Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 13:01+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474117318.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gimp-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:7
23
msgid "http://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the gimp-md5sum entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:9
28
msgid "5adaa11a68bc8a42bb2c778fee4d389c"
29
msgstr ""
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gimp-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:10
7156 jlepiller 33
msgid "20 MB"
34
msgstr "20 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the gimp-help-version entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:17
7156 jlepiller 38
msgid "2.8.2"
39
msgstr "2.8.2"
40
 
41
#. type: Content of the gimp-help-download entity
7164 jlepiller 42
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:18
7156 jlepiller 43
msgid ""
44
"http://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-version;.tar.bz2"
45
msgstr ""
46
"http://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-version;.tar.bz2"
47
 
48
#. type: Content of the gimp-help-md5sum entity
7164 jlepiller 49
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:19
7156 jlepiller 50
msgid "a591c8974b2f4f584d0a769d52ed6c5b"
51
msgstr "a591c8974b2f4f584d0a769d52ed6c5b"
52
 
53
#. type: Content of the gimp-help-size entity
7164 jlepiller 54
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:20
7156 jlepiller 55
msgid "152 MB"
56
msgstr "152 Mio"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 59
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:32
7156 jlepiller 60
#, fuzzy
61
#| msgid ""
62
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
63
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
64
msgid ""
7164 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
66
"07:06:40 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 67
msgstr ""
68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
69
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 72
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:36
7156 jlepiller 73
msgid "Gimp-&gimp-version;"
74
msgstr "Gimp-&gimp-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 77
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:39
7156 jlepiller 78
msgid "Gimp"
79
msgstr "Gimp"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 82
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:43
7156 jlepiller 83
msgid "Introduction to Gimp"
84
msgstr "Introduction à Gimp"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 87
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:46
7156 jlepiller 88
msgid ""
89
"The <application>Gimp</application> package contains the GNU Image "
90
"Manipulation Program which is useful for photo retouching, image composition "
91
"and image authoring."
92
msgstr ""
93
"Le paquet <application>Gimp</application> contient le <foreignphrase>GNU "
94
"Image Manipulation Program</foreignphrase> qui est utilisé pour retoucher "
95
"des photos, créer des images et mettre un nom sur une image."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:53
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:57
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gimp-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:62
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gimp-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:67
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &gimp-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gimp-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:72
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &gimp-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gimp-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:77
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &gimp-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gimp-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:82
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &gimp-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gimp-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:87
7156 jlepiller 134
msgid "Additional Downloads"
135
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 138
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:91
7156 jlepiller 139
msgid "Optional help files: <ulink url=\"&gimp-help-download;\"/>"
140
msgstr ""
141
"Fichiers d'aide facultatifs&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-help-download;\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 144
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:96
7156 jlepiller 145
msgid "Download MD5 sum: &gimp-help-md5sum;"
146
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gimp-help-md5sum;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 149
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:101
7156 jlepiller 150
msgid "Download size: &gimp-help-size;"
151
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gimp-help-size;"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 154
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:106
7156 jlepiller 155
msgid "Estimated disk space required: &gimp-help-buildsize;"
156
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gimp-help-buildsize;"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 159
