Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7738 | Rev 7788 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7744 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 13:34+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7744 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1547904875.177975\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the inkscape-download-http entity
7304 jlepiller 22
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:6
7156 jlepiller 23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://media.inkscape.org/dl/resources/file/inkscape-&inkscape-"
25
"version;.tar.bz2"
7242 jlepiller 26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://media.inkscape.org/dl/resources/file/inkscape-&inkscape-"
28
"version;.tar.bz2"
7242 jlepiller 29
 
7156 jlepiller 30
#. type: Content of the inkscape-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:8
7744 jlepiller 32
msgid "ac30f6d5747fd9c620c00dad500f414f"
33
msgstr "ac30f6d5747fd9c620c00dad500f414f"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the inkscape-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:9
7744 jlepiller 37
msgid "30 MB"
38
msgstr "30 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the inkscape-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:10
7744 jlepiller 42
#| msgid "395 MB (add 8 MB for tests)"
43
msgid "399 MB (add 135 MB for tests)"
44
msgstr "399 Mo (plus 135 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the inkscape-time entity
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:11
7744 jlepiller 48
#| msgid "4.9 SBU (add 0.2 SBU for tests, both with parallelism=4)"
49
msgid "4.5 SBU (add 0.2 SBU for tests, both with parallelism=4)"
7304 jlepiller 50
msgstr ""
7744 jlepiller 51
"4.5 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests, dans les deux cas avec parallélisme = "
52
"4)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 55
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:18
7684 jlepiller 56
#| msgid ""
7744 jlepiller 57
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-01-12 "
58
#| "19:56:27 +0000 (Sat, 12 Jan 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgid ""
7744 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-01-18 "
61
"20:36:19 +0000 (Fri, 18 Jan 2019) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgstr ""
7744 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-01-18 "
64
"20:36:19 +0000 (Fri, 18 Jan 2019) $</date>"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 67
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:22
7156 jlepiller 68
msgid "Inkscape-&inkscape-version;"
69
msgstr "Inkscape-&inkscape-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 72
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:25
7156 jlepiller 73
msgid "Inkscape"
74
msgstr "Inkscape"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 77
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:29
7156 jlepiller 78
msgid "Introduction to Inkscape"
79
msgstr "Introduction à Inkscape"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 82
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:32
7156 jlepiller 83
msgid ""
84
"<application>Inkscape</application> is a what you see is what you get "
85
"Scalable Vector Graphics editor. It is useful for creating, viewing and "
86
"changing SVG images."
87
msgstr ""
88
"<application>Inkscape</application> est un éditeur graphique d'images "
89
"vectorielles évolutives. Il sert à créer, voir et modifier des images SVG."
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:39
7156 jlepiller 93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:43
7156 jlepiller 98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&inkscape-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&inkscape-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:48
7156 jlepiller 103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&inkscape-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&inkscape-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:53
7156 jlepiller 108
msgid "Download MD5 sum: &inkscape-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &inkscape-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:58
7156 jlepiller 113
msgid "Download size: &inkscape-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &inkscape-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:63
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated disk space required: &inkscape-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &inkscape-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:68
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated build time: &inkscape-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &inkscape-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:73
128
msgid "Additional Downloads"
129
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7744 jlepiller 132
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:76
7436 jlepiller 133
msgid ""
134
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 135
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
7436 jlepiller 136
msgstr ""
137
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 138
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
7436 jlepiller 139
 
