Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7744 | Rev 7808 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7744 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 13:34+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7744 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1547904875.177975\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the inkscape-download-http entity
7304 jlepiller 22
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:6
7156 jlepiller 23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://media.inkscape.org/dl/resources/file/inkscape-&inkscape-"
25
"version;.tar.bz2"
7242 jlepiller 26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://media.inkscape.org/dl/resources/file/inkscape-&inkscape-"
28
"version;.tar.bz2"
7242 jlepiller 29
 
7156 jlepiller 30
#. type: Content of the inkscape-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:8
7744 jlepiller 32
msgid "ac30f6d5747fd9c620c00dad500f414f"
33
msgstr "ac30f6d5747fd9c620c00dad500f414f"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the inkscape-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:9
7744 jlepiller 37
msgid "30 MB"
38
msgstr "30 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the inkscape-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:10
7744 jlepiller 42
msgid "399 MB (add 135 MB for tests)"
43
msgstr "399 Mo (plus 135 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the inkscape-time entity
7304 jlepiller 46
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:11
7744 jlepiller 47
msgid "4.5 SBU (add 0.2 SBU for tests, both with parallelism=4)"
7304 jlepiller 48
msgstr ""
7744 jlepiller 49
"4.5 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests, dans les deux cas avec parallélisme = "
50
"4)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 53
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:18
7684 jlepiller 54
#| msgid ""
7788 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-01-18 "
56
#| "20:36:19 +0000 (Fri, 18 Jan 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7788 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
59
"03:20:06 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7788 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
62
"03:20:06 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 65
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:22
7156 jlepiller 66
msgid "Inkscape-&inkscape-version;"
67
msgstr "Inkscape-&inkscape-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 70
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:25
7156 jlepiller 71
msgid "Inkscape"
72
msgstr "Inkscape"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 75
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:29
7156 jlepiller 76
msgid "Introduction to Inkscape"
77
msgstr "Introduction à Inkscape"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 80
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:32
7156 jlepiller 81
msgid ""
82
"<application>Inkscape</application> is a what you see is what you get "
83
"Scalable Vector Graphics editor. It is useful for creating, viewing and "
84
"changing SVG images."
85
msgstr ""
86
"<application>Inkscape</application> est un éditeur graphique d'images "
87
"vectorielles évolutives. Il sert à créer, voir et modifier des images SVG."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 90
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:39
7156 jlepiller 91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:43
7156 jlepiller 96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&inkscape-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&inkscape-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:48
7156 jlepiller 101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&inkscape-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&inkscape-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:53
7156 jlepiller 106
msgid "Download MD5 sum: &inkscape-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &inkscape-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:58
7156 jlepiller 111
msgid "Download size: &inkscape-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &inkscape-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:63
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &inkscape-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &inkscape-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:68
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated build time: &inkscape-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &inkscape-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:73
126
msgid "Additional Downloads"
127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7744 jlepiller 130
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:76
7436 jlepiller 131
msgid ""
132
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 133
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
7436 jlepiller 134
msgstr ""
135
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 136
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
7436 jlepiller 137
 
7304 jlepiller 138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 139
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:80
7156 jlepiller 140
msgid "Inkscape Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de Inkscape"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 144
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:82
7156 jlepiller 145
msgid "Required"
146
msgstr "Requises"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 149
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:84
7156 jlepiller 150
msgid ""
151
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (or <xref linkend=\"gtkmm3\"/> and <ulink "
153
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
154
"library</ulink> for the experimental gtk+-3 build), <xref "
7308 jlepiller 155
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>"
156
" and <xref linkend=\"wget\"/> (to download the test dependencies)"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
158
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (ou <xref linkend=\"gtkmm3\"/> et <ulink "
160
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
161
"library</ulink> pour la construction gtk+-3 expérimentale), <xref "
7308 jlepiller 162
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>"
163
" et <xref linkend=\"wget\"/> (pour télécharger les dépendances des tests)"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 166
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:97
7156 jlepiller 167
msgid "Recommended"
168
msgstr "Recommandées"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 171
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:99
7221 jlepiller 172
msgid ""
173
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
7304 jlepiller 174
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (for the bucket-fill tool), "
7313 jlepiller 175
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"lxml\"/> and <xref role=\"runtime\" "
176
"linkend=\"scour\"/> (both at runtime, for Save As Optimized SVG)."
7221 jlepiller 177
msgstr ""
7304 jlepiller 178
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
179
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (pour l'outil bucket-fill), "
7313 jlepiller 180
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"lxml\"/> et <xref role=\"runtime\" "
181
"linkend=\"scour\"/> (tous les deux à l'exécution, pour Save As Optimized "
182
"SVG)."
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 185
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:108
7156 jlepiller 186
msgid "Optional"
187
msgstr "Facultatives"
188
 
