Rev 7257 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7220 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-12-28 09:38+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7257 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7220 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1482917913.336912\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the pidgin-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:7 |
||
23 | msgid "&sourceforge-repo;/pidgin/pidgin-&pidgin-version;.tar.bz2" |
||
24 | msgstr "&sourceforge-repo;/pidgin/pidgin-&pidgin-version;.tar.bz2" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the pidgin-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:9 |
||
7253 | jlepiller | 28 | msgid "8287400c4e5663e0e7844e868d5152af" |
29 | msgstr "8287400c4e5663e0e7844e868d5152af" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the pidgin-size entity |
||
32 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:10 |
||
7253 | jlepiller | 33 | msgid "8.8 MB" |
34 | msgstr "8.8 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the pidgin-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:11 |
||
7253 | jlepiller | 38 | msgid "230 MB (with tests)" |
39 | msgstr "230 Mo (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of the pidgin-time entity |
||
42 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:12 |
||
7253 | jlepiller | 43 | msgid "1.5 SBU (with tests)" |
44 | msgstr "1.5 SBU (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
47 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:19 |
||
48 | msgid "" |
||
7253 | jlepiller | 49 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-19 " |
7257 | jlepiller | 50 | "17:58:57 +0000 (Sun, 19 Mar 2017) $</date>" |
7156 | jlepiller | 51 | msgstr "" |
7253 | jlepiller | 52 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-19 " |
7257 | jlepiller | 53 | "17:58:57 +0000 (Sun, 19 Mar 2017) $</date>" |
7156 | jlepiller | 54 | |
55 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
56 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:23 |
||
57 | msgid "Pidgin-&pidgin-version;" |
||
58 | msgstr "Pidgin-&pidgin-version;" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
61 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:26 |
||
62 | msgid "Pidgin" |
||
63 | msgstr "Pidgin" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
66 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:30 |
||
67 | msgid "Introduction to Pidgin" |
||
68 | msgstr "Introduction à Pidgin" |
||
69 | |||
70 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
71 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:33 |
||
72 | msgid "" |
||
73 | "<application>Pidgin</application> is a Gtk+ 2 instant messaging client that " |
||
74 | "can connect with a wide range of networks including AIM, ICQ, GroupWise, " |
||
75 | "MSN, Jabber, IRC, Napster, Gadu-Gadu, SILC, Zephyr and Yahoo!" |
||
76 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 77 | "<application>Pidgin</application> est un client de messagerie instantanée " |
78 | "Gtk+-2 qui peut se connecter à une grande variété de réseaux, notamment AIM," |
||
79 | " ICQ, GroupWise, MSN, Jabber, IRC, Napster, Gadu-Gadu, SILC, Zephyr et " |
||
80 | "Yahoo!." |
||
7156 | jlepiller | 81 | |
82 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
83 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:40 |
||
84 | msgid "Package Information" |
||
85 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
86 | |||
87 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
88 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:44 |
||
89 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pidgin-download-http;\"/>" |
||
90 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&pidgin-download-http;\"/>" |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
93 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:49 |
||
94 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pidgin-download-ftp;\"/>" |
||
95 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&pidgin-download-ftp;\"/>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
98 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:54 |
||
99 | msgid "Download MD5 sum: &pidgin-md5sum;" |
||
100 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &pidgin-md5sum;" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
103 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:59 |
||
104 | msgid "Download size: &pidgin-size;" |
||
105 | msgstr "Taille du téléchargement : &pidgin-size;" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
108 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:64 |
||
109 | msgid "Estimated disk space required: &pidgin-buildsize;" |
||
110 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &pidgin-buildsize;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
