Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7213 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7203 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:01+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7203 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1480438872.263981\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
25
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
28
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
7213 jlepiller 32
msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
33
msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the thunderbird-size entity
36
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
7164 jlepiller 37
msgid "192 MB"
7165 jlepiller 38
msgstr "192 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
41
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
7203 jlepiller 42
msgid "3.6 GB (88 MB installed)"
43
msgstr "3.6 Go (88 Mo installés)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the thunderbird-time entity
46
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:13
7203 jlepiller 47
msgid "11 SBU (with -j4, 36 SBU with -j1)"
48
msgstr "11 SBU (avec -j4, 36 SBU avec -j1)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:20
7213 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-28 "
54
#| "21:57:28 +0100 (Mon, 28 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7213 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-09 "
57
"12:07:58 +0100 (Fri, 09 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7213 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-09 "
60
"12:07:58 +0100 (Fri, 09 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:24
64
msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
65
msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:27
69
msgid "Thunderbird"
70
msgstr "Thunderbird"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:31
74
msgid "Introduction to Thunderbird"
75
msgstr "Introduction à Thunderbird"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 78
#. « news » et « basé » ne semblent pas bien accordés en genre.
7156 jlepiller 79
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:34
7214 jlepiller 80
#, fuzzy
7156 jlepiller 81
msgid ""
82
"<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
83
"based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
84
"rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
85
msgstr ""
86
"<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
7165 jlepiller 87
"basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
88
" moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:41
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:45
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:50
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:55
107
msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:60
112
msgid "Download size: &thunderbird-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:65
117
msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:70
122
msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:75
7156 jlepiller 127
msgid "Thunderbird Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Thunderbird"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:77
7156 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 136
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:79
7156 jlepiller 137
msgid ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
139
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
142
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:86
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
7164 jlepiller 149
#.  , and
150
#.       <xref linkend="sqlite"/>
7165 jlepiller 151
#.       Do not use system SQLite until TB-48/52 because it uses insecure
152
#.       routines (FTS3) that are not built in BLFS
7156 jlepiller 153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 154
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:88
7156 jlepiller 155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
157
"linkend=\"nspr\"/>, and <xref linkend=\"nss\"/>"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7168 jlepiller 159
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
160
"linkend=\"nspr\"/> et <xref linkend=\"nss\"/>"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7214 jlepiller 163
#. Vérifiez l’accord entre le pronom « Il » et le verbe « sont ».
7164 jlepiller 164
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:99
7214 jlepiller 165
#, fuzzy
7156 jlepiller 166
msgid ""
7165 jlepiller 167
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
168
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
169
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 170
msgstr ""
171
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
172
"internes de ces paquets seront utilisés. Il sont certes testés pour "
173
"fonctionner, mais ils peuvent être dépassés et contenir des trous de "
174
"sécurité."
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7214 jlepiller 177
#. « de Openssl » s’élide en <suggestion>d’Openssl</suggestion>.
7164 jlepiller 178
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:109
7214 jlepiller 179
#, fuzzy
7156 jlepiller 180
msgid ""
181
"With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
182
"must have installed <application>Openssl</application> before "
183
"<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
184
"with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
185
"you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
186
"Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
7165 jlepiller 187
"dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
188
"linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
189
"latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
190
"Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
191
"not already been installed)."
7156 jlepiller 192
msgstr ""
193
"Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
194
"ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
195
"avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
196
"échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
197
"HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
7165 jlepiller 198
"jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
199
"<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
200
"existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
201
" <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
7156 jlepiller 202
"<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
7165 jlepiller 203
"satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
204
"installé)."
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 207
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:124
7156 jlepiller 208
msgid "Optional"
209
msgstr "Facultatives"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 212
#. Voulez-vous écrire <suggestion>SQLite</suggestion> ?
7164 jlepiller 213
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:126
7214 jlepiller 214
#, fuzzy
7156 jlepiller 215
msgid ""
7165 jlepiller 216
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend"
217
"=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
7156 jlepiller 218
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (with <xref linkend=\"gst10-plugins-"
7165 jlepiller 219
"good\"/> and <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at runtime), <xref "
220
"linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
221
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> (not recommended due to"
222
" potential security concerns), <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
223
"<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink "
224
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 225
msgstr ""
7165 jlepiller 226
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend"
7168 jlepiller 227
"=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
228
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (avec <xref linkend=\"gst10-plugins-"
229
"good\"/> et <xref linkend=\"gst10-libav\"/> à l'exécution), <xref "
230
"linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
231
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> (non recommandé à cause"
232
" de problèmes de sécurité potentiels), <xref linkend=\"startup-"
233
"notification\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
234
"linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
235
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 238
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:146
7156 jlepiller 239
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
240
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 243
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:151
7156 jlepiller 244
msgid "Installation of Thunderbird"
245
msgstr "Installation de Thunderbird"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 248
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:154
7156 jlepiller 249
msgid ""
250
"The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
251
"by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
252
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
253
"below. To see the entire list of available configuration options (and a "
7165 jlepiller 254
"brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
255
"--help</command>. Create the file with the following command:"
7156 jlepiller 256
msgstr ""
257
"La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
258
"créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
259
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
260
"créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
7165 jlepiller 261
"disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
262
"<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
263
"commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 264
 
