Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-18 17:37+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1474220273.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the thunderbird-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7 |
||
23 | msgid "" |
||
24 | "&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird-" |
||
25 | "&thunderbird-version;.source.tar.bz2" |
||
26 | msgstr "" |
||
27 | "&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird-" |
||
28 | "&thunderbird-version;.source.tar.bz2" |
||
29 | |||
30 | #. type: Content of the thunderbird-md5sum entity |
||
31 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10 |
||
32 | msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b" |
||
33 | msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b" |
||
34 | |||
35 | #. type: Content of the thunderbird-size entity |
||
36 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11 |
||
37 | msgid "195 MB" |
||
38 | msgstr "195 Mio" |
||
39 | |||
40 | #. type: Content of the thunderbird-buildsize entity |
||
41 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12 |
||
42 | msgid "3.8 GB (73 MB installed)" |
||
43 | msgstr "3.8 Go (73 Mo installés)" |
||
44 | |||
45 | #. type: Content of the thunderbird-time entity |
||
46 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:13 |
||
47 | msgid "9.3 SBU (with -j4, estimated 30 SBU with -j1)" |
||
48 | msgstr "9.3 SBU (avec -j4, estimé à 30 SBU avec -j1)" |
||
49 | |||
50 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
51 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:20 |
||
52 | #, fuzzy |
||
53 | #| msgid "" |
||
54 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 " |
||
55 | #| "07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>" |
||
56 | msgid "" |
||
57 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 " |
||
58 | "07:15:24 +0100 (Sat 05 Mar 2016) $</date>" |
||
59 | msgstr "" |
||
60 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 " |
||
61 | "07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>" |
||
62 | |||
63 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
64 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:24 |
||
65 | msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;" |
||
66 | msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
69 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:27 |
||
70 | msgid "Thunderbird" |
||
71 | msgstr "Thunderbird" |
||
72 | |||
73 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
74 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:31 |
||
75 | msgid "Introduction to Thunderbird" |
||
76 | msgstr "Introduction à Thunderbird" |
||
77 | |||
78 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
79 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:34 |
||
80 | msgid "" |
||
81 | "<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client " |
||
82 | "based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko " |
||
83 | "rendering engine to enable it to display and compose HTML emails." |
||
84 | msgstr "" |
||
85 | "<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news " |
||
86 | "basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le " |
||
87 | "moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML" |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
90 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:41 |
||
91 | msgid "Package Information" |
||
92 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
95 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:45 |
||
96 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>" |
||
97 | msgstr "" |
||
98 | "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
101 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:50 |
||
102 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>" |
||
103 | msgstr "" |
||
104 | "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
107 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:55 |
||
108 | msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;" |
||
109 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &thunderbird-md5sum;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
112 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:60 |
||
113 | msgid "Download size: &thunderbird-size;" |
||
114 | msgstr "Taille du téléchargement : &thunderbird-size;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
117 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:65 |
||
118 | msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;" |
||
119 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &thunderbird-buildsize;" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
122 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:70 |
||
123 | msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;" |
||
124 | msgstr "Estimation du temps de construction : &thunderbird-time;" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
127 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:85 |
||
128 | msgid "Thunderbird Dependencies" |
||
129 | msgstr "Dépendances de Thunderbird" |
||
130 | |||
131 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
132 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:87 |
||
133 | msgid "Required" |
||
134 | msgstr "Requises" |
||
135 | |||
136 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
137 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:89 |
||
138 | msgid "" |
||
139 | "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"zip" |
||
140 | "\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>" |
||
141 | msgstr "" |
||
142 | "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"zip" |
