Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7168 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7167 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:26+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7167 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7167 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1474896403.615102\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gparted-md5sum entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:10
7164 jlepiller 23
msgid "b9c5f6b5ffd37400bd4bf5929e9b1781"
7165 jlepiller 24
msgstr "b9c5f6b5ffd37400bd4bf5929e9b1781"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gparted-size entity
27
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:11
7164 jlepiller 28
msgid "3.2 MB"
7165 jlepiller 29
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gparted-buildsize entity
32
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:12
7164 jlepiller 33
msgid "104 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "104 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gparted-time entity
37
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:13
38
msgid "1.1 SBU"
39
msgstr "1.1 SBU"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:20
43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
45
#| "07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
46
msgid ""
7164 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
48
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7165 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
51
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:24
55
msgid "Gparted-&gparted-version;"
56
msgstr "Gparted-&gparted-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:27
60
msgid "Gparted"
61
msgstr "Gparted"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:31
65
msgid "Introduction to Gparted"
66
msgstr "Introduction à Gparted"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:34
70
msgid ""
71
"Gparted is the Gnome Partition Editor, a Gtk 2 GUI for other command line "
72
"tools that can create, reorganise or delete disk partitions."
73
msgstr ""
74
"Gparted est l'éditeur de partitions de Gnome, un GUI Gtk 2 pour d'autres "
75
"outils en ligne de commande qui peut créer, réorganiser ou effacer des "
76
"partitions de disques"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
79
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:40
80
msgid "Package Information"
81
msgstr "Informations sur le paquet"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
84
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:44
85
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gparted-download-http;\"/>"
86
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gparted-download-http;\"/>"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:49
90
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gparted-download-ftp;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gparted-download-ftp;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:54
95
msgid "Download MD5 sum: &gparted-md5sum;"
96
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gparted-md5sum;"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:59
100
msgid "Download size: &gparted-size;"
101
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gparted-size;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:64
105
msgid "Estimated disk space required: &gparted-buildsize;"
106
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gparted-buildsize;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:69
110
msgid "Estimated build time: &gparted-time;"
111
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gparted-time;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
114
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:74
115
msgid "Gparted Dependencies"
116
msgstr "Dépendances de Gparted"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:76
120
msgid "Required"
121
msgstr "Requises"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
124
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:78
125
msgid "<xref linkend=\"gtkmm2\"/> and <xref linkend=\"parted\"/>"
126
msgstr "<xref linkend=\"gtkmm2\"/> et <xref linkend=\"parted\"/>"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:82
130
msgid "Optional"
131
msgstr "Facultatives"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:84
135
msgid ""
7165 jlepiller 136
"<ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc "
137
"Utils</ulink> and <xref linkend=\"rarian\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7165 jlepiller 139
"<ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc "
140
"Utils</ulink> et <xref linkend=\"rarian\"/>"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:90
144
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gparted\"/>"
145
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gparted\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
148
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:95
149
msgid "Installation of Gparted"
150
msgstr "Installation de Gparted"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:98
154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"Install <application>Gparted</application> by running the following "
156
"commands:"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
158
"Installez <application>Gparted</application> en lançant les commandes "
159
"suivantes&nbsp;:"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
162
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:102
163
#, no-wrap
164
msgid ""
165
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
166
"            --disable-doc    \\\n"
167
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
168
"make</userinput>"
169
msgstr ""
170
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
171
"            --disable-doc    \\\n"
172
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
173
"make</userinput>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
176
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:108
177
msgid "This package does not come with a testsuite."
178
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:112
182
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
185
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
188
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:115
189
#, no-wrap
190
msgid "<userinput>make install</userinput>"
191
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
194
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:120
195
msgid "Command Explanations"
196
msgstr "Explication des commandes"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
199
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:126
200
msgid ""
201
"<option>--disable-doc</option>: This switch disables building of the "
202
"optional documentation. Remove it if you have installed <application>GNOME "
203
"Doc Utils</application>."
204
msgstr ""
7165 jlepiller 205
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la construction"
206
" de la documentation facultative. Enlevez-le si vous avez installé "
7156 jlepiller 207
"<application>GNOME Dock Utils</application>."
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
210
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:134
211
msgid "Using Gparted"
212
msgstr "Utilisation de Gparted"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
215
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:137
7164 jlepiller 216
#| msgid ""
7165 jlepiller 217
#| "To manipulate file systems Gparted has a run time dependency on various file"
218
#| " system tools (you only need to install the tools for file systems you "
219
#| "actually use): <xref linkend=\"hdparm\"/> (required for optionally display "
220
#| "serial number device information), e2fsprogs (installed as part of LFS), "
221
#| "<xref linkend=\"jfsutils\"/>, <xref linkend=\"ntfs-3g\"/>, <xref "
