Rev 7165 | Rev 7168 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7167 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:28+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7167 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7167 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1474896489.636941\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the hexchat-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:7 |
||
7164 | jlepiller | 23 | #| msgid "https://dl.hexchat.net/hexchat/hexchat-2.10.2.tar.xz" |
24 | msgid "https://dl.hexchat.net/hexchat/hexchat-&hexchat-version;.tar.xz" |
||
7165 | jlepiller | 25 | msgstr "https://dl.hexchat.net/hexchat/hexchat-&hexchat-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 26 | |
27 | #. type: Content of the hexchat-md5sum entity |
||
28 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:9 |
||
7164 | jlepiller | 29 | msgid "ff49a1d6e3f47bd4345ce269ad41d205" |
7165 | jlepiller | 30 | msgstr "ff49a1d6e3f47bd4345ce269ad41d205" |
7156 | jlepiller | 31 | |
32 | #. type: Content of the hexchat-size entity |
||
33 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:10 |
||
34 | msgid "1.5 MB" |
||
35 | msgstr "1.5 Mio" |
||
36 | |||
37 | #. type: Content of the hexchat-buildsize entity |
||
38 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:11 |
||
39 | msgid "50 MB" |
||
40 | msgstr "50 Mio" |
||
41 | |||
42 | #. type: Content of the hexchat-time entity |
||
43 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:12 |
||
44 | msgid "0.3 SBU" |
||
45 | msgstr "0.3 SBU" |
||
46 | |||
47 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
48 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:19 |
||
49 | #| msgid "" |
||
50 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 " |
||
51 | #| "07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>" |
||
52 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 53 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 " |
54 | "21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 55 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 56 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 " |
57 | "21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 58 | |
59 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
60 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:23 |
||
61 | msgid "HexChat-&hexchat-version;" |
||
62 | msgstr "HexChat-&hexchat-version;" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
65 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:26 |
||
66 | msgid "HexChat" |
||
67 | msgstr "HexChat" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
70 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:30 |
||
71 | msgid "Introduction to HexChat" |
||
72 | msgstr "Introduction à HexChat" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
75 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:32 |
||
76 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 77 | "<application>HexChat</application> is an IRC chat program. It allows you to" |
78 | " join multiple IRC channels (chat rooms) at the same time, talk publicly, " |
||
7156 | jlepiller | 79 | "have private one-on-one conversations, etc. File transfers are also " |
80 | "possible." |
||
81 | msgstr "" |
||
82 | "<application>HexChat</application> est un programme de chat IRC. Il vous " |
||
83 | "permet de rejoindre plusieurs canaux IRC (salons de discussion) en même " |
||
7165 | jlepiller | 84 | "temps, parle publiquement, avoir des conversations privées un-à-un, etc. Les" |
85 | " transferts de fichiers sont aussi possibles." |
||
7156 | jlepiller | 86 | |
87 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
88 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:39 |
||
89 | msgid "Package Information" |
||
90 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
93 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:42 |
||
94 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&hexchat-download-http;\"/>" |
||
95 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&hexchat-download-http;\"/>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
98 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:45 |
||
99 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&hexchat-download-ftp;\"/>" |
||
100 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&hexchat-download-ftp;\"/>" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
103 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:48 |
||
104 | msgid "Download MD5 sum: &hexchat-md5sum;" |
||
105 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &hexchat-md5sum;" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
108 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:51 |
||
109 | msgid "Download size: &hexchat-size;" |
||
110 | msgstr "Taille du téléchargement : &hexchat-size;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
113 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:54 |
||
114 | msgid "Estimated disk space required: &hexchat-buildsize;" |
||
115 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &hexchat-buildsize;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
118 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:57 |
||
119 | msgid "Estimated build time: &hexchat-time;" |
||
120 | msgstr "Estimation du temps de construction : &hexchat-time;" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
123 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:61 |
||
124 | msgid "HexChat Dependencies" |
||
125 | msgstr "Dépendances de HexChat" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
128 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:63 |
||
129 | msgid "Required" |
||
130 | msgstr "Requises" |
||
131 | |||
132 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
133 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:64 |
||
134 | msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>" |
||
135 | msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>" |
||
136 | |||
137 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
138 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:66 |
||
139 | msgid "Recommended" |
||
140 | msgstr "Recommandées" |
||
141 | |||
142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 143 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:68 |
144 | #| msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>" |
||
145 | msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"lua\"/>" |
||
7167 | jlepiller | 146 | msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"lua\"/>" |
7156 | jlepiller | 147 | |
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 149 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:72 |
7156 | jlepiller | 150 | msgid "Optional" |
151 | msgstr "Facultatives" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 154 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:74 |