||
143 | "\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
146 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:96 |
||
147 | msgid "Recommended" |
||
148 | msgstr "Recommandées" |
||
149 | |||
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
151 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:98 |
||
152 | msgid "" |
||
153 | "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=" |
||
154 | "\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>" |
||
155 | msgstr "" |
||
156 | "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=" |
||
157 | "\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>" |
||
158 | |||
159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
160 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:107 |
||
161 | msgid "" |
||
162 | "If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those " |
||
163 | "packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of " |
||
164 | "date or contain security holes." |
||
165 | msgstr "" |
||
166 | "Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies " |
||
167 | "internes de ces paquets seront utilisés. Il sont certes testés pour " |
||
168 | "fonctionner, mais ils peuvent être dépassés et contenir des trous de " |
||
169 | "sécurité." |
||
170 | |||
171 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
172 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:117 |
||
173 | msgid "" |
||
174 | "With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you " |
||
175 | "must have installed <application>Openssl</application> before " |
||
176 | "<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail " |
||
177 | "with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If " |
||
178 | "you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of " |
||
179 | "Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-" |
||
180 | "dynload/_ssl.so</filename> exists. If it does not, reinstall <xref linkend=" |
||
181 | "\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the latest " |
||
182 | "version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl " |
||
183 | "should be satisfactory if already installed - if that package has not " |
||
184 | "already been installed)." |
||
185 | msgstr "" |
||
186 | "Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions " |
||
187 | "ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> " |
||
188 | "avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction " |
||
189 | "échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name " |
||
190 | "HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à " |
||
191 | "jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que <filename>/" |
||
192 | "usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. " |
||
193 | "Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé <xref " |
||
194 | "linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version " |
||
195 | "<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être " |
||
196 | "satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà installé)." |
||
197 | |||
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
199 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:132 |
||
200 | msgid "Optional" |
||
201 | msgstr "Facultatives" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
204 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:134 |
||
205 | msgid "" |
||
206 | "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=" |
||
207 | "\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, " |
||
208 | "<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (with <xref linkend=\"gst10-plugins-" |
||
209 | "good\"/> and <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at runtime), <xref linkend=" |
||
210 | "\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-" |
||
211 | "notification\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/" |
||
212 | ">, and <ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>" |
||
213 | msgstr "" |
||
214 | "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=" |
||
215 | "\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, " |
||
216 | "<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (avec <xref linkend=\"gst10-plugins-" |
||
217 | "good\"/> et <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at runtime), <xref linkend=" |
||
218 | "\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-" |
||
219 | "notification\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/" |
||
220 | "> et <ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>" |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
223 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:151 |
||
224 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>" |
||
225 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
228 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:156 |
||
229 | msgid "Installation of Thunderbird" |
||
230 | msgstr "Installation de Thunderbird" |
||
231 | |||
232 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
233 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:159 |
||
234 | msgid "" |
||
235 | "The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished " |
||
236 | "by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired " |
||
237 | "configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created " |
||
238 | "below. To see the entire list of available configuration options (and a " |
||
239 | "brief description of each), issue <command>mozilla/configure --help</" |
||
240 | "command>. Create the file with the following command:" |
||
241 | msgstr "" |
||