113 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:69 |
||
114 | msgid "Estimated build time: &pidgin-time;" |
||
115 | msgstr "Estimation du temps de construction : &pidgin-time;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
118 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:74 |
||
119 | msgid "Pidgin Dependencies" |
||
120 | msgstr "Dépendances de Pidgin" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 123 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:76 |
7156 | jlepiller | 124 | msgid "Required" |
125 | msgstr "Requises" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 128 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:78 |
7156 | jlepiller | 129 | msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>" |
130 | msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>" |
||
131 | |||
132 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 133 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:81 |
7156 | jlepiller | 134 | msgid "Recommended" |
135 | msgstr "Recommandées" |
||
136 | |||
137 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 138 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:83 |
7156 | jlepiller | 139 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 140 | "<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"gstreamer10\"/> (required for" |
141 | " audio support), and <xref linkend=\"gnutls\"/> or <xref linkend=\"nss\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 142 | msgstr "" |
143 | "<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"gstreamer10\"/> (requis pour " |
||
144 | "le support audio), et <xref linkend=\"gnutls\"/> ou <xref linkend=\"nss\"/>" |
||
145 | |||
146 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 147 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:90 |
7156 | jlepiller | 148 | msgid "" |
149 | "SSL support is required for the MSN Messenger, Yahoo!, Novel Groupwise and " |
||
150 | "Google Talk protocol plugins. <application>GnuTLS</application> is the " |
||
151 | "preferred method (the Mozilla NSS API is more likely to change and this can " |
||
152 | "cause problems)." |
||
153 | msgstr "" |
||
154 | "Le support SSL est requis pour les plugins des protocoles MSN Messenger, " |
||
155 | "Yahoo!, Novel Groupwise et Google Talk. <application>GnuTLS</application> " |
||
156 | "est préférable (l'API Mozilla nss est plus susceptible de changer et cela " |
||
157 | "peut être la cause de problèmes)." |
||
158 | |||
159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 160 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:96 |
7156 | jlepiller | 161 | msgid "Optional" |
162 | msgstr "Facultatives" |
||
163 | |||
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 165 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:98 |
7156 | jlepiller | 166 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 167 | "<xref linkend=\"avahi\"/> (required for the Bonjour plugin), <xref " |
168 | "linkend=\"check\"/> (only used during the test suite), <xref linkend" |
||
169 | "=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, " |
||
170 | "<xref linkend=\"libidn\"/> (required, if you wish to run the test suite), " |
||
171 | "<xref linkend=\"NetworkManager\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> (required for" |
||
172 | " the Contact Availability Prediction plugin), <xref linkend=\"startup-" |
||
173 | "notification\"/>, <xref linkend=\"tcl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink " |
||
174 | "url=\"&gnome-download-http;/evolution-data-server/\"> Evolution Data " |
||
175 | "Server</ulink>, <ulink " |
||
176 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/Farstream\"> Farstream " |
||
177 | "(Version 0.1)</ulink> (required for video and voice support), <ulink " |
||
178 | "url=\"http://gtkspell.sourceforge.net/\">Gtkspell</ulink>, <ulink " |
||
179 | "url=\"http://libgadu.net/\">libgadu</ulink>, <ulink " |
||
180 | "url=\"http://meanwhile.sourceforge.net/\">Meanwhile</ulink> (required for " |
||
181 | "Sametime protocol support), <ulink url=\"http://silcnet.org/software/\">SILC" |
||
182 | " Client</ulink>, <ulink url=\"http://silcnet.org/software/\">SILC " |
||
183 | "Toolkit</ulink>, <ulink " |
||
184 | "url=\"http://packages.debian.org/stable/source/zephyr\">Zephyr</ulink>, and " |
||
185 | "<xref linkend=\"mitkrb\"/> (required for Kerberos support in the Zephyr " |
||
186 | "module)," |
||
7156 | jlepiller | 187 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 188 | "<xref linkend=\"avahi\"/> (requis pour le greffon Bonjour), <xref " |
189 | "linkend=\"check\"/> (utilisé uniquement pendant la suite de tests), <xref " |
||
190 | "linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/>, <xref " |
||
191 | "linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/> (requis, si vous voulez " |
||
192 | "lancer la suite de tests), <xref linkend=\"NetworkManager\"/>, <xref " |
