Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7308 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:38+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7308 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1504262313.252080\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
25
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
28
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9
7308 jlepiller 32
msgid "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
33
msgstr "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the thunderbird-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
7258 jlepiller 37
msgid "218 MB"
38
msgstr "218 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
7296 jlepiller 42
msgid "4.5 GB (109 MB installed)"
43
msgstr "4.5 Go (109 Mo installés)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the thunderbird-time entity
7304 jlepiller 46
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
7308 jlepiller 47
msgid "13 SBU (with -j4, estimated 40 SBU with -j1)"
48
msgstr "13 SBU (avec -j4, estimé à 40 SBU avec -j1)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 51
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:19
7156 jlepiller 52
msgid ""
7308 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
54
"03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7308 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
57
"03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 60
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:23
7156 jlepiller 61
msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
62
msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 65
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:26
7156 jlepiller 66
msgid "Thunderbird"
67
msgstr "Thunderbird"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 70
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:30
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to Thunderbird"
72
msgstr "Introduction à Thunderbird"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 75
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:33
7156 jlepiller 76
msgid ""
77
"<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
78
"based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
79
"rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
80
msgstr ""
81
"<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
7165 jlepiller 82
"basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
83
" moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
7156 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 86
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:40
7156 jlepiller 87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:44
7156 jlepiller 92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:49
7156 jlepiller 97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:54
7156 jlepiller 102
msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:59
7156 jlepiller 107
msgid "Download size: &thunderbird-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:64
7156 jlepiller 112
msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:69
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:74
7156 jlepiller 122
msgid "Thunderbird Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Thunderbird"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:76
7156 jlepiller 127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:78
7156 jlepiller 132
msgid ""
7308 jlepiller 133
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
134
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and "
135
"<xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 136
msgstr ""
7308 jlepiller 137
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
138
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et "
139
"<xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 142
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:86
7156 jlepiller 143
msgid "Recommended"
144
msgstr "Recommandées"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 147
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:88
7156 jlepiller 148
msgid ""
7165 jlepiller 149
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
7260 jlepiller 150
"linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 151
msgstr ""
7168 jlepiller 152
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
7260 jlepiller 153
"linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7308 jlepiller 156
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:97
7156 jlepiller 157
msgid ""
7165 jlepiller 158
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
159
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
160
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 161
msgstr ""
162
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
7220 jlepiller 163
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour "
164
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de "
7156 jlepiller 165
"sécurité."
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7308 jlepiller 168
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:107
7156 jlepiller 169
msgid ""
170
"With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
171
"must have installed <application>Openssl</application> before "
172
"<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
173
"with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
174
"you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
175
"Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
7165 jlepiller 176
"dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
177
"linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
178
"latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
179
"Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
180
"not already been installed)."
7156 jlepiller 181
msgstr ""
182
"Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
183
"ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
184
"avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
185
"échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
186
"HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
7165 jlepiller 187
"jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
188
"<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
189
"existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
190
" <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
7156 jlepiller 191
"<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
7165 jlepiller 192
"satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
193
"installé)."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 196
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:122
7156 jlepiller 197
msgid "Optional"
198
msgstr "Facultatives"
199
 
7260 jlepiller 200
#.  <xref linkend="curl"/>
201
#. , not in build log
202
#. <xref linkend="gst10-plugins-base"/>
203
#.  (with
204
#.       <xref linkend="gst10-plugins-good"/> and
205
#.       <xref linkend="gst10-libav"/> at runtime),
206
#.  <xref linkend="openjdk"/>
207
#. , not in build log
7156 jlepiller 208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 209
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:125
7156 jlepiller 210
msgid ""
7260 jlepiller 211
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
212
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
213
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
7165 jlepiller 214
"<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink "
215
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 216
msgstr ""
7260 jlepiller 217
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
218
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
219
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
220
"<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
7168 jlepiller 221
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 224
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:142
7156 jlepiller 225
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
226
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 229
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:147
7156 jlepiller 230
msgid "Installation of Thunderbird"
231
msgstr "Installation de Thunderbird"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 234
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:150
7156 jlepiller 235
msgid ""
236
"The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
237
"by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
238
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
239
"below. To see the entire list of available configuration options (and a "
7165 jlepiller 240
"brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
241
"--help</command>. Create the file with the following command:"
7156 jlepiller 242
msgstr ""
243
"La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
244
"créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
245
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
246
"créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
7165 jlepiller 247
"disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
248
"<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
249
"commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 250
 
