Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7221 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:11+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483009879.885447\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
25
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
28
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
7220 jlepiller 32
msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
33
msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the thunderbird-size entity
36
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
7164 jlepiller 37
msgid "192 MB"
7165 jlepiller 38
msgstr "192 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
41
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
7220 jlepiller 42
#| msgid "3.6 GB (88 MB installed)"
43
msgid "3.6 GB (85 MB installed)"
44
msgstr "3.6 Go (85 Mo installés)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the thunderbird-time entity
47
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:13
7220 jlepiller 48
#| msgid "11 SBU (with -j4, 36 SBU with -j1)"
49
msgid "12 SBU (with -j4, estimated 36 SBU with -j1)"
50
msgstr "12 SBU (avec -j4, estimé à 36 SBU avec -j1)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
53
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:20
7213 jlepiller 54
#| msgid ""
7220 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-09 "
56
#| "12:07:58 +0100 (Fri, 09 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7220 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 "
59
"20:33:48 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7220 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 "
62
"20:33:48 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:24
66
msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
67
msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:27
71
msgid "Thunderbird"
72
msgstr "Thunderbird"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:31
76
msgid "Introduction to Thunderbird"
77
msgstr "Introduction à Thunderbird"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:34
81
msgid ""
82
"<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
83
"based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
84
"rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
85
msgstr ""
86
"<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
7165 jlepiller 87
"basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
88
" moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:41
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:45
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:50
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:55
107
msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:60
112
msgid "Download size: &thunderbird-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:65
117
msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:70
122
msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:75
7156 jlepiller 127
msgid "Thunderbird Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Thunderbird"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:77
7156 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 136
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:79
7156 jlepiller 137
msgid ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
139
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
142
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:86
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
7164 jlepiller 149
#.  , and
150
#.       <xref linkend="sqlite"/>
7165 jlepiller 151
#.       Do not use system SQLite until TB-48/52 because it uses insecure
152
#.       routines (FTS3) that are not built in BLFS
7156 jlepiller 153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 154
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:88
7156 jlepiller 155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
157
"linkend=\"nspr\"/>, and <xref linkend=\"nss\"/>"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7168 jlepiller 159
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
160
"linkend=\"nspr\"/> et <xref linkend=\"nss\"/>"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 163
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:99
7156 jlepiller 164
msgid ""
7165 jlepiller 165
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
166
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
167
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 168
msgstr ""
169
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
7220 jlepiller 170
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour "
171
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de "
7156 jlepiller 172
"sécurité."
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 175
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:109
7156 jlepiller 176
msgid ""
177
"With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
178
"must have installed <application>Openssl</application> before "
179
"<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
180
"with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
181
"you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
182
"Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
7165 jlepiller 183
"dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
184
"linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
185
"latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
186
"Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
187
"not already been installed)."
7156 jlepiller 188
msgstr ""
189
"Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
190
"ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
191
"avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
192
"échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
193
"HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
7165 jlepiller 194
"jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
195
"<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
196
"existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
197
" <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
7156 jlepiller 198
"<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
7165 jlepiller 199
"satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
200
"installé)."
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 203
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:124
7156 jlepiller 204
msgid "Optional"
205
msgstr "Facultatives"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 208
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:126
7156 jlepiller 209
msgid ""
7165 jlepiller 210
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend"
211
"=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
7156 jlepiller 212
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (with <xref linkend=\"gst10-plugins-"
7165 jlepiller 213
"good\"/> and <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at runtime), <xref "
214
"linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
215
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> (not recommended due to"
216
" potential security concerns), <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
217
"<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink "
218
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend"
7168 jlepiller 221
"=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
222
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (avec <xref linkend=\"gst10-plugins-"
223
"good\"/> et <xref linkend=\"gst10-libav\"/> à l'exécution), <xref "
224
"linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
225
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> (non recommandé à cause"
226
" de problèmes de sécurité potentiels), <xref linkend=\"startup-"
227
"notification\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
228
"linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
229
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:146
7156 jlepiller 233
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
234
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 237
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:151
7156 jlepiller 238
msgid "Installation of Thunderbird"
239
msgstr "Installation de Thunderbird"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 242
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:154
7156 jlepiller 243
msgid ""
244
"The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
245
"by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
246
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
247
"below. To see the entire list of available configuration options (and a "
7165 jlepiller 248
"brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
249
"--help</command>. Create the file with the following command:"
7156 jlepiller 250
msgstr ""
251
"La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
252
"créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
253
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
254
"créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
7165 jlepiller 255
"disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
256
"<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
257
"commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 258
 
