Rev 7190 | Rev 7216 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7167 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:23+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7168 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7167 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1474896186.262539\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gimp-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:7 |
||
23 | msgid "http://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2" |
||
24 | msgstr "http://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the gimp-md5sum entity |
||
7164 | jlepiller | 27 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:9 |
28 | msgid "5adaa11a68bc8a42bb2c778fee4d389c" |
||
7165 | jlepiller | 29 | msgstr "5adaa11a68bc8a42bb2c778fee4d389c" |
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gimp-size entity |
||
7164 | jlepiller | 32 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:10 |
7156 | jlepiller | 33 | msgid "20 MB" |
34 | msgstr "20 Mio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the gimp-help-version entity |
||
7164 | jlepiller | 37 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:17 |
7156 | jlepiller | 38 | msgid "2.8.2" |
39 | msgstr "2.8.2" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of the gimp-help-download entity |
||
7164 | jlepiller | 42 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:18 |
7156 | jlepiller | 43 | msgid "" |
44 | "http://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-version;.tar.bz2" |
||
45 | msgstr "" |
||
46 | "http://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-version;.tar.bz2" |
||
47 | |||
48 | #. type: Content of the gimp-help-md5sum entity |
||
7164 | jlepiller | 49 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:19 |
7156 | jlepiller | 50 | msgid "a591c8974b2f4f584d0a769d52ed6c5b" |
51 | msgstr "a591c8974b2f4f584d0a769d52ed6c5b" |
||
52 | |||
53 | #. type: Content of the gimp-help-size entity |
||
7164 | jlepiller | 54 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:20 |
7156 | jlepiller | 55 | msgid "152 MB" |
56 | msgstr "152 Mio" |
||
57 | |||
58 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
7164 | jlepiller | 59 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:32 |
7156 | jlepiller | 60 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 61 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 " |
62 | "07:06:40 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 63 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 64 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 " |
65 | "07:06:40 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 66 | |
67 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
7164 | jlepiller | 68 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:36 |
7156 | jlepiller | 69 | msgid "Gimp-&gimp-version;" |
70 | msgstr "Gimp-&gimp-version;" |
||
71 | |||
72 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 73 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:39 |
7156 | jlepiller | 74 | msgid "Gimp" |
75 | msgstr "Gimp" |
||
76 | |||
77 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 78 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:43 |
7156 | jlepiller | 79 | msgid "Introduction to Gimp" |
80 | msgstr "Introduction à Gimp" |
||
81 | |||
82 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 83 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:46 |
7156 | jlepiller | 84 | msgid "" |
85 | "The <application>Gimp</application> package contains the GNU Image " |
||
7165 | jlepiller | 86 | "Manipulation Program which is useful for photo retouching, image composition" |
87 | " and image authoring." |
||
7156 | jlepiller | 88 | msgstr "" |
89 | "Le paquet <application>Gimp</application> contient le <foreignphrase>GNU " |
||
90 | "Image Manipulation Program</foreignphrase> qui est utilisé pour retoucher " |
||
91 | "des photos, créer des images et mettre un nom sur une image." |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 94 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:53 |
7156 | jlepiller | 95 | msgid "Package Information" |
96 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 99 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:57 |
7156 | jlepiller | 100 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gimp-download-http;\"/>" |
101 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gimp-download-http;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 104 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:62 |
7156 | jlepiller | 105 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gimp-download-ftp;\"/>" |
106 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gimp-download-ftp;\"/>" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 109 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:67 |
7156 | jlepiller | 110 | msgid "Download MD5 sum: &gimp-md5sum;" |
111 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gimp-md5sum;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 114 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:72 |
7156 | jlepiller | 115 | msgid "Download size: &gimp-size;" |
116 | msgstr "Taille du téléchargement : &gimp-size;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 119 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:77 |
7156 | jlepiller | 120 | msgid "Estimated disk space required: &gimp-buildsize;" |
121 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gimp-buildsize;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 124 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:82 |
7156 | jlepiller | 125 | msgid "Estimated build time: &gimp-time;" |
126 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gimp-time;" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 129 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:87 |