242 | "La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en " |
||
243 | "créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de " |
||
244 | "configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est " |
||
245 | "créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration " |
||
246 | "disponibles (et une brève description de chacune), lancez <command>mozilla/" |
||
247 | "configure --help</command>. Créez le fichier avec la commande suivante :" |
||
248 | |||
249 | #. Uncommenting does not work |
||
250 | #. # If you have not installed Yasm then uncomment this line: |
||
251 | #. #ac_add_options - -disable-webm |
||
252 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
253 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:168 |
||
254 | #, no-wrap |
||
255 | msgid "" |
||
256 | "<userinput>cat > mozconfig << \"EOF\"\n" |
||
257 | "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n" |
||
258 | "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n" |
||
259 | "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n" |
||
260 | "# you want to use a smaller number of jobs:\n" |
||
261 | "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n" |
||
262 | "\n" |
||
263 | "# If you have installed DBus-Glib comment out this line:\n" |
||
264 | "ac_add_options --disable-dbus\n" |
||
265 | "\n" |
||
266 | "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n" |
||
267 | "ac_add_options --disable-necko-wifi\n" |
||
268 | "\n" |
||
269 | "# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n" |
||
270 | "# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n" |
||
271 | "# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n" |
||
272 | "# uncomment the following one:\n" |
||
273 | "ac_add_options --disable-gstreamer\n" |
||
274 | "#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n" |
||
275 | "\n" |
||
276 | "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n" |
||
277 | "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n" |
||
278 | "#ac_add_options --enable-startup-notification\n" |
||
279 | "\n" |
||
280 | "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n" |
||
281 | "ac_add_options --disable-pulseaudio\n" |
||
282 | "\n" |
||
283 | "# Comment out following option if you have gconf installed\n" |
||
284 | "ac_add_options --disable-gconf\n" |
||
285 | "\n" |
||
286 | "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n" |
||
287 | "#ac_add_options --enable-calendar\n" |
||
288 | "\n" |
||
289 | "# Comment out following options if you have not installed\n" |
||
290 | "# recommended dependencies:\n" |
||
291 | "ac_add_options --enable-system-sqlite\n" |
||
292 | "ac_add_options --with-system-libevent\n" |
||
293 | "ac_add_options --with-system-libvpx\n" |
||
294 | "ac_add_options --with-system-nspr\n" |
||
295 | "ac_add_options --with-system-nss\n" |
||
296 | "ac_add_options --with-system-icu\n" |
||
297 | "\n" |
||
298 | "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n" |
||
299 | "ac_add_options --prefix=/usr\n" |
||
300 | "ac_add_options --enable-application=mail\n" |
||
301 | "\n" |
||
302 | "ac_add_options --disable-crashreporter\n" |
||
303 | "ac_add_options --disable-installer\n" |
||
304 | "ac_add_options --disable-updater\n" |
||
305 | "ac_add_options --disable-debug\n" |
||
306 | "ac_add_options --disable-tests\n" |
||
307 | "\n" |
||
308 | "ac_add_options --enable-optimize\n" |
||
309 | "ac_add_options --enable-strip\n" |
||
310 | "ac_add_options --enable-install-strip\n" |
||
311 | "\n" |
||
312 | "ac_add_options --enable-gio\n" |
||
313 | "ac_add_options --enable-official-branding\n" |
||
314 | "ac_add_options --enable-safe-browsing\n" |
||
315 | "ac_add_options --enable-url-classifier\n" |
||
316 | "\n" |
||
317 | "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n" |
||
318 | "# system cairo\n" |
||
319 | "#ac_add_options --enable-system-cairo\n" |
||
320 | "ac_add_options --enable-system-ffi\n" |
||
321 | "ac_add_options --enable-system-pixman\n" |
||
322 | "\n" |
||
323 | "ac_add_options --with-pthreads\n" |
||
324 | "\n" |
||
325 | "ac_add_options --with-system-bz2\n" |
||
326 | "ac_add_options --with-system-jpeg\n" |
||
327 | "ac_add_options --with-system-png\n" |
||
328 | "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n" |
||
329 | "EOF</userinput>" |
||
330 | msgstr "" |
||
331 | "<userinput>cat > mozconfig << \"EOF\"\n" |
||
332 | "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n" |
||
333 | "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n" |
||
334 | "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n" |
||
335 | "# you want to use a smaller number of jobs:\n" |
||
336 | "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n" |
||
337 | "\n" |
||
338 | "# If you have installed DBus-Glib comment out this line:\n" |
||
339 | "ac_add_options --disable-dbus\n" |
||
340 | "\n" |
||
341 | "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n" |
||
342 | "ac_add_options --disable-necko-wifi\n" |
||
343 | "\n" |
||
344 | "# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n" |
||
345 | "# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n" |
||
346 | "# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n" |
||
347 | "# uncomment the following one:\n" |
||
348 | "ac_add_options --disable-gstreamer\n" |
||
349 | "#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n" |
||
350 | "\n" |
||
351 | "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n" |
||
352 | "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n" |
||
353 | "#ac_add_options --enable-startup-notification\n" |
||
354 | "\n" |
||
355 | "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n" |
||