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:111
7156 jlepiller 160
msgid "Estimated build time: &gimp-help-time;"
161
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gimp-help-time;"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 164
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:116
7156 jlepiller 165
msgid "Gimp Dependencies"
166
msgstr "Dépendances de Gimp"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 169
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:118
7156 jlepiller 170
msgid "Required"
171
msgstr "Requises"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 174
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:120
7156 jlepiller 175
msgid "<xref linkend=\"gegl\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>"
176
msgstr "<xref linkend=\"gegl\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 179
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:124
7156 jlepiller 180
msgid "Recommended"
181
msgstr "Recommandées"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 184
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:126
7156 jlepiller 185
msgid "<xref linkend=\"pygtk\"/> (including the gtk and pango modules)"
186
msgstr "<xref linkend=\"pygtk\"/> (dont les modules gtk et pango)"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 189
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:129
7156 jlepiller 190
msgid "Optional"
191
msgstr "Facultatives"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 194
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:131
195
#, fuzzy
196
#| msgid ""
197
#| "<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend="
198
#| "\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> (with "
199
#| "libgs installed), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/"
200
#| ">, <xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend="
201
#| "\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
202
#| "<xref linkend=\"libmng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend="
203
#| "\"poppler\"/>, an <xref linkend=\"server-mail\"/> (that provides a "
204
#| "<command>sendmail</command> program), <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> "
205
#| "(required for the help-plugin) and <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, and "
206
#| "<ulink url=\"http://wvware.sourceforge.net/libwmf.html\">libwmf</ulink>"
7156 jlepiller 207
msgid ""
208
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"curl"
209
"\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> (with libgs "
210
"installed), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
211
"linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend=\"lcms2\"/>, "
212
"<xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend="
213
"\"libmng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, an "
214
"<xref linkend=\"server-mail\"/> (that provides a <command>sendmail</command> "
7164 jlepiller 215
"program), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> "
216
"(required for the help-plugin) and <ulink url=\"http://wvware.sourceforge."
217
"net/libwmf.html\">libwmf</ulink>"
7156 jlepiller 218
msgstr ""
219
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"curl"
220
"\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> (avec libgs "
221
"installée), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
222
"linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend=\"lcms2\"/>, "
223
"<xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend="
224
"\"libmng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, an "
225
"<xref linkend=\"server-mail\"/> (qui fournit un programme <command>sendmail</"
226
"command>), <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (requis pour le greffon d'aide) et "
227
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, et <ulink url=\"http://wvware.sourceforge.net/"
228
"libwmf.html\">libwmf</ulink>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:152
7156 jlepiller 232
msgid "Optional, for optimizing the PNG files in the help system"
233
msgstr ""
234
"Facultatives, pour l'optimisation des fichiers PNG dans le système d'aide"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 237
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:155
7156 jlepiller 238
msgid ""
239
"<ulink url=\"http://pngnq.sourceforge.net/\">pngnq</ulink> and <ulink url="
240
"\"http://pmt.sourceforge.net/pngcrush/\">pngcrush</ulink>"
241
msgstr ""
242
"<ulink url=\"http://pngnq.sourceforge.net/\">pngnq</ulink> et <ulink url="
243
"\"http://pmt.sourceforge.net/pngcrush/\">pngcrush</ulink>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 246
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:159
7156 jlepiller 247
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gimp\"/>"
248
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gimp\"/>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 251
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:165
7156 jlepiller 252
msgid "Installation of Gimp"
253
msgstr "Installation de Gimp"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 256
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:168
257
msgid "Fix some issues with <xref linkend=\"gegl\"/>:"
258
msgstr ""
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
