Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7909 | Rev 7918 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7911 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-05-05 11:26+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7911 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1557055589.936471\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the inkscape-download-http entity
7304 jlepiller 22
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:6
7156 jlepiller 23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://media.inkscape.org/dl/resources/file/inkscape-&inkscape-"
25
"version;.tar.bz2"
7242 jlepiller 26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://media.inkscape.org/dl/resources/file/inkscape-&inkscape-"
28
"version;.tar.bz2"
7242 jlepiller 29
 
7156 jlepiller 30
#. type: Content of the inkscape-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:8
7744 jlepiller 32
msgid "ac30f6d5747fd9c620c00dad500f414f"
33
msgstr "ac30f6d5747fd9c620c00dad500f414f"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the inkscape-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:9
7744 jlepiller 37
msgid "30 MB"
38
msgstr "30 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the inkscape-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:10
7744 jlepiller 42
msgid "399 MB (add 135 MB for tests)"
43
msgstr "399 Mo (plus 135 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the inkscape-time entity
7304 jlepiller 46
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:11
7744 jlepiller 47
msgid "4.5 SBU (add 0.2 SBU for tests, both with parallelism=4)"
7304 jlepiller 48
msgstr ""
7744 jlepiller 49
"4.5 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests, dans les deux cas avec parallélisme = "
50
"4)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 53
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:18
7909 jlepiller 54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
56
#| "03:20:06 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7909 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-05-04 "
59
"14:15:12 +0000 (Sat, 04 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7909 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-05-04 "
62
"14:15:12 +0000 (Sat, 04 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 65
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:22
7156 jlepiller 66
msgid "Inkscape-&inkscape-version;"
67
msgstr "Inkscape-&inkscape-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 70
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:25
7156 jlepiller 71
msgid "Inkscape"
72
msgstr "Inkscape"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 75
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:29
7156 jlepiller 76
msgid "Introduction to Inkscape"
77
msgstr "Introduction à Inkscape"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 80
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:32
7156 jlepiller 81
msgid ""
82
"<application>Inkscape</application> is a what you see is what you get "
83
"Scalable Vector Graphics editor. It is useful for creating, viewing and "
84
"changing SVG images."
85
msgstr ""
86
"<application>Inkscape</application> est un éditeur graphique d'images "
87
"vectorielles évolutives. Il sert à créer, voir et modifier des images SVG."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 90
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:39
7156 jlepiller 91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:43
7156 jlepiller 96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&inkscape-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&inkscape-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:48
7156 jlepiller 101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&inkscape-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&inkscape-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:53
7156 jlepiller 106
msgid "Download MD5 sum: &inkscape-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &inkscape-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:58
7156 jlepiller 111
msgid "Download size: &inkscape-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &inkscape-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:63
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &inkscape-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &inkscape-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:68
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated build time: &inkscape-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &inkscape-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:73
126
msgid "Additional Downloads"
127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7744 jlepiller 130
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:76
7436 jlepiller 131
msgid ""
132
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 133
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
7436 jlepiller 134
msgstr ""
135
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 136
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
7436 jlepiller 137
 
7304 jlepiller 138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 139
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:80
7156 jlepiller 140
msgid "Inkscape Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de Inkscape"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 144
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:82
7156 jlepiller 145
msgid "Required"
146
msgstr "Requises"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 149
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:84
7156 jlepiller 150
msgid ""
151
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (or <xref linkend=\"gtkmm3\"/> and <ulink "
153
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
154
"library</ulink> for the experimental gtk+-3 build), <xref "
7308 jlepiller 155
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>"
156
" and <xref linkend=\"wget\"/> (to download the test dependencies)"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
158
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (ou <xref linkend=\"gtkmm3\"/> et <ulink "
160
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
161
"library</ulink> pour la construction gtk+-3 expérimentale), <xref "
7308 jlepiller 162
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>"
163
" et <xref linkend=\"wget\"/> (pour télécharger les dépendances des tests)"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 166
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:97
7156 jlepiller 167
msgid "Recommended"
168
msgstr "Recommandées"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 171
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:99
7221 jlepiller 172
msgid ""
173
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
7304 jlepiller 174
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (for the bucket-fill tool), "
7313 jlepiller 175
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"lxml\"/> and <xref role=\"runtime\" "
176
"linkend=\"scour\"/> (both at runtime, for Save As Optimized SVG)."
7221 jlepiller 177
msgstr ""
7304 jlepiller 178
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
179
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (pour l'outil bucket-fill), "
7313 jlepiller 180
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"lxml\"/> et <xref role=\"runtime\" "
181
"linkend=\"scour\"/> (tous les deux à l'exécution, pour Save As Optimized "
182
"SVG)."
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 185
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:108
7156 jlepiller 186
msgid "Optional"
187
msgstr "Facultatives"
188
 
