Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7296 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7296 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 07:59+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7296 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1498204742.697743\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
25
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
28
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9
7296 jlepiller 32
msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
33
msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the thunderbird-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
7258 jlepiller 37
msgid "218 MB"
38
msgstr "218 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
7296 jlepiller 42
msgid "4.5 GB (109 MB installed)"
43
msgstr "4.5 Go (109 Mo installés)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the thunderbird-time entity
7304 jlepiller 46
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
7296 jlepiller 47
msgid "15 SBU (with -j4, estimated 40 SBU with -j1)"
48
msgstr "15 SBU (avec -j4, estimé à 40 SBU avec -j1)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 51
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:19
7244 jlepiller 52
#| msgid ""
7304 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
54
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7304 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
57
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7304 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
60
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 63
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:23
7156 jlepiller 64
msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
65
msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 68
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:26
7156 jlepiller 69
msgid "Thunderbird"
70
msgstr "Thunderbird"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 73
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:30
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to Thunderbird"
75
msgstr "Introduction à Thunderbird"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 78
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:33
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
81
"based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
82
"rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
83
msgstr ""
84
"<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
7165 jlepiller 85
"basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
86
" moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
7156 jlepiller 87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 89
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:40
7156 jlepiller 90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:44
7156 jlepiller 95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:49
7156 jlepiller 100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:54
7156 jlepiller 105
msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:59
7156 jlepiller 110
msgid "Download size: &thunderbird-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:64
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:69
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:74
7156 jlepiller 125
msgid "Thunderbird Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Thunderbird"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:76
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:78
7156 jlepiller 135
msgid ""
7260 jlepiller 136
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7165 jlepiller 137
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7260 jlepiller 139
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7165 jlepiller 140
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:85
7156 jlepiller 144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:87
7156 jlepiller 149
msgid ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
7260 jlepiller 151
"linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 152
msgstr ""
7168 jlepiller 153
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
7260 jlepiller 154
"linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 157
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:96
7156 jlepiller 158
msgid ""
7165 jlepiller 159
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
160
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
161
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 162
msgstr ""
163
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
7220 jlepiller 164
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour "
165
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de "
7156 jlepiller 166
"sécurité."
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 169
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:106
7156 jlepiller 170
msgid ""
171
"With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
172
"must have installed <application>Openssl</application> before "
173
"<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
174
"with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
175
"you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
176
"Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
7165 jlepiller 177
"dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
178
"linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
179
"latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
180
"Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
181
"not already been installed)."
7156 jlepiller 182
msgstr ""
183
"Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
184
"ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
185
"avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
186
"échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
187
"HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
7165 jlepiller 188
"jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
189
"<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
190
"existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
191
" <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
7156 jlepiller 192
"<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
7165 jlepiller 193
"satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
194
"installé)."
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 197
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:121
7156 jlepiller 198
msgid "Optional"
199
msgstr "Facultatives"
200
 
7260 jlepiller 201
#.  <xref linkend="curl"/>
202
#. , not in build log
203
#. <xref linkend="gst10-plugins-base"/>
204
#.  (with
205
#.       <xref linkend="gst10-plugins-good"/> and
206
#.       <xref linkend="gst10-libav"/> at runtime),
207
#.  <xref linkend="openjdk"/>
208
#. , not in build log
7156 jlepiller 209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 210
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:124
7156 jlepiller 211
msgid ""
7260 jlepiller 212
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
213
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
214
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
7165 jlepiller 215
"<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink "
216
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 217
msgstr ""
7260 jlepiller 218
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
219
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
220
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
221
"<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
7168 jlepiller 222
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 225
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:141
7156 jlepiller 226
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
227
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 230
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:146
7156 jlepiller 231
msgid "Installation of Thunderbird"
232
msgstr "Installation de Thunderbird"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 235
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:149
7156 jlepiller 236
msgid ""
237
"The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
238
"by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
239
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
240
"below. To see the entire list of available configuration options (and a "
7165 jlepiller 241
"brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
242
"--help</command>. Create the file with the following command:"
7156 jlepiller 243
msgstr ""
244
"La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
245
"créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
246
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
247
"créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
7165 jlepiller 248
"disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
249
"<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
250
"commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 251
 