265
#.  Uncommenting does not work
266
#. # If you have not installed Yasm then uncomment this line:
267
#. #ac_add_options - -disable-webm
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 269
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:163
7165 jlepiller 270
#, no-wrap
7156 jlepiller 271
msgid ""
272
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
273
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
274
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
275
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
276
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
277
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
278
"\n"
7190 jlepiller 279
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 280
"ac_add_options --disable-dbus\n"
281
"\n"
282
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
283
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
284
"\n"
285
"# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n"
286
"# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n"
287
"# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n"
288
"# uncomment the following one:\n"
289
"ac_add_options --disable-gstreamer\n"
290
"#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n"
291
"\n"
292
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
293
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
294
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
295
"\n"
296
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
297
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
298
"\n"
299
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
300
"ac_add_options --disable-gconf\n"
301
"\n"
302
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
303
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
304
"\n"
305
"# Comment out following options if you have not installed\n"
306
"# recommended dependencies:\n"
7164 jlepiller 307
"# Do not use system SQLite for Thunderbird 45.x\n"
308
"#ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 309
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
310
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
311
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
312
"ac_add_options --with-system-nss\n"
313
"ac_add_options --with-system-icu\n"
314
"\n"
7203 jlepiller 315
"# Set CFLAGS and CXXFLAGS to prevent segfaults due to agressive\n"
316
"# optimizations in GCC-6:\n"
317
"export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\"\n"
318
"export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\"\n"
319
"\n"
7156 jlepiller 320
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
321
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
322
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
323
"\n"
324
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
325
"ac_add_options --disable-installer\n"
326
"ac_add_options --disable-updater\n"
327
"ac_add_options --disable-debug\n"
328
"ac_add_options --disable-tests\n"
329
"\n"
330
"ac_add_options --enable-optimize\n"
331
"ac_add_options --enable-strip\n"
332
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
333
"\n"
334
"ac_add_options --enable-gio\n"
335
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
336
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
337
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
338
"\n"
339
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
340
"# system cairo\n"
341
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
342
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
343
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
344
"\n"
345
"ac_add_options --with-pthreads\n"
346
"\n"
347
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
348
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
349
"ac_add_options --with-system-png\n"
350
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
351
"EOF</userinput>"
352
msgstr ""
353
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
354
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
355
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
356
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
357
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
358
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
359
"\n"
7190 jlepiller 360
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 361
"ac_add_options --disable-dbus\n"
362
"\n"
363
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
364
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
365
"\n"
366
"# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n"
367
"# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n"
368
"# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n"
369
"# uncomment the following one:\n"
370
"ac_add_options --disable-gstreamer\n"
371
"#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n"
372
"\n"
373
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
374
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
375
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
376
"\n"
377
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
378
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
379
"\n"
380
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
381
"ac_add_options --disable-gconf\n"
382
"\n"
383
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
384
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
385
"\n"
386
"# Comment out following options if you have not installed\n"
387
"# recommended dependencies:\n"
7165 jlepiller 388
"# Do not use system SQLite for Thunderbird 45.x\n"
389
"#ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 390
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
391
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
392
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
393
"ac_add_options --with-system-nss\n"
394
"ac_add_options --with-system-icu\n"
395
"\n"
7203 jlepiller 396
"# Set CFLAGS and CXXFLAGS to prevent segfaults due to agressive\n"
397
"# optimizations in GCC-6:\n"
398
"export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\"\n"
399
"export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\"\n"
400
"\n"
7156 jlepiller 401
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
402
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
403
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
404
"\n"
405
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
406
"ac_add_options --disable-installer\n"
407
"ac_add_options --disable-updater\n"
408
"ac_add_options --disable-debug\n"
409
"ac_add_options --disable-tests\n"
410
"\n"
411
"ac_add_options --enable-optimize\n"
412
"ac_add_options --enable-strip\n"
413
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
414
"\n"
415
"ac_add_options --enable-gio\n"
416
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
417
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
418
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
419
"\n"
420
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
421
"# system cairo\n"
422
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
423
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
424
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
425
"\n"
426
"ac_add_options --with-pthreads\n"
427
"\n"
428
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
429
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
430
"ac_add_options --with-system-png\n"
431
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
432
"EOF</userinput>"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 435
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:251
7156 jlepiller 436
msgid ""
437
"Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
438
"commands:"
439
msgstr ""
440
"Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
441
"suivantes&nbsp;:"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7203 jlepiller 444
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:256
7156 jlepiller 445
msgid ""
446
"If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
447
"prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
448
msgstr ""
449
"Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
7165 jlepiller 450
"ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
451
"dessous."
7156 jlepiller 452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 454
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:260
7156 jlepiller 455
#, no-wrap
7164 jlepiller 456
msgid ""
457
"<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
458
"    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
459
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
460
"\n"
461
"sed -e '/#include/a\\\n"
462
"    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
463
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
464
"\n"
465
"\n"
466
"make -f client.mk</userinput>"
467
msgstr ""
7165 jlepiller 468
"<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
469
"    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
470
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
471
"\n"
472
"sed -e '/#include/a\\\n"
473
"    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
474
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
475
"\n"
476
"\n"
477
"make -f client.mk</userinput>"
7156 jlepiller 478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 480
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:272
7156 jlepiller 481
msgid "This package does not come with a test suite."
482
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 485
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:276
7156 jlepiller 486
msgid ""
487
"Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
488
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
489
msgstr ""
490
"Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
7165 jlepiller 491
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
492
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 495
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:280
7165 jlepiller 496
#, no-wrap
7156 jlepiller 497
msgid ""
498
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 499
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
7156 jlepiller 500
msgstr ""
501
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 502
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
503
 