261
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:171
262
#, no-wrap
7156 jlepiller 263
msgid ""
7164 jlepiller 264
"<userinput>sed -i '/gegl/s/2/3/' configure &amp;&amp;\n"
265
"sed -i '70,75 d' app/core/gimpparamspecs-duplicate.c</userinput>"
266
msgstr ""
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
269
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:175
270
msgid ""
7156 jlepiller 271
"Install <application>Gimp</application> by running the following commands:"
272
msgstr ""
273
"Installez <application>Gimp</application> en lançant les commandes "
274
"suivantes&nbsp;:"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 277
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:179
278
#, fuzzy, no-wrap
279
#| msgid ""
280
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
281
#| "            --sysconfdir=/etc \\\n"
282
#| "            --without-gvfs &amp;&amp;\n"
283
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 284
msgid ""
7164 jlepiller 285
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
286
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 287
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
288
"            --without-gvfs &amp;&amp;\n"
289
"make</userinput>"
290
msgstr ""
291
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
292
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
293
"            --without-gvfs &amp;&amp;\n"
294
"make</userinput>"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 297
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:186
7156 jlepiller 298
msgid ""
299
"To test the results (requires an X-Windowed terminal) issue: <command>make "
300
"check</command>."
301
msgstr ""
302
"Pour tester les résultats, (demande un terminal X), lancez&nbsp;: "
303
"<command>make check</command>."
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 306
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:191
7156 jlepiller 307
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
308
msgstr ""
309
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
310
"systemitem>&nbsp;:"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 313
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:195
7156 jlepiller 314
#, no-wrap
315
msgid "<userinput>make install</userinput>"
316
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 319
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:203
7156 jlepiller 320
msgid "Installation of Gimp-Help"
321
msgstr "Installation de Gimp-Help"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 324
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:206
7156 jlepiller 325
msgid ""
326
"The <filename>gimp-help</filename> tarball contains images and English text "
327
"help for help files, together with translations."
328
msgstr ""
329
"L'archive <filename>gimp-help</filename> contient des images et les textes "
330
"d'aide anglais pour les fichiers d'aides, ensembles avec les traductions. "
331
"C'est un travail en cours."
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 334
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:211
7156 jlepiller 335
msgid ""
336
"If you downloaded the <filename>gimp-help</filename> tarball, unpack it and "
337
"change into the root of the newly created source tree. Prepare for the build "
338
"with the following command:"
339
msgstr ""
340
"Si vous avez téléchargé l'archive <filename>gimp-help</filename>, "
341
"décompressez-la et allez à la racine des sources nouvellement créées. "
342
"Préparez la construction avec la commande suivante&nbsp;:"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:216
7156 jlepiller 346
#, no-wrap
347
msgid ""
348
"<userinput>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB es fr it ja ko nl nn pt_BR ru sl sv zh_CN&quot; \\\n"
349
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;</userinput>"
350
msgstr ""
351
"<userinput>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB es fr it ja ko nl nn pt_BR ru sl sv zh_CN&quot; \\\n"
352
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;</userinput>"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 355
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:220
7156 jlepiller 356
msgid ""
357
"Remove from <envar>ALL_LINGUAS</envar> the codes for any languages which you "
358
"do not wish to install. Alternatively, remove the line starting with "
359
"<envar>ALL_LINGUAS</envar>, if you wish to build all languages."
360
msgstr ""
361
"Effacez de <envar>ALL_LINGUAS</envar> les codes de toutes les langues que "
362
"vous ne souhaitez pas installer. Sinon, enlevez la ligne commençant par "
363
"<envar>ALL_LINGUA</envar>S, si vous souhaitez installer toutes les langues."
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:226
7156 jlepiller 367
msgid "Now build the help files:"
368
msgstr "Maintenant construisez les fichiers d'aide&nbsp;:"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 371
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:229
7156 jlepiller 372
#, no-wrap
373
msgid "<userinput>make</userinput>"
374
msgstr "<userinput>make</userinput>"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 377
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:232
7156 jlepiller 378
msgid ""
379
"Issue the following commands as the <systemitem class=\"username\">root</"
380