7156 | jlepiller | 130 | msgid "Additional Downloads" |
131 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 134 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:91 |
7156 | jlepiller | 135 | msgid "Optional help files: <ulink url=\"&gimp-help-download;\"/>" |
7165 | jlepiller | 136 | msgstr "Fichiers d'aide facultatifs : <ulink url=\"&gimp-help-download;\"/>" |
7156 | jlepiller | 137 | |
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 139 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:96 |
7156 | jlepiller | 140 | msgid "Download MD5 sum: &gimp-help-md5sum;" |
141 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gimp-help-md5sum;" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 144 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:101 |
7156 | jlepiller | 145 | msgid "Download size: &gimp-help-size;" |
146 | msgstr "Taille du téléchargement : &gimp-help-size;" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 149 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:106 |
7156 | jlepiller | 150 | msgid "Estimated disk space required: &gimp-help-buildsize;" |
151 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gimp-help-buildsize;" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 154 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:111 |
7156 | jlepiller | 155 | msgid "Estimated build time: &gimp-help-time;" |
156 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gimp-help-time;" |
||
157 | |||
158 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 159 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:116 |
7156 | jlepiller | 160 | msgid "Gimp Dependencies" |
161 | msgstr "Dépendances de Gimp" |
||
162 | |||
163 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 164 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:118 |
7156 | jlepiller | 165 | msgid "Required" |
166 | msgstr "Requises" |
||
167 | |||
168 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 169 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:120 |
7156 | jlepiller | 170 | msgid "<xref linkend=\"gegl\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>" |
171 | msgstr "<xref linkend=\"gegl\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>" |
||
172 | |||
173 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 174 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:124 |
7156 | jlepiller | 175 | msgid "Recommended" |
176 | msgstr "Recommandées" |
||
177 | |||
178 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 179 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:126 |
7156 | jlepiller | 180 | msgid "<xref linkend=\"pygtk\"/> (including the gtk and pango modules)" |
181 | msgstr "<xref linkend=\"pygtk\"/> (dont les modules gtk et pango)" |
||
182 | |||
183 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 184 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:129 |
7156 | jlepiller | 185 | msgid "Optional" |
186 | msgstr "Facultatives" |
||
187 | |||
188 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 189 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:131 |
7156 | jlepiller | 190 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 191 | "<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref " |
192 | "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> " |
||
193 | "(with libgs installed), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-" |
||
194 | "codes\"/>, <xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref " |
||
195 | "linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref " |
||
196 | "linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libmng\"/>, <xref " |
||
197 | "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, an <xref linkend" |
||
198 | "=\"server-mail\"/> (that provides a <command>sendmail</command> program), " |
||
199 | "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (required for " |
||
200 | "the help-plugin) and <ulink " |
||
201 | "url=\"http://wvware.sourceforge.net/libwmf.html\">libwmf</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 202 | msgstr "" |
7168 | jlepiller | 203 | "<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref " |
204 | "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> " |
||
205 | "(avec libgs installé), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-" |
||
206 | "codes\"/>, <xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref " |
||
207 | "linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref " |
||
208 | "linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libmng\"/>, <xref " |
||
209 | "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, un <xref linkend" |
||
210 | "=\"server-mail\"/> (qui fournit un programme <command>sendmail</command>), " |
||
211 | "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (requis pour le " |
||
212 | "greffon d'aide) et <ulink " |
||
213 | "url=\"http://wvware.sourceforge.net/libwmf.html\">libwmf</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 214 | |
215 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 216 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:152 |
7156 | jlepiller | 217 | msgid "Optional, for optimizing the PNG files in the help system" |
218 | msgstr "" |
||
219 | "Facultatives, pour l'optimisation des fichiers PNG dans le système d'aide" |
||
220 | |||
221 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 222 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:155 |
7156 | jlepiller | 223 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 224 | "<ulink url=\"http://pngnq.sourceforge.net/\">pngnq</ulink> and <ulink " |
225 | "url=\"http://pmt.sourceforge.net/pngcrush/\">pngcrush</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 226 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 227 | "<ulink url=\"http://pngnq.sourceforge.net/\">pngnq</ulink> et <ulink " |
