Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8167 | Rev 8219 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8167 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 09:22+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7260 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8167 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1575883330.222313\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the gparted-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:7
23
msgid "&sourceforge-dl;/gparted/gparted-&gparted-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/gparted/gparted-&gparted-version;.tar.gz"
25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the gparted-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:9
8209 jlepiller 28
msgid "0da45cb522d766dfb4886fb3bdbc2634"
29
msgstr "0da45cb522d766dfb4886fb3bdbc2634"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gparted-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:10
8010 jlepiller 33
msgid "3.8 MB"
34
msgstr "3.8&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gparted-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:11
8209 jlepiller 38
msgid "90 MB (add 82 MB for tests)"
39
msgstr "90&nbsp;Mo (plus 82&nbsp;Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gparted-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:12
8209 jlepiller 43
#, fuzzy
44
#| msgid "0.4 SBU (using parallelism=4)"
45
msgid "0.4 SBU (using parallelism=4; add 0.5 SBU for tests)"
7575 jlepiller 46
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 49
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:19
8165 jlepiller 50
#| msgid ""
8209 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-12-07 "
52
#| "17:38:33 +0000 (Sat, 07 Dec 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
8209 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-01-21 "
55
"15:35:56 +0000 (Tue, 21 Jan 2020) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
8209 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-01-21 "
58
"15:35:56 +0000 (Tue, 21 Jan 2020) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 61
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:23
7156 jlepiller 62
msgid "Gparted-&gparted-version;"
63
msgstr "Gparted-&gparted-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 66
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:26
7156 jlepiller 67
msgid "Gparted"
68
msgstr "Gparted"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 71
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:30
7156 jlepiller 72
msgid "Introduction to Gparted"
73
msgstr "Introduction à Gparted"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 76
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:33
7156 jlepiller 77
msgid ""
78
"Gparted is the Gnome Partition Editor, a Gtk 2 GUI for other command line "
79
"tools that can create, reorganise or delete disk partitions."
80
msgstr ""
81
"Gparted est l'éditeur de partitions de Gnome, un GUI Gtk 2 pour d'autres "
82
"outils en ligne de commande qui peut créer, réorganiser ou effacer des "
83
"partitions de disques"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 86
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:39
7156 jlepiller 87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:43
7156 jlepiller 92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gparted-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gparted-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:48
7156 jlepiller 97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gparted-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gparted-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:53
7156 jlepiller 102
msgid "Download MD5 sum: &gparted-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gparted-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:58
7156 jlepiller 107
msgid "Download size: &gparted-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gparted-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:63
7156 jlepiller 112
msgid "Estimated disk space required: &gparted-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gparted-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:68
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated build time: &gparted-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gparted-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:73
7156 jlepiller 122
msgid "Gparted Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Gparted"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:75
7156 jlepiller 127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
8028 jlepiller 130
#.  GTKMM2 is no longer used since 1.0.0, see #12110
7156 jlepiller 131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 132
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:78
133
msgid "<xref linkend=\"gtkmm3\"/> and <xref linkend=\"parted\"/>"
8029 jlepiller 134
msgstr "<xref linkend=\"gtkmm3\"/> et <xref linkend=\"parted\"/>"
7156 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8028 jlepiller 137
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:82
7156 jlepiller 138
msgid "Optional"
139
msgstr "Facultatives"
140
 