"systemitem> user to install the help files:"
381
msgstr ""
382
"Tapez les commandes suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class="
383
"\"username\">root</systemitem> pour installer les fichiers d'aide&nbsp;:"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 386
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:237
7156 jlepiller 387
#, no-wrap
388
msgid ""
389
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
390
"chown -R root:root /usr/share/gimp/2.0/help</userinput>"
391
msgstr ""
392
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
393
"chown -R root:root /usr/share/gimp/2.0/help</userinput>"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 396
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:243
7156 jlepiller 397
msgid "Command Explanations"
398
msgstr "Explication des commandes"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 401
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:246
7156 jlepiller 402
msgid ""
7164 jlepiller 403
"<command>sed ... configure &amp;&amp; sed ...</command>: These commands "
404
"allow building with the current version of gegl."
405
msgstr ""
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
408
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:258
409
msgid ""
7156 jlepiller 410
"<envar>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB ...&quot;</envar>: by default, "
411
"the help files will be rendered in all the available languages.  Remove the "
412
"codes of any languages you do not wish to build."
413
msgstr ""
414
"<envar>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB ...&quot;</envar>&nbsp;: par "
415
"défaut, les fichiers d'aide seront générés dans toutes les langues "
416
"disponibles. Supprimez les codes de langues que vous ne souhaitez pas "
417
"construire."
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 420
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:264
7156 jlepiller 421
msgid ""
422
"<parameter>--without-gvfs</parameter>: the choice of the backend to handle "
423
"URI information, e.g., when dragging images from a browser into the "
424
"<application>Gimp</application>, is made at compile time.  This parameter "
425
"will ensure that <application>cURL</application> is used at run-time, "
426
"instead of <application>Gvfs</application>.  You can omit this if you are "
427
"installing <application>Gvfs</application> AND will be running "
428
"<command>gvfsd</command>, e.g., in a <application>GNOME</application> "
429
"desktop."
430
msgstr ""
431
"<parameter>--without-gvfs</parameter>&nbsp;: le choix du programme pour "
432
"gérer les informations URI, par exemple pour coller une image depuis un "
433
"navigateur dans <application>Gimp</application>, est fait au moment de la "
434
"compilation. Ce paramètre s'assurera que <application>cURL</application> est "
435
"utilisé à l'exécution, au lieu de <application>Gvfs</application>. Vous "
436
"pouvez omettre ceci si vous avez installé <application>Gvfs</application> ET "
437
"que vous lancerez <command>gvfsd</command>, par exemple dans un bureau "
438
"<application>GNOME</application>."
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 441
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:273
7156 jlepiller 442
msgid ""
443
"<option>--disable-python</option>: This option is necessary if you have not "
444
"installed <application>PyGTK</application>."
445
msgstr ""
446
"<option>--disable-python</option>&nbsp;: Cette option est nécessaire si vous "
447
"n'avez pas installé <application>PyGTK</application>."
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 450
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:282
7156 jlepiller 451
msgid "Configuring The Gimp"
452
msgstr "Configuration de Gimp"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 455
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:285
7156 jlepiller 456
msgid "Config Files"
457
msgstr "Fichiers de configuration"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 460
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:288
7156 jlepiller 461
msgid ""
462
"<filename>/etc/gimp/2.0/*</filename> and <filename>~/.gimp-2.8/gimprc</"
463
"filename>"
464
msgstr ""
465
"<filename>/etc/gimp/2.0/*</filename> et <filename>~/.gimp-2.8/gimprc</"
466
"filename>"
467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 469
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:293
7156 jlepiller 470
msgid "~/.gimp-2.0/gimprc"
471
msgstr "~/.gimp-2.0/gimprc"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 474
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:297
7156 jlepiller 475
msgid "/etc/gimp/2.0/*"
476
msgstr "/etc/gimp/2.0/*"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 479
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:303
7156 jlepiller 480
msgid "Configuration Information"
481
msgstr "Informations sur la configuration"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 484
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:306
7156 jlepiller 485
msgid ""
486
"The <application>Gimp</application> executes a configuration wizard for each "
487
"user upon their initial use of the program."
488
msgstr ""
489
"<application>Gimp</application> exécute un assistant de configuration pour "
490
"chaque utilisateur lors de leur première utilisation du programme."
491
 