7156 jlepiller 504
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 505
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:298
7156 jlepiller 506
msgid "Command Explanations"
507
msgstr "Explication des commandes"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 510
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:308
7156 jlepiller 511
msgid ""
7164 jlepiller 512
"<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
513
"compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
514
msgstr ""
7167 jlepiller 515
"<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
516
"être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
7164 jlepiller 517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 519
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:313
7164 jlepiller 520
msgid ""
521
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
522
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
523
"and allow it to produce a working program."
524
msgstr ""
7167 jlepiller 525
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
526
"paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
527
"respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
528
"fonctionnel."
7164 jlepiller 529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 531
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:319
7164 jlepiller 532
msgid ""
7165 jlepiller 533
"<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
534
" the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
535
" settings to the <command>configure</command> command.  "
536
"<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
537
"initial configuration and setup parameters."
7156 jlepiller 538
msgstr ""
539
"<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
540
"empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
541
"être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
542
"<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
543
"<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
544
"régler les paramètres."
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 547
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:329
7156 jlepiller 548
msgid "Configuring Thunderbird"
549
msgstr "Configuration de Thunderbird"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7203 jlepiller 552
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:331
7156 jlepiller 553
msgid "Configuration Information"
554
msgstr "Informations sur la configuration"
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7203 jlepiller 557
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:334
7156 jlepiller 558
msgid ""
559
"If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
7165 jlepiller 560
"browser, you can add a configuration parameter to "
561
"<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when "
562
"when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or "
563
"modify any of the configuration parameters is quite simple and the "
564
"instructions here can be used to view or modify any of the parameters."
7156 jlepiller 565
msgstr ""
566
"Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
567
"configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
7165 jlepiller 568
"configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
569
" démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
7156 jlepiller 570
"procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
7165 jlepiller 571
"plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
572
" voir ou modifier n'importe quel paramètre."
7156 jlepiller 573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 575
#. Le verbe « demandé » devrait être à l’infinitif.
7203 jlepiller 576
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:343
7214 jlepiller 577
#, fuzzy
7156 jlepiller 578
msgid ""
7165 jlepiller 579
"First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
580
"drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
581
"<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the "
582
"<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> "
583
"button. This will display a list of the configuration preferences and "
584
"information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar "
585
"to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a "
586
"preference can be done using two methods. One, if the preference has a "
587
"boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle "
588
"the value and two, for other preferences simply right-click on the desired "
589
"line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. "
590
"Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose"
591
" <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
592
"fields when prompted."
7156 jlepiller 593
msgstr ""
594
"Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
595
"déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
596
"cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
597
"Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
598
"<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
599
"configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
600
"barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
601
"réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
7165 jlepiller 602
"manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne "
603
"(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour "
604
"inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en "
605
"un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le "
606
"menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la "
607
"même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que"
608
" vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."
7156 jlepiller 609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7203 jlepiller 611
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:360
7156 jlepiller 612
msgid ""
613
"The configuration preference item you need to check so that "
614
"<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
7165 jlepiller 615
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
616
" to the path of the desired browser, e.g.  "
617
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 618
msgstr ""
619
"L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
620
"<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
621
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
7165 jlepiller 622
"contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
623
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para>
7203 jlepiller 626
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:369
7156 jlepiller 627
msgid ""
628
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
629
"<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
7165 jlepiller 630
"date list of these parameters can be found at <ulink "
631
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 632
msgstr ""
633
"Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
634
"pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
7165 jlepiller 635
"mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
636
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7203 jlepiller 639
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:378
7156 jlepiller 640
msgid ""
7165 jlepiller 641
"If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
642
" <application>KDE</application>, a desktop file "
643
"<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
644
" a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. "
645
"If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your"
646
" mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
7156 jlepiller 647
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
648
msgstr ""
7165 jlepiller 649
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
650
"<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
651
"fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
652
" inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
653
"dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-"
654
"notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la "
655
"ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant "
656
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7203 jlepiller 659
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:389
7156 jlepiller 660
#, no-wrap
661
msgid ""
662
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
663
"\n"
664
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
665
"<literal>[Desktop Entry]\n"
666
"Encoding=UTF-8\n"
667
"Name=Thunderbird Mail\n"
668
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
669
"GenericName=Mail Client\n"
670
"Exec=thunderbird %u\n"
671
"Terminal=false\n"
672
"Type=Application\n"
673
"Icon=thunderbird\n"
674
"Categories=Application;Network;Email;\n"
675
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
676
"StartupNotify=true</literal>\n"
677
"EOF\n"
678
"\n"
679
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
680
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
681
msgstr ""
682
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
683
"\n"
684
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
685
"<literal>[Desktop Entry]\n"
686
"Encoding=UTF-8\n"
687
"Name=Thunderbird Mail\n"
688
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
689
"GenericName=Mail Client\n"
690
"Exec=thunderbird %u\n"
691
"Terminal=false\n"
692
"Type=Application\n"
693
"Icon=thunderbird\n"
694
"Categories=Application;Network;Email;\n"
695
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
696
"StartupNotify=true</literal>\n"
697
"EOF\n"
698
"\n"
699
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
700
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
701
 
