Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 13:01+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474117318.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gimp-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:7
23
msgid "http://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the gimp-md5sum entity
27
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:10
28
msgid "30e0a1b7c18b0e3415f4ac54567252ac"
29
msgstr "30e0a1b7c18b0e3415f4ac54567252ac"
30
 
31
#. type: Content of the gimp-size entity
32
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:11
33
msgid "20 MB"
34
msgstr "20 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the gimp-help-version entity
37
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:18
38
msgid "2.8.2"
39
msgstr "2.8.2"
40
 
41
#. type: Content of the gimp-help-download entity
42
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:19
43
msgid ""
44
"http://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-version;.tar.bz2"
45
msgstr ""
46
"http://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-version;.tar.bz2"
47
 
48
#. type: Content of the gimp-help-md5sum entity
49
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:20
50
msgid "a591c8974b2f4f584d0a769d52ed6c5b"
51
msgstr "a591c8974b2f4f584d0a769d52ed6c5b"
52
 
53
#. type: Content of the gimp-help-size entity
54
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:21
55
msgid "152 MB"
56
msgstr "152 Mio"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
59
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:33
60
#, fuzzy
61
#| msgid ""
62
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
63
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
64
msgid ""
65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
66
"09:06:22 +0100 (Wed 24 Feb 2016) $</date>"
67
msgstr ""
68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
69
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:37
73
msgid "Gimp-&gimp-version;"
74
msgstr "Gimp-&gimp-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
77
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:40
78
msgid "Gimp"
79
msgstr "Gimp"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
82
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:44
83
msgid "Introduction to Gimp"
84
msgstr "Introduction à Gimp"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
87
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:47
88
msgid ""
89
"The <application>Gimp</application> package contains the GNU Image "
90
"Manipulation Program which is useful for photo retouching, image composition "
91
"and image authoring."
92
msgstr ""
93
"Le paquet <application>Gimp</application> contient le <foreignphrase>GNU "
94
"Image Manipulation Program</foreignphrase> qui est utilisé pour retoucher "
95
"des photos, créer des images et mettre un nom sur une image."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
98
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:54
99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:58
104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gimp-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:63
109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gimp-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:68
114
msgid "Download MD5 sum: &gimp-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gimp-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:73
119
msgid "Download size: &gimp-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gimp-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:78
124
msgid "Estimated disk space required: &gimp-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gimp-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:83
129
msgid "Estimated build time: &gimp-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gimp-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:88
134
msgid "Additional Downloads"
135
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:92
139
msgid "Optional help files: <ulink url=\"&gimp-help-download;\"/>"
140
msgstr ""
141
"Fichiers d'aide facultatifs&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-help-download;\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:97
145
msgid "Download MD5 sum: &gimp-help-md5sum;"
146
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gimp-help-md5sum;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
149
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:102
150
msgid "Download size: &gimp-help-size;"
151
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gimp-help-size;"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
154
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:107
155
msgid "Estimated disk space required: &gimp-help-buildsize;"
156
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gimp-help-buildsize;"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
159
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:112
160
msgid "Estimated build time: &gimp-help-time;"
161
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gimp-help-time;"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
164
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:133
165
msgid "Gimp Dependencies"
166
msgstr "Dépendances de Gimp"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
169
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:135
170
msgid "Required"
171
msgstr "Requises"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
174
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:137
175
msgid "<xref linkend=\"gegl\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>"
176
msgstr "<xref linkend=\"gegl\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
179
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:141
180
msgid "Recommended"
181
msgstr "Recommandées"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:143
185
msgid "<xref linkend=\"pygtk\"/> (including the gtk and pango modules)"
186
msgstr "<xref linkend=\"pygtk\"/> (dont les modules gtk et pango)"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
189
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:146
190
msgid "Optional"
191
msgstr "Facultatives"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:148
195
msgid ""
196
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"curl"
197
"\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> (with libgs "
198
"installed), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
199
"linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend=\"lcms2\"/>, "
200
"<xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend="
201
"\"libmng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, an "
202
"<xref linkend=\"server-mail\"/> (that provides a <command>sendmail</command> "
203
"program), <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (required for the help-plugin) and "
204
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, and <ulink url=\"http://wvware.sourceforge.net/"
205
"libwmf.html\">libwmf</ulink>"
206
msgstr ""
207
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"curl"
208
"\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> (avec libgs "
209
"installée), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
210
"linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend=\"lcms2\"/>, "
211
"<xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend="
212
"\"libmng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, an "
213
"<xref linkend=\"server-mail\"/> (qui fournit un programme <command>sendmail</"
214
"command>), <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (requis pour le greffon d'aide) et "
215
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, et <ulink url=\"http://wvware.sourceforge.net/"
216
"libwmf.html\">libwmf</ulink>"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
219
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:169
220
msgid "Optional, for optimizing the PNG files in the help system"
221
msgstr ""
222
"Facultatives, pour l'optimisation des fichiers PNG dans le système d'aide"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
225
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:172
226
msgid ""
227
"<ulink url=\"http://pngnq.sourceforge.net/\">pngnq</ulink> and <ulink url="
228
"\"http://pmt.sourceforge.net/pngcrush/\">pngcrush</ulink>"
229
msgstr ""
230
"<ulink url=\"http://pngnq.sourceforge.net/\">pngnq</ulink> et <ulink url="
231
"\"http://pmt.sourceforge.net/pngcrush/\">pngcrush</ulink>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
234
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:176
235
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gimp\"/>"
236
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gimp\"/>"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
239
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:182
240
msgid "Installation of Gimp"
241
msgstr "Installation de Gimp"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
244
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:185
245
msgid ""
246
"Install <application>Gimp</application> by running the following commands:"
247
msgstr ""
248
"Installez <application>Gimp</application> en lançant les commandes "
249
"suivantes&nbsp;:"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
252
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:189
253
#, no-wrap
254
msgid ""
255
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
256
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
257
"            --without-gvfs &amp;&amp;\n"
258
"make</userinput>"
259
msgstr ""
260
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
261
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
262
"            --without-gvfs &amp;&amp;\n"
263
"make</userinput>"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
266
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:195
267
msgid ""
268
"To test the results (requires an X-Windowed terminal) issue: <command>make "
269
"check</command>."
270
msgstr ""
271
"Pour tester les résultats, (demande un terminal X), lancez&nbsp;: "
272
"<command>make check</command>."
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
275
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:200
276
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
277
msgstr ""
278
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
279
"systemitem>&nbsp;:"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
282
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:204
283
#, no-wrap
284
msgid "<userinput>make install</userinput>"
285
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
288
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:212
289
msgid "Installation of Gimp-Help"
290
msgstr "Installation de Gimp-Help"
291
 