189
#.  these document foundation links work from firefox's address bar, or
7165 jlepiller 190
#.       from google (pages telling you how to get it from git), but when I
191
#. link
7156 jlepiller 192
#.       them here I get "There is currently no text in this page...". Ken or
7165 jlepiller 193
#.       developer: wiki.documentfoundation.org pages don't like trailing /
7164 jlepiller 194
#. <ulink url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libcdr">
195
#. libcdr</ulink>,
7165 jlepiller 196
#.       <ulink
197
#. url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio">libvisio</ulink>,
7156 jlepiller 198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 199
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:110
7156 jlepiller 200
msgid ""
7304 jlepiller 201
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (to run inkscape from "
7308 jlepiller 202
"scripts), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 203
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
204
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
7304 jlepiller 205
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (or <ulink "
206
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) and <ulink "
7313 jlepiller 207
"role=\"runtime\" "
7304 jlepiller 208
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (at "
209
"runtime for some extensions)"
7156 jlepiller 210
msgstr ""
7304 jlepiller 211
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (pour lancer inkscape "
7308 jlepiller 212
"depuis des scritps), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
7220 jlepiller 213
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
214
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
7304 jlepiller 215
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (ou <ulink "
216
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) et <ulink "
7313 jlepiller 217
"role=\"runtime\" "
7304 jlepiller 218
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (à "
219
"l'exécution pour certaines extensions)"
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 222
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:129
7156 jlepiller 223
msgid "Optional Runtime Dependencies (for some of the Inkscape extensions)"
224
msgstr ""
225
"Dépendances facultatives d'exécution (pour quelques extensions d'Inkscape)"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 228
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:132
7156 jlepiller 229
msgid ""
7558 jlepiller 230
"<ulink role=\"runtime\" url=\"https://metacpan.org/pod/release/TJMATHER/XML-"
7165 jlepiller 231
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
7156 jlepiller 232
msgstr ""
7560 jlepiller 233
"<ulink role=\"runtime\" url=\"https://metacpan.org/pod/release/TJMATHER/XML-"
7165 jlepiller 234
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
7156 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 237
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:137
7156 jlepiller 238
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
239
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 242
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:142
7156 jlepiller 243
msgid "Installation of Inkscape"
244
msgstr "Installation de Inkscape"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 247
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:145
7304 jlepiller 248
msgid ""
7744 jlepiller 249
"Ensure that the libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/> can be used:"
7304 jlepiller 250
msgstr ""
7744 jlepiller 251
"Assurez-vous que les bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/> sont "
252
"utilisables&nbsp;:"
7304 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7744 jlepiller 255
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:148
7304 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid ""
7707 jlepiller 258
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 259
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
7304 jlepiller 260
msgstr ""
7707 jlepiller 261
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 262
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
7304 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 265
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:153
7684 jlepiller 266
msgid ""
7304 jlepiller 267
"If you wish to run the testsuite, download the required versions of "
268
"<application>googletest</application> and "
269
"<application>googlemock</application> by running:"
270
msgstr ""
271
"Si vous souhaitez lancer la suite de tests, téléchargez les versions "
272
"requises de <application>googletest</application> et "
273
"<application>googlemock</application> en lançant&nbsp;:"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7744 jlepiller 276
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:158
7304 jlepiller 277
#, no-wrap
278
msgid "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
279
msgstr "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 282
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:161
7304 jlepiller 283
msgid ""
7156 jlepiller 284
"Install <application>Inkscape</application> by running the following "
285
"commands:"
286
msgstr ""
287
"Installez <application>Inkscape</application> en lançant les commandes "
288
"suivantes&nbsp;:"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7744 jlepiller 291
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:165
7165 jlepiller 292
#, no-wrap
7156 jlepiller 293
msgid ""
7308 jlepiller 294
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 295
"cd    build &amp;&amp;\n"
7224 jlepiller 296
"\n"
7304 jlepiller 297
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
298
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
299
"      ..                          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 300
"make</userinput>"
301
msgstr ""
7308 jlepiller 302
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 303
"cd    build &amp;&amp;\n"
7224 jlepiller 304
"\n"
7304 jlepiller 305
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
306
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
307
"      ..                          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 308
"make</userinput>"
309
 