228 | "url=\"http://pmt.sourceforge.net/pngcrush/\">pngcrush</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 229 | |
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 231 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:159 |
7156 | jlepiller | 232 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gimp\"/>" |
233 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gimp\"/>" |
||
234 | |||
235 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 236 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:165 |
7156 | jlepiller | 237 | msgid "Installation of Gimp" |
238 | msgstr "Installation de Gimp" |
||
239 | |||
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 241 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:168 |
242 | msgid "Fix some issues with <xref linkend=\"gegl\"/>:" |
||
7167 | jlepiller | 243 | msgstr "Corrigez des problèmes avec <xref linkend=\"gegl\"/> :" |
7164 | jlepiller | 244 | |
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
246 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:171 |
||
247 | #, no-wrap |
||
7156 | jlepiller | 248 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 249 | "<userinput>sed -i '/gegl/s/2/3/' configure &&\n" |
250 | "sed -i '70,75 d' app/core/gimpparamspecs-duplicate.c</userinput>" |
||
251 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 252 | "<userinput>sed -i '/gegl/s/2/3/' configure &&\n" |
253 | "sed -i '70,75 d' app/core/gimpparamspecs-duplicate.c</userinput>" |
||
7164 | jlepiller | 254 | |
255 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
256 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:175 |
||
257 | msgid "" |
||
7156 | jlepiller | 258 | "Install <application>Gimp</application> by running the following commands:" |
259 | msgstr "" |
||
260 | "Installez <application>Gimp</application> en lançant les commandes " |
||
261 | "suivantes :" |
||
262 | |||
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 264 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:179 |
7165 | jlepiller | 265 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 266 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 267 | "<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &&\n" |
268 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
7156 | jlepiller | 269 | " --sysconfdir=/etc \\\n" |
270 | " --without-gvfs &&\n" |
||
271 | "make</userinput>" |
||
272 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 273 | "<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &&\n" |
274 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
7156 | jlepiller | 275 | " --sysconfdir=/etc \\\n" |
276 | " --without-gvfs &&\n" |
||
277 | "make</userinput>" |
||
278 | |||
279 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 280 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:186 |
7156 | jlepiller | 281 | msgid "" |
282 | "To test the results (requires an X-Windowed terminal) issue: <command>make " |
||
283 | "check</command>." |
||
284 | msgstr "" |
||
285 | "Pour tester les résultats, (demande un terminal X), lancez : " |
||
286 | "<command>make check</command>." |
||
287 | |||
288 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 289 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:191 |
7156 | jlepiller | 290 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
291 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 292 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
293 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 294 | |
295 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 296 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:195 |
7156 | jlepiller | 297 | #, no-wrap |
298 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
299 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
300 | |||
301 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 302 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:203 |
7156 | jlepiller | 303 | msgid "Installation of Gimp-Help" |
304 | msgstr "Installation de Gimp-Help" |
||
305 | |||
306 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 307 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:206 |
7156 | jlepiller | 308 | msgid "" |
309 | "The <filename>gimp-help</filename> tarball contains images and English text " |
||
310 | "help for help files, together with translations." |
||
311 | msgstr "" |
||
312 | "L'archive <filename>gimp-help</filename> contient des images et les textes " |
||
313 | "d'aide anglais pour les fichiers d'aides, ensembles avec les traductions. " |
||
314 | "C'est un travail en cours." |
||
315 | |||
316 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 317 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:211 |
7156 | jlepiller | 318 | msgid "" |
319 | "If you downloaded the <filename>gimp-help</filename> tarball, unpack it and " |
||
7165 | jlepiller | 320 | "change into the root of the newly created source tree. Prepare for the build" |
321 | " with the following command:" |
||
7156 | jlepiller | 322 | msgstr "" |
323 | "Si vous avez téléchargé l'archive <filename>gimp-help</filename>, " |
||
324 | "décompressez-la et allez à la racine des sources nouvellement créées. " |
||
325 | "Préparez la construction avec la commande suivante :" |
||
326 | |||
327 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 328 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:216 |
7156 | jlepiller | 329 | #, no-wrap |
330 | msgid "" |
||
331 | "<userinput>ALL_LINGUAS="ca da de el en en_GB es fr it ja ko nl nn pt_BR ru sl sv zh_CN" \\\n" |
||
332 | "./configure --prefix=/usr &&</userinput>" |
||
333 | msgstr "" |
||
334 | "<userinput>ALL_LINGUAS="ca da de el en en_GB es fr it ja ko nl nn pt_BR ru sl sv zh_CN" \\\n" |
||
335 | "./configure --prefix=/usr &&</userinput>" |