7304 jlepiller 140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 141
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:80
7156 jlepiller 142
msgid "Inkscape Dependencies"
143
msgstr "Dépendances de Inkscape"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 146
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:82
7156 jlepiller 147
msgid "Required"
148
msgstr "Requises"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 151
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:84
7156 jlepiller 152
msgid ""
153
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
7165 jlepiller 154
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (or <xref linkend=\"gtkmm3\"/> and <ulink "
155
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
156
"library</ulink> for the experimental gtk+-3 build), <xref "
7308 jlepiller 157
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>"
158
" and <xref linkend=\"wget\"/> (to download the test dependencies)"
7156 jlepiller 159
msgstr ""
160
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
7165 jlepiller 161
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (ou <xref linkend=\"gtkmm3\"/> et <ulink "
162
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
163
"library</ulink> pour la construction gtk+-3 expérimentale), <xref "
7308 jlepiller 164
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>"
165
" et <xref linkend=\"wget\"/> (pour télécharger les dépendances des tests)"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 168
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:97
7156 jlepiller 169
msgid "Recommended"
170
msgstr "Recommandées"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 173
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:99
7221 jlepiller 174
msgid ""
175
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
7304 jlepiller 176
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (for the bucket-fill tool), "
7313 jlepiller 177
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"lxml\"/> and <xref role=\"runtime\" "
178
"linkend=\"scour\"/> (both at runtime, for Save As Optimized SVG)."
7221 jlepiller 179
msgstr ""
7304 jlepiller 180
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
181
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (pour l'outil bucket-fill), "
7313 jlepiller 182
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"lxml\"/> et <xref role=\"runtime\" "
183
"linkend=\"scour\"/> (tous les deux à l'exécution, pour Save As Optimized "
184
"SVG)."
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 187
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:108
7156 jlepiller 188
msgid "Optional"
189
msgstr "Facultatives"
190
 
191
#.  these document foundation links work from firefox's address bar, or
7165 jlepiller 192
#.       from google (pages telling you how to get it from git), but when I
193
#. link
7156 jlepiller 194
#.       them here I get "There is currently no text in this page...". Ken or
7165 jlepiller 195
#.       developer: wiki.documentfoundation.org pages don't like trailing /
7164 jlepiller 196
#. <ulink url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libcdr">
197
#. libcdr</ulink>,
7165 jlepiller 198
#.       <ulink
199
#. url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio">libvisio</ulink>,
7156 jlepiller 200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 201
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:110
7156 jlepiller 202
msgid ""
7304 jlepiller 203
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (to run inkscape from "
7308 jlepiller 204
"scripts), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 205
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
206
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
7304 jlepiller 207
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (or <ulink "
208
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) and <ulink "
7313 jlepiller 209
"role=\"runtime\" "
7304 jlepiller 210
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (at "
211
"runtime for some extensions)"
7156 jlepiller 212
msgstr ""
7304 jlepiller 213
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (pour lancer inkscape "
7308 jlepiller 214
"depuis des scritps), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
7220 jlepiller 215
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
216
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
7304 jlepiller 217
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (ou <ulink "
218
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) et <ulink "
7313 jlepiller 219
"role=\"runtime\" "
7304 jlepiller 220
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (à "
221
"l'exécution pour certaines extensions)"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7744 jlepiller 224
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:129
7156 jlepiller 225
msgid "Optional Runtime Dependencies (for some of the Inkscape extensions)"
226
msgstr ""
227
"Dépendances facultatives d'exécution (pour quelques extensions d'Inkscape)"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 230
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:132
7156 jlepiller 231
msgid ""
7558 jlepiller 232
"<ulink role=\"runtime\" url=\"https://metacpan.org/pod/release/TJMATHER/XML-"
7165 jlepiller 233
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
7560 jlepiller 235
"<ulink role=\"runtime\" url=\"https://metacpan.org/pod/release/TJMATHER/XML-"
7165 jlepiller 236
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
7156 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 239
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:137
7156 jlepiller 240
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
241
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 244
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:142
7156 jlepiller 245
msgid "Installation of Inkscape"
246
msgstr "Installation de Inkscape"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 249
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:145
7736 jlepiller 250
#| msgid ""
7744 jlepiller 251
#| "Ensure that the libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/> can be used,"
252
#| " and fix the build for the changes in some recent versions of "
253
#| "<application>poppler</application>:"
7304 jlepiller 254
msgid ""
7744 jlepiller 255
"Ensure that the libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/> can be used:"
7304 jlepiller 256
msgstr ""
7744 jlepiller 257
"Assurez-vous que les bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/> sont "
258
"utilisables&nbsp;:"
7304 jlepiller 259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7744 jlepiller 261
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:148
7304 jlepiller 262
#, no-wrap
7684 jlepiller 263
#| msgid ""
7736 jlepiller 264
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 265
#| "version;-consolidated_fixes-2.patch</userinput>"
7304 jlepiller 266
msgid ""
7707 jlepiller 267
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 268
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
7304 jlepiller 269
msgstr ""
7707 jlepiller 270
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 271
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
7304 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 274
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:153
7684 jlepiller 275
msgid ""
7304 jlepiller 276
"If you wish to run the testsuite, download the required versions of "
277
"<application>googletest</application> and "
278
"<application>googlemock</application> by running:"
279
msgstr ""
280
"Si vous souhaitez lancer la suite de tests, téléchargez les versions "
281
"requises de <application>googletest</application> et "
282
"<application>googlemock</application> en lançant&nbsp;:"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7744 jlepiller 285
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:158
7304 jlepiller 286
#, no-wrap
287
msgid "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
288
msgstr "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 291
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:161
7304 jlepiller 292
msgid ""
7156 jlepiller 293
"Install <application>Inkscape</application> by running the following "
294
"commands:"
295
msgstr ""
296
"Installez <application>Inkscape</application> en lançant les commandes "
297
"suivantes&nbsp;:"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7744 jlepiller 300
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:165
7165 jlepiller 301
#, no-wrap
7156 jlepiller 302
msgid ""
7308 jlepiller 303
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 304
"cd    build &amp;&amp;\n"
7224 jlepiller 305
"\n"
7304 jlepiller 306
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
307
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
308
"      ..                          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 309
"make</userinput>"
310
msgstr ""
7308 jlepiller 311
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 312
"cd    build &amp;&amp;\n"
7224 jlepiller 313
"\n"
7304 jlepiller 314
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
315
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
316
"      ..                          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 317
"make</userinput>"
318
 
