Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7194 | Rev 7203 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7202 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 10:00+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7202 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1479636038.530735\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
25
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird"
28
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
7190 jlepiller 32
msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
33
msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the thunderbird-size entity
36
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
7164 jlepiller 37
msgid "192 MB"
7165 jlepiller 38
msgstr "192 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
41
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
7190 jlepiller 42
msgid "3.6 GB (80 MB installed)"
7193 jlepiller 43
msgstr "3.6 Go (80 Mo installés)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the thunderbird-time entity
46
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:13
7190 jlepiller 47
msgid "11 SBU (with -j4, 35 SBU with -j1)"
7193 jlepiller 48
msgstr "11 SBU (avec -j4, 35 SBU avec -j1)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:20
52
#| msgid ""
7202 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
54
#| "00:03:16 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7202 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-19 "
57
"14:54:05 +0100 (Sat, 19 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7202 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-19 "
60
"14:54:05 +0100 (Sat, 19 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:24
64
msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
65
msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:27
69
msgid "Thunderbird"
70
msgstr "Thunderbird"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:31
74
msgid "Introduction to Thunderbird"
75
msgstr "Introduction à Thunderbird"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:34
79
msgid ""
80
"<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
81
"based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
82
"rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
83
msgstr ""
84
"<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
7165 jlepiller 85
"basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
86
" moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
7156 jlepiller 87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:41
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:45
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:50
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:55
105
msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:60
110
msgid "Download size: &thunderbird-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:65
115
msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:70
120
msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 124
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:75
7156 jlepiller 125
msgid "Thunderbird Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Thunderbird"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 129
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:77
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 134
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:79
7156 jlepiller 135
msgid ""
7165 jlepiller 136
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
137
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7165 jlepiller 139
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
140
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 143
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:86
7156 jlepiller 144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
7164 jlepiller 147
#.  , and
148
#.       <xref linkend="sqlite"/>
7165 jlepiller 149
#.       Do not use system SQLite until TB-48/52 because it uses insecure
150
#.       routines (FTS3) that are not built in BLFS
7156 jlepiller 151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 152
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:88
7156 jlepiller 153
msgid ""
7165 jlepiller 154
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
155
"linkend=\"nspr\"/>, and <xref linkend=\"nss\"/>"
7156 jlepiller 156
msgstr ""
7168 jlepiller 157
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
158
"linkend=\"nspr\"/> et <xref linkend=\"nss\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:99
7156 jlepiller 162
msgid ""
7165 jlepiller 163
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
164
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
165
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 166
msgstr ""
167
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
168
"internes de ces paquets seront utilisés. Il sont certes testés pour "
169
"fonctionner, mais ils peuvent être dépassés et contenir des trous de "
170
"sécurité."
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 173
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:109
7156 jlepiller 174
msgid ""
175
"With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
176
"must have installed <application>Openssl</application> before "
177
"<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
178
"with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
179
"you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
180
"Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
7165 jlepiller 181
"dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
182
"linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
183
"latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
184
"Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
185
"not already been installed)."
7156 jlepiller 186
msgstr ""
187
"Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
188
"ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
189
"avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
190
"échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
191
"HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
7165 jlepiller 192
"jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
193
"<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
194
"existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
195
" <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
7156 jlepiller 196
"<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
7165 jlepiller 197
"satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
198
"installé)."
7156 jlepiller 199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 201
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:124
7156 jlepiller 202
msgid "Optional"
203
msgstr "Facultatives"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 206
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:126
7156 jlepiller 207
msgid ""
7165 jlepiller 208
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend"
209
"=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
7156 jlepiller 210
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (with <xref linkend=\"gst10-plugins-"
7165 jlepiller 211
"good\"/> and <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at runtime), <xref "
212
"linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
213
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> (not recommended due to"
214
" potential security concerns), <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
215
"<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink "
216
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 217
msgstr ""
7165 jlepiller 218
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend"
7168 jlepiller 219
"=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
220
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (avec <xref linkend=\"gst10-plugins-"
221
"good\"/> et <xref linkend=\"gst10-libav\"/> à l'exécution), <xref "
222
"linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
223
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> (non recommandé à cause"
224
" de problèmes de sécurité potentiels), <xref linkend=\"startup-"
225
"notification\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
226
"linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
227
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
7156 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 230
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:146
7156 jlepiller 231
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
232
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 235
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:151
7156 jlepiller 236
msgid "Installation of Thunderbird"
237
msgstr "Installation de Thunderbird"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 240
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:154
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
243
"by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
244
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
245
"below. To see the entire list of available configuration options (and a "
7165 jlepiller 246
"brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
247
"--help</command>. Create the file with the following command:"
7156 jlepiller 248
msgstr ""
249
"La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
250
"créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
251
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
252
"créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
7165 jlepiller 253
"disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
254
"<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
255
"commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 256
 
