a configuration parameter to "
407
#~ "<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when "
408
#~ "when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or "
409
#~ "modify any of the configuration parameters is quite simple and the "
410
#~ "instructions here can be used to view or modify any of the parameters."
411
#~ msgstr ""
412
#~ "Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
413
#~ "configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
414
#~ "configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
415
#~ " démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
416
#~ "procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
417
#~ "plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
418
#~ " voir ou modifier n'importe quel paramètre."
7156 jlepiller 419
 
7323 jlepiller 420
#~ msgid ""
421
#~ "First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
422
#~ "drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
423
#~ "<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the "
424
#~ "<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> "
425
#~ "button. This will display a list of the configuration preferences and "
426
#~ "information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar "
427
#~ "to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a "
428
#~ "preference can be done using two methods. One, if the preference has a "
429
#~ "boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle "
430
#~ "the value and two, for other preferences simply right-click on the desired "
431
#~ "line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. "
432
#~ "Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose"
433
#~ " <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
434
#~ "fields when prompted."
435
#~ msgstr ""
436
#~ "Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
437
#~ "déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
438
#~ "cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
439
#~ "Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
440
#~ "<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
441
#~ "configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
442
#~ "barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
443
#~ "réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
444
#~ "manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne "
445
#~ "(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour "
446
#~ "inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en "
447
#~ "un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le "
448
#~ "menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la "
449
#~ "même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que"
450
#~ " vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."
7156 jlepiller 451
 
7323 jlepiller 452
#~ msgid ""
453
#~ "The configuration preference item you need to check so that "
454
#~ "<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
455
#~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
456
#~ " to the path of the desired browser, e.g.  "
457
#~ "<option>/usr/bin/firefox</option>."
458
#~ msgstr ""
459
#~ "L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
460
#~ "<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
461
#~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
462
#~ "contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
463
#~ "<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 464
 
7323 jlepiller 465
#~ msgid ""
466
#~ "There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
467
#~ "<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
468
#~ "date list of these parameters can be found at <ulink "
469
#~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
470
#~ msgstr ""
471
#~ "Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
472
#~ "pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
473
#~ "mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
474
#~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 475
 
7323 jlepiller 476
#~ msgid ""
477
#~ "If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
478
#~ " <application>KDE</application>, a desktop file "
479
#~ "<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
480
#~ " a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. "
481
#~ "If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your"
482
#~ " mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
483
#~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
484
#~ msgstr ""
485
#~ "Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
486
#~ "<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
487
#~ "fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
488
#~ " inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
489
#~ "dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-"
490
#~ "notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la "
491
#~ "ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant "
492
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 493
 
7323 jlepiller 494
#~ msgid ""
495
#~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
496
#~ "\n"
497
#~ "cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
498
#~ "<literal>[Desktop Entry]\n"
499
#~ "Encoding=UTF-8\n"
500
#~ "Name=Thunderbird Mail\n"
501
#~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
502
#~ "GenericName=Mail Client\n"
503
#~ "Exec=thunderbird %u\n"
504
#~ "Terminal=false\n"
505
#~ "Type=Application\n"
506
#~ "Icon=thunderbird\n"
507
#~ "Categories=Application;Network;Email;\n"
508
#~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
509
#~ "StartupNotify=true</literal>\n"
510
#~ "EOF\n"
511
#~ "\n"
512
#~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
513
#~ "        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
514
#~ msgstr ""
515
#~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
516
#~ "\n"
517
#~ "cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
518
#~ "<literal>[Desktop Entry]\n"
519
#~ "Encoding=UTF-8\n"
520
#~ "Name=Thunderbird Mail\n"
521
#~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
522
#~ "GenericName=Mail Client\n"
523
#~ "Exec=thunderbird %u\n"
524
#~ "Terminal=false\n"
525
#~ "Type=Application\n"
526
#~ "Icon=thunderbird\n"
527
#~ "Categories=Application;Network;Email;\n"
528
#~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
529
#~ "StartupNotify=true</literal>\n"
530
#~ "EOF\n"
531
#~ "\n"
532
#~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
533
#~ "        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
7156 jlepiller 534
 