292
#.  It is
293
#.       &quot;work in progress&quot;.
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
295
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:215
296
msgid ""
297
"The <filename>gimp-help</filename> tarball contains images and English text "
298
"help for help files, together with translations."
299
msgstr ""
300
"L'archive <filename>gimp-help</filename> contient des images et les textes "
301
"d'aide anglais pour les fichiers d'aides, ensembles avec les traductions. "
302
"C'est un travail en cours."
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
305
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:221
306
msgid ""
307
"If you downloaded the <filename>gimp-help</filename> tarball, unpack it and "
308
"change into the root of the newly created source tree. Prepare for the build "
309
"with the following command:"
310
msgstr ""
311
"Si vous avez téléchargé l'archive <filename>gimp-help</filename>, "
312
"décompressez-la et allez à la racine des sources nouvellement créées. "
313
"Préparez la construction avec la commande suivante&nbsp;:"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
316
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:226
317
#, no-wrap
318
msgid ""
319
"<userinput>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB es fr it ja ko nl nn pt_BR ru sl sv zh_CN&quot; \\\n"
320
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;</userinput>"
321
msgstr ""
322
"<userinput>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB es fr it ja ko nl nn pt_BR ru sl sv zh_CN&quot; \\\n"
323
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;</userinput>"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
326
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:230
327
msgid ""
328
"Remove from <envar>ALL_LINGUAS</envar> the codes for any languages which you "
329
"do not wish to install. Alternatively, remove the line starting with "
330
"<envar>ALL_LINGUAS</envar>, if you wish to build all languages."
331
msgstr ""
332
"Effacez de <envar>ALL_LINGUAS</envar> les codes de toutes les langues que "
333
"vous ne souhaitez pas installer. Sinon, enlevez la ligne commençant par "
334
"<envar>ALL_LINGUA</envar>S, si vous souhaitez installer toutes les langues."
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
337
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:251
338
msgid "Now build the help files:"
339
msgstr "Maintenant construisez les fichiers d'aide&nbsp;:"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
342
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:254
343
#, no-wrap
344
msgid "<userinput>make</userinput>"
345
msgstr "<userinput>make</userinput>"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
348
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:257
349
msgid ""
350
"Issue the following commands as the <systemitem class=\"username\">root</"
351
"systemitem> user to install the help files:"
352
msgstr ""
353
"Tapez les commandes suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class="
354
"\"username\">root</systemitem> pour installer les fichiers d'aide&nbsp;:"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
357
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:262
358
#, no-wrap
359
msgid ""
360
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
361
"chown -R root:root /usr/share/gimp/2.0/help</userinput>"
362
msgstr ""
363
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
364
"chown -R root:root /usr/share/gimp/2.0/help</userinput>"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
367
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:268
368
msgid "Command Explanations"
369
msgstr "Explication des commandes"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
372
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:271
373
msgid ""
374
"<envar>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB ...&quot;</envar>: by default, "
375
"the help files will be rendered in all the available languages.  Remove the "
376
"codes of any languages you do not wish to build."
377
msgstr ""
378
"<envar>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB ...&quot;</envar>&nbsp;: par "
379
"défaut, les fichiers d'aide seront générés dans toutes les langues "
380
"disponibles. Supprimez les codes de langues que vous ne souhaitez pas "
381
"construire."
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
384
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:277
385
msgid ""
386
"<parameter>--without-gvfs</parameter>: the choice of the backend to handle "
387
"URI information, e.g., when dragging images from a browser into the "
388
"<application>Gimp</application>, is made at compile time.  This parameter "
389
"will ensure that <application>cURL</application> is used at run-time, "
390
"instead of <application>Gvfs</application>.  You can omit this if you are "
391
"installing <application>Gvfs</application> AND will be running "
392
"<command>gvfsd</command>, e.g., in a <application>GNOME</application> "
393
"desktop."
394
msgstr ""