257
#.  Uncommenting does not work
258
#. # If you have not installed Yasm then uncomment this line:
259
#. #ac_add_options - -disable-webm
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 261
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:163
7165 jlepiller 262
#, no-wrap
7156 jlepiller 263
msgid ""
264
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
265
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
266
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
267
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
268
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
269
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
270
"\n"
7190 jlepiller 271
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 272
"ac_add_options --disable-dbus\n"
273
"\n"
274
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
275
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
276
"\n"
277
"# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n"
278
"# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n"
279
"# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n"
280
"# uncomment the following one:\n"
281
"ac_add_options --disable-gstreamer\n"
282
"#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n"
283
"\n"
284
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
285
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
286
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
287
"\n"
288
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
289
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
290
"\n"
291
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
292
"ac_add_options --disable-gconf\n"
293
"\n"
294
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
295
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
296
"\n"
297
"# Comment out following options if you have not installed\n"
298
"# recommended dependencies:\n"
7164 jlepiller 299
"# Do not use system SQLite for Thunderbird 45.x\n"
300
"#ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 301
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
302
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
303
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
304
"ac_add_options --with-system-nss\n"
305
"ac_add_options --with-system-icu\n"
306
"\n"
307
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
308
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
309
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
310
"\n"
311
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
312
"ac_add_options --disable-installer\n"
313
"ac_add_options --disable-updater\n"
314
"ac_add_options --disable-debug\n"
315
"ac_add_options --disable-tests\n"
316
"\n"
317
"ac_add_options --enable-optimize\n"
318
"ac_add_options --enable-strip\n"
319
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
320
"\n"
321
"ac_add_options --enable-gio\n"
322
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
323
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
324
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
325
"\n"
326
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
327
"# system cairo\n"
328
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
329
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
330
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
331
"\n"
332
"ac_add_options --with-pthreads\n"
333
"\n"
334
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
335
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
336
"ac_add_options --with-system-png\n"
337
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
338
"EOF</userinput>"
339
msgstr ""
340
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
341
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
342
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
343
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
344
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
345
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
346
"\n"
7190 jlepiller 347
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 348
"ac_add_options --disable-dbus\n"
349
"\n"
350
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
351
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
352
"\n"
353
"# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n"
354
"# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n"
355
"# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n"
356
"# uncomment the following one:\n"
357
"ac_add_options --disable-gstreamer\n"
358
"#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n"
359
"\n"
360
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
361
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
362
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
363
"\n"
364
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
365
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
366
"\n"
367
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
368
"ac_add_options --disable-gconf\n"
369
"\n"
370
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
371
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
372
"\n"
373
"# Comment out following options if you have not installed\n"
374
"# recommended dependencies:\n"
7165 jlepiller 375
"# Do not use system SQLite for Thunderbird 45.x\n"
376
"#ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
7156 jlepiller 377
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
378
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
379
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
380
"ac_add_options --with-system-nss\n"
381
"ac_add_options --with-system-icu\n"
382
"\n"
383
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
384
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
385
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
386
"\n"
387
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
388
"ac_add_options --disable-installer\n"
389
"ac_add_options --disable-updater\n"
390
"ac_add_options --disable-debug\n"
391
"ac_add_options --disable-tests\n"
392
"\n"
393
"ac_add_options --enable-optimize\n"
394
"ac_add_options --enable-strip\n"
395
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
396
"\n"
397
"ac_add_options --enable-gio\n"
398
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
399
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
400
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
401
"\n"
402
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
403
"# system cairo\n"
404
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
405
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
406
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
407
"\n"
408
"ac_add_options --with-pthreads\n"
409
"\n"
410
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
411
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
412
"ac_add_options --with-system-png\n"
413
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
414
"EOF</userinput>"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 417
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:246
7156 jlepiller 418
msgid ""
419
"Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
420
"commands:"
421
msgstr ""
422
"Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
423
"suivantes&nbsp;:"
424
 