7313 jlepiller 310
#.  Ken or
311
#.       other devs, there is no test suite in this package. -renodr
312
#.       A small test suite is built if you download the necessary programs
313
#.       with the command above (bash download-gtest.sh) -pierre
314
#.       This package does not come with a test suite.
7156 jlepiller 315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 316
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:174
7313 jlepiller 317
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
318
msgstr ""
319
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 322
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:182
7156 jlepiller 323
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
324
msgstr ""
7165 jlepiller 325
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
326
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7744 jlepiller 329
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:185
7156 jlepiller 330
#, no-wrap
7304 jlepiller 331
msgid ""
332
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
333
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
334
msgstr ""
335
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
336
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 339
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:194
7156 jlepiller 340
msgid "Command Explanations"
341
msgstr "Explication des commandes"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 344
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:197
7156 jlepiller 345
msgid ""
7304 jlepiller 346
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
347
"build the release library without any debug `assert` in the code."
7164 jlepiller 348
msgstr ""
7304 jlepiller 349
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
350
"utilisé pour construire la bibliothèque de production sans aucun "
351
"«&nbsp;assert&nbsp;» dans le code."
7164 jlepiller 352
 
7304 jlepiller 353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 354
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:202
7304 jlepiller 355
msgid ""
356
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>: The conversion of"
357
" the package to use <command>cmake</command> has led to these libraries "
358
"getting installed, but they are not usable (there are no header files to let"
359
" a program know what they contain). So remove them."
360
msgstr ""
361
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>&nbsp;: La "
362
"conversion du paquet pour utiliser <command>cmake</command> a fait que ces "
363
"bibliothèques sont installées, mais elles ne sont pas utilisables (il n'y a "
364
"pas de fichiers d'en-têtes pour savoir ce qu'elles contiennent). Donc "
365
"supprimez-les."
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 368
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:209
7304 jlepiller 369
msgid ""
370
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>: use this if you wish to use "
371
"<command>inkscape</command> in interactive scripts which manipulate images."
372
msgstr ""
373
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>&nbsp;: utilisez cela si vous souhaitez "
374
"utiliser <command>inkscape</command> dans des scripts interactifs qui "
375
"manipules des images."
376
 
7156 jlepiller 377
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 378
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:217
7156 jlepiller 379
msgid "Contents"
380
msgstr "Contenu"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 383
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:220
7156 jlepiller 384
msgid "Installed Programs"
385
msgstr "Programmes installés"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 388
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:221
7304 jlepiller 389
msgid "Installed Library"
390
msgstr "Bibliothèque installée"
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 393
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:222
7304 jlepiller 394
msgid "Installed Directories"
395
msgstr "Répertoires installés"
7156 jlepiller 396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7744 jlepiller 398
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:226
7156 jlepiller 399
msgid "inkscape and inkview"
400
msgstr "inkscape et inkview"
401
 