7164 jlepiller 492
#.  
493
#.         The depedency to build the plugin, WebKitGTK+-2.4.x, has been deprecated
494
#.         and is no longer in BLFS. 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
496
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:311
497
msgid ""
498
"The GIMP uses either a plugin or a browser for its help system.  To set up "
499
"the help system to work with the default browser, use Edit -> Preferences -> "
500
"Help System and select 'Web Browser' for the 'Help Browser to use' setting."
501
msgstr ""
502
 
7156 jlepiller 503
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 504
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:322
7156 jlepiller 505
msgid "Contents"
506
msgstr "Contenu"
507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 509
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:325
7156 jlepiller 510
msgid "Installed Programs"
511
msgstr "Programmes installés"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 514
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:326
7156 jlepiller 515
msgid "Installed Libraries"
516
msgstr "Bibliothèques installées"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 519
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:327
7156 jlepiller 520
msgid "Installed Directories"
521
msgstr "Répertoires installés"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 524
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:331
7156 jlepiller 525
msgid "gimp, gimp-2.8, gimp-console, gimp-console-2.8, and gimptool-2.0"
526
msgstr "gimp, gimp-2.8, gimp-console, gimp-console-2.8 et gimptool-2.0"
527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 529
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:336
7156 jlepiller 530
msgid ""
531
"libgimp-2.0.so, libgimpbase-2.0.so, libgimpcolor-2.0.so, libgimpconfig-2.0."
532
"so, libgimpmath-2.0.so, libgimpmodule-2.0.so, libgimpthumb-2.0.so, "
533
"libgimpui-2.0.so, and libgimpwidgets-2.0.so"
534
msgstr ""
535
"libgimp-2.0.so, libgimpbase-2.0.so, libgimpcolor-2.0.so, libgimpconfig-2.0."
536
"so, libgimpmath-2.0.so, libgimpmodule-2.0.so, libgimpthumb-2.0.so, "
537
"libgimpui-2.0.so et libgimpwidgets-2.0.so"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 540
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:341
7156 jlepiller 541
msgid ""
542
"/etc/gimp, /usr/include/gimp-2.0, /usr/{lib,share}/gimp, /usr/share/gimp/2.0/"
543
"help/{en,lang2,lang3,...}, /usr/share/gtk-doc/html/libgimp{,base,color,"
544
"config}, and /usr/share/gtk-doc/html/libgimp{math,module,thumb,widgets}"
545
msgstr ""
546
"/etc/gimp, /usr/include/gimp-2.0, /usr/{lib,share}/gimp, /usr/share/gimp/2.0/"
547
"help/{en,lang2,lang3,...}, /usr/share/gtk-doc/html/libgimp{,base,color,"
548
"config} et /usr/share/gtk-doc/html/libgimp{math,module,thumb,widgets}"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 551
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:352
7156 jlepiller 552
msgid "Short Descriptions"
553
msgstr "Descriptions courtes"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 556
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:357
7156 jlepiller 557
msgid "<command>gimp</command>"
558
msgstr "<command>gimp</command>"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 561
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:360
7156 jlepiller 562
msgid "is a symbolic link to <command>gimp-2.8</command>."
563
msgstr "est un lien symbolique vers <command>gimp-2.8</command>."
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 566
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:363
7156 jlepiller 567
msgid "gimp"
568
msgstr "gimp"
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 571
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:369
7156 jlepiller 572
msgid "<command>gimp-2.8</command>"
573
msgstr "<command>gimp-2.8</command>"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 576
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:372
7156 jlepiller 577
msgid ""
578
"is the Gnu Image Manipulation Program. It works with a variety of image "
579
"formats and provides a large selection of tools."
580
msgstr ""
581
"est le programme de manipulation d'images GNU. Il fonctionne avec un "
582
"ensemble de formats d'image et fournit une grande sélection d'outils."
583
 