7165 jlepiller 425
#. first
7156 jlepiller 426
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 427
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:251
7156 jlepiller 428
msgid ""
429
"If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
430
"prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
431
msgstr ""
432
"Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
7165 jlepiller 433
"ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
434
"dessous."
7156 jlepiller 435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 437
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:255
7156 jlepiller 438
#, no-wrap
7164 jlepiller 439
msgid ""
440
"<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
441
"    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
442
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
443
"\n"
444
"sed -e '/#include/a\\\n"
445
"    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
446
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
447
"\n"
448
"export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
449
"export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
450
"export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
451
"export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
452
"\n"
453
"make -f client.mk</userinput>"
454
msgstr ""
7165 jlepiller 455
"<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
456
"    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
457
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
458
"\n"
459
"sed -e '/#include/a\\\n"
460
"    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
461
"    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
462
"\n"
463
"export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
464
"export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
465
"export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
466
"export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
467
"\n"
468
"make -f client.mk</userinput>"
7156 jlepiller 469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 471
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:271
7156 jlepiller 472
msgid "This package does not come with a test suite."
473
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 476
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:275
7156 jlepiller 477
msgid ""
478
"Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
479
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
480
msgstr ""
481
"Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
7165 jlepiller 482
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
483
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 486
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:279
7165 jlepiller 487
#, no-wrap
7202 jlepiller 488
#| msgid ""
489
#| "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
490
#| "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version; &amp;&amp;\n"
491
#| "\n"
492
#| "export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
493
#| "export CXXFLAGS=$CFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
494
#| "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
7156 jlepiller 495
msgid ""
496
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 497
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
7156 jlepiller 498
msgstr ""
499
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
7202 jlepiller 500
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
503
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:283
504
msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
505
msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
508
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:286
509
#, no-wrap
510
#| msgid ""
511
#| "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
512
#| "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version; &amp;&amp;\n"
513
#| "\n"
514
#| "export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
515
#| "export CXXFLAGS=$CFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
516
#| "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
517
msgid ""
518
"<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
519
"export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 520
"unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
7202 jlepiller 521
msgstr ""
522
"<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
523
"export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
524
"unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
7156 jlepiller 525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 527
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:305
7156 jlepiller 528
msgid "Command Explanations"
529
msgstr "Explication des commandes"
530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 532
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:315
7156 jlepiller 533
msgid ""
7164 jlepiller 534
"<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
535
"compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
536
msgstr ""
7167 jlepiller 537
"<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
538
"être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
7164 jlepiller 539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 541
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:320
7164 jlepiller 542
msgid ""
543
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
544
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
545
"and allow it to produce a working program."
546
msgstr ""
7167 jlepiller 547
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
548
"paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
549
"respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
550
"fonctionnel."
7164 jlepiller 551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 553
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:326
7164 jlepiller 554
msgid ""
7165 jlepiller 555
"<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
556
" the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
557
" settings to the <command>configure</command> command.  "
558
"<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
559
"initial configuration and setup parameters."
7156 jlepiller 560
msgstr ""
561
"<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
562
"empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
563
"être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
564
"<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
565
"<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
566
"régler les paramètres."
567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 569
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:336
7156 jlepiller 570
msgid "Configuring Thunderbird"
571
msgstr "Configuration de Thunderbird"
572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7202 jlepiller 574
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:338
7156 jlepiller 575
msgid "Configuration Information"
576
msgstr "Informations sur la configuration"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7202 jlepiller 579
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:341
7156 jlepiller 580
msgid ""
581
"If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
7165 jlepiller 582
"browser, you can add a configuration parameter to "
583
"<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when "
584
"when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or "
585
"modify any of the configuration parameters is quite simple and the "
586
"instructions here can be used to view or modify any of the parameters."
7156 jlepiller 587
msgstr ""
588
"Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
589
"configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
7165 jlepiller 590
"configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
591
" démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
7156 jlepiller 592
"procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
7165 jlepiller 593
"plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
594
" voir ou modifier n'importe quel paramètre."
7156 jlepiller 595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7202 jlepiller 597
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:350
7156 jlepiller 598
msgid ""
7165 jlepiller 599
"First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
600
"drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
601
"<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the "
602
"<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> "
603
"button. This will display a list of the configuration preferences and "
604
"information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar "
605
"to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a "
606
"preference can be done using two methods. One, if the preference has a "
607
"boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle "
608
"the value and two, for other preferences simply right-click on the desired "
609
"line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. "
610
"Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose"
611
" <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
612
"fields when prompted."
7156 jlepiller 613
msgstr ""
614
"Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
615
"déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
616
"cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
617
"Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
618
"<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
619
"configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
620
"barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
621
"réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
7165 jlepiller 622
"manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne "
623
"(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour "
624
"inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en "
625
"un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le "
626
"menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la "
627
"même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que"
628
" vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."
7156 jlepiller 629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7202 jlepiller 631
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:367
7156 jlepiller 632
msgid ""
633
"The configuration preference item you need to check so that "
634
"<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
7165 jlepiller 635
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
636
" to the path of the desired browser, e.g.  "
637
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 638
msgstr ""
639
"L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
640
"<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
641
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
7165 jlepiller 642
"contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
643
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
7156 jlepiller 644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para>
7202 jlepiller 646
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:376
7156 jlepiller 647
msgid ""
648
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
649
"<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
7165 jlepiller 650
"date list of these parameters can be found at <ulink "
651
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 652
msgstr ""
653
"Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
654
"pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
7165 jlepiller 655
"mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
656
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
7156 jlepiller 657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7202 jlepiller 659
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:385
7156 jlepiller 660
msgid ""
7165 jlepiller 661
"If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
662
" <application>KDE</application>, a desktop file "
663
"<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
664
" a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. "
665
"If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your"
666
" mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
7156 jlepiller 667
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
668
msgstr ""
7165 jlepiller 669
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
670
"<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
671
"fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
672
" inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
673
"dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-"
674
"notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la "
675
"ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant "
676
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7202 jlepiller 679
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:396
7156 jlepiller 680
#, no-wrap
681
msgid ""
682
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
683
"\n"
684
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
685
"<literal>[Desktop Entry]\n"
686
"Encoding=UTF-8\n"
687
"Name=Thunderbird Mail\n"
688
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
689
"GenericName=Mail Client\n"
690
"Exec=thunderbird %u\n"
691
"Terminal=false\n"
692
"Type=Application\n"
693
"Icon=thunderbird\n"
694
"Categories=Application;Network;Email;\n"
695
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
696
"StartupNotify=true</literal>\n"
697
"EOF\n"
698
"\n"
699
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
700
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
701
msgstr ""
702
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
703
"\n"
704
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
705
"<literal>[Desktop Entry]\n"
706
"Encoding=UTF-8\n"
707
"Name=Thunderbird Mail\n"
708
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
709
"GenericName=Mail Client\n"
710
"Exec=thunderbird %u\n"
711
"Terminal=false\n"
712
"Type=Application\n"
713
"Icon=thunderbird\n"
714
"Categories=Application;Network;Email;\n"
715
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
716
"StartupNotify=true</literal>\n"
717
"EOF\n"
718
"\n"
719
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
720
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 723
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:419
7156 jlepiller 724
msgid "Contents"
725
msgstr "Contenu"
726
 