7304 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7744 jlepiller 404
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:229 blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:273
7304 jlepiller 405
msgid "libinkscape_base.so"
406
msgstr "libinkscape_base.so"
7156 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7744 jlepiller 409
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:232
7304 jlepiller 410
msgid "/usr/lib/inkscape and /usr/share/inkscape"
411
msgstr "/usr/lib/inkscape et /usr/share/inkscape"
7156 jlepiller 412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7744 jlepiller 414
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:238
7156 jlepiller 415
msgid "Short Descriptions"
416
msgstr "Descriptions courtes"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7744 jlepiller 419
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:243
7156 jlepiller 420
msgid "<command>inkscape</command>"
421
msgstr "<command>inkscape</command>"
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7744 jlepiller 425
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:246
7156 jlepiller 426
msgid "an SVG (Scalable Vector Graphics) editing program."
427
msgstr "un programme d'édition de SVG (Scalable Vector Graphics)."
428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7744 jlepiller 431
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:249
7156 jlepiller 432
msgid "inkscape"
433
msgstr "inkscape"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7744 jlepiller 436
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:255
7156 jlepiller 437
msgid "<command>inkview</command>"
438
msgstr "<command>inkview</command>"
439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7744 jlepiller 442
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:258
7156 jlepiller 443
msgid "is a simple program for displaying SVG files."
444
msgstr "un programme simple pour afficher des fichiers SVG."
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7744 jlepiller 448
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:261
7156 jlepiller 449
msgid "inkview"
450
msgstr "inkview"
7221 jlepiller 451
 
7304 jlepiller 452
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7744 jlepiller 453
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:267
7304 jlepiller 454
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
455
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
456
 
457
#. type: Content of:
458
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7744 jlepiller 459
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:270
7304 jlepiller 460
msgid "provides the routines used by inkscape and inkview."
461
msgstr "fournit les routines utilisées par inkscape et inkview."
462
 
7744 jlepiller 463
#~ msgid "4ef7171cc1de9e1608d8c49b77fed99e"
464
#~ msgstr "4ef7171cc1de9e1608d8c49b77fed99e"
465
 
466
#~ msgid "31 MB"
467
#~ msgstr "31 Mo"
468
 
7684 jlepiller 469
#~ msgid ""
7707 jlepiller 470
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 471
#~ "version;-consolidated_fixes-2.patch\"/>"
7707 jlepiller 472
#~ msgstr ""
473
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 474
#~ "version;-consolidated_fixes-2.patch\"/>"
7707 jlepiller 475
 
476
#~ msgid ""
7744 jlepiller 477
#~ "Fix build problems related to poppler-0.73.0 and allow proper detection of "
478
#~ "libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/>:"
7707 jlepiller 479
#~ msgstr ""
7744 jlepiller 480
#~ "Corrigez des problèmes de construction liés à poppler-0.73.0 et la détection"
481
#~ " des bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/>&nbsp;:"
7707 jlepiller 482
 
483
#~ msgid ""
7744 jlepiller 484
#~ "Fix build issues with <application>GCC-7.1</application> and "
485
#~ "<application>poppler-0.71.0</application>:"
486
#~ msgstr ""
487
#~ "Corrigez un problème de construction avec <application>GCC-7.1</application>"
488
#~ " et <application>poppler-0.71.0</application>&nbsp;:"
489
 
490
#~ msgid ""
491
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-tool.cpp &amp;&amp;\n"
492
#~ "sed -e 's|gTrue|true|g' -e 's|gFalse|false|g' -e 's|GBool|bool|g' \\\n"
493
#~ " -i src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.*</userinput>"
494
#~ msgstr ""
495
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-tool.cpp &amp;&amp;\n"
496
#~ "sed -e 's|gTrue|true|g' -e 's|gFalse|false|g' -e 's|GBool|bool|g' \\\n"
497
#~ " -i src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.*</userinput>"
498
 
499
#~ msgid ""
7684 jlepiller 500
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-"
501
#~ "tool.cpp</userinput>"
502
#~ msgstr ""
503
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-"
504
#~ "tool.cpp</userinput>"
505
 
7393 jlepiller 506
#~ msgid "6f6bcbd0237ecd064460315465467b04"
507
#~ msgstr "6f6bcbd0237ecd064460315465467b04"
508
 