259
#.  Uncommenting does not work
260
#. # If you have not installed Yasm then uncomment this line:
261
#. #ac_add_options - -disable-webm
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 263
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:163
7165 jlepiller 264
#, no-wrap
7156 jlepiller 265
msgid ""
266
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
267
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
268
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
269
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
270
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
271
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
272
"\n"
7190 jlepiller 273
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 274
"ac_add_options --disable-dbus\n"
275
"\n"
276
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
277
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
278
"\n"
279
"# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n"
280
"# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n"
281
"# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n"
282
"# uncomment the following one:\n"
283
"ac_add_options --disable-gstreamer\n"
284
"#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n"
285
"\n"
286
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
287
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
288
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
289
"\n"
290
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
291
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
292
"\n"
293
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
294
"ac_add_options --disable-gconf\n"
295
"\n"
296
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
297
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
298
"\n"
299
"# Comment out following options if you have not installed\n"
300
"# recommended dependencies:\n"
7164 jlepiller 301
"# Do not use system SQLite for Thunderbird 45.x\n"
302
"#ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 303
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
304
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
305
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
306
"ac_add_options --with-system-nss\n"
307
"ac_add_options --with-system-icu\n"
308
"\n"
7203 jlepiller 309
"# Set CFLAGS and CXXFLAGS to prevent segfaults due to agressive\n"
310
"# optimizations in GCC-6:\n"
311
"export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\"\n"
312
"export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\"\n"
313
"\n"
7156 jlepiller 314
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
315
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
316
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
317
"\n"
318
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
319
"ac_add_options --disable-installer\n"
320
"ac_add_options --disable-updater\n"
321
"ac_add_options --disable-debug\n"
322
"ac_add_options --disable-tests\n"
323
"\n"
324
"ac_add_options --enable-optimize\n"
325
"ac_add_options --enable-strip\n"
326
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
327
"\n"
328
"ac_add_options --enable-gio\n"
329
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
330
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
331
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
332
"\n"
333
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
334
"# system cairo\n"
335
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
336
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
337
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
338
"\n"
339
"ac_add_options --with-pthreads\n"
340
"\n"
341
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
342
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
343
"ac_add_options --with-system-png\n"
344
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
345
"EOF</userinput>"
346
msgstr ""
347
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
348
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
349
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
350
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
351
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
352
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
353
"\n"
7190 jlepiller 354
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 355
"ac_add_options --disable-dbus\n"
356
"\n"
357
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
358
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
359
"\n"
360
"# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n"
361
"# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n"
362
"# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n"
363
"# uncomment the following one:\n"
364
"ac_add_options --disable-gstreamer\n"
365
"#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n"
366
"\n"
367
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
368
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
369
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
370
"\n"
371
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
372
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
373
"\n"
374
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
375
"ac_add_options --disable-gconf\n"
376
"\n"
377
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
378
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
379
"\n"
380
"# Comment out following options if you have not installed\n"
381
"# recommended dependencies:\n"
7165 jlepiller 382
"# Do not use system SQLite for Thunderbird 45.x\n"
383
"#ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 384
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
385
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
386
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
387
"ac_add_options --with-system-nss\n"
388
"ac_add_options --with-system-icu\n"
389
"\n"
7203 jlepiller 390
"# Set CFLAGS and CXXFLAGS to prevent segfaults due to agressive\n"
391
"# optimizations in GCC-6:\n"
392
"export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\"\n"
393
"export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\"\n"
394
"\n"
7156 jlepiller 395
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
396
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
397
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
398
"\n"
399
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
400
"ac_add_options --disable-installer\n"
401
"ac_add_options --disable-updater\n"
402
"ac_add_options --disable-debug\n"
403
"ac_add_options --disable-tests\n"
404
"\n"
405
"ac_add_options --enable-optimize\n"
406
"ac_add_options --enable-strip\n"
407
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
408
"\n"
409
"ac_add_options --enable-gio\n"
410
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
411
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
412
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
413
"\n"
414
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
415
"# system cairo\n"
416
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
417
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
418
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
419
"\n"
420
"ac_add_options --with-pthreads\n"
421
"\n"
422
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
423
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
424
"ac_add_options --with-system-png\n"
425
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
426
"EOF</userinput>"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 429
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:251
7156 jlepiller 430
msgid ""
431
"Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
432
"commands:"
433
msgstr ""
434
"Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
435
"suivantes&nbsp;:"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7203 jlepiller 438
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:256
7156 jlepiller 439
msgid ""
440
"If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
441
"prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
442
msgstr ""
443
"Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
7165 jlepiller 444
"ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
445
"dessous."
7156 jlepiller 446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 448
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:260
7156 jlepiller 449
#, no-wrap
7164 jlepiller 450
msgid ""
451
"<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
452
"    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
453
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
454
"\n"
455
"sed -e '/#include/a\\\n"
456
"    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
457
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
458
"\n"
459
"\n"
460
"make -f client.mk</userinput>"
461
msgstr ""
7165 jlepiller 462
"<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
463
"    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
464
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
465
"\n"
466
"sed -e '/#include/a\\\n"
467
"    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
468
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
469
"\n"
470
"\n"
471
"make -f client.mk</userinput>"
7156 jlepiller 472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 474
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:272
7156 jlepiller 475
msgid "This package does not come with a test suite."
476
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 479
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:276
7156 jlepiller 480
msgid ""
481
"Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
482
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
483
msgstr ""
484
"Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
7165 jlepiller 485
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
486
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 489
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:280
7165 jlepiller 490
#, no-wrap
7156 jlepiller 491
msgid ""
492
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 493
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
7156 jlepiller 494
msgstr ""
495
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 496
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
497
 