7280 jlepiller 252
#.  These do not seem to be needed any more
253
#. # Set CFLAGS and CXXFLAGS to prevent segfaults due to aggressive
254
#. # optimizations in GCC-6:
255
#. export CFLAGS+=" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-
256
#. schedule-insns2"
257
#. export CXXFLAGS+=" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-
258
#. schedule-insns2"
7156 jlepiller 259
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 260
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:158
7165 jlepiller 261
#, no-wrap
7156 jlepiller 262
msgid ""
263
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
264
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
265
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
266
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
267
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
268
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
269
"\n"
7190 jlepiller 270
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 271
"ac_add_options --disable-dbus\n"
272
"\n"
273
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
274
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
275
"\n"
276
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
277
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
278
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
279
"\n"
280
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
281
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
282
"\n"
283
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
284
"ac_add_options --disable-gconf\n"
285
"\n"
286
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
287
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
288
"\n"
289
"# Comment out following options if you have not installed\n"
290
"# recommended dependencies:\n"
7260 jlepiller 291
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 292
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
293
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
294
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
295
"ac_add_options --with-system-nss\n"
296
"ac_add_options --with-system-icu\n"
297
"\n"
298
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
299
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
300
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
301
"\n"
302
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
303
"ac_add_options --disable-updater\n"
304
"ac_add_options --disable-debug\n"
305
"ac_add_options --disable-tests\n"
306
"\n"
7280 jlepiller 307
"ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
7156 jlepiller 308
"ac_add_options --enable-strip\n"
309
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
310
"\n"
311
"ac_add_options --enable-gio\n"
312
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
313
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
314
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
315
"\n"
316
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
317
"# system cairo\n"
318
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
319
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
320
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
321
"\n"
322
"ac_add_options --with-pthreads\n"
323
"\n"
324
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
325
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
326
"ac_add_options --with-system-png\n"
327
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
328
"EOF</userinput>"
329
msgstr ""
330
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
331
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
332
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
333
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
334
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
335
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
336
"\n"
7190 jlepiller 337
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 338
"ac_add_options --disable-dbus\n"
339
"\n"
340
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
341
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
342
"\n"
343
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
344
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
345
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
346
"\n"
347
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
348
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
349
"\n"
350
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
351
"ac_add_options --disable-gconf\n"
352
"\n"
353
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
354
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
355
"\n"
356
"# Comment out following options if you have not installed\n"
357
"# recommended dependencies:\n"
7260 jlepiller 358
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 359
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
360
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
361
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
362
"ac_add_options --with-system-nss\n"
363
"ac_add_options --with-system-icu\n"
364
"\n"
365
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
366
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
367
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
368
"\n"
369
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
370
"ac_add_options --disable-updater\n"
371
"ac_add_options --disable-debug\n"
372
"ac_add_options --disable-tests\n"
373
"\n"
7280 jlepiller 374
"ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
7156 jlepiller 375
"ac_add_options --enable-strip\n"
376
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
377
"\n"
378
"ac_add_options --enable-gio\n"
379
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
380
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
381
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
382
"\n"
383
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
384
"# system cairo\n"
385
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
386
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
387
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
388
"\n"
389
"ac_add_options --with-pthreads\n"
390
"\n"
391
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
392
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
393
"ac_add_options --with-system-png\n"
394
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
395
"EOF</userinput>"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 398
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:231
7156 jlepiller 399
msgid ""
400
"Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
401
"commands:"
402
msgstr ""
403
"Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
404
"suivantes&nbsp;:"
405
 
7244 jlepiller 406
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 407
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:236
7156 jlepiller 408
msgid ""
409
"If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
410
"prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
411
msgstr ""
412
"Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
7165 jlepiller 413
"ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
414
"dessous."
7156 jlepiller 415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 417
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:240
7156 jlepiller 418
#, no-wrap
7258 jlepiller 419
msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
420
msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
7156 jlepiller 421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 423
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:243
7156 jlepiller 424
msgid "This package does not come with a test suite."
425
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 428
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:247
7156 jlepiller 429
msgid ""
430
"Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
431
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
432
msgstr ""
433
"Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
7165 jlepiller 434
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
435
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 438
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:251
7165 jlepiller 439
#, no-wrap
7156 jlepiller 440
msgid ""
441
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 442
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
7156 jlepiller 443
msgstr ""
444
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 445
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
446
 