8028 jlepiller 141
#.  These dependencies were obsoleted in version 1.0.0, see #12110
142
#.  <xref linkend="rarian"/>
143
#. ,
144
#.            <ulink url="&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/">GNOME Doc
145
#. Utils</ulink>
7156 jlepiller 146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 147
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:84
7156 jlepiller 148
msgid ""
8028 jlepiller 149
"<xref linkend=\"btrfs-progs\"/> (if using a btrfs filesystem) and <ulink "
7304 jlepiller 150
"url=\"https://github.com/pali/udftools\">udftools</ulink>"
7156 jlepiller 151
msgstr ""
7260 jlepiller 152
"<xref linkend=\"btrfs-progs\"/> (si vous utilisez un système de fichier "
8029 jlepiller 153
"btrfs) et <ulink url=\"https://github.com/pali/udftools\">udftools</ulink>"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 156
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:92
7156 jlepiller 157
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gparted\"/>"
158
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gparted\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8028 jlepiller 161
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:97
7156 jlepiller 162
msgid "Installation of Gparted"
163
msgstr "Installation de Gparted"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 166
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:100
7156 jlepiller 167
msgid ""
7165 jlepiller 168
"Install <application>Gparted</application> by running the following "
169
"commands:"
7156 jlepiller 170
msgstr ""
171
"Installez <application>Gparted</application> en lançant les commandes "
172
"suivantes&nbsp;:"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8028 jlepiller 175
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:104
7156 jlepiller 176
#, no-wrap
177
msgid ""
178
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
179
"            --disable-doc    \\\n"
180
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
msgstr ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
184
"            --disable-doc    \\\n"
185
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
186
"make</userinput>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 189
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:110
8209 jlepiller 190
msgid "To run the tests, issue: <command>make check</command>."
191
msgstr ""
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 194
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:114
7156 jlepiller 195
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
196
msgstr ""
7165 jlepiller 197
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
198
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8028 jlepiller 201
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:117
7156 jlepiller 202
#, no-wrap
203
msgid "<userinput>make install</userinput>"
204
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8028 jlepiller 207
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:122
7156 jlepiller 208
msgid "Command Explanations"
209
msgstr "Explication des commandes"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 212
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:128
7156 jlepiller 213
msgid ""
7190 jlepiller 214
"<parameter>--disable-doc</parameter>: This switch disables building of the "
7156 jlepiller 215
"optional documentation. Remove it if you have installed <application>GNOME "
216
"Doc Utils</application>."
217
msgstr ""
7193 jlepiller 218
"<parameter>--disable-doc</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
219
"construction de la documentation facultative. Enlevez-le si vous avez "
220
"installé <application>GNOME Dock Utils</application>."
7156 jlepiller 221
 
7318 jlepiller 222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8165 jlepiller 223
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:136
7318 jlepiller 224
msgid ""
8165 jlepiller 225
"<option>--enable-xhost-root</option>: This switch provides an interim "
7318 jlepiller 226
"workaround to allow GParted to run under Wayland by using xhost to grant and"
227
" revoke root access to the X11 display."
228
msgstr ""
8167 jlepiller 229
"<option>--enable-xhost-root</option>&nbsp;: Ce paramètre fournit un "
7318 jlepiller 230
"contournement provisoire pour permettre à GParted de se lancer sous Wayland "
231
"en utilisant xhost pour donner et révoquer les accès root à l'affichage X11."
232
 
7156 jlepiller 233
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8165 jlepiller 234
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:144
7156 jlepiller 235
msgid "Using Gparted"
236
msgstr "Utilisation de Gparted"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8165 jlepiller 239
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:147
7156 jlepiller 240
msgid ""
7165 jlepiller 241
"To manipulate file systems Gparted has a run time dependency on various file"
242
" system tools (you only need to install the tools for file systems you "
7164 jlepiller 243
"actually use): <xref linkend=\"hdparm\"/> (required for optionally "
7323 jlepiller 244
"displaying serial number device information), <xref linkend=\"btrfs-"
245
"progs\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"dosfstools\"/>, e2fsprogs "
7334 jlepiller 246
"(installed as part of LFS), <xref linkend=\"jfsutils\"/>, <xref "
247
"linkend=\"ntfs-3g\"/>, <xref linkend=\"reiserfs\"/>, <xref "
248
"linkend=\"xfsprogs\"/>, <ulink "
249
"url=\"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/mtools/\">mtools</ulink> (required to read "
250
"and write FAT16/32 volume labels and UUIDs), <ulink "
7165 jlepiller 251
"url=\"ftp://ftp.mars.org/pub/hfs/\">hfsutils</ulink>, <ulink "
252
"url=\"https://packages.debian.org/sid/hfsprogs/\">hfsprogs</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://www.nilfs.org/download/\">nilfs-utils</ulink> and <ulink "
254
"url=\"https://reiser4.wiki.kernel.org/index.php/Reiser4progs\"> "
255
"Reiser4progs</ulink>."
7156 jlepiller 256
msgstr ""
257
"Pour manipuler les systèmes de fichiers, Gparted a des dépendances "
258
"d'exécutions à différents outils de systèmes de fichiers (vous devez "
7168 jlepiller 259
"installer seulement les outils pour les systèmes que vous utilisez)&nbsp;: "
260
"<xref linkend=\"hdparm\"/> (requis facultativement pour afficher les "
7323 jlepiller 261
"informations de numéro de série des périphériques), <xref linkend=\"btrfs-"
262
"progs\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"dosfstools\"/>, e2fsprogs "
263
"(installé comme un composant de LFS), <xref linkend=\"jfsutils\"/>, <xref "
264
"linkend=\"ntfs-3g\"/>, <xref linkend=\"reiserfs\"/>, <xref "
265
"linkend=\"xfsprogs\"/>, <ulink "
266
"url=\"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/mtools/\">mtools</ulink> (requis pour lire "
267
"et écrire les labels et UUID des volumes FAT16/32), <ulink "
7168 jlepiller 268
"url=\"ftp://ftp.mars.org/pub/hfs/\">hfsutils</ulink>, <ulink "
269
"url=\"https://packages.debian.org/sid/hfsprogs/\">hfsprogs</ulink>, <ulink "
270
"url=\"http://www.nilfs.org/download/\">nilfs-utils</ulink> et <ulink "
271
"url=\"https://reiser4.wiki.kernel.org/index.php/Reiser4progs\">reiser4progs</ulink>."
7156 jlepiller 272
 