395
"<parameter>--without-gvfs</parameter>&nbsp;: le choix du programme pour "
396
"gérer les informations URI, par exemple pour coller une image depuis un "
397
"navigateur dans <application>Gimp</application>, est fait au moment de la "
398
"compilation. Ce paramètre s'assurera que <application>cURL</application> est "
399
"utilisé à l'exécution, au lieu de <application>Gvfs</application>. Vous "
400
"pouvez omettre ceci si vous avez installé <application>Gvfs</application> ET "
401
"que vous lancerez <command>gvfsd</command>, par exemple dans un bureau "
402
"<application>GNOME</application>."
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
405
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:286
406
msgid ""
407
"<option>--disable-python</option>: This option is necessary if you have not "
408
"installed <application>PyGTK</application>."
409
msgstr ""
410
"<option>--disable-python</option>&nbsp;: Cette option est nécessaire si vous "
411
"n'avez pas installé <application>PyGTK</application>."
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
414
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:310
415
msgid "Configuring The Gimp"
416
msgstr "Configuration de Gimp"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
419
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:313
420
msgid "Config Files"
421
msgstr "Fichiers de configuration"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
424
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:316
425
msgid ""
426
"<filename>/etc/gimp/2.0/*</filename> and <filename>~/.gimp-2.8/gimprc</"
427
"filename>"
428
msgstr ""
429
"<filename>/etc/gimp/2.0/*</filename> et <filename>~/.gimp-2.8/gimprc</"
430
"filename>"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
433
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:321
434
msgid "~/.gimp-2.0/gimprc"
435
msgstr "~/.gimp-2.0/gimprc"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
438
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:325
439
msgid "/etc/gimp/2.0/*"
440
msgstr "/etc/gimp/2.0/*"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
443
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:331
444
msgid "Configuration Information"
445
msgstr "Informations sur la configuration"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
448
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:334
449
msgid ""
450
"The <application>Gimp</application> executes a configuration wizard for each "
451
"user upon their initial use of the program."
452
msgstr ""
453
"<application>Gimp</application> exécute un assistant de configuration pour "
454
"chaque utilisateur lors de leur première utilisation du programme."
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
457
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:343
458
msgid "Contents"
459
msgstr "Contenu"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
462
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:346
463
msgid "Installed Programs"
464
msgstr "Programmes installés"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
467
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:347
468
msgid "Installed Libraries"
469
msgstr "Bibliothèques installées"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
472
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:348
473
msgid "Installed Directories"
474
msgstr "Répertoires installés"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
477
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:352
478
msgid "gimp, gimp-2.8, gimp-console, gimp-console-2.8, and gimptool-2.0"
479
msgstr "gimp, gimp-2.8, gimp-console, gimp-console-2.8 et gimptool-2.0"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
482
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:357
483
msgid ""
484
"libgimp-2.0.so, libgimpbase-2.0.so, libgimpcolor-2.0.so, libgimpconfig-2.0."
485
"so, libgimpmath-2.0.so, libgimpmodule-2.0.so, libgimpthumb-2.0.so, "
486
"libgimpui-2.0.so, and libgimpwidgets-2.0.so"
487
msgstr ""
488
"libgimp-2.0.so, libgimpbase-2.0.so, libgimpcolor-2.0.so, libgimpconfig-2.0."
489
"so, libgimpmath-2.0.so, libgimpmodule-2.0.so, libgimpthumb-2.0.so, "
490
"libgimpui-2.0.so et libgimpwidgets-2.0.so"
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
493
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:362
494
msgid ""
495
"/etc/gimp, /usr/include/gimp-2.0, /usr/{lib,share}/gimp, /usr/share/gimp/2.0/"
496
"help/{en,lang2,lang3,...}, /usr/share/gtk-doc/html/libgimp{,base,color,"
497
"config}, and /usr/share/gtk-doc/html/libgimp{math,module,thumb,widgets}"
498
msgstr ""
499
"/etc/gimp, /usr/include/gimp-2.0, /usr/{lib,share}/gimp, /usr/share/gimp/2.0/"
500
"help/{en,lang2,lang3,...}, /usr/share/gtk-doc/html/libgimp{,base,color,"
501
"config} et /usr/share/gtk-doc/html/libgimp{math,module,thumb,widgets}"
502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
504
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:373
505
msgid "Short Descriptions"
506
msgstr "Descriptions courtes"