||
193 | "linkend=\"sqlite\"/> (requis pour le greffon Contact Availability " |
||
194 | "Prediction), <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref " |
||
195 | "linkend=\"tcl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http" |
||
196 | ";/evolution-data-server/\">Evolution Data Server</ulink>, <ulink " |
||
197 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/Farstream\">Farstream " |
||
198 | "(Version 0.1)</ulink> (requis pour le support de la vidéo et de la voix), " |
||
199 | "<ulink url=\"http://gtkspell.sourceforge.net/\">Gtkspell</ulink>, <ulink " |
||
200 | "url=\"http://libgadu.net/\">libgadu</ulink>, <ulink " |
||
201 | "url=\"http://meanwhile.sourceforge.net/\">Meanwhile</ulink> (requis pour le " |
||
202 | "support du protocole Sametime), <ulink " |
||
203 | "url=\"http://silcnet.org/software/\">SILC Client</ulink>, <ulink " |
||
204 | "url=\"http://silcnet.org/software/\">SILC Toolkit</ulink>, <ulink " |
||
205 | "url=\"http://packages.debian.org/stable/source/zephyr\">Zephyr</ulink> et " |
||
206 | "<xref linkend=\"mitkrb\"/> (requis pour le support de Kerberos dans le " |
||
207 | "greffon Zephyr)," |
||
7156 | jlepiller | 208 | |
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 210 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:126 |
7156 | jlepiller | 211 | msgid "Optional (runtime)" |
212 | msgstr "Facultatives (exécution)" |
||
213 | |||
214 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 215 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:128 |
7156 | jlepiller | 216 | msgid "<xref linkend=\"xdg-utils\"/>" |
217 | msgstr "<xref linkend=\"xdg-utils\"/>" |
||
218 | |||
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 220 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:132 |
7156 | jlepiller | 221 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pidgin\"/>" |
222 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/pidgin\"/>" |
||
223 | |||
224 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 225 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:137 |
7156 | jlepiller | 226 | msgid "Installation of Pidgin" |
227 | msgstr "Installation de Pidgin" |
||
228 | |||
229 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 230 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:140 |
7156 | jlepiller | 231 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 232 | "If you wish to run the test suite, make sure that <xref linkend=\"libidn\"/>" |
233 | " is installed and remove the switch <quote>--disable-idn</quote>. Compile " |
||
7156 | jlepiller | 234 | "<application>Pidgin</application> by running the following commands:" |
235 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 236 | "Si vous souhaitez lancer la suite de tests, soyez certain que <xref " |
237 | "linkend=\"libidn\"/> est installé et enlevez le paramètre <quote>--disable-" |
||
238 | "idn</quote>. Compilez <application>Pidgin</application> en lançant les " |
||
239 | "commandes suivantes :" |
||
7156 | jlepiller | 240 | |
241 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 242 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:146 |
7156 | jlepiller | 243 | #, no-wrap |
244 | msgid "" |
||
245 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
246 | " --sysconfdir=/etc \\\n" |
||
247 | " --with-gstreamer=1.0 \\\n" |
||
248 | " --disable-avahi \\\n" |
||
249 | " --disable-gtkspell \\\n" |
||
250 | " --disable-meanwhile \\\n" |
||
251 | " --disable-idn \\\n" |
||
252 | " --disable-nm \\\n" |
||
253 | " --disable-vv \\\n" |
||
254 | " --disable-tcl &&\n" |
||
255 | "make</userinput>" |
||
256 | msgstr "" |
||
257 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
258 | " --sysconfdir=/etc \\\n" |
||
259 | " --with-gstreamer=1.0 \\\n" |
||
260 | " --disable-avahi \\\n" |
||
261 | " --disable-gtkspell \\\n" |
||
262 | " --disable-meanwhile \\\n" |
||
263 | " --disable-idn \\\n" |
||
264 | " --disable-nm \\\n" |
||
265 | " --disable-vv \\\n" |
||
266 | " --disable-tcl &&\n" |
||
267 | "make</userinput>" |
||
268 | |||
269 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 270 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:159 |
7156 | jlepiller | 271 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 272 | "If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed (<xref " |
273 | "linkend=\"graphviz\"/> can be used also) and you wish to create the API " |
||
274 | "documentation, issue: <command>make docs</command>." |
||
7156 | jlepiller | 275 | msgstr "" |
276 | "Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> (on peut aussi utiliser " |
||
7165 | jlepiller | 277 | "<xref linkend=\"graphviz\"/>) et si vous souhaitez créer la documentation de" |
278 | " l'API, lancez : <command>make docs</command>." |
||
7156 | jlepiller | 279 | |
280 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 281 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:165 |