8010 jlepiller 273
#. Another solution is to use <application>
274
#. pkexec</application>, from
275
#.       <xref linkend="polkit"/>, but some configuration is necessary.
276
#. Below, we
277
#.       describe these two alternatives: "ssh-askpass" and "pkexec".
7156 jlepiller 278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8165 jlepiller 279
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:169
7156 jlepiller 280
msgid ""
281
"Root privileges are required to run Gparted. If you wish to run the "
282
"application from the menu, further applications and configurations are "
7165 jlepiller 283
"necessary. Examples of applications that may be used: <ulink "
284
"url=\"http://people.debian.org/~kov/gksu\">gksu</ulink>, <ulink "
285
"url=\"https://launchpad.net/kdesudo\">kdesudo</ulink>, or <ulink "
8010 jlepiller 286
"url=\"https://github.com/tarakbumba/xdg-su\">xdg-su</ulink>.  Another simple"
287
" solution is <xref linkend=\"ssh-askpass\"/>."
7156 jlepiller 288
msgstr ""
8012 jlepiller 289
"Les privilèges root sont requis pour lancer Gparted. Si vous souhaitez "
7156 jlepiller 290
"lancer l'application depuis le menu, des applications et des configurations "
291
"supplémentaire sont nécessaires. Exemples d'applications qui peuvent être "
7168 jlepiller 292
"utilisées&nbsp;: <ulink "
293
"url=\"http://people.debian.org/~kov/gksu\">gksu</ulink>, <ulink "
294
"url=\"https://launchpad.net/kdesudo\">kdesudo</ulink> ou <ulink "
295
"url=\"https://github.com/tarakbumba/xdg-su\">xdg-su</ulink>. Une autre "
8012 jlepiller 296
"solution simple est d'utiliser <xref linkend=\"ssh-askpass\"/>."
7156 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8165 jlepiller 299
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:182
7156 jlepiller 300
msgid "ssh-askpass"
301
msgstr "ssh-askpass"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8165 jlepiller 304
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:184
7156 jlepiller 305
msgid ""
7165 jlepiller 306
"To optionally use <xref linkend=\"ssh-askpass\"/> if it is installed in your"
307
" system, run the following commands as the <systemitem "
308
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 309
msgstr ""
310
"Pour utiliser facultativement <xref linkend=\"ssh-askpass\"/> s'il est "
311
"installé sur votre système, lancez les commandes suivantes en tant "
312
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8165 jlepiller 315
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:189
7156 jlepiller 316
#, no-wrap
317
msgid ""
318
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
319
"sed -i 's/Exec=/Exec=sudo -A /'               /usr/share/applications/gparted.desktop</userinput>"
320
msgstr ""
321
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
322
"sed -i 's/Exec=/Exec=sudo -A /'               /usr/share/applications/gparted.desktop</userinput>"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8165 jlepiller 325
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:193
7156 jlepiller 326
msgid ""
7164 jlepiller 327
"Now, clicking on the menu item for Gparted, a dialog appears on the screen, "
7156 jlepiller 328
"asking for the administrator password."
329
msgstr ""
7167 jlepiller 330
"Maintenant, en cliquant sur l'élément de menu pour Gparted, une boite de "
331
"dialogue apparaît à l'écran, demandant le mot de passe de l'administrateur."
7156 jlepiller 332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8165 jlepiller 334
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:260
7156 jlepiller 335
msgid "Contents"
336
msgstr "Contenu"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8165 jlepiller 339
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:263
7156 jlepiller 340
msgid "Installed Programs"
341
msgstr "Programmes installés"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8165 jlepiller 344
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:264
7156 jlepiller 345
msgid "Installed Libraries"
346
msgstr "Bibliothèques installées"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8165 jlepiller 349
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:265
7156 jlepiller 350
msgid "Installed Directories"
351
msgstr "Répertoires installés"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8165 jlepiller 354
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:269
7156 jlepiller 355
msgid "gparted, gpartedbin and gparted_polkit (optional)"
356
msgstr "gparted, gpartedbin et gparted_polkit (facultatif)"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8165 jlepiller 359
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:272 blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:275
7156 jlepiller 360
msgid "None"
7160 jlepiller 361
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8165 jlepiller 364
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:281
7156 jlepiller 365
msgid "Short Descriptions"
366
msgstr "Descriptions courtes"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8165 jlepiller 369
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:286
7156 jlepiller 370
msgid "<command>gparted</command>"
371
msgstr "<command>gparted</command>"
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8165 jlepiller 375
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:289
7156 jlepiller 376
msgid ""
377
"is a shell script which sets up the environment before calling "
378
"<command>gpartedbin</command>."
379
msgstr ""
380
"est un script shell qui initialise l'environnement avant d'appeler "
381
"<command>gpartedbin</command>."
382
 