507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
509
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:378
510
msgid "<command>gimp</command>"
511
msgstr "<command>gimp</command>"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
514
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:381
515
msgid "is a symbolic link to <command>gimp-2.8</command>."
516
msgstr "est un lien symbolique vers <command>gimp-2.8</command>."
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
519
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:384
520
msgid "gimp"
521
msgstr "gimp"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
524
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:390
525
msgid "<command>gimp-2.8</command>"
526
msgstr "<command>gimp-2.8</command>"
527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
529
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:393
530
msgid ""
531
"is the Gnu Image Manipulation Program. It works with a variety of image "
532
"formats and provides a large selection of tools."
533
msgstr ""
534
"est le programme de manipulation d'images GNU. Il fonctionne avec un "
535
"ensemble de formats d'image et fournit une grande sélection d'outils."
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
538
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:397
539
msgid "gimp-2.8"
540
msgstr "gimp-2.8"
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
543
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:403
544
msgid "<command>gimp-console</command>"
545
msgstr "<command>gimp-console</command>"
546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
548
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:406
549
msgid "is a symbolic link to <command>gimp-console-2.8</command>."
550
msgstr "est un lien symbolique vers <command>gimp-console-2.8</command>."
551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
553
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:409
554
msgid "gimp-console"
555
msgstr "gimp-console"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
558
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:415
559
msgid "<command>gimp-console-2.8</command>"
560
msgstr "<command>gimp-console-2.8</command>"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
563
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:418
564
msgid ""
565
"is a console program that behaves as if The <application>Gimp</application> "
566
"was called with the <option>--no-interface</option> command-line option."
567
msgstr ""
568
"est un programme en console qui se comporte comme si <application>Gimp</"
569
"application> était appelé avec l'option <option>--no-interface</option>."
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
572
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:423
573
msgid "gimp-console-2.8"
574
msgstr "gimp-console-2.8"
575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
577
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:429
578
msgid "<command>gimptool-2.0</command>"
579
msgstr "<command>gimptool-2.0</command>"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
582
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:432
583
msgid ""
584
"is a tool that can build plug-ins or scripts and install them if they are "
585
"distributed in one source file.  <command>gimptool-2.0</command> can also be "
586
"used by programs that need to know what libraries and include-paths The "
587
"<application>Gimp</application> was compiled with."
588
msgstr ""
589
"est un outil qui peut construire des greffons ou des scripts et les "
590
"installer s'ils sont distribués dans un fichier source. "
591
"<command>gimtool-2.0</command> peut aussi être utilisé par les programmes "
592
"qui ont besoin de savoir avec quelles bibliothèques et dossiers d'inclusion "
593
"<application>Gimp</application> a été construit."
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
596
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:439
597
msgid "gimptool-2.0"
598
msgstr "gimptool-2.0"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
601
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:445
602
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimp-2.0.so</filename>"
603
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimp-2.0.so</filename>"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
606
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:448
607
msgid ""
608
"provides C bindings for The <application>Gimp</application>'s Procedural "
609
"Database (PDB) which offers an interface to core functions and to "
610
"functionality provided by plug-ins."
611
msgstr ""
612
"fournit les bindings C pour la base de données procédurale de (Procedural "
613
"Database) (PDB) de <application>Gimp</application> qui offre une interface "
614
"avec les fonctions cœur et avec les fonctionnalités fournies par les greffons"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
617
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:453
618
msgid "libgimp-2.0.so"
619
msgstr "libgimp-2.0.so"
620
 