7313 jlepiller 319
#.  Ken or
320
#.       other devs, there is no test suite in this package. -renodr
321
#.       A small test suite is built if you download the necessary programs
322
#.       with the command above (bash download-gtest.sh) -pierre
323
#.       This package does not come with a test suite.
7156 jlepiller 324
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 325
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:174
7313 jlepiller 326
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
327
msgstr ""
328
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 331
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:182
7156 jlepiller 332
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
333
msgstr ""
7165 jlepiller 334
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
335
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7744 jlepiller 338
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:185
7156 jlepiller 339
#, no-wrap
7304 jlepiller 340
msgid ""
341
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
342
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
343
msgstr ""
344
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
345
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 348
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:194
7156 jlepiller 349
msgid "Command Explanations"
350
msgstr "Explication des commandes"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 353
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:197
7156 jlepiller 354
msgid ""
7304 jlepiller 355
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
356
"build the release library without any debug `assert` in the code."
7164 jlepiller 357
msgstr ""
7304 jlepiller 358
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
359
"utilisé pour construire la bibliothèque de production sans aucun "
360
"«&nbsp;assert&nbsp;» dans le code."
7164 jlepiller 361
 
7304 jlepiller 362
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 363
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:202
7304 jlepiller 364
msgid ""
365
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>: The conversion of"
366
" the package to use <command>cmake</command> has led to these libraries "
367
"getting installed, but they are not usable (there are no header files to let"
368
" a program know what they contain). So remove them."
369
msgstr ""
370
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>&nbsp;: La "
371
"conversion du paquet pour utiliser <command>cmake</command> a fait que ces "
372
"bibliothèques sont installées, mais elles ne sont pas utilisables (il n'y a "
373
"pas de fichiers d'en-têtes pour savoir ce qu'elles contiennent). Donc "
374
"supprimez-les."
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 377
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:209
7304 jlepiller 378
msgid ""
379
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>: use this if you wish to use "
380
"<command>inkscape</command> in interactive scripts which manipulate images."
381
msgstr ""
382
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>&nbsp;: utilisez cela si vous souhaitez "
383
"utiliser <command>inkscape</command> dans des scripts interactifs qui "
384
"manipules des images."
385
 
7156 jlepiller 386
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 387
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:217
7156 jlepiller 388
msgid "Contents"
389
msgstr "Contenu"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 392
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:220
7156 jlepiller 393
msgid "Installed Programs"
394
msgstr "Programmes installés"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 397
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:221
7304 jlepiller 398
msgid "Installed Library"
399
msgstr "Bibliothèque installée"
7156 jlepiller 400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 402
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:222
7304 jlepiller 403
msgid "Installed Directories"
404
msgstr "Répertoires installés"
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7744 jlepiller 407
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:226
7156 jlepiller 408
msgid "inkscape and inkview"
409
msgstr "inkscape et inkview"
410
 