189
#.  these document foundation links work from firefox's address bar, or
7165 jlepiller 190
#.       from google (pages telling you how to get it from git), but when I
191
#. link
7156 jlepiller 192
#.       them here I get "There is currently no text in this page...". Ken or
7165 jlepiller 193
#.       developer: wiki.documentfoundation.org pages don't like trailing /
7164 jlepiller 194
#. <ulink url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libcdr">
195
#. libcdr</ulink>,
7165 jlepiller 196
#.       <ulink
197
#. url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio">libvisio</ulink>,
7156 jlepiller 198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 199
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:110
7156 jlepiller 200
msgid ""
7304 jlepiller 201
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (to run inkscape from "
7308 jlepiller 202
"scripts), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 203
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
204
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
7304 jlepiller 205
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (or <ulink "
206
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) and <ulink "
7313 jlepiller 207
"role=\"runtime\" "
7304 jlepiller 208
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (at "
209
"runtime for some extensions)"
7156 jlepiller 210
msgstr ""
7304 jlepiller 211
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (pour lancer inkscape "
7308 jlepiller 212
"depuis des scritps), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
7220 jlepiller 213
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
214
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
7304 jlepiller 215
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (ou <ulink "
216
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) et <ulink "
7313 jlepiller 217
"role=\"runtime\" "
7304 jlepiller 218
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (à "
219
"l'exécution pour certaines extensions)"
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 222
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:129
7156 jlepiller 223
msgid "Optional Runtime Dependencies (for some of the Inkscape extensions)"
224
msgstr ""
225
"Dépendances facultatives d'exécution (pour quelques extensions d'Inkscape)"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 228
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:132
7156 jlepiller 229
msgid ""
7558 jlepiller 230
"<ulink role=\"runtime\" url=\"https://metacpan.org/pod/release/TJMATHER/XML-"
7165 jlepiller 231
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
7156 jlepiller 232
msgstr ""
7560 jlepiller 233
"<ulink role=\"runtime\" url=\"https://metacpan.org/pod/release/TJMATHER/XML-"
7165 jlepiller 234
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
7156 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 237
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:137
7156 jlepiller 238
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
239
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 242
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:142
7156 jlepiller 243
msgid "Installation of Inkscape"
244
msgstr "Installation de Inkscape"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 247
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:145
7909 jlepiller 248
msgid "First, fix a problem introduced by Poppler-0.76.1."
7911 jlepiller 249
msgstr "Tout d'abord, corrigez un problème introduit par Poppler-0.76.1."
7909 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
252
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:148
253
#, no-wrap
7304 jlepiller 254
msgid ""
7909 jlepiller 255
"<userinput remap=\"pre\">sed -e 's|new Lexer(xref, obj)|obj|g' -i "
256
"src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.cpp></userinput>"
257
msgstr ""
258
"<userinput remap=\"pre\">sed -e 's|new Lexer(xref, obj)|obj|g' -i "
259
"src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.cpp></userinput>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
262
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:151
263
msgid ""
7744 jlepiller 264
"Ensure that the libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/> can be used:"
7304 jlepiller 265
msgstr ""
7744 jlepiller 266
"Assurez-vous que les bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/> sont "
267
"utilisables&nbsp;:"
7304 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7909 jlepiller 270
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:154
7304 jlepiller 271
#, no-wrap
272
msgid ""
7707 jlepiller 273
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 274
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
7304 jlepiller 275
msgstr ""
7707 jlepiller 276
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 277
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
7304 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 280
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:159
7684 jlepiller 281
msgid ""
7304 jlepiller 282
"If you wish to run the testsuite, download the required versions of "
283
"<application>googletest</application> and "
284
"<application>googlemock</application> by running:"
285
msgstr ""
286
"Si vous souhaitez lancer la suite de tests, téléchargez les versions "
287
"requises de <application>googletest</application> et "
288
"<application>googlemock</application> en lançant&nbsp;:"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7909 jlepiller 291
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:164
7304 jlepiller 292
#, no-wrap
293
msgid "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
294
msgstr "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 297
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:167
7304 jlepiller 298
msgid ""
7156 jlepiller 299
"Install <application>Inkscape</application> by running the following "
300
"commands:"
301
msgstr ""
302
"Installez <application>Inkscape</application> en lançant les commandes "
303
"suivantes&nbsp;:"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7909 jlepiller 306
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:171
7165 jlepiller 307
#, no-wrap
7156 jlepiller 308
msgid ""
7308 jlepiller 309
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 310
"cd    build &amp;&amp;\n"
7224 jlepiller 311
"\n"
7304 jlepiller 312
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
313
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
314
"      ..                          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 315
"make</userinput>"
316
msgstr ""
7308 jlepiller 317
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 318
"cd    build &amp;&amp;\n"
7224 jlepiller 319
"\n"
7304 jlepiller 320
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
321
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
322
"      ..                          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 323
"make</userinput>"
324
 