7156 | jlepiller | 282 | msgid "" |
283 | "Remember the remarks before <command>configure</command>. To test the " |
||
284 | "results, issue: <command>make check</command>." |
||
285 | msgstr "" |
||
7220 | jlepiller | 286 | "Rappelez-vous la remarque avant <command>configure</command>. Pour tester " |
7156 | jlepiller | 287 | "les résultats, tapez : <command>make check</command>." |
288 | |||
289 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 290 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:170 |
7156 | jlepiller | 291 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
292 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 293 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
294 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 295 | |
296 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 297 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:173 |
7156 | jlepiller | 298 | #, no-wrap |
299 | msgid "" |
||
300 | "<userinput>make install &&\n" |
||
301 | "mkdir -pv /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version; &&\n" |
||
302 | "cp -v README doc/gtkrc-2.0 /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version;</userinput>" |
||
303 | msgstr "" |
||
304 | "<userinput>make install &&\n" |
||
305 | "mkdir -pv /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version; &&\n" |
||
306 | "cp -v README doc/gtkrc-2.0 /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version;</userinput>" |
||
307 | |||
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 309 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:178 |
7156 | jlepiller | 310 | msgid "" |
311 | "If you created the API documentation, install it using the following " |
||
312 | "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
313 | msgstr "" |
||
314 | "Si vous créez la documentation de l'API, installez-la en utilisant les " |
||
7165 | jlepiller | 315 | "commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem " |
316 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 317 | |
318 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 319 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:182 |
7156 | jlepiller | 320 | #, no-wrap |
321 | msgid "" |
||
322 | "<userinput>mkdir -pv /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version;/api &&\n" |
||
323 | "cp -v doc/html/* /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version;/api</userinput>" |
||
324 | msgstr "" |
||
325 | "<userinput>mkdir -pv /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version;/api &&\n" |
||
326 | "cp -v doc/html/* /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version;/api</userinput>" |
||
327 | |||
328 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 329 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:191 |
7156 | jlepiller | 330 | msgid "Command Explanations" |
331 | msgstr "Explication des commandes" |
||
332 | |||
333 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 334 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:194 |
7156 | jlepiller | 335 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 336 | "<parameter>--with-gstreamer=1.0</parameter>: Remove this switch and add " |
337 | "<option>--disable-gstreamer</option> if you've not installed <xref " |
||
7165 | jlepiller | 338 | "linkend=\"gstreamer10\"/>." |
7156 | jlepiller | 339 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 340 | "<parameter>--with-gstreamer=1.0</parameter> : Supprimez ce paramètre et" |
341 | " ajoutez <option>--disable-gstreamer</option> si vous n'avez pas installé " |
||
342 | "<xref linkend=\"gstreamer10\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 343 | |
344 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 345 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:200 |
7156 | jlepiller | 346 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 347 | "<parameter>--disable-avahi</parameter>: Remove this switch if you've " |
348 | "installed <xref linkend=\"avahi\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 349 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 350 | "<parameter>--disable-avahi</parameter> : Supprimez ce paramètre si vous" |
351 | " avez installé <xref linkend=\"avahi\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 352 | |
353 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 354 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:205 |
7156 | jlepiller | 355 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 356 | "<parameter>--disable-gtkspell</parameter>: Spellchecking. Remove this switch" |
357 | " if you've installed <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 358 | "url=\"http://gtkspell.sourceforge.net/\">Gtkspell</ulink>." |
7156 | jlepiller | 359 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 360 | "<parameter>--disable-gtkspell</parameter> : Correction orthographique. " |