222
#| "linkend=\"reiserfs\"/>, <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, <ulink "
223
#| "url=\"https://btrfs.wiki.kernel.org/index.php/Btrfs_source_repositories\"> "
224
#| "btrfs-progs</ulink>, <ulink url=\"http://www.daniel-"
225
#| "baumann.ch/software/dosfstools/\">dosfstools</ulink>, <ulink "
226
#| "url=\"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/mtools/\">mtools</ulink> (required to read "
227
#| "and write FAT16/32 volume labels and UUIDs), <ulink "
228
#| "url=\"ftp://ftp.mars.org/pub/hfs/\">hfsutils</ulink>, hfsprogs, <ulink "
229
#| "url=\"http://www.nilfs.org/download/\">nilfs-utils</ulink> and reiser4progs."
7156 jlepiller 230
msgid ""
7165 jlepiller 231
"To manipulate file systems Gparted has a run time dependency on various file"
232
" system tools (you only need to install the tools for file systems you "
7164 jlepiller 233
"actually use): <xref linkend=\"hdparm\"/> (required for optionally "
234
"displaying serial number device information), e2fsprogs (installed as part "
235
"of LFS), <xref linkend=\"jfsutils\"/>, <xref linkend=\"ntfs-3g\"/>, <xref "
7165 jlepiller 236
"linkend=\"reiserfs\"/>, <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, <ulink "
237
"url=\"https://btrfs.wiki.kernel.org/index.php/Btrfs_source_repositories\"> "
238
"btrfs-progs</ulink>, <ulink "
239
"url=\"https://github.com/dosfstools/dosfstools/\">dosfstools</ulink>, <ulink"
240
" url=\"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/mtools/\">mtools</ulink> (required to read"
241
" and write FAT16/32 volume labels and UUIDs), <ulink "
242
"url=\"ftp://ftp.mars.org/pub/hfs/\">hfsutils</ulink>, <ulink "
243
"url=\"https://packages.debian.org/sid/hfsprogs/\">hfsprogs</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://www.nilfs.org/download/\">nilfs-utils</ulink> and <ulink "
245
"url=\"https://reiser4.wiki.kernel.org/index.php/Reiser4progs\"> "
246
"Reiser4progs</ulink>."
7156 jlepiller 247
msgstr ""
248
"Pour manipuler les systèmes de fichiers, Gparted a des dépendances "
249
"d'exécutions à différents outils de systèmes de fichiers (vous devez "
7167 jlepiller 250
"installer seulement les outils pour les systèmes que vous utilisez)&nbsp;: <"
251
"xref linkend=\"hdparm\"/> (requis facultativement pour afficher les "
7156 jlepiller 252
"informations de numéro de série des périphériques.) e2fsprogs (installé "
7165 jlepiller 253
"comme un composant de LFS), <xref linkend=\"jfsutils\"/>, <xref linkend"
7167 jlepiller 254
"=\"ntfs-3g\"/>, <xref linkend=\"reiserfs\"/>, <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, <"
255
"ulink url=\"https://btrfs.wiki.kernel.org/index.php/"
256
"Btrfs_source_repositories\">btrfs-progs</ulink>, <ulink url=\""
257
"https://github.com/dosfstools/dosfstools/\">dosfstools</ulink>, <ulink url=\""
258
"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/mtools/\">mtools</ulink> (requis pour lire et "
259
"écrire les labels et UUID des volumes FAT16/32), <ulink url=\""
260
"ftp://ftp.mars.org/pub/hfs/\">hfsutils</ulink>, <ulink url=\""
261
"https://packages.debian.org/sid/hfsprogs/\">hfsprogs</ulink>, <ulink url=\""
262
"http://www.nilfs.org/download/\">nilfs-utils</ulink> et <ulink url=\""
263
"https://reiser4.wiki.kernel.org/index.php/Reiser4progs\""
264
">reiser4progs</ulink>."
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 267
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:160
268
#| msgid ""
269
#| "Root privileges are required to run Gparted. If you wish to run the "
270
#| "application from the menu, further applications and configurations are "
7165 jlepiller 271
#| "necessary. Examples of applications that may be used: <ulink "
272
#| "url=\"http://people.debian.org/~kov/gksu\">gksu</ulink>, <ulink "
273
#| "url=\"https://launchpad.net/kdesudo\">kdesudo</ulink>, or <ulink "
274
#| "url=\"https://github.com/tarakbumba/xdg-su\">xdg-su</ulink>.  Other solution"
275
#| " is to use <application>pkexec</application>, from <xref "
276
#| "linkend=\"polkit\"/>, but some configuration is necessary.  Another simple "
277
#| "solution is <xref linkend=\"ssh-askpass\"/>. Below, we describe these two "
278
#| "alternatives: \"ssh-askpass\" and \"pkexec\"."
7156 jlepiller 279
msgid ""
280
"Root privileges are required to run Gparted. If you wish to run the "
281
"application from the menu, further applications and configurations are "
7165 jlepiller 282
"necessary. Examples of applications that may be used: <ulink "
283
"url=\"http://people.debian.org/~kov/gksu\">gksu</ulink>, <ulink "
284
"url=\"https://launchpad.net/kdesudo\">kdesudo</ulink>, or <ulink "
285
"url=\"https://github.com/tarakbumba/xdg-su\">xdg-su</ulink>.  Another "
286
"solution is to use <application>pkexec</application>, from <xref "
287
"linkend=\"polkit\"/>, but some configuration is necessary.  Another simple "
288
"solution is <xref linkend=\"ssh-askpass\"/>. Below, we describe these two "
289
"alternatives: \"ssh-askpass\" and \"pkexec\"."
7156 jlepiller 290
msgstr ""
291
"Les privilèges Root sont requis pour lancer Gparted. Si vous souhaitez "
292
"lancer l'application depuis le menu, des applications et des configurations "
293
"supplémentaire sont nécessaires. Exemples d'applications qui peuvent être "
7167 jlepiller 294
"utilisées&nbsp;: <ulink url=\"http://people.debian.org/~kov/gksu\""
295
">gksu</ulink>, <ulink url=\"https://launchpad.net/kdesudo\">kdesudo</ulink> "
296
"ou <ulink url=\"https://github.com/tarakbumba/xdg-su\">xdg-su</ulink>. Une "
297
"autre solution est d'utiliser <application>pkexec</application>, de <xref "
298
"linkend=\"polkit\"/>, mais un peu de configuration est nécessaire. Une autre "
299
"solution simple est <xref linkend=\"ssh-askpass\"/>. Nous décrivons ensuite "
300
"ces deux alternatives&nbsp;: \"ssh-askpass\" et \"pkexec\"."
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 303
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:173
7156 jlepiller 304
msgid "ssh-askpass"
305
msgstr "ssh-askpass"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 308
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:175
7156 jlepiller 309
msgid ""
7165 jlepiller 310
"To optionally use <xref linkend=\"ssh-askpass\"/> if it is installed in your"
311
" system, run the following commands as the <systemitem "
312
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 313
msgstr ""
314
"Pour utiliser facultativement <xref linkend=\"ssh-askpass\"/> s'il est "
315
"installé sur votre système, lancez les commandes suivantes en tant "
316
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 319
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:180
7156 jlepiller 320
#, no-wrap
321
msgid ""
322
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
323
"sed -i 's/Exec=/Exec=sudo -A /'               /usr/share/applications/gparted.desktop</userinput>"
324
msgstr ""
325
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
326
"sed -i 's/Exec=/Exec=sudo -A /'               /usr/share/applications/gparted.desktop</userinput>"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 329
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:184
330
#| msgid ""
7165 jlepiller 331
#| "Now, clicking in the menu item for Gparted, a dialog appears in the screen, "
332
#| "asking for the administrator password."
7156 jlepiller 333
msgid ""
7164 jlepiller 334
"Now, clicking on the menu item for Gparted, a dialog appears on the screen, "
7156 jlepiller 335
"asking for the administrator password."
336
msgstr ""
7167 jlepiller 337
"Maintenant, en cliquant sur l'élément de menu pour Gparted, une boite de "
338
"dialogue apparaît à l'écran, demandant le mot de passe de l'administrateur."
7156 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 341
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:190
7156 jlepiller 342
msgid "pkexec"
343
msgstr "pkexec"
344
 