7313 jlepiller 325
#.  Ken or
326
#.       other devs, there is no test suite in this package. -renodr
327
#.       A small test suite is built if you download the necessary programs
328
#.       with the command above (bash download-gtest.sh) -pierre
329
#.       This package does not come with a test suite.
7156 jlepiller 330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 331
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:180
7313 jlepiller 332
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
333
msgstr ""
334
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 337
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:188
7156 jlepiller 338
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
339
msgstr ""
7165 jlepiller 340
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
341
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7909 jlepiller 344
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:191
7156 jlepiller 345
#, no-wrap
7304 jlepiller 346
msgid ""
347
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
348
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
349
msgstr ""
350
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
351
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
7156 jlepiller 352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7909 jlepiller 354
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:200
7156 jlepiller 355
msgid "Command Explanations"
356
msgstr "Explication des commandes"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 359
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:203
7156 jlepiller 360
msgid ""
7304 jlepiller 361
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
362
"build the release library without any debug `assert` in the code."
7164 jlepiller 363
msgstr ""
7304 jlepiller 364
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
365
"utilisé pour construire la bibliothèque de production sans aucun "
366
"«&nbsp;assert&nbsp;» dans le code."
7164 jlepiller 367
 
7304 jlepiller 368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 369
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:208
7304 jlepiller 370
msgid ""
371
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>: The conversion of"
372
" the package to use <command>cmake</command> has led to these libraries "
373
"getting installed, but they are not usable (there are no header files to let"
374
" a program know what they contain). So remove them."
375
msgstr ""
376
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>&nbsp;: La "
377
"conversion du paquet pour utiliser <command>cmake</command> a fait que ces "
378
"bibliothèques sont installées, mais elles ne sont pas utilisables (il n'y a "
379
"pas de fichiers d'en-têtes pour savoir ce qu'elles contiennent). Donc "
380
"supprimez-les."
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 383
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:215
7304 jlepiller 384
msgid ""
385
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>: use this if you wish to use "
386
"<command>inkscape</command> in interactive scripts which manipulate images."
387
msgstr ""
388
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>&nbsp;: utilisez cela si vous souhaitez "
389
"utiliser <command>inkscape</command> dans des scripts interactifs qui "
390
"manipules des images."
391
 
7156 jlepiller 392
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7909 jlepiller 393
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:223
7156 jlepiller 394
msgid "Contents"
395
msgstr "Contenu"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7909 jlepiller 398
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:226
7156 jlepiller 399
msgid "Installed Programs"
400
msgstr "Programmes installés"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7909 jlepiller 403
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:227
7304 jlepiller 404
msgid "Installed Library"
405
msgstr "Bibliothèque installée"
7156 jlepiller 406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7909 jlepiller 408
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:228
7304 jlepiller 409
msgid "Installed Directories"
410
msgstr "Répertoires installés"
7156 jlepiller 411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7909 jlepiller 413
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:232
7156 jlepiller 414
msgid "inkscape and inkview"
415
msgstr "inkscape et inkview"
416
 