7280 jlepiller 251
#.  These do not seem to be needed any more
252
#. # Set CFLAGS and CXXFLAGS to prevent segfaults due to aggressive
253
#. # optimizations in GCC-6:
254
#. export CFLAGS+=" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-
255
#. schedule-insns2"
256
#. export CXXFLAGS+=" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-
257
#. schedule-insns2"
7156 jlepiller 258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 259
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:159
7165 jlepiller 260
#, no-wrap
7156 jlepiller 261
msgid ""
262
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
263
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
264
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
265
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
266
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
267
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
268
"\n"
7190 jlepiller 269
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 270
"ac_add_options --disable-dbus\n"
271
"\n"
272
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
273
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
274
"\n"
275
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
276
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
277
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
278
"\n"
279
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
280
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
281
"\n"
282
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
283
"ac_add_options --disable-gconf\n"
284
"\n"
285
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
286
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
287
"\n"
288
"# Comment out following options if you have not installed\n"
289
"# recommended dependencies:\n"
7260 jlepiller 290
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 291
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
292
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
293
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
294
"ac_add_options --with-system-nss\n"
295
"ac_add_options --with-system-icu\n"
296
"\n"
297
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
298
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
299
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
300
"\n"
301
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
302
"ac_add_options --disable-updater\n"
303
"ac_add_options --disable-debug\n"
304
"ac_add_options --disable-tests\n"
305
"\n"
7280 jlepiller 306
"ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
7156 jlepiller 307
"ac_add_options --enable-strip\n"
308
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
309
"\n"
310
"ac_add_options --enable-gio\n"
311
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
312
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
313
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
314
"\n"
315
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
316
"# system cairo\n"
317
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
318
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
319
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
320
"\n"
321
"ac_add_options --with-pthreads\n"
322
"\n"
323
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
324
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
325
"ac_add_options --with-system-png\n"
326
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
327
"EOF</userinput>"
328
msgstr ""
329
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
330
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
331
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
332
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
333
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
334
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
335
"\n"
7190 jlepiller 336
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 337
"ac_add_options --disable-dbus\n"
338
"\n"
339
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
340
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
341
"\n"
342
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
343
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
344
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
345
"\n"
346
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
347
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
348
"\n"
349
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
350
"ac_add_options --disable-gconf\n"
351
"\n"
352
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
353
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
354
"\n"
355
"# Comment out following options if you have not installed\n"
356
"# recommended dependencies:\n"
7260 jlepiller 357
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 358
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
359
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
360
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
361
"ac_add_options --with-system-nss\n"
362
"ac_add_options --with-system-icu\n"
363
"\n"
364
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
365
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
366
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
367
"\n"
368
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
369
"ac_add_options --disable-updater\n"
370
"ac_add_options --disable-debug\n"
371
"ac_add_options --disable-tests\n"
372
"\n"
7280 jlepiller 373
"ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
7156 jlepiller 374
"ac_add_options --enable-strip\n"
375
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
376
"\n"
377
"ac_add_options --enable-gio\n"
378
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
379
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
380
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
381
"\n"
382
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
383
"# system cairo\n"
384
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
385
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
386
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
387
"\n"
388
"ac_add_options --with-pthreads\n"
389
"\n"
390
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
391
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
392
"ac_add_options --with-system-png\n"
393
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
394
"EOF</userinput>"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 397
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:232
7156 jlepiller 398
msgid ""
399
"Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
400
"commands:"
401
msgstr ""
402
"Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
403
"suivantes&nbsp;:"
404
 
7244 jlepiller 405
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7308 jlepiller 406
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:237
7156 jlepiller 407
msgid ""
408
"If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
409
"prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
410
msgstr ""
411
"Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
7165 jlepiller 412
"ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
413
"dessous."
7156 jlepiller 414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 416
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:241
7156 jlepiller 417
#, no-wrap
7258 jlepiller 418
msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
419
msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
7156 jlepiller 420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 422
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:244
7156 jlepiller 423
msgid "This package does not come with a test suite."
424
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 427
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:248
7156 jlepiller 428
msgid ""
429
"Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
430
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
431
msgstr ""
432
"Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
7165 jlepiller 433
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
434
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 437
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:252
7165 jlepiller 438
#, no-wrap
7156 jlepiller 439
msgid ""
440
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 441
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
7156 jlepiller 442
msgstr ""
443
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 444
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
445
 