345
#.  or <xref linkend="lxpolkit"/>
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 347
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:192
7156 jlepiller 348
msgid ""
7165 jlepiller 349
"To optionally use <application>pkexec</application>, you need <xref linkend"
350
"=\"polkit-gnome\"/>, and <xref linkend=\"consolekit\"/> installed with "
7156 jlepiller 351
"support to <xref linkend=\"linux-pam\"/> and <xref linkend=\"polkit\"/>. As "
352
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, configure <xref "
353
"linkend=\"gparted\"/> and <xref linkend=\"polkit\"/> with the following "
354
"commands:"
355
msgstr ""
356
"Pour utiliser facultativement <application>pkexec</application>, vous devez "
7165 jlepiller 357
"installer <xref linkend=\"polkit-gnome\"/>, et <xref "
358
"linkend=\"consolekit\"/> avec le support <xref linkend=\"linux-pam\"/> et "
359
"<xref linkend=\"polkit\"/>. En tant qu'utilisateur <systemitem "
360
"class=\"username\">root</systemitem>, configurez <xref linkend=\"gparted\"/>"
361
" et <xref linkend=\"polkit\"/> avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 364
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:201
7156 jlepiller 365
#, no-wrap
366
msgid ""
367
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop \\\n"
368
"                                     /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
369
"sed -i 's:/usr/sbin/gparted:/usr/sbin/gparted_polkit:' \\\n"
370
"                                     /usr/share/applications/gparted.desktop      &amp;&amp;\n"
371
"\n"
372
"cat &gt; /usr/sbin/gparted_polkit &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
373
"<literal>#!/bin/bash\n"
374
"\n"
375
"pkexec /usr/sbin/gparted $@</literal>\n"
376
"EOF\n"
377
"chmod -v 0755 /usr/sbin/gparted_polkit</userinput>"
378
msgstr ""
379
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop \\\n"
380
"                                     /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
381
"sed -i 's:/usr/sbin/gparted:/usr/sbin/gparted_polkit:' \\\n"
382
"                                     /usr/share/applications/gparted.desktop      &amp;&amp;\n"
383
"\n"
384
"cat &gt; /usr/sbin/gparted_polkit &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
385
"<literal>#!/bin/bash\n"
386
"\n"
387
"pkexec /usr/sbin/gparted $@</literal>\n"
388
"EOF\n"
389
"chmod -v 0755 /usr/sbin/gparted_polkit</userinput>"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 392
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:214
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"Still as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
395
"configure <xref linkend=\"polkit\"/> and <xref linkend=\"gparted\"/> to use "
396
"<application>pkexec</application>:"
397
msgstr ""
7165 jlepiller 398
"Restez en tant qu'utilisateur <systemitem "
399
"class=\"username\">root</systemitem>, configurez <xref linkend=\"polkit\"/> "
400
"et <xref linkend=\"gparted\"/> pour utiliser "
401
"<application>pkexec</application>&nbsp;:"
7156 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 404
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:219
7156 jlepiller 405
#, no-wrap
406
msgid ""
407
"<userinput>cat &gt; /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy &lt;&lt; \"EOF\"\n"
408
"<literal>&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
409
"&lt;!DOCTYPE policyconfig PUBLIC\n"
410
" \"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN\"\n"
411
" \"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd\"&gt;\n"
412
"&lt;policyconfig&gt;\n"
413
"\n"
414
"  &lt;action id=\"org.freedesktop.policykit.pkexec.run-gparted\"&gt;\n"
415
"    &lt;description&gt;Run GParted&lt;/description&gt;\n"
416
"    &lt;message&gt;Authentication is required to run GParted&lt;/message&gt;\n"
417
"    &lt;defaults&gt;\n"
418
"      &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n"
419
"      &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n"
420
"      &lt;allow_active&gt;auth_admin_keep&lt;/allow_active&gt;\n"
421
"    &lt;/defaults&gt;\n"
422
"    &lt;annotate key=\"org.freedesktop.policykit.exec.path\"&gt;/usr/sbin/gparted&lt;/annotate&gt;\n"
423
"    &lt;annotate key=\"org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui\"&gt;true&lt;/annotate&gt;\n"
424
"  &lt;/action&gt;\n"
425
"\n"
426
"&lt;/policyconfig&gt;</literal>\n"
427
"EOF\n"
428
"chmod -v 0644 /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy</userinput>"
429
msgstr ""
430
"<userinput>cat &gt; /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy &lt;&lt; \"EOF\"\n"
431
"<literal>&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
432
"&lt;!DOCTYPE policyconfig PUBLIC\n"
433
" \"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN\"\n"
434
" \"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd\"&gt;\n"
435
"&lt;policyconfig&gt;\n"
436
"\n"
437
"  &lt;action id=\"org.freedesktop.policykit.pkexec.run-gparted\"&gt;\n"
438
"    &lt;description&gt;Run GParted&lt;/description&gt;\n"
439
"    &lt;message&gt;Authentication is required to run GParted&lt;/message&gt;\n"
440
"    &lt;defaults&gt;\n"
441
"      &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n"
442
"      &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n"
443
"      &lt;allow_active&gt;auth_admin_keep&lt;/allow_active&gt;\n"
444
"    &lt;/defaults&gt;\n"
445
"    &lt;annotate key=\"org.freedesktop.policykit.exec.path\"&gt;/usr/sbin/gparted&lt;/annotate&gt;\n"
446
"    &lt;annotate key=\"org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui\"&gt;true&lt;/annotate&gt;\n"
447
"  &lt;/action&gt;\n"
448
"\n"
449
"&lt;/policyconfig&gt;</literal>\n"
450
"EOF\n"
451
"chmod -v 0644 /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy</userinput>"
452
 