7165 jlepiller 383
#. type: Content of:
384
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8165 jlepiller 385
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:293
7156 jlepiller 386
msgid "gparted"
387
msgstr "gparted"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8165 jlepiller 390
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:299
7156 jlepiller 391
msgid "<command>gpartedbin</command>"
392
msgstr "<command>gpartedbin</command>"
393
 
7165 jlepiller 394
#. type: Content of:
395
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8165 jlepiller 396
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:302
7156 jlepiller 397
msgid "is the Gparted binary."
398
msgstr "est le binaire Gparted."
399
 
7165 jlepiller 400
#. type: Content of:
401
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8165 jlepiller 402
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:305
7156 jlepiller 403
msgid "gpartedbin"
404
msgstr "gpartedbin"
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8165 jlepiller 407
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:311
7156 jlepiller 408
msgid "<command>gparted_polkit</command>"
409
msgstr "<command>gparted_polkit</command>"
410
 
7165 jlepiller 411
#. type: Content of:
412
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8165 jlepiller 413
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:314
7156 jlepiller 414
msgid ""
415
"is an optional script which can be used to run gparted with polkit, from a "
416
"menu."
417
msgstr ""
418
"est un script facultatif qui peut être utilisé pour lancer gparted avec "
419
"polkit, depuis un menu."
420
 
7165 jlepiller 421
#. type: Content of:
422
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8165 jlepiller 423
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:318
7156 jlepiller 424
msgid "gparted_polkit"
425
msgstr "gparted_polkit"
7164 jlepiller 426
 
8209 jlepiller 427
#~ msgid "025160c642b64148818761a1a4f599eb"
428
#~ msgstr "025160c642b64148818761a1a4f599eb"
429
 
430
#~ msgid "88 MB"
431
#~ msgstr "88&nbsp;Mo"
432
 
433
#~ msgid "This package does not come with a testsuite."
434
#~ msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
435
 
8010 jlepiller 436
#~ msgid "2f481ad34decb7021ca04ca305e79e7d"
437
#~ msgstr "2f481ad34decb7021ca04ca305e79e7d"
438
 
439
#~ msgid "3.7 MB"
440
#~ msgstr "3.7 Mo"
441
 
442
#~ msgid "109 MB"
443
#~ msgstr "109 Mo"
444
 
445
#~ msgid "pkexec"
446
#~ msgstr "pkexec"
447
 
448
#~ msgid ""
449
#~ "To optionally use <application>pkexec</application>, you need <xref "
450
#~ "linkend=\"polkit-gnome\"/>, and <xref linkend=\"consolekit\"/> installed "
451
#~ "with support to <xref linkend=\"linux-pam\"/> and <xref "
452
#~ "linkend=\"polkit\"/>. As the <systemitem "
453
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user, configure <xref "
454
#~ "linkend=\"gparted\"/> and <xref linkend=\"polkit\"/> with the following "
455
#~ "commands:"
456
#~ msgstr ""
457
#~ "Pour utiliser facultativement <application>pkexec</application>, vous devez "
458
#~ "installer <xref linkend=\"polkit-gnome\"/> et <xref linkend=\"consolekit\"/>"
459
#~ " avec le support <xref linkend=\"linux-pam\"/> et <xref "
460
#~ "linkend=\"polkit\"/>. En tant qu'utilisateur <systemitem "
461
#~ "class=\"username\">root</systemitem>, configurez <xref linkend=\"gparted\"/>"
462
#~ " et <xref linkend=\"polkit\"/> avec les commandes suivantes&nbsp;:"
463
 