356 | "ac_add_options --disable-pulseaudio\n" |
||
357 | "\n" |
||
358 | "# Comment out following option if you have gconf installed\n" |
||
359 | "ac_add_options --disable-gconf\n" |
||
360 | "\n" |
||
361 | "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n" |
||
362 | "#ac_add_options --enable-calendar\n" |
||
363 | "\n" |
||
364 | "# Comment out following options if you have not installed\n" |
||
365 | "# recommended dependencies:\n" |
||
366 | "ac_add_options --enable-system-sqlite\n" |
||
367 | "ac_add_options --with-system-libevent\n" |
||
368 | "ac_add_options --with-system-libvpx\n" |
||
369 | "ac_add_options --with-system-nspr\n" |
||
370 | "ac_add_options --with-system-nss\n" |
||
371 | "ac_add_options --with-system-icu\n" |
||
372 | "\n" |
||
373 | "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n" |
||
374 | "ac_add_options --prefix=/usr\n" |
||
375 | "ac_add_options --enable-application=mail\n" |
||
376 | "\n" |
||
377 | "ac_add_options --disable-crashreporter\n" |
||
378 | "ac_add_options --disable-installer\n" |
||
379 | "ac_add_options --disable-updater\n" |
||
380 | "ac_add_options --disable-debug\n" |
||
381 | "ac_add_options --disable-tests\n" |
||
382 | "\n" |
||
383 | "ac_add_options --enable-optimize\n" |
||
384 | "ac_add_options --enable-strip\n" |
||
385 | "ac_add_options --enable-install-strip\n" |
||
386 | "\n" |
||
387 | "ac_add_options --enable-gio\n" |
||
388 | "ac_add_options --enable-official-branding\n" |
||
389 | "ac_add_options --enable-safe-browsing\n" |
||
390 | "ac_add_options --enable-url-classifier\n" |
||
391 | "\n" |
||
392 | "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n" |
||
393 | "# system cairo\n" |
||
394 | "#ac_add_options --enable-system-cairo\n" |
||
395 | "ac_add_options --enable-system-ffi\n" |
||
396 | "ac_add_options --enable-system-pixman\n" |
||
397 | "\n" |
||
398 | "ac_add_options --with-pthreads\n" |
||
399 | "\n" |
||
400 | "ac_add_options --with-system-bz2\n" |
||
401 | "ac_add_options --with-system-jpeg\n" |
||
402 | "ac_add_options --with-system-png\n" |
||
403 | "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n" |
||
404 | "EOF</userinput>" |
||
405 | |||
406 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
407 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:249 |
||
408 | msgid "" |
||
409 | "Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following " |
||
410 | "commands:" |
||
411 | msgstr "" |
||
412 | "Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes " |
||
413 | "suivantes :" |
||
414 | |||
415 | #. first |
||
416 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
417 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:254 |
||
418 | msgid "" |
||
419 | "If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, " |
||
420 | "prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below." |
||
421 | msgstr "" |
||
422 | "Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, " |
||
423 | "ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-dessous." |
||
424 | |||
425 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
426 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:258 |
||
427 | #, no-wrap |
||
428 | msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>" |
||
429 | msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>" |
||
430 | |||
431 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
432 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:261 |
||
433 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
434 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
435 | |||
436 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
437 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:265 |
||
438 | msgid "" |
||
439 | "Install <application>Thunderbird</application> by running the following " |
||
440 | "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
441 | msgstr "" |
||
442 | "Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes " |
||
443 | "suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
444 | "systemitem> :" |
||
445 | |||
446 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
447 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:269 |
||
448 | #, no-wrap |
||
449 | msgid "" |
||
450 | "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &&\n" |
||
451 | "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>" |
||
452 | msgstr "" |
||
453 | "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &&\n" |
||
454 | "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>" |
||
455 | |||
456 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
457 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:287 |
||
458 | msgid "Command Explanations" |
||
459 | msgstr "Explication des commandes" |
||
460 | |||
461 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
462 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:297 |
||
463 | msgid "" |
||
464 | "<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow " |
||
465 | "the use of a configuration file which can be used to pass the configuration " |
||
466 | "settings to the <command>configure</command> command. <command>make</" |
||
467 | "command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get initial " |
||
468 | "configuration and setup parameters." |
||
469 | msgstr "" |
||
470 | "<command>make -f client.mk</command> : Les produits Mozilla sont " |
||
471 | "empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut " |
||
472 | "être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande " |
||
473 | "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier " |
||
474 | "<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et " |