7164 jlepiller 453
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
454
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:243
455
msgid ""
456
"Now, clicking in the menu item for Gparted, a dialog appears in the screen, "
457
"asking for the administrator password."
458
msgstr ""
459
"Maintenant, en cliquant dans le menu de Gparted, une boite de dialogues "
460
"apparaît à l'écran, demandant le mot de passe de l'administrateur."
461
 
7156 jlepiller 462
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:251
7156 jlepiller 464
msgid "Contents"
465
msgstr "Contenu"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 468
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:254
7156 jlepiller 469
msgid "Installed Programs"
470
msgstr "Programmes installés"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 473
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:255
7156 jlepiller 474
msgid "Installed Libraries"
475
msgstr "Bibliothèques installées"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 478
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:256
7156 jlepiller 479
msgid "Installed Directories"
480
msgstr "Répertoires installés"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 483
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:260
7156 jlepiller 484
msgid "gparted, gpartedbin and gparted_polkit (optional)"
485
msgstr "gparted, gpartedbin et gparted_polkit (facultatif)"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 488
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:263 blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:266
7156 jlepiller 489
msgid "None"
7160 jlepiller 490
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
493
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:272
494
msgid "Short Descriptions"
495
msgstr "Descriptions courtes"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
498
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:277
499
msgid "<command>gparted</command>"
500
msgstr "<command>gparted</command>"
501
 