7194 | jlepiller | 361 | "Supprimez ce paramètre si vous avez installé <ulink " |
362 | "url=\"http://gtkspell.sourceforge.net/\">Gtkspell</ulink>." |
||
7156 | jlepiller | 363 | |
364 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 365 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:211 |
7156 | jlepiller | 366 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 367 | "<parameter>--disable-meanwhile</parameter>: Remove this switch if you've " |
368 | "installed <ulink " |
||
369 | "url=\"http://meanwhile.sourceforge.net/\">Meanwhile</ulink>." |
||
7156 | jlepiller | 370 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 371 | "<parameter>--disable-meanwhile</parameter> : Supprimez ce paramètre si " |
7194 | jlepiller | 372 | "vous avez installé <ulink " |
373 | "url=\"http://meanwhile.sourceforge.net/\">Meanwhile</ulink>." |
||
7156 | jlepiller | 374 | |
375 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 376 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:216 |
7156 | jlepiller | 377 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 378 | "<parameter>--disable-idn</parameter>: Remove this switch if you've installed" |
379 | " <xref linkend=\"libidn\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 380 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 381 | "<parameter>--disable-idn</parameter> : Supprimez ce paramètre si vous " |
382 | "avez installé <xref linkend=\"libidn\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 383 | |
384 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 385 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:221 |
7156 | jlepiller | 386 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 387 | "<parameter>--disable-nm</parameter>: Remove this switch if you've installed " |
388 | "<xref linkend=\"NetworkManager\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 389 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 390 | "<parameter>--disable-nm</parameter> : Supprimez ce paramètre si vous " |
391 | "avez installé <xref linkend=\"NetworkManager\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 392 | |
393 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 394 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:226 |
7156 | jlepiller | 395 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 396 | "<parameter>--disable-vv</parameter>: Video and voice. Remove this switch if " |
397 | "you've installed <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 398 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/Farstream\"> Farstream " |
399 | "(Version 0.1)</ulink>." |
||
7156 | jlepiller | 400 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 401 | "<parameter>--disable-vv</parameter> : Vidéo et voix. Supprimez ce " |
7194 | jlepiller | 402 | "paramètre si vous avez installé <ulink " |
403 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/Farstream\"> Farstream " |
||
404 | "(Version 0.1)</ulink>." |
||
7156 | jlepiller | 405 | |
406 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 407 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:233 |
7156 | jlepiller | 408 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 409 | "<parameter>--disable-tcl</parameter>: Remove this switch if you've installed" |
410 | " <xref linkend=\"tcl\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 411 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 412 | "<parameter>--disable-tcl</parameter> : Supprimez ce paramètre si vous " |
413 | "avez installé <xref linkend=\"tcl\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 414 | |
415 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 416 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:238 |
7156 | jlepiller | 417 | msgid "" |
418 | "<option>--enable-cyrus-sasl</option>: Use this switch if you've installed " |
||
7165 | jlepiller | 419 | "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/> and wish to build " |
420 | "<application>Pidgin</application> with SASL support." |
||
7156 | jlepiller | 421 | msgstr "" |
422 | "<option>--enable-cyrus-sasl</option> : Supprimez ce paramètre si vous " |
||
423 | "avez installé <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/> et souhaitez construire " |
||
424 | "<application>Pidgin</application> avec le support de SASL." |
||
425 | |||
426 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 427 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:244 |
7156 | jlepiller | 428 | msgid "" |
429 | "<option>--disable-gnutls</option>: Use this switch if you've got both <xref " |
||
430 | "linkend=\"gnutls\"/> and <xref linkend=\"nss\"/> installed, but want to use " |
||
431 | "<xref linkend=\"nss\"/> for the SSL support." |
||
432 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 433 | "<option>--disable-gnutls</option> : Supprimez ce paramètre si vous avez" |