7304 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7909 jlepiller 419
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:235 blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:279
7304 jlepiller 420
msgid "libinkscape_base.so"
421
msgstr "libinkscape_base.so"
7156 jlepiller 422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7909 jlepiller 424
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:238
7304 jlepiller 425
msgid "/usr/lib/inkscape and /usr/share/inkscape"
426
msgstr "/usr/lib/inkscape et /usr/share/inkscape"
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7909 jlepiller 429
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:244
7156 jlepiller 430
msgid "Short Descriptions"
431
msgstr "Descriptions courtes"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7909 jlepiller 434
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:249
7156 jlepiller 435
msgid "<command>inkscape</command>"
436
msgstr "<command>inkscape</command>"
437
 
7165 jlepiller 438
#. type: Content of:
439
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7909 jlepiller 440
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:252
7156 jlepiller 441
msgid "an SVG (Scalable Vector Graphics) editing program."
442
msgstr "un programme d'édition de SVG (Scalable Vector Graphics)."
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7909 jlepiller 446
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:255
7156 jlepiller 447
msgid "inkscape"
448
msgstr "inkscape"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7909 jlepiller 451
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:261
7156 jlepiller 452
msgid "<command>inkview</command>"
453
msgstr "<command>inkview</command>"
454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7909 jlepiller 457
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:264
7156 jlepiller 458
msgid "is a simple program for displaying SVG files."
459
msgstr "un programme simple pour afficher des fichiers SVG."
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7909 jlepiller 463
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:267
7156 jlepiller 464
msgid "inkview"
465
msgstr "inkview"
7221 jlepiller 466
 
7304 jlepiller 467
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7909 jlepiller 468
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:273
7304 jlepiller 469
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
470
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
471
 
472
#. type: Content of:
473
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7909 jlepiller 474
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:276
7304 jlepiller 475
msgid "provides the routines used by inkscape and inkview."
476
msgstr "fournit les routines utilisées par inkscape et inkview."
477
 
7744 jlepiller 478
#~ msgid "4ef7171cc1de9e1608d8c49b77fed99e"
479
#~ msgstr "4ef7171cc1de9e1608d8c49b77fed99e"
480
 
481
#~ msgid "31 MB"
482
#~ msgstr "31 Mo"
483
 
7684 jlepiller 484
#~ msgid ""
7707 jlepiller 485
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 486
#~ "version;-consolidated_fixes-2.patch\"/>"
7707 jlepiller 487
#~ msgstr ""
488
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 489
#~ "version;-consolidated_fixes-2.patch\"/>"
7707 jlepiller 490
 
491
#~ msgid ""
7744 jlepiller 492
#~ "Fix build problems related to poppler-0.73.0 and allow proper detection of "
493
#~ "libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/>:"
7707 jlepiller 494
#~ msgstr ""
7744 jlepiller 495
#~ "Corrigez des problèmes de construction liés à poppler-0.73.0 et la détection"
496
#~ " des bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/>&nbsp;:"
7707 jlepiller 497
 
498
#~ msgid ""
7744 jlepiller 499
#~ "Fix build issues with <application>GCC-7.1</application> and "
500
#~ "<application>poppler-0.71.0</application>:"
501
#~ msgstr ""
502
#~ "Corrigez un problème de construction avec <application>GCC-7.1</application>"
503
#~ " et <application>poppler-0.71.0</application>&nbsp;:"
504
 
505
#~ msgid ""
506
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-tool.cpp &amp;&amp;\n"
507
#~ "sed -e 's|gTrue|true|g' -e 's|gFalse|false|g' -e 's|GBool|bool|g' \\\n"
508
#~ " -i src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.*</userinput>"
509
#~ msgstr ""
510
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-tool.cpp &amp;&amp;\n"
511
#~ "sed -e 's|gTrue|true|g' -e 's|gFalse|false|g' -e 's|GBool|bool|g' \\\n"
512
#~ " -i src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.*</userinput>"
513
 
514
#~ msgid ""
7684 jlepiller 515
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-"
516
#~ "tool.cpp</userinput>"
517
#~ msgstr ""
518
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-"
519
#~ "tool.cpp</userinput>"
520
 