727
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 728
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:422
7156 jlepiller 729
msgid "Installed Program"
730
msgstr "Programme installé"
731
 
732
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 733
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:423
7156 jlepiller 734
msgid "Installed Libraries"
735
msgstr "Bibliothèques installées"
736
 
737
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 738
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:424
7156 jlepiller 739
msgid "Installed Directory"
740
msgstr "Répertoire installé"
741
 
7165 jlepiller 742
#. type: Content of:
743
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 744
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:428
745
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:451
7156 jlepiller 746
msgid "thunderbird"
747
msgstr "thunderbird"
748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 750
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:431
7156 jlepiller 751
msgid "None"
7160 jlepiller 752
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 753
 
754
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 755
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:434
7156 jlepiller 756
msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
757
msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7202 jlepiller 760
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:440
7156 jlepiller 761
msgid "Short Descriptions"
762
msgstr "Descriptions courtes"
763
 
764
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 765
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:445
7156 jlepiller 766
msgid "<command>thunderbird</command>"
767
msgstr "<command>thunderbird</command>"
768
 
7165 jlepiller 769
#. type: Content of:
770
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 771
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:448
7156 jlepiller 772
msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
773
msgstr ""
7165 jlepiller 774
"est le client de courriel et de nouvelles de "
775
"<application>Mozilla</application>."
7164 jlepiller 776
 
7190 jlepiller 777
#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
778
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
779
 
7164 jlepiller 780
#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
781
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
782
 
783
#~ msgid "195 MB"
784
#~ msgstr "195 Mio"
785
 
786
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
787
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"