434 | " installé <xref linkend=\"gnutls\"/> et <xref linkend=\"nss\"/>, mais " |
||
7156 | jlepiller | 435 | "souhaitez utiliser <xref linkend=\"nss\"/> pour le support de SSL." |
436 | |||
437 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 438 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:252 |
7156 | jlepiller | 439 | msgid "Configuring Pidgin" |
440 | msgstr "Configuration de Pidgin" |
||
441 | |||
442 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7164 | jlepiller | 443 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:255 |
7156 | jlepiller | 444 | msgid "Config Files" |
445 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
446 | |||
447 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7164 | jlepiller | 448 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:257 |
7156 | jlepiller | 449 | msgid "<filename>~/.purple/*</filename> and <filename>~/.gtkrc-02</filename>" |
450 | msgstr "<filename>~/.purple/*</filename> et <filename>~/.gtkrc-02</filename>" |
||
451 | |||
452 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 453 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:262 |
7156 | jlepiller | 454 | msgid "~/.purple/*" |
455 | msgstr "~/.purple/*" |
||
456 | |||
457 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 458 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:266 |
7156 | jlepiller | 459 | msgid "~/.gtkrc-02" |
460 | msgstr "~/.gtkrc-02" |
||
461 | |||
462 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7164 | jlepiller | 463 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:270 |
7156 | jlepiller | 464 | msgid "Configuration Information" |
465 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
466 | |||
467 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7164 | jlepiller | 468 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:273 |
7156 | jlepiller | 469 | msgid "" |
470 | "Most configuration can be accomplished by using the various preference " |
||
7165 | jlepiller | 471 | "settings inside the programs. Additionally, you can create a " |
472 | "<filename>~/.gtkrc-02</filename> file which can store gtk+-2 theme settings " |
||
473 | "that affect <application>Pidgin</application> and other Gtk+ 2 applications." |
||
474 | " Note that an example <filename>gtkrc-02</filename> file was installed " |
||
475 | "during the package installation and can be used as a starting point or " |
||
476 | "reference." |
||
7156 | jlepiller | 477 | msgstr "" |
478 | "La plupart de la configuration peut se faire en utilisant les divers " |
||
479 | "paramètres de préférences dans les programmes. Vous pouvez créer aussi un " |
||
480 | "fichier <filename>~/.gtkrc-02</filename> qui stocke les réglages des thèmes " |
||
481 | "Gtk+-2 touchant l'application <application>Pidgin</application> et les " |
||
482 | "autres applications Gtk+-2. Remarquez qu'un fichier exemple " |
||
483 | "<filename>gtkrc-02</filename> a été installé lors de l'installation du " |
||
484 | "paquet et il peut être utilisé comme point de départ ou de référence." |
||
485 | |||
486 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 487 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:287 |
7156 | jlepiller | 488 | msgid "Contents" |
489 | msgstr "Contenu" |
||
490 | |||
491 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 492 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:290 |
7156 | jlepiller | 493 | msgid "Installed Programs" |
494 | msgstr "Programmes installés" |
||
495 | |||
496 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 497 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:291 |
7156 | jlepiller | 498 | msgid "Installed Library" |
499 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
500 | |||
501 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 502 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:292 |
7156 | jlepiller | 503 | msgid "Installed Directories" |
504 | msgstr "Répertoires installés" |
||
505 | |||
506 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 507 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:296 |
7156 | jlepiller | 508 | msgid "" |
509 | "finch, pidgin, purple-client-example, purple-remote, purple-send, purple-" |
||
510 | "send-async, and purple-url-handler" |
||
511 | msgstr "" |
||
512 | "finch, pidgin, purple-client-example, purple-remote, purple-send, purple-" |
||
513 | "send-async et purple-url-handler" |
||
514 | |||
515 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 516 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:301 |
7156 | jlepiller | 517 | msgid "libgnt.so, libpurple.so, and libpurple-client.so" |
518 | msgstr "libgnt.so, libpurple.so et libpurple-client.so" |
||
519 | |||
520 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 521 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:304 |
7156 | jlepiller | 522 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 523 | "/usr/include/finch, /usr/include/gnt, /usr/include/libpurple, " |