702
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 703
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:412
7156 jlepiller 704
msgid "Contents"
705
msgstr "Contenu"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 708
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:415
7156 jlepiller 709
msgid "Installed Program"
710
msgstr "Programme installé"
711
 
712
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 713
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:416
7156 jlepiller 714
msgid "Installed Libraries"
715
msgstr "Bibliothèques installées"
716
 
717
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 718
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:417
7156 jlepiller 719
msgid "Installed Directory"
720
msgstr "Répertoire installé"
721
 
7165 jlepiller 722
#. type: Content of:
723
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7203 jlepiller 724
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:421
725
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:444
7156 jlepiller 726
msgid "thunderbird"
727
msgstr "thunderbird"
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7203 jlepiller 730
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:424
7156 jlepiller 731
msgid "None"
7160 jlepiller 732
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 733
 
734
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7203 jlepiller 735
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:427
7156 jlepiller 736
msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
737
msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
738
 
739
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7203 jlepiller 740
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:433
7156 jlepiller 741
msgid "Short Descriptions"
742
msgstr "Descriptions courtes"
743
 
744
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7203 jlepiller 745
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:438
7156 jlepiller 746
msgid "<command>thunderbird</command>"
747
msgstr "<command>thunderbird</command>"
748
 
7165 jlepiller 749
#. type: Content of:
750
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7203 jlepiller 751
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:441
7156 jlepiller 752
msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
753
msgstr ""
7165 jlepiller 754
"est le client de courriel et de nouvelles de "
755
"<application>Mozilla</application>."
7164 jlepiller 756
 
7213 jlepiller 757
#~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
758
#~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
759
 
7203 jlepiller 760
#~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
761
#~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
762
 
763
#~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
764
#~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
765
 
766
#~ msgid ""
767
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
768
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
769
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
770
#~ msgstr ""
771
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
772
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
773
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
774
 
7190 jlepiller 775
#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
776
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
777
 
7164 jlepiller 778
#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
779
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
780
 
781
#~ msgid "195 MB"
782
#~ msgstr "195 Mio"
783
 
784
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
785
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"