||
336 | |||
337 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 338 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:220 |
7156 | jlepiller | 339 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 340 | "Remove from <envar>ALL_LINGUAS</envar> the codes for any languages which you" |
341 | " do not wish to install. Alternatively, remove the line starting with " |
||
7156 | jlepiller | 342 | "<envar>ALL_LINGUAS</envar>, if you wish to build all languages." |
343 | msgstr "" |
||
344 | "Effacez de <envar>ALL_LINGUAS</envar> les codes de toutes les langues que " |
||
345 | "vous ne souhaitez pas installer. Sinon, enlevez la ligne commençant par " |
||
346 | "<envar>ALL_LINGUA</envar>S, si vous souhaitez installer toutes les langues." |
||
347 | |||
348 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 349 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:226 |
7156 | jlepiller | 350 | msgid "Now build the help files:" |
351 | msgstr "Maintenant construisez les fichiers d'aide :" |
||
352 | |||
353 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 354 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:229 |
7156 | jlepiller | 355 | #, no-wrap |
356 | msgid "<userinput>make</userinput>" |
||
357 | msgstr "<userinput>make</userinput>" |
||
358 | |||
359 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 360 | #. « commandes » et « suivante » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
7164 | jlepiller | 361 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:232 |
7214 | jlepiller | 362 | #, fuzzy |
7156 | jlepiller | 363 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 364 | "Issue the following commands as the <systemitem " |
365 | "class=\"username\">root</systemitem> user to install the help files:" |
||
7156 | jlepiller | 366 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 367 | "Tapez les commandes suivante en tant qu'utilisateur <systemitem " |
368 | "class=\"username\">root</systemitem> pour installer les fichiers " |
||
369 | "d'aide :" |
||
7156 | jlepiller | 370 | |
371 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 372 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:237 |
7156 | jlepiller | 373 | #, no-wrap |
374 | msgid "" |
||
375 | "<userinput>make install &&\n" |
||
376 | "chown -R root:root /usr/share/gimp/2.0/help</userinput>" |
||
377 | msgstr "" |
||
378 | "<userinput>make install &&\n" |
||
379 | "chown -R root:root /usr/share/gimp/2.0/help</userinput>" |
||
380 | |||
381 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 382 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:243 |
7156 | jlepiller | 383 | msgid "Command Explanations" |
384 | msgstr "Explication des commandes" |
||
385 | |||
386 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:246 |
7156 | jlepiller | 388 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 389 | "<command>sed ... configure && sed ...</command>: These commands " |
390 | "allow building with the current version of gegl." |
||
391 | msgstr "" |
||
7168 | jlepiller | 392 | "<command>sed ... configure && sed ...</command> : Ces commandes" |
393 | " permettent de compiler avec la version actuelle de gegl." |
||
7164 | jlepiller | 394 | |
395 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 396 | #. « de el » s’élide en <suggestion>d’el</suggestion>. |
7164 | jlepiller | 397 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:258 |
7214 | jlepiller | 398 | #, fuzzy |
7164 | jlepiller | 399 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 400 | "<envar>ALL_LINGUAS="ca da de el en en_GB ..."</envar>: by default," |
401 | " the help files will be rendered in all the available languages. Remove the" |
||
402 | " codes of any languages you do not wish to build." |
||
7156 | jlepiller | 403 | msgstr "" |
404 | "<envar>ALL_LINGUAS="ca da de el en en_GB ..."</envar> : par " |
||
405 | "défaut, les fichiers d'aide seront générés dans toutes les langues " |
||
406 | "disponibles. Supprimez les codes de langues que vous ne souhaitez pas " |
||
407 | "construire." |
||
408 | |||
409 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 410 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:264 |
7156 | jlepiller | 411 | msgid "" |
412 | "<parameter>--without-gvfs</parameter>: the choice of the backend to handle " |
||
413 | "URI information, e.g., when dragging images from a browser into the " |
||
414 | "<application>Gimp</application>, is made at compile time. This parameter " |
||
415 | "will ensure that <application>cURL</application> is used at run-time, " |
||
416 | "instead of <application>Gvfs</application>. You can omit this if you are " |
||
417 | "installing <application>Gvfs</application> AND will be running " |
||
418 | "<command>gvfsd</command>, e.g., in a <application>GNOME</application> " |
||
419 | "desktop." |
||
420 | msgstr "" |
||
421 | "<parameter>--without-gvfs</parameter> : le choix du programme pour " |
||
422 | "gérer les informations URI, par exemple pour coller une image depuis un " |
||
423 | "navigateur dans <application>Gimp</application>, est fait au moment de la " |
||
7165 | jlepiller | 424 | "compilation. Ce paramètre s'assurera que <application>cURL</application> est" |
425 | " utilisé à l'exécution, au lieu de <application>Gvfs</application>. Vous " |
||
426 | "pouvez omettre ceci si vous avez installé <application>Gvfs</application> ET" |
||
427 | " que vous lancerez <command>gvfsd</command>, par exemple dans un bureau " |
||
7156 | jlepiller | 428 | "<application>GNOME</application>." |
429 | |||
430 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 431 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:273 |
7156 | jlepiller | 432 | msgid "" |
433 | "<option>--disable-python</option>: This option is necessary if you have not " |
||
434 | "installed <application>PyGTK</application>." |