7393 jlepiller 521
#~ msgid "6f6bcbd0237ecd064460315465467b04"
522
#~ msgstr "6f6bcbd0237ecd064460315465467b04"
523
 
7313 jlepiller 524
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
525
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7308 jlepiller 526
 
7304 jlepiller 527
#~ msgid ""
528
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
529
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
530
#~ msgstr ""
531
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
532
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
533
 
534
#~ msgid "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
535
#~ msgstr "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
536
 
537
#~ msgid ""
538
#~ "<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
539
#~ "linkend=\"lcms\"/>"
540
#~ msgstr ""
541
#~ "<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> ou <xref "
542
#~ "linkend=\"lcms\"/>"
543
 
544
#~ msgid ""
545
#~ "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
546
#~ "\n"
547
#~ "IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
548
#~ "IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
549
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
550
#~ "\n"
551
#~ "make</userinput>"
552
#~ msgstr ""
553
#~ "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
554
#~ "\n"
555
#~ "IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
556
#~ "IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
557
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
558
#~ "\n"
559
#~ "make</userinput>"
560
 
561
#~ msgid ""
562
#~ "<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>: The "
563
#~ "configure script looks for ImageMagick-6 using the normal unversioned "
564
#~ "pkgconfig file names which are also used by the newer ImageMAgick-7 - in "
565
#~ "BLFS we patched it to rename those files, so these variables will allow "
566
#~ "<command>configure</command> to find the things it needs."
567
#~ msgstr ""
568
#~ "<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>&nbsp;: Le"
569
#~ " script configure cherche ImageMagick-6 avec les versions des fichiers "
570
#~ "pkgconfig au nom non-versionné qui sont aussi utilisé par la version plus "
571
#~ "récente de ImageMagick-7 - dans BLFS nous l'avons corrigé en renommant ces "
572
#~ "fichiers, donc ces variables permettront à <command>configure</command> de "
573
#~ "trouver ce dont il a besoin."
574
 
575
#~ msgid "None"
576
#~ msgstr "Aucune"
577
 
7242 jlepiller 578
#~ msgid "52117503fcf9aad43cf091c6401571d0"
579
#~ msgstr "52117503fcf9aad43cf091c6401571d0"
580
 
581
#~ msgid "29 MB"
582
#~ msgstr "29 Mo"
583
 
7221 jlepiller 584
#~ msgid "278dfa4514adcde23546370ec2c84581"
585
#~ msgstr "278dfa4514adcde23546370ec2c84581"
586
 
587
#~ msgid "25 MB"
7233 jlepiller 588
#~ msgstr "25 Mo"
7221 jlepiller 589
 
590
#~ msgid "1.9 GB"
7233 jlepiller 591
#~ msgstr "1.9 Go"
7221 jlepiller 592
 
593
#~ msgid "16 SBU"
594
#~ msgstr "16 SBU"
595
 
596
#~ msgid ""
597
#~ "<command>sed ... </command>: This <command>sed</command> fixes a build "
598
#~ "problem identified upstream."
599
#~ msgstr ""
600
#~ "<command>sed -ri ... configure</command>&nbsp;: Ce <command>sed</command> "
601
#~ "corrige un problème de construction identifié en amont."
602
 
603
#~ msgid ""
604
#~ "<command>CXXFLAGS=\"-g -O2 -std=c++11\" </command>: Inkscape has not yet "
605
#~ "been ported to the 2011 ISO C++ standard, one of its dependencies is "
606
#~ "compiled with this standard.  <command>-std=c++11</command> has to be used "
607
#~ "as an option to <command>g++</command>. We pass it into "
608
#~ "<envar>CXXFLAGS</envar> together with the default options."
609
#~ msgstr ""
610
#~ "<command>CXXFLAGS=\"-g -O2 -std=c++11\"</command>&nbsp;: Inkscape n'a pas "
611
#~ "encore été porté sous le standard C++ ISO 2011, mais l'une de ses "
612
#~ "dépendances l'est. <command>-std=c++11</command> est utilisé comme une "
613
#~ "option de <command>g++</command>. Nous la passons dans "
614
#~ "<envar>CXXFLAGS</envar> avec les options par défaut."