||
475 | "régler les paramètres." |
||
476 | |||
477 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
478 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:307 |
||
479 | msgid "Configuring Thunderbird" |
||
480 | msgstr "Configuration de Thunderbird" |
||
481 | |||
482 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
483 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:309 |
||
484 | msgid "Configuration Information" |
||
485 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
486 | |||
487 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
488 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:312 |
||
489 | msgid "" |
||
490 | "If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default " |
||
491 | "browser, you can add a configuration parameter to <application>Thunderbird</" |
||
492 | "application> so that a browser will start when when you click on an Internet/" |
||
493 | "intranet/local URL. The procedure to check or modify any of the " |
||
494 | "configuration parameters is quite simple and the instructions here can be " |
||
495 | "used to view or modify any of the parameters." |
||
496 | msgstr "" |
||
497 | "Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de " |
||
498 | "configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de " |
||
499 | "configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur " |
||
500 | "démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La " |
||
501 | "procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est " |
||
502 | "plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour " |
||
503 | "voir ou modifier n'importe quel paramètre." |
||
504 | |||
505 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
506 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:321 |
||
507 | msgid "" |
||
508 | "First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> drop-" |
||
509 | "down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the " |
||
510 | "<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the <quote>General</" |
||
511 | "quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> button. This will " |
||
512 | "display a list of the configuration preferences and information related to " |
||
513 | "each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar to enter search " |
||
514 | "criteria and narrow down the listed items. Changing a preference can be done " |
||
515 | "using two methods. One, if the preference has a boolean value (True/False), " |
||
516 | "simply double-click on the preference to toggle the value and two, for other " |
||
517 | "preferences simply right-click on the desired line, choose <quote>Modify</" |
||
518 | "quote> from the menu and change the value. Creating new preference items is " |
||
519 | "accomplished in the same way, except choose <quote>New</quote> from the menu " |
||
520 | "and provide the desired data into the fields when prompted." |
||
521 | msgstr "" |
||
522 | "Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu " |
||
523 | "déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis " |
||
524 | "cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. " |
||
525 | "Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton " |
||
526 | "<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de " |
||
527 | "configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la " |
||
528 | "barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et " |
||
529 | "réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux " |
||
530 | "manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne (Vrai/" |
||
531 | "Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour inverser " |
||
532 | "la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en un clic-" |
||
533 | "droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le menu et à " |
||
534 | "changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la même " |
||
535 | "manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que vous " |
||
536 | "fournirez les données désirées dans les champs quand demandé." |
||
537 | |||
538 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
539 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:338 |
||
540 | msgid "" |
||
541 | "The configuration preference item you need to check so that " |
||
542 | "<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the " |
||
543 | "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set " |
||
544 | "to the path of the desired browser, e.g. <option>/usr/bin/firefox</option>." |
||
545 | msgstr "" |
||
546 | "L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que " |
||
547 | "<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est " |
||
548 | "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait " |
||
549 | "contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple <option>/usr/bin/" |
||
550 | "firefox</option>." |
||
551 | |||
552 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para> |
||
553 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:347 |
||
554 | msgid "" |
||
555 | "There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize " |
||
556 | "<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-" |
||
557 | "date list of these parameters can be found at <ulink url=\"http://" |
||
558 | "preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>." |
||
559 | msgstr "" |
||
560 | "Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner " |
||
561 | "pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, " |
||
562 | "mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink url=" |
||