7156 jlepiller 447
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 448
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:269
7156 jlepiller 449
msgid "Command Explanations"
450
msgstr "Explication des commandes"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 453
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:279
7156 jlepiller 454
msgid ""
7164 jlepiller 455
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
456
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
457
"and allow it to produce a working program."
458
msgstr ""
7167 jlepiller 459
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
460
"paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
461
"respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
462
"fonctionnel."
7164 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 465
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:285
7164 jlepiller 466
msgid ""
7165 jlepiller 467
"<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
468
" the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
469
" settings to the <command>configure</command> command.  "
470
"<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
471
"initial configuration and setup parameters."
7156 jlepiller 472
msgstr ""
473
"<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
474
"empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
475
"être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
476
"<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
477
"<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
478
"régler les paramètres."
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 481
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:295
7156 jlepiller 482
msgid "Configuring Thunderbird"
483
msgstr "Configuration de Thunderbird"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 486
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:297
7156 jlepiller 487
msgid "Configuration Information"
488
msgstr "Informations sur la configuration"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 491
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:300
7156 jlepiller 492
msgid ""
493
"If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
7165 jlepiller 494
"browser, you can add a configuration parameter to "
495
"<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when "
496
"when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or "
497
"modify any of the configuration parameters is quite simple and the "
498
"instructions here can be used to view or modify any of the parameters."
7156 jlepiller 499
msgstr ""
500
"Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
501
"configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
7165 jlepiller 502
"configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
503
" démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
7156 jlepiller 504
"procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
7165 jlepiller 505
"plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
506
" voir ou modifier n'importe quel paramètre."
7156 jlepiller 507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 509
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:309
7156 jlepiller 510
msgid ""
7165 jlepiller 511
"First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
512
"drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
513
"<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the "
514
"<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> "
515
"button. This will display a list of the configuration preferences and "
516
"information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar "
517
"to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a "
518
"preference can be done using two methods. One, if the preference has a "
519
"boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle "
520
"the value and two, for other preferences simply right-click on the desired "
521
"line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. "
522
"Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose"
523
" <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
524
"fields when prompted."
7156 jlepiller 525
msgstr ""
526
"Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
527
"déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
528
"cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
529
"Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
530
"<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
531
"configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
532
"barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
533
"réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
7165 jlepiller 534
"manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne "
535
"(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour "
536
"inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en "
537
"un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le "
538
"menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la "
539
"même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que"
540
" vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."
7156 jlepiller 541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 543
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:326
7156 jlepiller 544
msgid ""
545
"The configuration preference item you need to check so that "
546
"<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
7165 jlepiller 547
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
548
" to the path of the desired browser, e.g.  "
549
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 550
msgstr ""
551
"L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
552
"<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
553
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
7165 jlepiller 554
"contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
555
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para>
7304 jlepiller 558
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:335
7156 jlepiller 559
msgid ""
560
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
561
"<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
7165 jlepiller 562
"date list of these parameters can be found at <ulink "
563
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 564
msgstr ""
565
"Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
566
"pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
7165 jlepiller 567
"mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
568
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 571
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:344
7156 jlepiller 572
msgid ""
7165 jlepiller 573
"If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
574
" <application>KDE</application>, a desktop file "
575
"<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
576
" a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. "
577
"If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your"
578
" mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
7156 jlepiller 579
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
580
msgstr ""
7165 jlepiller 581
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
582
"<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
583
"fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
584
" inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
585
"dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-"
586
"notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la "
587
"ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant "
588
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 591
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:355
7156 jlepiller 592
#, no-wrap
593
msgid ""
594
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
595
"\n"
596
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
597
"<literal>[Desktop Entry]\n"
598
"Encoding=UTF-8\n"
599
"Name=Thunderbird Mail\n"
600
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
601
"GenericName=Mail Client\n"
602
"Exec=thunderbird %u\n"
603
"Terminal=false\n"
604
"Type=Application\n"
605
"Icon=thunderbird\n"
606
"Categories=Application;Network;Email;\n"
607
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
608
"StartupNotify=true</literal>\n"
609
"EOF\n"
610
"\n"
611
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
612
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
613
msgstr ""
614
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
615
"\n"
616
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
617
"<literal>[Desktop Entry]\n"
618
"Encoding=UTF-8\n"
619
"Name=Thunderbird Mail\n"
620
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
621
"GenericName=Mail Client\n"
622
"Exec=thunderbird %u\n"
623
"Terminal=false\n"
624
"Type=Application\n"
625
"Icon=thunderbird\n"
626
"Categories=Application;Network;Email;\n"
627
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
628
"StartupNotify=true</literal>\n"
629
"EOF\n"
630
"\n"
631
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
632
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 635
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:378
7156 jlepiller 636
msgid "Contents"
637
msgstr "Contenu"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 640
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:381
7156 jlepiller 641
msgid "Installed Program"
642
msgstr "Programme installé"
643
 