7165 jlepiller 502
#. type: Content of:
503
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 504
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:280
505
msgid ""
506
"is a shell script which sets up the environment before calling "
507
"<command>gpartedbin</command>."
508
msgstr ""
509
"est un script shell qui initialise l'environnement avant d'appeler "
510
"<command>gpartedbin</command>."
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 514
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:284
515
msgid "gparted"
516
msgstr "gparted"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
519
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:290
520
msgid "<command>gpartedbin</command>"
521
msgstr "<command>gpartedbin</command>"
522
 
7165 jlepiller 523
#. type: Content of:
524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 525
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:293
526
msgid "is the Gparted binary."
527
msgstr "est le binaire Gparted."
528
 
7165 jlepiller 529
#. type: Content of:
530
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 531
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:296
532
msgid "gpartedbin"
533
msgstr "gpartedbin"
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
536
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:302
537
msgid "<command>gparted_polkit</command>"
538
msgstr "<command>gparted_polkit</command>"
539
 
7165 jlepiller 540
#. type: Content of:
541
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 542
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:305
543
msgid ""
544
"is an optional script which can be used to run gparted with polkit, from a "
545
"menu."
546
msgstr ""
547
"est un script facultatif qui peut être utilisé pour lancer gparted avec "
548
"polkit, depuis un menu."
549
 
7165 jlepiller 550
#. type: Content of:
551
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 552
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:309
553
msgid "gparted_polkit"
554
msgstr "gparted_polkit"
7164 jlepiller 555
 
556
#~ msgid "eceb8dd687705142e725119ad76484a6"
557
#~ msgstr "eceb8dd687705142e725119ad76484a6"
558
 
559
#~ msgid "3.1 MB"
560
#~ msgstr "3.1 Mio"
561
 
562
#~ msgid "111 MB"
563
#~ msgstr "111 Mio"
564
 
565
#~ msgid "/usr/share/gnome/help/gparted and /usr/share/omf/gparted"
566
#~ msgstr "/usr/share/gnome/help/gparted et /usr/share/omf/gparted"