||
435 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 436 | "<option>--disable-python</option> : Cette option est nécessaire si vous" |
437 | " n'avez pas installé <application>PyGTK</application>." |
||
7156 | jlepiller | 438 | |
439 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 440 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:282 |
7156 | jlepiller | 441 | msgid "Configuring The Gimp" |
442 | msgstr "Configuration de Gimp" |
||
443 | |||
444 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7164 | jlepiller | 445 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:285 |
7156 | jlepiller | 446 | msgid "Config Files" |
447 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
448 | |||
449 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7164 | jlepiller | 450 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:288 |
7156 | jlepiller | 451 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 452 | "<filename>/etc/gimp/2.0/*</filename> and " |
453 | "<filename>~/.gimp-2.8/gimprc</filename>" |
||
7156 | jlepiller | 454 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 455 | "<filename>/etc/gimp/2.0/*</filename> et " |
456 | "<filename>~/.gimp-2.8/gimprc</filename>" |
||
7156 | jlepiller | 457 | |
458 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 459 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:293 |
7156 | jlepiller | 460 | msgid "~/.gimp-2.0/gimprc" |
461 | msgstr "~/.gimp-2.0/gimprc" |
||
462 | |||
463 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 464 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:297 |
7156 | jlepiller | 465 | msgid "/etc/gimp/2.0/*" |
466 | msgstr "/etc/gimp/2.0/*" |
||
467 | |||
468 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7164 | jlepiller | 469 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:303 |
7156 | jlepiller | 470 | msgid "Configuration Information" |
471 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
472 | |||
473 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7164 | jlepiller | 474 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:306 |
7156 | jlepiller | 475 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 476 | "The <application>Gimp</application> executes a configuration wizard for each" |
477 | " user upon their initial use of the program." |
||
7156 | jlepiller | 478 | msgstr "" |
479 | "<application>Gimp</application> exécute un assistant de configuration pour " |
||
480 | "chaque utilisateur lors de leur première utilisation du programme." |
||
481 | |||
7165 | jlepiller | 482 | #. The depedency to build the plugin, WebKitGTK+-2.4.x, has been |
483 | #. deprecated |
||
484 | #. and is no longer in BLFS. |
||
7164 | jlepiller | 485 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
486 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:311 |
||
487 | msgid "" |
||
488 | "The GIMP uses either a plugin or a browser for its help system. To set up " |
||
7165 | jlepiller | 489 | "the help system to work with the default browser, use Edit -> Preferences ->" |
490 | " Help System and select 'Web Browser' for the 'Help Browser to use' setting." |
||
7164 | jlepiller | 491 | msgstr "" |
7167 | jlepiller | 492 | "GIMP utilise soit un greffon soit un navigateur pour son système d'aide. " |
493 | "Pour configurer le système d'aide avec le navigateur par défaut, utilisez " |
||
494 | "Edit -> Preferences -> Help System et selectionnez 'Web Browser' pour le " |
||
495 | "paramètre 'Help Browser to use'." |
||
7164 | jlepiller | 496 | |
7156 | jlepiller | 497 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
7164 | jlepiller | 498 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:322 |
7156 | jlepiller | 499 | msgid "Contents" |
500 | msgstr "Contenu" |
||
501 | |||
502 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 503 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:325 |
7156 | jlepiller | 504 | msgid "Installed Programs" |
505 | msgstr "Programmes installés" |
||
506 | |||
507 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 508 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:326 |
7156 | jlepiller | 509 | msgid "Installed Libraries" |
510 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
511 | |||
512 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 513 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:327 |
7156 | jlepiller | 514 | msgid "Installed Directories" |
515 | msgstr "Répertoires installés" |
||
516 | |||
517 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 518 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:331 |
7156 | jlepiller | 519 | msgid "gimp, gimp-2.8, gimp-console, gimp-console-2.8, and gimptool-2.0" |
520 | msgstr "gimp, gimp-2.8, gimp-console, gimp-console-2.8 et gimptool-2.0" |
||
521 | |||
522 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 523 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:336 |
7156 | jlepiller | 524 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 525 | "libgimp-2.0.so, libgimpbase-2.0.so, libgimpcolor-2.0.so, " |
526 | "libgimpconfig-2.0.so, libgimpmath-2.0.so, libgimpmodule-2.0.so, " |
||
527 | "libgimpthumb-2.0.so, libgimpui-2.0.so, and libgimpwidgets-2.0.so" |
||
7156 | jlepiller | 528 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 529 | "libgimp-2.0.so, libgimpbase-2.0.so, libgimpcolor-2.0.so, " |
530 | "libgimpconfig-2.0.so, libgimpmath-2.0.so, libgimpmodule-2.0.so, " |
||
531 | "libgimpthumb-2.0.so, libgimpui-2.0.so et libgimpwidgets-2.0.so" |
||
7156 | jlepiller | 532 | |
533 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 534 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:341 |
7156 | jlepiller | 535 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 536 | "/etc/gimp, /usr/include/gimp-2.0, /usr/{lib,share}/gimp, " |