584
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 585
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:376
7156 jlepiller 586
msgid "gimp-2.8"
587
msgstr "gimp-2.8"
588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 590
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:382
7156 jlepiller 591
msgid "<command>gimp-console</command>"
592
msgstr "<command>gimp-console</command>"
593
 
594
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 595
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:385
7156 jlepiller 596
msgid "is a symbolic link to <command>gimp-console-2.8</command>."
597
msgstr "est un lien symbolique vers <command>gimp-console-2.8</command>."
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 600
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:388
7156 jlepiller 601
msgid "gimp-console"
602
msgstr "gimp-console"
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 605
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:394
7156 jlepiller 606
msgid "<command>gimp-console-2.8</command>"
607
msgstr "<command>gimp-console-2.8</command>"
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 610
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:397
7156 jlepiller 611
msgid ""
612
"is a console program that behaves as if The <application>Gimp</application> "
613
"was called with the <option>--no-interface</option> command-line option."
614
msgstr ""
615
"est un programme en console qui se comporte comme si <application>Gimp</"
616
"application> était appelé avec l'option <option>--no-interface</option>."
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 619
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:402
7156 jlepiller 620
msgid "gimp-console-2.8"
621
msgstr "gimp-console-2.8"
622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 624
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:408
7156 jlepiller 625
msgid "<command>gimptool-2.0</command>"
626
msgstr "<command>gimptool-2.0</command>"
627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 629
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:411
7156 jlepiller 630
msgid ""
631
"is a tool that can build plug-ins or scripts and install them if they are "
632
"distributed in one source file.  <command>gimptool-2.0</command> can also be "
633
"used by programs that need to know what libraries and include-paths The "
634
"<application>Gimp</application> was compiled with."
635
msgstr ""
636
"est un outil qui peut construire des greffons ou des scripts et les "
637
"installer s'ils sont distribués dans un fichier source. "
638
"<command>gimtool-2.0</command> peut aussi être utilisé par les programmes "
639
"qui ont besoin de savoir avec quelles bibliothèques et dossiers d'inclusion "
640
"<application>Gimp</application> a été construit."
641
 
642
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 643
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:418
7156 jlepiller 644
msgid "gimptool-2.0"
645
msgstr "gimptool-2.0"
646
 
647
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 648
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:424
7156 jlepiller 649
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimp-2.0.so</filename>"
650
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimp-2.0.so</filename>"
651
 
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 653
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:427
7156 jlepiller 654
msgid ""
655
"provides C bindings for The <application>Gimp</application>'s Procedural "
656
"Database (PDB) which offers an interface to core functions and to "
657
"functionality provided by plug-ins."
658
msgstr ""
659
"fournit les bindings C pour la base de données procédurale de (Procedural "
660
"Database) (PDB) de <application>Gimp</application> qui offre une interface "
661
"avec les fonctions cœur et avec les fonctionnalités fournies par les greffons"
662
 
663
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 664
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:432
7156 jlepiller 665
msgid "libgimp-2.0.so"
666
msgstr "libgimp-2.0.so"
667
 
668
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 669
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:438
7156 jlepiller 670
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpbase-2.0.so</filename>"
671
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpbase-2.0.so</filename>"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 674
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:441
7156 jlepiller 675
msgid ""
676
"provides the C functions for basic <application>Gimp</application> "
677
"functionality such as determining enumeration data types, gettext "
678
"translation, determining The <application>Gimp</application>'s version "
679
"number and capabilities, handling data files and accessing the environment."
680
msgstr ""
681
"fournit les fonctions C pour les fonctionnalités de base de "
682
"<application>Gimp</application> telles que la détermination des types de "
683
"données d'énumération, la traduction gettext, la détermination du numéro et "
684
"des capacités de la version de <application>Gimp</application>, la gestion "
685
"des fichiers de données et l'accès à l'environnement."
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 688
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:448
7156 jlepiller 689
msgid "libgimpbase-2.0.so"
690
msgstr "libgimpbase-2.0.so"
691
 
692
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 693
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:454
7156 jlepiller 694
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpcolor-2.0.so</filename>"
695
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpcolor-2.0.so</filename>"
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 698
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:458
7156 jlepiller 699
msgid ""
700
"provides the C functions relating to RGB, HSV and CMYK colors as well as "
701
"converting colors between different color models and performing adaptive "
702
"supersampling on an area."
703
msgstr ""
704
"fournit les fonctions C liées aux couleurs RGB, HSV et CMYK ainsi que la "
705
"conversion de couleurs entre différents modèles de couleurs l'application de "
706
"supersampling (super-modélisation) d'adaptation sur une zone"
707
 
708
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 709
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:463
7156 jlepiller 710
msgid "libgimpcolor-2.0.so"
711
msgstr "libgimpcolor-2.0.so"
712
 
713
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 714
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:469
7156 jlepiller 715
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpconfig-2.0.so</filename>"
716
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpconfig-2.0.so</filename>"
717
 