7313 jlepiller 509
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
510
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7308 jlepiller 511
 
7304 jlepiller 512
#~ msgid ""
513
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
514
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
515
#~ msgstr ""
516
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
517
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
518
 
519
#~ msgid "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
520
#~ msgstr "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
521
 
522
#~ msgid ""
523
#~ "<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
524
#~ "linkend=\"lcms\"/>"
525
#~ msgstr ""
526
#~ "<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> ou <xref "
527
#~ "linkend=\"lcms\"/>"
528
 
529
#~ msgid ""
530
#~ "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
531
#~ "\n"
532
#~ "IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
533
#~ "IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
534
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
535
#~ "\n"
536
#~ "make</userinput>"
537
#~ msgstr ""
538
#~ "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
539
#~ "\n"
540
#~ "IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
541
#~ "IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
542
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
543
#~ "\n"
544
#~ "make</userinput>"
545
 
546
#~ msgid ""
547
#~ "<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>: The "
548
#~ "configure script looks for ImageMagick-6 using the normal unversioned "
549
#~ "pkgconfig file names which are also used by the newer ImageMAgick-7 - in "
550
#~ "BLFS we patched it to rename those files, so these variables will allow "
551
#~ "<command>configure</command> to find the things it needs."
552
#~ msgstr ""
553
#~ "<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>&nbsp;: Le"
554
#~ " script configure cherche ImageMagick-6 avec les versions des fichiers "
555
#~ "pkgconfig au nom non-versionné qui sont aussi utilisé par la version plus "
556
#~ "récente de ImageMagick-7 - dans BLFS nous l'avons corrigé en renommant ces "
557
#~ "fichiers, donc ces variables permettront à <command>configure</command> de "
558
#~ "trouver ce dont il a besoin."
559
 
560
#~ msgid "None"
561
#~ msgstr "Aucune"
562
 
7242 jlepiller 563
#~ msgid "52117503fcf9aad43cf091c6401571d0"
564
#~ msgstr "52117503fcf9aad43cf091c6401571d0"
565
 
566
#~ msgid "29 MB"
567
#~ msgstr "29 Mo"
568
 
7221 jlepiller 569
#~ msgid "278dfa4514adcde23546370ec2c84581"
570
#~ msgstr "278dfa4514adcde23546370ec2c84581"
571
 
572
#~ msgid "25 MB"
7233 jlepiller 573
#~ msgstr "25 Mo"
7221 jlepiller 574
 
575
#~ msgid "1.9 GB"
7233 jlepiller 576
#~ msgstr "1.9 Go"
7221 jlepiller 577
 
578
#~ msgid "16 SBU"
579
#~ msgstr "16 SBU"
580
 
581
#~ msgid ""
582
#~ "<command>sed ... </command>: This <command>sed</command> fixes a build "
583
#~ "problem identified upstream."
584
#~ msgstr ""
585
#~ "<command>sed -ri ... configure</command>&nbsp;: Ce <command>sed</command> "
586
#~ "corrige un problème de construction identifié en amont."
587
 
588
#~ msgid ""
589
#~ "<command>CXXFLAGS=\"-g -O2 -std=c++11\" </command>: Inkscape has not yet "
590
#~ "been ported to the 2011 ISO C++ standard, one of its dependencies is "
591
#~ "compiled with this standard.  <command>-std=c++11</command> has to be used "
592
#~ "as an option to <command>g++</command>. We pass it into "
593
#~ "<envar>CXXFLAGS</envar> together with the default options."
594
#~ msgstr ""
595
#~ "<command>CXXFLAGS=\"-g -O2 -std=c++11\"</command>&nbsp;: Inkscape n'a pas "
596
#~ "encore été porté sous le standard C++ ISO 2011, mais l'une de ses "
597
#~ "dépendances l'est. <command>-std=c++11</command> est utilisé comme une "
598
#~ "option de <command>g++</command>. Nous la passons dans "
599
#~ "<envar>CXXFLAGS</envar> avec les options par défaut."