7156 | jlepiller | 155 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 156 | "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref " |
157 | "linkend=\"libcanberra\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref " |
||
158 | "linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"pciutils\"/>, and <ulink " |
||
159 | "url=\"https://code.google.com/p/libproxy/\">libproxy</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 160 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 161 | "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref " |
162 | "linkend=\"libcanberra\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref " |
||
163 | "linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"pciutils\"/> et <ulink " |
||
164 | "url=\"https://code.google.com/p/libproxy/\">libproxy</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 165 | |
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 167 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:83 |
7156 | jlepiller | 168 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/hexchat\"/>" |
169 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/hexchat\"/>" |
||
170 | |||
171 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 172 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:89 |
7156 | jlepiller | 173 | msgid "Installation of HexChat" |
174 | msgstr "Installation de HexChat" |
||
175 | |||
176 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 177 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:91 |
7156 | jlepiller | 178 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 179 | "Install <application>HexChat</application> by running the following " |
180 | "commands:" |
||
7156 | jlepiller | 181 | msgstr "" |
182 | "Installez <application>HexChat</application> en lançant les commandes " |
||
183 | "suivantes :" |
||
184 | |||
185 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 186 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:94 |
7156 | jlepiller | 187 | #, no-wrap |
188 | msgid "" |
||
189 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
190 | "make</userinput>" |
||
191 | msgstr "" |
||
192 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
193 | "make</userinput>" |
||
194 | |||
195 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 196 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:97 |
7156 | jlepiller | 197 | msgid "This package does not come with a test suite." |
198 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
199 | |||
200 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 201 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:99 |
7156 | jlepiller | 202 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
203 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 204 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
205 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 206 | |
207 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 208 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:101 |
7156 | jlepiller | 209 | #, no-wrap |
210 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
211 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
212 | |||
213 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 214 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:106 |
215 | msgid "Command Explanations" |
||
7165 | jlepiller | 216 | msgstr "Explication des commandes" |
7164 | jlepiller | 217 | |
218 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
219 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:109 |
||
220 | msgid "" |
||
221 | "<option>--disable-python --enable-python=python3</option>: By default, " |
||
222 | "<command>configure</command> will look for Python 2 to build the Python " |
||
223 | "plugin and will error out if it can't find it. Use one of these switches if " |
||
224 | "you wish to either disable the plugin or use Python 3 instead." |
||
225 | msgstr "" |
||
7167 | jlepiller | 226 | "<option>--disable-python --enable-python=python3</option> : Par défaut, " |
227 | "<command>configure</command> cherchera Python 2 pour construire le greffon " |
||
228 | "Python et s'arrêtera avec une erreur s'il ne peut pas le trouver. Utilisez " |
||
229 | "l'un de ces paramètre si vous voulez soit désactiver le greffon, soit " |
||
230 | "utiliser Python 3 à la place." |
||
7164 | jlepiller | 231 | |
232 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
233 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:118 |
||
7156 | jlepiller | 234 | msgid "Contents" |
235 | msgstr "Contenu" |
||
236 | |||
237 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 238 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:121 |
7156 | jlepiller | 239 | msgid "Installed Program" |
240 | msgstr "Programme installé" |
||
241 | |||
242 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 243 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:122 |
7156 | jlepiller | 244 | msgid "Installed Libraries" |
245 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
246 | |||
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 248 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:123 |
7156 | jlepiller | 249 | msgid "Installed Directory" |
250 | msgstr "Répertoire installé" |
||
251 | |||
7165 | jlepiller | 252 | #. type: Content of: |
253 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 254 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:126 blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:142 |
7156 | jlepiller | 255 | msgid "hexchat" |
256 | msgstr "hexchat" |
||
257 | |||
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 259 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:127 |
7156 | jlepiller | 260 | msgid "None" |
7160 | jlepiller | 261 | msgstr "Aucune" |
7156 | jlepiller | 262 | |
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 264 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:128 |
7156 | jlepiller | 265 | msgid "/usr/lib/hexchat" |
266 | msgstr "/usr/lib/hexchat" |
||
267 | |||
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 269 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:133 |
7156 | jlepiller | 270 | msgid "Short Descriptions" |
271 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
272 | |||
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 274 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:138 |
7156 | jlepiller | 275 | msgid "<command>hexchat</command>" |
276 | msgstr "<command>hexchat</command>" |
||
277 | |||
7165 | jlepiller | 278 | #. type: Content of: |
279 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 280 | #: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:140 |
7156 | jlepiller | 281 | msgid "is a graphical Internet Relay Chat (IRC) client." |
282 | msgstr "est un client graphique pour Internet Relay Chat (IRC)." |
||
7164 | jlepiller | 283 | |
284 | #~ msgid "c8e7477ac941295deaeb1732591ab20b" |
||
285 | #~ msgstr "c8e7477ac941295deaeb1732591ab20b" |