718
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 719
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:473
7156 jlepiller 720
msgid "contains C functions for reading and writing config information."
721
msgstr ""
722
"contient les fonctions C pour lire et écrire les informations de "
723
"configuration."
724
 
725
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 726
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:476
7156 jlepiller 727
msgid "libgimpconfig-2.0.so"
728
msgstr "libgimpconfig-2.0.so"
729
 
730
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 731
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:482
7156 jlepiller 732
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmath-2.0.so</filename>"
733
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmath-2.0.so</filename>"
734
 
735
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 736
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:485
7156 jlepiller 737
msgid ""
738
"contains C functions which provide mathematical definitions and macros, "
739
"manipulate 3x3 transformation matrices, set up and manipulate vectors and "
740
"the MD5 message-digest algorithm."
741
msgstr ""
742
"contient des fonctions C qui offrent des définitions mathématiques et des "
743
"macros, des matrices de manipulation de transformation 3x3, de paramétrage "
744
"et de manipulation des vecteurs et l'algorithme de digest-message MD5."
745
 
746
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 747
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:490
7156 jlepiller 748
msgid "libgimpmath-2.0.so"
749
msgstr "libgimpmath-2.0.so"
750
 
751
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 752
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:496
7156 jlepiller 753
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmodule-2.0.so</filename>"
754
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmodule-2.0.so</filename>"
755
 
756
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 757
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:499
7156 jlepiller 758
msgid ""
759
"provides the C functions which implements module loading using GModule and "
760
"keeps a list of GimpModule's found in a given searchpath."
761
msgstr ""
762
"fournit les fonctions C qui implémente le chargement de modules en utilisant "
763
"GModule et qui garde une liste des modules Gimp trouvés dans un chemin de "
764
"recherche donné."
765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 767
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:504
7156 jlepiller 768
msgid "libgimpmodule-2.0.so"
769
msgstr "libgimpmodule-2.0.so"
770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 772
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:510
7156 jlepiller 773
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpthumb-2.0.so</filename>"
774
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpthumb-2.0.so</filename>"
775
 
776
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 777
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:513
7156 jlepiller 778
msgid ""
779
"provides the C functions for handling The <application>Gimp</application>'s "
780
"thumbnail objects."
781
msgstr ""
782
"fournit les fonctions C pour gérer les objets de vignette de "
783
"<application>Gimp</application>."
784
 
785
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 786
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:517
7156 jlepiller 787
msgid "libgimpthumb-2.0.so"
788
msgstr "libgimpthumb-2.0.so"
789
 
790
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 791
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:523
7156 jlepiller 792
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpui-2.0.so</filename>"
793
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpui-2.0.so</filename>"
794
 
795
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 796
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:526
7156 jlepiller 797
msgid ""
798
"contains The <application>Gimp</application>'s common user interface "
799
"functions."
800
msgstr ""
801
"contient les fonctions de l'interface utilisateur classique de "
802
"<application>Gimp</application>."
803
 
804
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 805
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:530
7156 jlepiller 806
msgid "libgimpui-2.0.so"
807
msgstr "libgimpui-2.0.so"
808
 
809
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 810
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:536
7156 jlepiller 811
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpwidgets-2.0.so</filename>"
812
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpwidgets-2.0.so</filename>"
813
 
814
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 815
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:539
7156 jlepiller 816
msgid ""
817
"contains The <application>Gimp</application> and <application>GTK</"
818
"application>'s widget creation and manipulation functions."
819
msgstr ""
820
"contient les fonctions de création et de manipulation de widget de "
821
"<application>Gimp</application> et de <application>GTK</application>."
822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 824
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:545
7156 jlepiller 825
msgid "libgimpwidgets-2.0.so"
826
msgstr "libgimpwidgets-2.0.so"
7164 jlepiller 827
 
828
#~ msgid "30e0a1b7c18b0e3415f4ac54567252ac"
829
#~ msgstr "30e0a1b7c18b0e3415f4ac54567252ac"