537 | "/usr/share/gimp/2.0/help/{en,lang2,lang3,...}, /usr/share/gtk-" |
||
538 | "doc/html/libgimp{,base,color,config}, and /usr/share/gtk-" |
||
539 | "doc/html/libgimp{math,module,thumb,widgets}" |
||
7156 | jlepiller | 540 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 541 | "/etc/gimp, /usr/include/gimp-2.0, /usr/{lib,share}/gimp, " |
542 | "/usr/share/gimp/2.0/help/{en,lang2,lang3,...}, /usr/share/gtk-" |
||
543 | "doc/html/libgimp{,base,color,config} et /usr/share/gtk-" |
||
544 | "doc/html/libgimp{math,module,thumb,widgets}" |
||
7156 | jlepiller | 545 | |
546 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 547 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:352 |
7156 | jlepiller | 548 | msgid "Short Descriptions" |
549 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
550 | |||
551 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 552 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:357 |
7156 | jlepiller | 553 | msgid "<command>gimp</command>" |
554 | msgstr "<command>gimp</command>" |
||
555 | |||
7165 | jlepiller | 556 | #. type: Content of: |
557 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 558 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:360 |
7156 | jlepiller | 559 | msgid "is a symbolic link to <command>gimp-2.8</command>." |
560 | msgstr "est un lien symbolique vers <command>gimp-2.8</command>." |
||
561 | |||
7165 | jlepiller | 562 | #. type: Content of: |
563 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 564 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:363 |
7156 | jlepiller | 565 | msgid "gimp" |
566 | msgstr "gimp" |
||
567 | |||
568 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 569 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:369 |
7156 | jlepiller | 570 | msgid "<command>gimp-2.8</command>" |
571 | msgstr "<command>gimp-2.8</command>" |
||
572 | |||
7165 | jlepiller | 573 | #. type: Content of: |
574 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 575 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:372 |
7156 | jlepiller | 576 | msgid "" |
577 | "is the Gnu Image Manipulation Program. It works with a variety of image " |
||
578 | "formats and provides a large selection of tools." |
||
579 | msgstr "" |
||
580 | "est le programme de manipulation d'images GNU. Il fonctionne avec un " |
||
581 | "ensemble de formats d'image et fournit une grande sélection d'outils." |
||
582 | |||
7165 | jlepiller | 583 | #. type: Content of: |
584 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 585 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:376 |
7156 | jlepiller | 586 | msgid "gimp-2.8" |
587 | msgstr "gimp-2.8" |
||
588 | |||
589 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 590 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:382 |
7156 | jlepiller | 591 | msgid "<command>gimp-console</command>" |
592 | msgstr "<command>gimp-console</command>" |
||
593 | |||
7165 | jlepiller | 594 | #. type: Content of: |
595 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 596 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:385 |
7156 | jlepiller | 597 | msgid "is a symbolic link to <command>gimp-console-2.8</command>." |
598 | msgstr "est un lien symbolique vers <command>gimp-console-2.8</command>." |
||
599 | |||
7165 | jlepiller | 600 | #. type: Content of: |
601 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 602 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:388 |
7156 | jlepiller | 603 | msgid "gimp-console" |
604 | msgstr "gimp-console" |
||
605 | |||
606 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 607 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:394 |
7156 | jlepiller | 608 | msgid "<command>gimp-console-2.8</command>" |
609 | msgstr "<command>gimp-console-2.8</command>" |
||
610 | |||
7165 | jlepiller | 611 | #. type: Content of: |
612 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 613 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:397 |
7156 | jlepiller | 614 | msgid "" |
615 | "is a console program that behaves as if The <application>Gimp</application> " |
||
616 | "was called with the <option>--no-interface</option> command-line option." |
||
617 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 618 | "est un programme en console qui se comporte comme si " |
619 | "<application>Gimp</application> était appelé avec l'option <option>--no-" |
||
620 | "interface</option>." |
||
7156 | jlepiller | 621 | |
7165 | jlepiller | 622 | #. type: Content of: |
623 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 624 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:402 |
7156 | jlepiller | 625 | msgid "gimp-console-2.8" |
626 | msgstr "gimp-console-2.8" |
||
627 | |||
628 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 629 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:408 |
7156 | jlepiller | 630 | msgid "<command>gimptool-2.0</command>" |
631 | msgstr "<command>gimptool-2.0</command>" |
||
632 | |||
7165 | jlepiller | 633 | #. type: Content of: |
634 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 635 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:411 |
7156 | jlepiller | 636 | msgid "" |
637 | "is a tool that can build plug-ins or scripts and install them if they are " |
||
7165 | jlepiller | 638 | "distributed in one source file. <command>gimptool-2.0</command> can also be" |
639 | " used by programs that need to know what libraries and include-paths The " |
||
7156 | jlepiller | 640 | "<application>Gimp</application> was compiled with." |
641 | msgstr "" |
||
642 | "est un outil qui peut construire des greffons ou des scripts et les " |
||
643 | "installer s'ils sont distribués dans un fichier source. " |
||
644 | "<command>gimtool-2.0</command> peut aussi être utilisé par les programmes " |
||