644
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 645
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:382
7156 jlepiller 646
msgid "Installed Libraries"
647
msgstr "Bibliothèques installées"
648
 
649
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 650
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:383
7156 jlepiller 651
msgid "Installed Directory"
652
msgstr "Répertoire installé"
653
 
7165 jlepiller 654
#. type: Content of:
655
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 656
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:387
657
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:411
7156 jlepiller 658
msgid "thunderbird"
659
msgstr "thunderbird"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 662
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:390
7258 jlepiller 663
msgid ""
664
"libldap60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
665
"libprldap60.so, and libxul.so"
666
msgstr ""
667
"libldap60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, libprldap60.so"
668
" et libxul.so"
7156 jlepiller 669
 
670
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 671
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:394
7156 jlepiller 672
msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
673
msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
674
 
675
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 676
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:400
7156 jlepiller 677
msgid "Short Descriptions"
678
msgstr "Descriptions courtes"
679
 
680
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 681
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:405
7156 jlepiller 682
msgid "<command>thunderbird</command>"
683
msgstr "<command>thunderbird</command>"
684
 
7165 jlepiller 685
#. type: Content of:
686
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 687
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:408
7156 jlepiller 688
msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
689
msgstr ""
7165 jlepiller 690
"est le client de courriel et de nouvelles de "
691
"<application>Mozilla</application>."
7164 jlepiller 692
 
7296 jlepiller 693
#~ msgid "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
694
#~ msgstr "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
695
 
696
#~ msgid "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
697
#~ msgstr "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
698
 
7280 jlepiller 699
#~ msgid "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
700
#~ msgstr "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
701
 
7260 jlepiller 702
#~ msgid "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
703
#~ msgstr "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
704
 
7258 jlepiller 705
#~ msgid "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
706
#~ msgstr "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
707
 
708
#~ msgid "192 MB"
709
#~ msgstr "192 Mo"
710
 
711
#~ msgid ""
712
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
713
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
714
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
715
#~ "\n"
716
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
717
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
718
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
719
#~ "\n"
720
#~ "make -f client.mk</userinput>"
721
#~ msgstr ""
722
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
723
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
724
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
725
#~ "\n"
726
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
727
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
728
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
729
#~ "\n"
730
#~ "make -f client.mk</userinput>"
731
 
732
#~ msgid ""
733
#~ "<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
734
#~ "compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
735
#~ msgstr ""
736
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
737
#~ "être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
738
 
739
#~ msgid "None"
740
#~ msgstr "Aucune"
741
 
7244 jlepiller 742
#~ msgid "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
743
#~ msgstr "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
744
 
745
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
746
#~ msgstr ""
747
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, corrigez"
748
#~ " un fichier&nbsp;:"
749
 
750
#~ msgid ""
751
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
752
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
753
#~ msgstr ""
754
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
755
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
756
 
7228 jlepiller 757
#~ msgid "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
758
#~ msgstr "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
759
 
7225 jlepiller 760
#~ msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
761
#~ msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
762
 
763
#~ msgid ""
764
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
765
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
766
#~ "cannot be accessed."
767
#~ msgstr ""
768
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
769
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
770
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
771
 
7220 jlepiller 772
#~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
773
#~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
774
 
7213 jlepiller 775
#~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
776
#~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
777
 
7203 jlepiller 778
#~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
779
#~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
780
 
781
#~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
782
#~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
783
 
784
#~ msgid ""
785
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
786
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
787
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
788
#~ msgstr ""
789
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
790
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
791
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
792
 
7190 jlepiller 793
#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
794
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
795
 
7164 jlepiller 796
#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
797
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
798
 
799
#~ msgid "195 MB"
7233 jlepiller 800
#~ msgstr "195 Mo"