621
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
622
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:459
623
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpbase-2.0.so</filename>"
624
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpbase-2.0.so</filename>"
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
627
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:462
628
msgid ""
629
"provides the C functions for basic <application>Gimp</application> "
630
"functionality such as determining enumeration data types, gettext "
631
"translation, determining The <application>Gimp</application>'s version "
632
"number and capabilities, handling data files and accessing the environment."
633
msgstr ""
634
"fournit les fonctions C pour les fonctionnalités de base de "
635
"<application>Gimp</application> telles que la détermination des types de "
636
"données d'énumération, la traduction gettext, la détermination du numéro et "
637
"des capacités de la version de <application>Gimp</application>, la gestion "
638
"des fichiers de données et l'accès à l'environnement."
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
641
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:469
642
msgid "libgimpbase-2.0.so"
643
msgstr "libgimpbase-2.0.so"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
646
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:475
647
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpcolor-2.0.so</filename>"
648
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpcolor-2.0.so</filename>"
649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
651
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:479
652
msgid ""
653
"provides the C functions relating to RGB, HSV and CMYK colors as well as "
654
"converting colors between different color models and performing adaptive "
655
"supersampling on an area."
656
msgstr ""
657
"fournit les fonctions C liées aux couleurs RGB, HSV et CMYK ainsi que la "
658
"conversion de couleurs entre différents modèles de couleurs l'application de "
659
"supersampling (super-modélisation) d'adaptation sur une zone"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
662
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:484
663
msgid "libgimpcolor-2.0.so"
664
msgstr "libgimpcolor-2.0.so"
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
667
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:490
668
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpconfig-2.0.so</filename>"
669
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpconfig-2.0.so</filename>"
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
672
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:494
673
msgid "contains C functions for reading and writing config information."
674
msgstr ""
675
"contient les fonctions C pour lire et écrire les informations de "
676
"configuration."
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
679
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:497
680
msgid "libgimpconfig-2.0.so"
681
msgstr "libgimpconfig-2.0.so"
682
 