524 | "/usr/include/pidgin, /usr/lib/finch, /usr/lib/gnt, /usr/lib/pidgin, " |
||
525 | "/usr/lib/purple-2, /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version;, " |
||
526 | "/usr/share/pixmaps/pidgin, /usr/share/purple, and /usr/share/sounds/purple" |
||
7156 | jlepiller | 527 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 528 | "/usr/include/finch, /usr/include/gnt, /usr/include/libpurple, " |
529 | "/usr/include/pidgin, /usr/lib/finch, /usr/lib/gnt, /usr/lib/pidgin, " |
||
530 | "/usr/lib/purple-2, /usr/share/doc/pidgin-&pidgin-version;, " |
||
531 | "/usr/share/pixmaps/pidgin, /usr/share/purple et /usr/share/sounds/purple" |
||
7156 | jlepiller | 532 | |
533 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 534 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:321 |
7156 | jlepiller | 535 | msgid "Short Descriptions" |
536 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
537 | |||
538 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 539 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:326 |
7156 | jlepiller | 540 | msgid "<command>finch</command>" |
541 | msgstr "<command>finch</command>" |
||
542 | |||
7165 | jlepiller | 543 | #. type: Content of: |
544 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 545 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:329 |
7156 | jlepiller | 546 | msgid "is a text-based instant messaging client." |
547 | msgstr "est un client de messagerie instantanée textuelle." |
||
548 | |||
7165 | jlepiller | 549 | #. type: Content of: |
550 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 551 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:332 |
7156 | jlepiller | 552 | msgid "finch" |
553 | msgstr "finch" |
||
554 | |||
555 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 556 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:338 |
7156 | jlepiller | 557 | msgid "<command>pidgin</command>" |
558 | msgstr "<command>pidgin</command>" |
||
559 | |||
7165 | jlepiller | 560 | #. type: Content of: |
561 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 562 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:341 |
7156 | jlepiller | 563 | msgid "is a <application>GTK+</application> 2 instant messaging client." |
564 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 565 | "est un client de messagerie instantanée basé sur " |
566 | "<application>GTK+</application> 2" |
||
7156 | jlepiller | 567 | |
7165 | jlepiller | 568 | #. type: Content of: |
569 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 570 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:344 |
7156 | jlepiller | 571 | msgid "pidgin" |
572 | msgstr "pidgin" |
||
573 | |||
574 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 575 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:350 |
7156 | jlepiller | 576 | msgid "<command>purple-client-example</command>" |
577 | msgstr "<command>purple-client-example</command>" |
||
578 | |||
7165 | jlepiller | 579 | #. type: Content of: |
580 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 581 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:353 |
7156 | jlepiller | 582 | msgid "" |
583 | "is an example that demonstrate how to use libpurple-client to communicate " |
||
584 | "with purple." |
||
585 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 586 | "est un exemple qui montre comment utiliser libpurple-client pour communiquer" |
587 | " avec purple." |
||
7156 | jlepiller | 588 | |
7165 | jlepiller | 589 | #. type: Content of: |
590 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 591 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:357 |
7156 | jlepiller | 592 | msgid "purple-client-example" |
593 | msgstr "purple-client-example" |
||
594 | |||
595 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 596 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:363 |
7156 | jlepiller | 597 | msgid "<command>purple-remote</command>" |
598 | msgstr "<command>purple-remote</command>" |
||
599 | |||
7165 | jlepiller | 600 | #. type: Content of: |
601 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 602 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:366 |
7156 | jlepiller | 603 | msgid "send remote commands to Pidgin/Finch." |
604 | msgstr "envoi des commandes à distance à Pidgin/Finch." |
||
605 | |||
7165 | jlepiller | 606 | #. type: Content of: |
607 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 608 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:369 |
7156 | jlepiller | 609 | msgid "purple-remote" |
610 | msgstr "purple-remote" |
||
611 | |||
612 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 613 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:375 |
7156 | jlepiller | 614 | msgid "<command>purple-send</command>" |
615 | msgstr "<command>purple-send</command>" |
||
616 | |||