464
#~ msgid ""
465
#~ "<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop \\\n"
466
#~ "                                     /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
467
#~ "sed -i 's:/usr/bin/gparted:/usr/bin/gparted_polkit:' \\\n"
468
#~ "                                   /usr/share/applications/gparted.desktop      &amp;&amp;\n"
469
#~ "\n"
470
#~ "cat &gt; /usr/bin/gparted_polkit &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
471
#~ "<literal>#!/bin/bash\n"
472
#~ "\n"
473
#~ "pkexec /usr/bin/gparted $@</literal>\n"
474
#~ "EOF\n"
475
#~ "chmod -v 0755 /usr/bin/gparted_polkit</userinput>"
476
#~ msgstr ""
477
#~ "<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop \\\n"
478
#~ "                                     /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
479
#~ "sed -i 's:/usr/bin/gparted:/usr/bin/gparted_polkit:' \\\n"
480
#~ "                                   /usr/share/applications/gparted.desktop      &amp;&amp;\n"
481
#~ "\n"
482
#~ "cat &gt; /usr/bin/gparted_polkit &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
483
#~ "<literal>#!/bin/bash\n"
484
#~ "\n"
485
#~ "pkexec /usr/bin/gparted $@</literal>\n"
486
#~ "EOF\n"
487
#~ "chmod -v 0755 /usr/bin/gparted_polkit</userinput>"
488
 
489
#~ msgid ""
490
#~ "Still as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
491
#~ "configure <xref linkend=\"polkit\"/> and <xref linkend=\"gparted\"/> to use "
492
#~ "<application>pkexec</application>:"
493
#~ msgstr ""
494
#~ "Restez en tant qu'utilisateur <systemitem "
495
#~ "class=\"username\">root</systemitem>, configurez <xref linkend=\"polkit\"/> "
496
#~ "et <xref linkend=\"gparted\"/> pour utiliser "
497
#~ "<application>pkexec</application>&nbsp;:"
498
 
499
#~ msgid ""
500
#~ "<userinput>cat &gt; /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy &lt;&lt; \"EOF\"\n"
501
#~ "<literal>&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
502
#~ "&lt;!DOCTYPE policyconfig PUBLIC\n"
503
#~ " \"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN\"\n"
504
#~ " \"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd\"&gt;\n"
505
#~ "&lt;policyconfig&gt;\n"
506
#~ "\n"
507
#~ "  &lt;action id=\"org.freedesktop.policykit.pkexec.run-gparted\"&gt;\n"
508
#~ "    &lt;description&gt;Run GParted&lt;/description&gt;\n"
509
#~ "    &lt;message&gt;Authentication is required to run GParted&lt;/message&gt;\n"
510
#~ "    &lt;defaults&gt;\n"
511
#~ "      &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n"
512
#~ "      &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n"
513
#~ "      &lt;allow_active&gt;auth_admin_keep&lt;/allow_active&gt;\n"
514
#~ "    &lt;/defaults&gt;\n"
515
#~ "    &lt;annotate key=\"org.freedesktop.policykit.exec.path\"&gt;/usr/bin/gparted&lt;/annotate&gt;\n"
516
#~ "    &lt;annotate key=\"org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui\"&gt;true&lt;/annotate&gt;\n"
517
#~ "  &lt;/action&gt;\n"
518
#~ "\n"
519
#~ "&lt;/policyconfig&gt;</literal>\n"
520
#~ "EOF\n"
521
#~ "chmod -v 0644 /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy</userinput>"
522
#~ msgstr ""
523
#~ "<userinput>cat &gt; /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy &lt;&lt; \"EOF\"\n"
524
#~ "<literal>&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
525
#~ "&lt;!DOCTYPE policyconfig PUBLIC\n"
526
#~ " \"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN\"\n"
527
#~ " \"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd\"&gt;\n"
528
#~ "&lt;policyconfig&gt;\n"
529
#~ "\n"
530
#~ "  &lt;action id=\"org.freedesktop.policykit.pkexec.run-gparted\"&gt;\n"
531
#~ "    &lt;description&gt;Run GParted&lt;/description&gt;\n"
532
#~ "    &lt;message&gt;Authentication is required to run GParted&lt;/message&gt;\n"
533
#~ "    &lt;defaults&gt;\n"
534
#~ "      &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n"
535
#~ "      &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n"
536
#~ "      &lt;allow_active&gt;auth_admin_keep&lt;/allow_active&gt;\n"
537
#~ "    &lt;/defaults&gt;\n"
538
#~ "    &lt;annotate key=\"org.freedesktop.policykit.exec.path\"&gt;/usr/bin/gparted&lt;/annotate&gt;\n"
539
#~ "    &lt;annotate key=\"org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui\"&gt;true&lt;/annotate&gt;\n"
540
#~ "  &lt;/action&gt;\n"
541
#~ "\n"
542
#~ "&lt;/policyconfig&gt;</literal>\n"
543
#~ "EOF\n"
544
#~ "chmod -v 0644 /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy</userinput>"
545
 