7323 jlepiller 535
#~ msgid "Contents"
536
#~ msgstr "Contenu"
7156 jlepiller 537
 
7323 jlepiller 538
#~ msgid "Installed Program"
539
#~ msgstr "Programme installé"
7156 jlepiller 540
 
7323 jlepiller 541
#~ msgid "Installed Libraries"
542
#~ msgstr "Bibliothèques installées"
7156 jlepiller 543
 
7323 jlepiller 544
#~ msgid "Installed Directory"
545
#~ msgstr "Répertoire installé"
7156 jlepiller 546
 
7323 jlepiller 547
#~ msgid "thunderbird"
548
#~ msgstr "thunderbird"
7156 jlepiller 549
 
7323 jlepiller 550
#~ msgid ""
551
#~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
552
#~ "libprldap60.so, and libxul.so"
553
#~ msgstr ""
554
#~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
555
#~ "libprldap60.so et libxul.so"
7156 jlepiller 556
 
7323 jlepiller 557
#~ msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
558
#~ msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
7156 jlepiller 559
 
7323 jlepiller 560
#~ msgid "Short Descriptions"
561
#~ msgstr "Descriptions courtes"
7156 jlepiller 562
 
7323 jlepiller 563
#~ msgid "<command>thunderbird</command>"
564
#~ msgstr "<command>thunderbird</command>"
7164 jlepiller 565
 
7323 jlepiller 566
#~ msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
567
#~ msgstr ""
568
#~ "est le client de courriel et de nouvelles de "
569
#~ "<application>Mozilla</application>."
570
 
7308 jlepiller 571
#~ msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
572
#~ msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
573
 
7296 jlepiller 574
#~ msgid "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
575
#~ msgstr "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
576
 
577
#~ msgid "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
578
#~ msgstr "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
579
 
7280 jlepiller 580
#~ msgid "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
581
#~ msgstr "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
582
 
7260 jlepiller 583
#~ msgid "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
584
#~ msgstr "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
585
 
7258 jlepiller 586
#~ msgid "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
587
#~ msgstr "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
588
 
589
#~ msgid "192 MB"
590
#~ msgstr "192 Mo"
591
 
592
#~ msgid ""
593
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
594
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
595
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
596
#~ "\n"
597
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
598
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
599
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
600
#~ "\n"
601
#~ "make -f client.mk</userinput>"
602
#~ msgstr ""
603
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
604
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
605
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
606
#~ "\n"
607
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
608
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
609
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
610
#~ "\n"
611
#~ "make -f client.mk</userinput>"
612
 
613
#~ msgid ""
614
#~ "<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
615
#~ "compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
616
#~ msgstr ""
617
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
618
#~ "être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
619
 
620
#~ msgid "None"
621
#~ msgstr "Aucune"
622
 
7244 jlepiller 623
#~ msgid "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
624
#~ msgstr "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
625
 
626
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
627
#~ msgstr ""
628
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, corrigez"
629
#~ " un fichier&nbsp;:"
630
 
631
#~ msgid ""
632
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
633
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
634
#~ msgstr ""
635
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
636
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
637
 
7228 jlepiller 638
#~ msgid "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
639
#~ msgstr "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
640
 
7225 jlepiller 641
#~ msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
642
#~ msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
643
 
644
#~ msgid ""
645
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
646
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
647
#~ "cannot be accessed."
648
#~ msgstr ""
649
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
650
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
651
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
652
 
7220 jlepiller 653
#~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
654
#~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
655
 
7213 jlepiller 656
#~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
657
#~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
658
 
7203 jlepiller 659
#~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
660
#~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
661
 
662
#~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
663
#~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
664
 
665
#~ msgid ""
666
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
667
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
668
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
669
#~ msgstr ""
670
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
671
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
672
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
673
 
7190 jlepiller 674
#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
675
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
676
 
7164 jlepiller 677
#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
678
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
679
 
680
#~ msgid "195 MB"
7233 jlepiller 681
#~ msgstr "195 Mo"