7165 | jlepiller | 617 | #. type: Content of: |
618 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 619 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:378 |
7156 | jlepiller | 620 | msgid "calls purple API functions using DBus and prints the return value." |
621 | msgstr "" |
||
7220 | jlepiller | 622 | "appelle les fonctions de l'API de purple avec DBus et affiche la valeur de " |
7156 | jlepiller | 623 | "retour." |
624 | |||
7165 | jlepiller | 625 | #. type: Content of: |
626 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 627 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:381 |
7156 | jlepiller | 628 | msgid "purple-send" |
629 | msgstr "purple-send" |
||
630 | |||
631 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 632 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:387 |
7156 | jlepiller | 633 | msgid "<command>purple-send-async</command>" |
634 | msgstr "<command>purple-send-async</command>" |
||
635 | |||
7165 | jlepiller | 636 | #. type: Content of: |
637 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 638 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:390 |
7156 | jlepiller | 639 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 640 | "calls purple API functions using DBus. As opposed to <command>purple-" |
641 | "send</command>, it does not print the return value." |
||
7156 | jlepiller | 642 | msgstr "" |
7220 | jlepiller | 643 | "appelle les fonctions de l'API de purple avec DBus. Contairement à <command" |
7165 | jlepiller | 644 | ">purple-send</command>, il n'affiche pas la valeur de retour." |
7156 | jlepiller | 645 | |
7165 | jlepiller | 646 | #. type: Content of: |
647 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 648 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:394 |
7156 | jlepiller | 649 | msgid "purple-send-async" |
650 | msgstr "purple-send-async" |
||
651 | |||
652 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 653 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:400 |
7156 | jlepiller | 654 | msgid "<command>purple-url-handler</command>" |
655 | msgstr "<command>purple-url-handler</command>" |
||
656 | |||
7165 | jlepiller | 657 | #. type: Content of: |
658 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 659 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:403 |
7156 | jlepiller | 660 | msgid "is a python script to handle URL with purple." |
661 | msgstr "est un script python qui manipule des URL avec purple." |
||
662 | |||
7165 | jlepiller | 663 | #. type: Content of: |
664 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 665 | #: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:406 |
7156 | jlepiller | 666 | msgid "purple-url-handler" |
667 | msgstr "purple-url-handler" |
||
7164 | jlepiller | 668 | |
7253 | jlepiller | 669 | #~ msgid "7b167474db669aab2f71fa46835fb83f" |
670 | #~ msgstr "7b167474db669aab2f71fa46835fb83f" |
||
671 | |||
672 | #~ msgid "9.6 MB" |
||
673 | #~ msgstr "9.6 Mo" |
||
674 | |||
7164 | jlepiller | 675 | #~ msgid "7c8bb6f997e05e7929104439872c2844" |
676 | #~ msgstr "7c8bb6f997e05e7929104439872c2844" |
||
677 | |||
678 | #~ msgid "9.0 MB" |
||
7233 | jlepiller | 679 | #~ msgstr "9.0 Mo" |
7164 | jlepiller | 680 | |
681 | #~ msgid "215 MB (additional 2 MB for the tests and 91 MB for API docs)" |
||
682 | #~ msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 683 | #~ "215 Mo (2 Mo supplémentaires pour les tests et 91 Mo pour les docs de l'API)" |
7164 | jlepiller | 684 | |
685 | #~ msgid "1.9 SBU (additional 0.1 SBU for API docs)" |
||
686 | #~ msgstr "1.9 SBU (0.1 SBU supplémentaires pour les docs de l'API)" |
||
687 | |||
688 | #~ msgid "Additional Downloads" |
||
689 | #~ msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
690 | |||
691 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 692 | #~ "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/pidgin-&pidgin-" |
693 | #~ "version;-gstreamer1-1.patch\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 694 | #~ msgstr "" |
695 | #~ "Correctif recommandé : <ulink url=\"&patch-root;/pidgin-&pidgin-" |
||
696 | #~ "version;-gstreamer1-1.patch\"/>" |
||
697 | |||
698 | #~ msgid "" |
||
699 | #~ "First apply a patch to allow the package to build with the current " |
||
700 | #~ "<application>gstreamer</application> framework:" |
||
701 | #~ msgstr "" |
||
702 | #~ "Commencez par appliquer un correctif pour permettre au paquet de se " |
||
7165 | jlepiller | 703 | #~ "construire avec la version actuelle de " |
704 | #~ "<application>gstreamer</application> :" |
||
7164 | jlepiller | 705 | |
706 | #~ msgid "" |
||
707 | #~ "<userinput>patch -Np1 -i ../pidgin-&pidgin-version;-gstreamer1-1.patch &&\n" |
||
708 | #~ "autoreconf -fi</userinput>" |
||
709 | #~ msgstr "" |
||
710 | #~ "<userinput>patch -Np1 -i ../pidgin-&pidgin-version;-gstreamer1-1.patch &&\n" |
||
711 | #~ "autoreconf -fi</userinput>" |