7156 jlepiller 498
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 499
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:298
7156 jlepiller 500
msgid "Command Explanations"
501
msgstr "Explication des commandes"
502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 504
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:308
7156 jlepiller 505
msgid ""
7164 jlepiller 506
"<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
507
"compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
508
msgstr ""
7167 jlepiller 509
"<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
510
"être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
7164 jlepiller 511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 513
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:313
7164 jlepiller 514
msgid ""
515
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
516
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
517
"and allow it to produce a working program."
518
msgstr ""
7167 jlepiller 519
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
520
"paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
521
"respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
522
"fonctionnel."
7164 jlepiller 523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 525
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:319
7164 jlepiller 526
msgid ""
7165 jlepiller 527
"<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
528
" the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
529
" settings to the <command>configure</command> command.  "
530
"<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
531
"initial configuration and setup parameters."
7156 jlepiller 532
msgstr ""
533
"<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
534
"empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
535
"être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
536
"<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
537
"<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
538
"régler les paramètres."
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 541
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:329
7156 jlepiller 542
msgid "Configuring Thunderbird"
543
msgstr "Configuration de Thunderbird"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7203 jlepiller 546
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:331
7156 jlepiller 547
msgid "Configuration Information"
548
msgstr "Informations sur la configuration"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7203 jlepiller 551
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:334
7156 jlepiller 552
msgid ""
553
"If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
7165 jlepiller 554
"browser, you can add a configuration parameter to "
555
"<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when "
556
"when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or "
557
"modify any of the configuration parameters is quite simple and the "
558
"instructions here can be used to view or modify any of the parameters."
7156 jlepiller 559
msgstr ""
560
"Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
561
"configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
7165 jlepiller 562
"configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
563
" démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
7156 jlepiller 564
"procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
7165 jlepiller 565
"plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
566
" voir ou modifier n'importe quel paramètre."
7156 jlepiller 567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7203 jlepiller 569
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:343
7156 jlepiller 570
msgid ""
7165 jlepiller 571
"First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
572
"drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
573
"<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the "
574
"<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> "
575
"button. This will display a list of the configuration preferences and "
576
"information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar "
577
"to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a "
578
"preference can be done using two methods. One, if the preference has a "
579
"boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle "
580
"the value and two, for other preferences simply right-click on the desired "
581
"line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. "
582
"Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose"
583
" <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
584
"fields when prompted."
7156 jlepiller 585
msgstr ""
586
"Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
587
"déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
588
"cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
589
"Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
590
"<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
591
"configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
592
"barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
593
"réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
7165 jlepiller 594
"manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne "
595
"(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour "
596
"inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en "
597
"un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le "
598
"menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la "
599
"même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que"
600
" vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."
7156 jlepiller 601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7203 jlepiller 603
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:360
7156 jlepiller 604
msgid ""
605
"The configuration preference item you need to check so that "
606
"<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
7165 jlepiller 607
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
608
" to the path of the desired browser, e.g.  "
609
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 610
msgstr ""
611
"L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
612
"<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
613
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
7165 jlepiller 614
"contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
615
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para>
7203 jlepiller 618
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:369
7156 jlepiller 619
msgid ""
620
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
621
"<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
7165 jlepiller 622
"date list of these parameters can be found at <ulink "
623
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 624
msgstr ""
625
"Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
626
"pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
7165 jlepiller 627
"mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
628
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7203 jlepiller 631
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:378
7156 jlepiller 632
msgid ""
7165 jlepiller 633
"If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
634
" <application>KDE</application>, a desktop file "
635
"<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
636
" a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. "
637
"If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your"
638
" mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
7156 jlepiller 639
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
640
msgstr ""
7165 jlepiller 641
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
642
"<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
643
"fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
644
" inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
645
"dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-"
646
"notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la "
647
"ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant "
648
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7203 jlepiller 651
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:389
7156 jlepiller 652
#, no-wrap
653
msgid ""
654
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
655
"\n"
656
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
657
"<literal>[Desktop Entry]\n"
658
"Encoding=UTF-8\n"
659
"Name=Thunderbird Mail\n"
660
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
661
"GenericName=Mail Client\n"
662
"Exec=thunderbird %u\n"
663
"Terminal=false\n"
664
"Type=Application\n"
665
"Icon=thunderbird\n"
666
"Categories=Application;Network;Email;\n"
667
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
668
"StartupNotify=true</literal>\n"
669
"EOF\n"
670
"\n"
671
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
672
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
673
msgstr ""
674
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
675
"\n"
676
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
677
"<literal>[Desktop Entry]\n"
678
"Encoding=UTF-8\n"
679
"Name=Thunderbird Mail\n"
680
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
681
"GenericName=Mail Client\n"
682
"Exec=thunderbird %u\n"
683
"Terminal=false\n"
684
"Type=Application\n"
685
"Icon=thunderbird\n"
686
"Categories=Application;Network;Email;\n"
687
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
688
"StartupNotify=true</literal>\n"
689
"EOF\n"
690
"\n"
691
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
692
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 695
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:412
7156 jlepiller 696
msgid "Contents"
697
msgstr "Contenu"
698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 700
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:415
7156 jlepiller 701
msgid "Installed Program"
702
msgstr "Programme installé"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 705
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:416
7156 jlepiller 706
msgid "Installed Libraries"
707
msgstr "Bibliothèques installées"
708
 