7304 jlepiller 411
#. type: Content of:
412
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7744 jlepiller 413
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:229 blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:273
7304 jlepiller 414
msgid "libinkscape_base.so"
415
msgstr "libinkscape_base.so"
7156 jlepiller 416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7744 jlepiller 418
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:232
7304 jlepiller 419
msgid "/usr/lib/inkscape and /usr/share/inkscape"
420
msgstr "/usr/lib/inkscape et /usr/share/inkscape"
7156 jlepiller 421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7744 jlepiller 423
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:238
7156 jlepiller 424
msgid "Short Descriptions"
425
msgstr "Descriptions courtes"
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7744 jlepiller 428
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:243
7156 jlepiller 429
msgid "<command>inkscape</command>"
430
msgstr "<command>inkscape</command>"
431
 
7165 jlepiller 432
#. type: Content of:
433
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7744 jlepiller 434
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:246
7156 jlepiller 435
msgid "an SVG (Scalable Vector Graphics) editing program."
436
msgstr "un programme d'édition de SVG (Scalable Vector Graphics)."
437
 
7165 jlepiller 438
#. type: Content of:
439
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7744 jlepiller 440
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:249
7156 jlepiller 441
msgid "inkscape"
442
msgstr "inkscape"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7744 jlepiller 445
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:255
7156 jlepiller 446
msgid "<command>inkview</command>"
447
msgstr "<command>inkview</command>"
448
 
7165 jlepiller 449
#. type: Content of:
450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7744 jlepiller 451
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:258
7156 jlepiller 452
msgid "is a simple program for displaying SVG files."
453
msgstr "un programme simple pour afficher des fichiers SVG."
454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7744 jlepiller 457
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:261
7156 jlepiller 458
msgid "inkview"
459
msgstr "inkview"
7221 jlepiller 460
 
7304 jlepiller 461
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7744 jlepiller 462
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:267
7304 jlepiller 463
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
464
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
465
 
466
#. type: Content of:
467
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7744 jlepiller 468
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:270
7304 jlepiller 469
msgid "provides the routines used by inkscape and inkview."
470
msgstr "fournit les routines utilisées par inkscape et inkview."
471
 
7744 jlepiller 472
#~ msgid "4ef7171cc1de9e1608d8c49b77fed99e"
473
#~ msgstr "4ef7171cc1de9e1608d8c49b77fed99e"
474
 
475
#~ msgid "31 MB"
476
#~ msgstr "31 Mo"
477
 
7684 jlepiller 478
#~ msgid ""
7707 jlepiller 479
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 480
#~ "version;-consolidated_fixes-2.patch\"/>"
7707 jlepiller 481
#~ msgstr ""
482
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
7744 jlepiller 483
#~ "version;-consolidated_fixes-2.patch\"/>"
7707 jlepiller 484
 
485
#~ msgid ""
7744 jlepiller 486
#~ "Fix build problems related to poppler-0.73.0 and allow proper detection of "
487
#~ "libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/>:"
7707 jlepiller 488
#~ msgstr ""
7744 jlepiller 489
#~ "Corrigez des problèmes de construction liés à poppler-0.73.0 et la détection"
490
#~ " des bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/>&nbsp;:"
7707 jlepiller 491
 
492
#~ msgid ""
7744 jlepiller 493
#~ "Fix build issues with <application>GCC-7.1</application> and "
494
#~ "<application>poppler-0.71.0</application>:"
495
#~ msgstr ""
496
#~ "Corrigez un problème de construction avec <application>GCC-7.1</application>"
497
#~ " et <application>poppler-0.71.0</application>&nbsp;:"
498
 
499
#~ msgid ""
500
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-tool.cpp &amp;&amp;\n"
501
#~ "sed -e 's|gTrue|true|g' -e 's|gFalse|false|g' -e 's|GBool|bool|g' \\\n"
502
#~ " -i src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.*</userinput>"
503
#~ msgstr ""
504
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-tool.cpp &amp;&amp;\n"
505
#~ "sed -e 's|gTrue|true|g' -e 's|gFalse|false|g' -e 's|GBool|bool|g' \\\n"
506
#~ " -i src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.*</userinput>"
507
 
508
#~ msgid ""
7684 jlepiller 509
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-"
510
#~ "tool.cpp</userinput>"
511
#~ msgstr ""
512
#~ "<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-"
513
#~ "tool.cpp</userinput>"
514
 