645 | "qui ont besoin de savoir avec quelles bibliothèques et dossiers d'inclusion " |
||
646 | "<application>Gimp</application> a été construit." |
||
647 | |||
7165 | jlepiller | 648 | #. type: Content of: |
649 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 650 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:418 |
7156 | jlepiller | 651 | msgid "gimptool-2.0" |
652 | msgstr "gimptool-2.0" |
||
653 | |||
654 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 655 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:424 |
7156 | jlepiller | 656 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimp-2.0.so</filename>" |
657 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimp-2.0.so</filename>" |
||
658 | |||
7165 | jlepiller | 659 | #. type: Content of: |
660 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 661 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:427 |
7156 | jlepiller | 662 | msgid "" |
663 | "provides C bindings for The <application>Gimp</application>'s Procedural " |
||
664 | "Database (PDB) which offers an interface to core functions and to " |
||
665 | "functionality provided by plug-ins." |
||
666 | msgstr "" |
||
667 | "fournit les bindings C pour la base de données procédurale de (Procedural " |
||
668 | "Database) (PDB) de <application>Gimp</application> qui offre une interface " |
||
7165 | jlepiller | 669 | "avec les fonctions cœur et avec les fonctionnalités fournies par les " |
670 | "greffons" |
||
7156 | jlepiller | 671 | |
7165 | jlepiller | 672 | #. type: Content of: |
673 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 674 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:432 |
7156 | jlepiller | 675 | msgid "libgimp-2.0.so" |
676 | msgstr "libgimp-2.0.so" |
||
677 | |||
678 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 679 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:438 |
7156 | jlepiller | 680 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpbase-2.0.so</filename>" |
681 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpbase-2.0.so</filename>" |
||
682 | |||
7165 | jlepiller | 683 | #. type: Content of: |
684 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 685 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:441 |
7156 | jlepiller | 686 | msgid "" |
687 | "provides the C functions for basic <application>Gimp</application> " |
||
688 | "functionality such as determining enumeration data types, gettext " |
||
689 | "translation, determining The <application>Gimp</application>'s version " |
||
690 | "number and capabilities, handling data files and accessing the environment." |
||
691 | msgstr "" |
||
692 | "fournit les fonctions C pour les fonctionnalités de base de " |
||
693 | "<application>Gimp</application> telles que la détermination des types de " |
||
694 | "données d'énumération, la traduction gettext, la détermination du numéro et " |
||
695 | "des capacités de la version de <application>Gimp</application>, la gestion " |
||
696 | "des fichiers de données et l'accès à l'environnement." |
||
697 | |||
7165 | jlepiller | 698 | #. type: Content of: |
699 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 700 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:448 |
7156 | jlepiller | 701 | msgid "libgimpbase-2.0.so" |
702 | msgstr "libgimpbase-2.0.so" |
||
703 | |||
704 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 705 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:454 |
7156 | jlepiller | 706 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpcolor-2.0.so</filename>" |
707 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpcolor-2.0.so</filename>" |
||
708 | |||
7165 | jlepiller | 709 | #. type: Content of: |
710 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 711 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:458 |
7156 | jlepiller | 712 | msgid "" |
713 | "provides the C functions relating to RGB, HSV and CMYK colors as well as " |
||
714 | "converting colors between different color models and performing adaptive " |
||
715 | "supersampling on an area." |
||
716 | msgstr "" |
||
717 | "fournit les fonctions C liées aux couleurs RGB, HSV et CMYK ainsi que la " |
||
7165 | jlepiller | 718 | "conversion de couleurs entre différents modèles de couleurs l'application de" |
719 | " supersampling (super-modélisation) d'adaptation sur une zone" |
||
7156 | jlepiller | 720 | |
7165 | jlepiller | 721 | #. type: Content of: |
722 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 723 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:463 |
7156 | jlepiller | 724 | msgid "libgimpcolor-2.0.so" |
725 | msgstr "libgimpcolor-2.0.so" |
||
726 | |||
727 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 728 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:469 |
7156 | jlepiller | 729 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpconfig-2.0.so</filename>" |
730 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpconfig-2.0.so</filename>" |
||
731 | |||
7165 | jlepiller | 732 | #. type: Content of: |
733 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 734 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:473 |
7156 | jlepiller | 735 | msgid "contains C functions for reading and writing config information." |
736 | msgstr "" |
||
737 | "contient les fonctions C pour lire et écrire les informations de " |
||
738 | "configuration." |
||
739 | |||
7165 | jlepiller | 740 | #. type: Content of: |
741 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 742 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:476 |
7156 | jlepiller | 743 | msgid "libgimpconfig-2.0.so" |
744 | msgstr "libgimpconfig-2.0.so" |
||
745 | |||
746 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 747 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:482 |
7156 | jlepiller | 748 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmath-2.0.so</filename>" |