546
#~ msgid ""
547
#~ "Now, clicking in the menu item for Gparted, a dialog appears in the screen, "
548
#~ "asking for the administrator password."
549
#~ msgstr ""
550
#~ "Maintenant, en cliquant dans le menu de Gparted, une boite de dialogues "
551
#~ "apparaît à l'écran, demandant le mot de passe de l'administrateur."
552
 
7709 jlepiller 553
#~ msgid "df4fe0350ba55cee6fddae289bd9d3f1"
554
#~ msgstr "df4fe0350ba55cee6fddae289bd9d3f1"
555
 
7575 jlepiller 556
#~ msgid "c554cc5734c50459dd551bd3fa10710e"
557
#~ msgstr "c554cc5734c50459dd551bd3fa10710e"
558
 
559
#~ msgid "3.6 MB"
560
#~ msgstr "3.6 Mo"
561
 
562
#~ msgid "74 MB"
563
#~ msgstr "74 Mo"
564
 
7395 jlepiller 565
#~ msgid "09b12d3831e91b26ec8726b00eecd43d"
566
#~ msgstr "09b12d3831e91b26ec8726b00eecd43d"
567
 
568
#~ msgid "72 MB"
569
#~ msgstr "72 Mo"
570
 
7318 jlepiller 571
#~ msgid "e29cb2061da59c6a279d9d294cf2a343"
572
#~ msgstr "e29cb2061da59c6a279d9d294cf2a343"
573
 
574
#~ msgid "1.1 SBU"
575
#~ msgstr "1.1 SBU"
576
 
7304 jlepiller 577
#~ msgid "ab72464a3ab2137664d9df8462befd3f"
578
#~ msgstr "ab72464a3ab2137664d9df8462befd3f"
579
 
580
#~ msgid "3.3 MB"
581
#~ msgstr "3.3 Mo"
582
 
7234 jlepiller 583
#~ msgid "e3cd972e5e7b14c1d72acd5b09fab3c9"
584
#~ msgstr "e3cd972e5e7b14c1d72acd5b09fab3c9"
585
 
586
#~ msgid "726f539f774b442670028af656f270bd"
587
#~ msgstr "726f539f774b442670028af656f270bd"
588
 
7203 jlepiller 589
#~ msgid "b9c5f6b5ffd37400bd4bf5929e9b1781"
590
#~ msgstr "b9c5f6b5ffd37400bd4bf5929e9b1781"
591
 
7164 jlepiller 592
#~ msgid "eceb8dd687705142e725119ad76484a6"
593
#~ msgstr "eceb8dd687705142e725119ad76484a6"
594
 
595
#~ msgid "3.1 MB"
7233 jlepiller 596
#~ msgstr "3.1 Mo"
7164 jlepiller 597
 
598
#~ msgid "111 MB"
7233 jlepiller 599
#~ msgstr "111 Mo"
7164 jlepiller 600
 
601
#~ msgid "/usr/share/gnome/help/gparted and /usr/share/omf/gparted"
602
#~ msgstr "/usr/share/gnome/help/gparted et /usr/share/omf/gparted"