7393 jlepiller 515
#~ msgid "6f6bcbd0237ecd064460315465467b04"
516
#~ msgstr "6f6bcbd0237ecd064460315465467b04"
517
 
7313 jlepiller 518
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
519
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7308 jlepiller 520
 
7304 jlepiller 521
#~ msgid ""
522
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
523
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
524
#~ msgstr ""
525
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
526
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
527
 
528
#~ msgid "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
529
#~ msgstr "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
530
 
531
#~ msgid ""
532
#~ "<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
533
#~ "linkend=\"lcms\"/>"
534
#~ msgstr ""
535
#~ "<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> ou <xref "
536
#~ "linkend=\"lcms\"/>"
537
 
538
#~ msgid ""
539
#~ "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
540
#~ "\n"
541
#~ "IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
542
#~ "IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
543
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
544
#~ "\n"
545
#~ "make</userinput>"
546
#~ msgstr ""
547
#~ "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
548
#~ "\n"
549
#~ "IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
550
#~ "IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
551
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
552
#~ "\n"
553
#~ "make</userinput>"
554
 
555
#~ msgid ""
556
#~ "<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>: The "
557
#~ "configure script looks for ImageMagick-6 using the normal unversioned "
558
#~ "pkgconfig file names which are also used by the newer ImageMAgick-7 - in "
559
#~ "BLFS we patched it to rename those files, so these variables will allow "
560
#~ "<command>configure</command> to find the things it needs."
561
#~ msgstr ""
562
#~ "<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>&nbsp;: Le"
563
#~ " script configure cherche ImageMagick-6 avec les versions des fichiers "
564
#~ "pkgconfig au nom non-versionné qui sont aussi utilisé par la version plus "
565
#~ "récente de ImageMagick-7 - dans BLFS nous l'avons corrigé en renommant ces "
566
#~ "fichiers, donc ces variables permettront à <command>configure</command> de "
567
#~ "trouver ce dont il a besoin."
568
 
569
#~ msgid "None"
570
#~ msgstr "Aucune"
571
 
7242 jlepiller 572
#~ msgid "52117503fcf9aad43cf091c6401571d0"
573
#~ msgstr "52117503fcf9aad43cf091c6401571d0"
574
 
575
#~ msgid "29 MB"
576
#~ msgstr "29 Mo"
577
 
7221 jlepiller 578
#~ msgid "278dfa4514adcde23546370ec2c84581"
579
#~ msgstr "278dfa4514adcde23546370ec2c84581"
580
 
581
#~ msgid "25 MB"
7233 jlepiller 582
#~ msgstr "25 Mo"
7221 jlepiller 583
 
584
#~ msgid "1.9 GB"
7233 jlepiller 585
#~ msgstr "1.9 Go"
7221 jlepiller 586
 
587
#~ msgid "16 SBU"
588
#~ msgstr "16 SBU"
589
 
590
#~ msgid ""
591
#~ "<command>sed ... </command>: This <command>sed</command> fixes a build "
592
#~ "problem identified upstream."
593
#~ msgstr ""
594
#~ "<command>sed -ri ... configure</command>&nbsp;: Ce <command>sed</command> "
595
#~ "corrige un problème de construction identifié en amont."
596
 
597
#~ msgid ""
598
#~ "<command>CXXFLAGS=\"-g -O2 -std=c++11\" </command>: Inkscape has not yet "
599
#~ "been ported to the 2011 ISO C++ standard, one of its dependencies is "
600
#~ "compiled with this standard.  <command>-std=c++11</command> has to be used "
601
#~ "as an option to <command>g++</command>. We pass it into "
602
#~ "<envar>CXXFLAGS</envar> together with the default options."
603
#~ msgstr ""
604
#~ "<command>CXXFLAGS=\"-g -O2 -std=c++11\"</command>&nbsp;: Inkscape n'a pas "
605
#~ "encore été porté sous le standard C++ ISO 2011, mais l'une de ses "
606
#~ "dépendances l'est. <command>-std=c++11</command> est utilisé comme une "
607
#~ "option de <command>g++</command>. Nous la passons dans "
608
#~ "<envar>CXXFLAGS</envar> avec les options par défaut."