683
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
684
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:503
685
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmath-2.0.so</filename>"
686
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmath-2.0.so</filename>"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
689
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:506
690
msgid ""
691
"contains C functions which provide mathematical definitions and macros, "
692
"manipulate 3x3 transformation matrices, set up and manipulate vectors and "
693
"the MD5 message-digest algorithm."
694
msgstr ""
695
"contient des fonctions C qui offrent des définitions mathématiques et des "
696
"macros, des matrices de manipulation de transformation 3x3, de paramétrage "
697
"et de manipulation des vecteurs et l'algorithme de digest-message MD5."
698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
700
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:511
701
msgid "libgimpmath-2.0.so"
702
msgstr "libgimpmath-2.0.so"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
705
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:517
706
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmodule-2.0.so</filename>"
707
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmodule-2.0.so</filename>"
708
 
709
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
710
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:520
711
msgid ""
712
"provides the C functions which implements module loading using GModule and "
713
"keeps a list of GimpModule's found in a given searchpath."
714
msgstr ""
715
"fournit les fonctions C qui implémente le chargement de modules en utilisant "
716
"GModule et qui garde une liste des modules Gimp trouvés dans un chemin de "
717
"recherche donné."
718
 
719
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
720
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:525
721
msgid "libgimpmodule-2.0.so"
722
msgstr "libgimpmodule-2.0.so"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
725
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:531
726
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpthumb-2.0.so</filename>"
727
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpthumb-2.0.so</filename>"
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
730
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:534
731
msgid ""
732
"provides the C functions for handling The <application>Gimp</application>'s "
733
"thumbnail objects."
734
msgstr ""
735
"fournit les fonctions C pour gérer les objets de vignette de "
736
"<application>Gimp</application>."
737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
739
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:538
740
msgid "libgimpthumb-2.0.so"
741
msgstr "libgimpthumb-2.0.so"
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
744
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:544
745
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpui-2.0.so</filename>"
746
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpui-2.0.so</filename>"
747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
749
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:547
750
msgid ""
751
"contains The <application>Gimp</application>'s common user interface "
752
"functions."
753
msgstr ""
754
"contient les fonctions de l'interface utilisateur classique de "
755
"<application>Gimp</application>."
756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
758
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:551
759
msgid "libgimpui-2.0.so"
760
msgstr "libgimpui-2.0.so"
761
 
762
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
763
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:557
764
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpwidgets-2.0.so</filename>"
765
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpwidgets-2.0.so</filename>"
766
 
767
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
768
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:560
769
msgid ""
770
"contains The <application>Gimp</application> and <application>GTK</"
771
"application>'s widget creation and manipulation functions."
772
msgstr ""
773
"contient les fonctions de création et de manipulation de widget de "
774
"<application>Gimp</application> et de <application>GTK</application>."
775
 
776
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
777
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:566
778
msgid "libgimpwidgets-2.0.so"
779
msgstr "libgimpwidgets-2.0.so"