7156 jlepiller 446
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 447
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:270
7156 jlepiller 448
msgid "Command Explanations"
449
msgstr "Explication des commandes"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 452
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:280
7156 jlepiller 453
msgid ""
7164 jlepiller 454
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
455
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
456
"and allow it to produce a working program."
457
msgstr ""
7167 jlepiller 458
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
459
"paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
460
"respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
461
"fonctionnel."
7164 jlepiller 462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 464
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:286
7164 jlepiller 465
msgid ""
7165 jlepiller 466
"<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
467
" the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
468
" settings to the <command>configure</command> command.  "
469
"<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
470
"initial configuration and setup parameters."
7156 jlepiller 471
msgstr ""
472
"<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
473
"empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
474
"être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
475
"<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
476
"<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
477
"régler les paramètres."
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 480
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:296
7156 jlepiller 481
msgid "Configuring Thunderbird"
482
msgstr "Configuration de Thunderbird"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7308 jlepiller 485
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:298
7156 jlepiller 486
msgid "Configuration Information"
487
msgstr "Informations sur la configuration"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 490
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:301
7156 jlepiller 491
msgid ""
492
"If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
7165 jlepiller 493
"browser, you can add a configuration parameter to "
494
"<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when "
495
"when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or "
496
"modify any of the configuration parameters is quite simple and the "
497
"instructions here can be used to view or modify any of the parameters."
7156 jlepiller 498
msgstr ""
499
"Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
500
"configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
7165 jlepiller 501
"configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
502
" démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
7156 jlepiller 503
"procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
7165 jlepiller 504
"plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
505
" voir ou modifier n'importe quel paramètre."
7156 jlepiller 506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 508
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:310
7156 jlepiller 509
msgid ""
7165 jlepiller 510
"First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
511
"drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
512
"<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the "
513
"<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> "
514
"button. This will display a list of the configuration preferences and "
515
"information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar "
516
"to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a "
517
"preference can be done using two methods. One, if the preference has a "
518
"boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle "
519
"the value and two, for other preferences simply right-click on the desired "
520
"line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. "
521
"Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose"
522
" <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
523
"fields when prompted."
7156 jlepiller 524
msgstr ""
525
"Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
526
"déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
527
"cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
528
"Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
529
"<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
530
"configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
531
"barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
532
"réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
7165 jlepiller 533
"manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne "
534
"(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour "
535
"inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en "
536
"un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le "
537
"menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la "
538
"même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que"
539
" vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."
7156 jlepiller 540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 542
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:327
7156 jlepiller 543
msgid ""
544
"The configuration preference item you need to check so that "
545
"<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
7165 jlepiller 546
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
547
" to the path of the desired browser, e.g.  "
548
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 549
msgstr ""
550
"L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
551
"<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
552
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
7165 jlepiller 553
"contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
554
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para>
7308 jlepiller 557
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:336
7156 jlepiller 558
msgid ""
559
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
560
"<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
7165 jlepiller 561
"date list of these parameters can be found at <ulink "
562
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 563
msgstr ""
564
"Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
565
"pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
7165 jlepiller 566
"mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
567
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 570
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:345
7156 jlepiller 571
msgid ""
7165 jlepiller 572
"If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
573
" <application>KDE</application>, a desktop file "
574
"<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
575
" a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. "
576
"If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your"
577
" mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
7156 jlepiller 578
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
579
msgstr ""
7165 jlepiller 580
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
581
"<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
582
"fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
583
" inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
584
"dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-"
585
"notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la "
586
"ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant "
587
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7308 jlepiller 590
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:356
7156 jlepiller 591
#, no-wrap
592
msgid ""
593
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
594
"\n"
595
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
596
"<literal>[Desktop Entry]\n"
597
"Encoding=UTF-8\n"
598
"Name=Thunderbird Mail\n"
599
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
600
"GenericName=Mail Client\n"
601
"Exec=thunderbird %u\n"
602
"Terminal=false\n"
603
"Type=Application\n"
604
"Icon=thunderbird\n"
605
"Categories=Application;Network;Email;\n"
606
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
607
"StartupNotify=true</literal>\n"
608
"EOF\n"
609
"\n"
610
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
611
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
612
msgstr ""
613
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
614
"\n"
615
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
616
"<literal>[Desktop Entry]\n"
617
"Encoding=UTF-8\n"
618
"Name=Thunderbird Mail\n"
619
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
620
"GenericName=Mail Client\n"
621
"Exec=thunderbird %u\n"
622
"Terminal=false\n"
623
"Type=Application\n"
624
"Icon=thunderbird\n"
625
"Categories=Application;Network;Email;\n"
626
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
627
"StartupNotify=true</literal>\n"
628
"EOF\n"
629
"\n"
630
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
631
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 634
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:379
7156 jlepiller 635
msgid "Contents"
636
msgstr "Contenu"
637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 639
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:382
7156 jlepiller 640
msgid "Installed Program"
641
msgstr "Programme installé"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 644
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:383
7156 jlepiller 645
msgid "Installed Libraries"
646
msgstr "Bibliothèques installées"
647
 