709
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 710
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:417
7156 jlepiller 711
msgid "Installed Directory"
712
msgstr "Répertoire installé"
713
 
7165 jlepiller 714
#. type: Content of:
715
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7203 jlepiller 716
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:421
717
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:444
7156 jlepiller 718
msgid "thunderbird"
719
msgstr "thunderbird"
720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7203 jlepiller 722
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:424
7156 jlepiller 723
msgid "None"
7160 jlepiller 724
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 725
 
726
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7203 jlepiller 727
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:427
7156 jlepiller 728
msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
729
msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
730
 
731
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7203 jlepiller 732
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:433
7156 jlepiller 733
msgid "Short Descriptions"
734
msgstr "Descriptions courtes"
735
 
736
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7203 jlepiller 737
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:438
7156 jlepiller 738
msgid "<command>thunderbird</command>"
739
msgstr "<command>thunderbird</command>"
740
 
7165 jlepiller 741
#. type: Content of:
742
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7203 jlepiller 743
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:441
7156 jlepiller 744
msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
745
msgstr ""
7165 jlepiller 746
"est le client de courriel et de nouvelles de "
747
"<application>Mozilla</application>."
7164 jlepiller 748
 
7220 jlepiller 749
#~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
750
#~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
751
 
7213 jlepiller 752
#~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
753
#~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
754
 
7203 jlepiller 755
#~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
756
#~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
757
 
758
#~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
759
#~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
760
 
761
#~ msgid ""
762
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
763
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
764
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
765
#~ msgstr ""
766
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
767
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
768
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
769
 
7190 jlepiller 770
#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
771
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
772
 
7164 jlepiller 773
#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
774
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
775
 
776
#~ msgid "195 MB"
777
#~ msgstr "195 Mio"
778
 
779
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
780
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"