749 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmath-2.0.so</filename>" |
||
750 | |||
7165 | jlepiller | 751 | #. type: Content of: |
752 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 753 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:485 |
7156 | jlepiller | 754 | msgid "" |
755 | "contains C functions which provide mathematical definitions and macros, " |
||
756 | "manipulate 3x3 transformation matrices, set up and manipulate vectors and " |
||
757 | "the MD5 message-digest algorithm." |
||
758 | msgstr "" |
||
759 | "contient des fonctions C qui offrent des définitions mathématiques et des " |
||
760 | "macros, des matrices de manipulation de transformation 3x3, de paramétrage " |
||
761 | "et de manipulation des vecteurs et l'algorithme de digest-message MD5." |
||
762 | |||
7165 | jlepiller | 763 | #. type: Content of: |
764 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 765 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:490 |
7156 | jlepiller | 766 | msgid "libgimpmath-2.0.so" |
767 | msgstr "libgimpmath-2.0.so" |
||
768 | |||
769 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 770 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:496 |
7156 | jlepiller | 771 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmodule-2.0.so</filename>" |
772 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmodule-2.0.so</filename>" |
||
773 | |||
7165 | jlepiller | 774 | #. type: Content of: |
775 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 776 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:499 |
7156 | jlepiller | 777 | msgid "" |
778 | "provides the C functions which implements module loading using GModule and " |
||
779 | "keeps a list of GimpModule's found in a given searchpath." |
||
780 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 781 | "fournit les fonctions C qui implémente le chargement de modules en utilisant" |
782 | " GModule et qui garde une liste des modules Gimp trouvés dans un chemin de " |
||
7156 | jlepiller | 783 | "recherche donné." |
784 | |||
7165 | jlepiller | 785 | #. type: Content of: |
786 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 787 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:504 |
7156 | jlepiller | 788 | msgid "libgimpmodule-2.0.so" |
789 | msgstr "libgimpmodule-2.0.so" |
||
790 | |||
791 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 792 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:510 |
7156 | jlepiller | 793 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpthumb-2.0.so</filename>" |
794 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpthumb-2.0.so</filename>" |
||
795 | |||
7165 | jlepiller | 796 | #. type: Content of: |
797 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 798 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:513 |
7156 | jlepiller | 799 | msgid "" |
800 | "provides the C functions for handling The <application>Gimp</application>'s " |
||
801 | "thumbnail objects." |
||
802 | msgstr "" |
||
803 | "fournit les fonctions C pour gérer les objets de vignette de " |
||
804 | "<application>Gimp</application>." |
||
805 | |||
7165 | jlepiller | 806 | #. type: Content of: |
807 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 808 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:517 |
7156 | jlepiller | 809 | msgid "libgimpthumb-2.0.so" |
810 | msgstr "libgimpthumb-2.0.so" |
||
811 | |||
812 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 813 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:523 |
7156 | jlepiller | 814 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpui-2.0.so</filename>" |
815 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpui-2.0.so</filename>" |
||
816 | |||
7165 | jlepiller | 817 | #. type: Content of: |
818 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 819 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:526 |
7156 | jlepiller | 820 | msgid "" |
821 | "contains The <application>Gimp</application>'s common user interface " |
||
822 | "functions." |
||
823 | msgstr "" |
||
824 | "contient les fonctions de l'interface utilisateur classique de " |
||
825 | "<application>Gimp</application>." |
||
826 | |||
7165 | jlepiller | 827 | #. type: Content of: |
828 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 829 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:530 |
7156 | jlepiller | 830 | msgid "libgimpui-2.0.so" |
831 | msgstr "libgimpui-2.0.so" |
||
832 | |||
833 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 834 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:536 |
7156 | jlepiller | 835 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpwidgets-2.0.so</filename>" |
836 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpwidgets-2.0.so</filename>" |
||
837 | |||
7165 | jlepiller | 838 | #. type: Content of: |
839 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 840 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:539 |
7156 | jlepiller | 841 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 842 | "contains The <application>Gimp</application> and " |
843 | "<application>GTK</application>'s widget creation and manipulation functions." |
||
7156 | jlepiller | 844 | msgstr "" |
845 | "contient les fonctions de création et de manipulation de widget de " |
||
846 | "<application>Gimp</application> et de <application>GTK</application>." |
||
847 | |||
7165 | jlepiller | 848 | #. type: Content of: |
849 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 850 | #: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:545 |
7156 | jlepiller | 851 | msgid "libgimpwidgets-2.0.so" |
852 | msgstr "libgimpwidgets-2.0.so" |
||
7164 | jlepiller | 853 | |
854 | #~ msgid "30e0a1b7c18b0e3415f4ac54567252ac" |
||
855 | #~ msgstr "30e0a1b7c18b0e3415f4ac54567252ac" |