648
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 649
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:384
7156 jlepiller 650
msgid "Installed Directory"
651
msgstr "Répertoire installé"
652
 
7165 jlepiller 653
#. type: Content of:
654
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 655
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:388
656
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:412
7156 jlepiller 657
msgid "thunderbird"
658
msgstr "thunderbird"
659
 
660
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 661
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:391
7258 jlepiller 662
msgid ""
7308 jlepiller 663
"libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
7258 jlepiller 664
"libprldap60.so, and libxul.so"
665
msgstr ""
7308 jlepiller 666
"libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
667
"libprldap60.so et libxul.so"
7156 jlepiller 668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 670
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:395
7156 jlepiller 671
msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
672
msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 675
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:401
7156 jlepiller 676
msgid "Short Descriptions"
677
msgstr "Descriptions courtes"
678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 680
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:406
7156 jlepiller 681
msgid "<command>thunderbird</command>"
682
msgstr "<command>thunderbird</command>"
683
 
7165 jlepiller 684
#. type: Content of:
685
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 686
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:409
7156 jlepiller 687
msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
688
msgstr ""
7165 jlepiller 689
"est le client de courriel et de nouvelles de "
690
"<application>Mozilla</application>."
7164 jlepiller 691
 
7308 jlepiller 692
#~ msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
693
#~ msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
694
 
7296 jlepiller 695
#~ msgid "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
696
#~ msgstr "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
697
 
698
#~ msgid "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
699
#~ msgstr "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
700
 
7280 jlepiller 701
#~ msgid "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
702
#~ msgstr "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
703
 
7260 jlepiller 704
#~ msgid "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
705
#~ msgstr "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
706
 
7258 jlepiller 707
#~ msgid "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
708
#~ msgstr "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
709
 
710
#~ msgid "192 MB"
711
#~ msgstr "192 Mo"
712
 
713
#~ msgid ""
714
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
715
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
716
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
717
#~ "\n"
718
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
719
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
720
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
721
#~ "\n"
722
#~ "make -f client.mk</userinput>"
723
#~ msgstr ""
724
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
725
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
726
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
727
#~ "\n"
728
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
729
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
730
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
731
#~ "\n"
732
#~ "make -f client.mk</userinput>"
733
 
734
#~ msgid ""
735
#~ "<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
736
#~ "compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
737
#~ msgstr ""
738
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
739
#~ "être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
740
 
741
#~ msgid "None"
742
#~ msgstr "Aucune"
743
 
7244 jlepiller 744
#~ msgid "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
745
#~ msgstr "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
746
 
747
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
748
#~ msgstr ""
749
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, corrigez"
750
#~ " un fichier&nbsp;:"
751
 
752
#~ msgid ""
753
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
754
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
755
#~ msgstr ""
756
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
757
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
758
 
7228 jlepiller 759
#~ msgid "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
760
#~ msgstr "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
761
 
7225 jlepiller 762
#~ msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
763
#~ msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
764
 
765
#~ msgid ""
766
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
767
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
768
#~ "cannot be accessed."
769
#~ msgstr ""
770
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
771
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
772
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
773
 
7220 jlepiller 774
#~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
775
#~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
776
 
7213 jlepiller 777
#~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
778
#~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
779
 
7203 jlepiller 780
#~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
781
#~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
782
 
783
#~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
784
#~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
785
 
786
#~ msgid ""
787
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
788
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
789
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
790
#~ msgstr ""
791
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
792
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
793
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
794
 
7190 jlepiller 795
#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
796
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
797
 
7164 jlepiller 798
#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
799
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
800
 
801
#~ msgid "195 MB"
7233 jlepiller 802
#~ msgstr "195 Mo"