563 | "\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>." |
||
564 | |||
565 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
566 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:356 |
||
567 | msgid "" |
||
568 | "If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or " |
||
569 | "<application>KDE</application>, a desktop file <filename>thunderbird." |
||
570 | "desktop</filename> may be created, in order to include a " |
||
571 | "<quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. If " |
||
572 | "you didn't enable <application>startup-notification</application> in your " |
||
573 | "mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following " |
||
574 | "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
575 | msgstr "" |
||
576 | "Si vous utilisez un environnement de bureau comme <application>GNOME</" |
||
577 | "application> ou <application>KDE</application>, un fichier desktop " |
||
578 | "<filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour inclure une " |
||
579 | "entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> dans les menus. " |
||
580 | "Si vous n'avez pas activé <application>startup-notification</application> " |
||
581 | "dans votre mozconfig, vous devrez changer la ligne StartupNotify à false. " |
||
582 | "Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class=" |
||
583 | "\"username\">root</systemitem> :" |
||
584 | |||
585 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
||
586 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:367 |
||
587 | #, no-wrap |
||
588 | msgid "" |
||
589 | "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &&\n" |
||
590 | "\n" |
||
591 | "cat > /usr/share/applications/thunderbird.desktop << \"EOF\" &&\n" |
||
592 | "<literal>[Desktop Entry]\n" |
||
593 | "Encoding=UTF-8\n" |
||
594 | "Name=Thunderbird Mail\n" |
||
595 | "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n" |
||
596 | "GenericName=Mail Client\n" |
||
597 | "Exec=thunderbird %u\n" |
||
598 | "Terminal=false\n" |
||
599 | "Type=Application\n" |
||
600 | "Icon=thunderbird\n" |
||
601 | "Categories=Application;Network;Email;\n" |
||
602 | "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n" |
||
603 | "StartupNotify=true</literal>\n" |
||
604 | "EOF\n" |
||
605 | "\n" |
||
606 | "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n" |
||
607 | " /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>" |
||
608 | msgstr "" |
||
609 | "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &&\n" |
||
610 | "\n" |
||
611 | "cat > /usr/share/applications/thunderbird.desktop << \"EOF\" &&\n" |
||
612 | "<literal>[Desktop Entry]\n" |
||
613 | "Encoding=UTF-8\n" |
||
614 | "Name=Thunderbird Mail\n" |
||
615 | "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n" |
||
616 | "GenericName=Mail Client\n" |
||
617 | "Exec=thunderbird %u\n" |
||
618 | "Terminal=false\n" |
||
619 | "Type=Application\n" |
||
620 | "Icon=thunderbird\n" |
||
621 | "Categories=Application;Network;Email;\n" |
||
622 | "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n" |
||
623 | "StartupNotify=true</literal>\n" |
||
624 | "EOF\n" |
||
625 | "\n" |
||
626 | "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n" |
||
627 | " /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>" |
||
628 | |||
629 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
630 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:390 |
||
631 | msgid "Contents" |
||
632 | msgstr "Contenu" |
||
633 | |||
634 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
635 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:393 |
||
636 | msgid "Installed Program" |
||
637 | msgstr "Programme installé" |
||
638 | |||
639 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
640 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:394 |
||
641 | msgid "Installed Libraries" |
||
642 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
643 | |||
644 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
645 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:395 |
||
646 | msgid "Installed Directory" |
||
647 | msgstr "Répertoire installé" |
||
648 | |||
649 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
650 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:399 |
||
651 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:422 |
||
652 | msgid "thunderbird" |
||
653 | msgstr "thunderbird" |
||
654 | |||
655 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
656 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:402 |
||
657 | msgid "None" |
||
658 | msgstr "None" |
||
659 | |||
660 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
661 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:405 |
||
662 | msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;" |
||
663 | msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;" |
||
664 | |||
665 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
666 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:411 |
||
667 | msgid "Short Descriptions" |
||
668 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
669 | |||
670 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
671 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:416 |
||
672 | msgid "<command>thunderbird</command>" |
||
673 | msgstr "<command>thunderbird</command>" |
||
674 | |||
675 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
676 | #: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:419 |
||
677 | msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client." |
||
678 | msgstr "" |
||
679 | "est le client de courriel et de nouvelles de <application>Mozilla</" |
||
680 | "application>." |