Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7308 | Rev 7313 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7310 jlepiller 5
# 
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:50+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7310 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474113004.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the feh-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:7
23
msgid "http://feh.finalrewind.org/feh-&feh-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://feh.finalrewind.org/feh-&feh-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the feh-md5sum entity
27
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:9
7308 jlepiller 28
msgid "cea79600eb135377f8e5f465f5713077"
29
msgstr "cea79600eb135377f8e5f465f5713077"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the feh-size entity
32
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:10
7164 jlepiller 33
msgid "2.0 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "2.0 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the feh-buildsize entity
37
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:11
7308 jlepiller 38
msgid "5.4 MB (with tests)"
39
msgstr "5.4 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the feh-time entity
42
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU (with tests)"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU (avec les tests)"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:19
48
msgid ""
7308 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
50
"22:47:53 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7308 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
53
"22:47:53 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:23
57
msgid "feh-&feh-version;"
58
msgstr "feh-&feh-version;"
59
 
7165 jlepiller 60
#. type: Content of:
61
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 62
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:26 blfs-en/xsoft/other/feh.xml:199
63
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:223
7156 jlepiller 64
msgid "feh"
65
msgstr "feh"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:30
69
msgid "Introduction to feh"
70
msgstr "Introduction à feh"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:33
74
msgid ""
75
"<application>feh</application> is a fast, lightweight image viewer which "
76
"uses Imlib2. It is commandline-driven and supports multiple images through "
77
"slideshows, thumbnail browsing or multiple windows, and montages or index "
78
"prints (using TrueType fonts to display file info). Advanced features "
79
"include fast dynamic zooming, progressive loading, loading via HTTP (with "
7165 jlepiller 80
"reload support for watching webcams), recursive file opening (slideshow of a"
81
" directory hierarchy), and mouse wheel/keyboard control."
7156 jlepiller 82
msgstr ""
7174 jlepiller 83
"<application>feh</application> est une visionneuse d'images rapide et légère"
84
" qui utilise Imlib2. Elle est pilotée en ligne de commande et supporte les "
85
"images multiples telles que les présentations, la navigation de vignettes ou"
86
" les fenêtres multiples, et les montages ou l'affichage d'index (en "
87
"utilisant les polices TrueType pour afficher les infos des fichiers). Les "
88
"fonctions avancées incluent l'agrandissement dynamique rapide, le chargement"
89
" progressif, le chargement via HTTP (avec le support de rechargement pour "
90
"les webcams), l'ouverture récursive de fichiers (slideshow d'une hiérarchie "
91
"de répertoires), et le contrôle avec la roulette de la souris/clavier."
7156 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:44
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7202 jlepiller 99
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:59
7156 jlepiller 100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&feh-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&feh-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7202 jlepiller 104
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:64
7156 jlepiller 105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&feh-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&feh-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7202 jlepiller 109
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:69
7156 jlepiller 110
msgid "Download MD5 sum: &feh-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &feh-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7202 jlepiller 114
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:74
7156 jlepiller 115
msgid "Download size: &feh-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &feh-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7202 jlepiller 119
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:79
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated disk space required: &feh-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &feh-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7202 jlepiller 124
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:84
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated build time: &feh-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &feh-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 129
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:102
7156 jlepiller 130
msgid "feh Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de feh"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 134
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:104
7156 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 139
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:106
7156 jlepiller 140
msgid ""
141
"<xref linkend=\"libpng\"/> and <xref linkend=\"imlib2\"/> (built with <xref "
142
"linkend=\"giflib\"/> support, for the tests)"
143
msgstr ""
144
"<xref linkend=\"libpng\"/> et <xref linkend=\"imlib2\"/> (construit avec le "
145
"support de <xref linkend=\"giflib\"/>, pour les tests)"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 148
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:111
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 153
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:113
7156 jlepiller 154
msgid "<xref linkend=\"curl\"/>"
155
msgstr "<xref linkend=\"curl\"/>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 158
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:116
7156 jlepiller 159
msgid "Optional"
160
msgstr "Facultatives"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 163
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:118
7156 jlepiller 164
msgid "<xref linkend=\"libexif\"/>"
165
msgstr "<xref linkend=\"libexif\"/>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 168
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:121
7156 jlepiller 169
msgid "Optional (runtime)"
170
msgstr "Facultatives (exécution)"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 173
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:123
7156 jlepiller 174
msgid ""
7165 jlepiller 175
"<xref linkend=\"libjpeg\"/> (for lossless image rotation), and <xref "
176
"linkend=\"imagemagick\"/> (to load unsupported formats)"
7156 jlepiller 177
msgstr ""
7165 jlepiller 178
"<xref linkend=\"libjpeg\"/> (pour la rotation d'images sans perte), et <xref"
179
" linkend=\"imagemagick\"/> (pour charger des formats non supportés)"
7156 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 182
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:127
7156 jlepiller 183
msgid "Optional (test suite)"
184
msgstr "Facultative (suite de tests)"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 187
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:129
7156 jlepiller 188
msgid "<xref linkend=\"perl-test-command\"/> (required)"
189
msgstr "<xref linkend=\"perl-test-command\"/> (requis)"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 192
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:133
7156 jlepiller 193
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/feh\"/>"
194
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/feh\"/>"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 197
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:139
7156 jlepiller 198
msgid "Installation of feh"
199
msgstr "Installation de feh"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 202
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:151
7156 jlepiller 203
msgid ""
204
"Install <application>feh</application> by running the following commands:"
205
msgstr ""
206
"Installez <application>feh</application> en lançant les commandes "
207
"suivantes&nbsp;:"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 210
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:154
7156 jlepiller 211
#, no-wrap
212
msgid ""
213
"<userinput>sed -i \"s:doc/feh:&amp;-&feh-version;:\" config.mk &amp;&amp;\n"
214
"make PREFIX=/usr</userinput>"
215
msgstr ""
216
"<userinput>sed -i \"s:doc/feh:&amp;-&feh-version;:\" config.mk &amp;&amp;\n"
217
"make PREFIX=/usr</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 220
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:158
7156 jlepiller 221
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
222
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 225
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:162
7156 jlepiller 226
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
227
msgstr ""
7165 jlepiller 228
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
229
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 232
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:165
7156 jlepiller 233
#, no-wrap
234
msgid "<userinput>make PREFIX=/usr install</userinput>"
235
msgstr "<userinput>make PREFIX=/usr install</userinput>"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 238
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:170
7156 jlepiller 239
msgid "Command Explanations"
240
msgstr "Explication des commandes"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 243
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:173
7156 jlepiller 244
msgid ""
7165 jlepiller 245
"<command>sed -i \"s:doc/feh:&amp;-&feh-version;:\" config.mk</command>: This"
246
" sed fixes the doc directory to a versioned one, as used in BLFS."
7156 jlepiller 247
msgstr ""
7165 jlepiller 248
"<command>sed -i \"s:doc/feh:&amp;-&feh-version;:\" "
249
"config.mk</command>&nbsp;: Ce sed corrige le répertoire de la doc vers un "
250
"répertoire versionné, comme dans tout BLFS."
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 253
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:178
7156 jlepiller 254
msgid ""
255
"<option>curl=0</option>: Use this make flag if you don't have cURL package "
256
"installed."
257
msgstr ""
258
"<option>curl=0</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez pas "
259
"installé le paquet cURL."
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 262
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:183
7156 jlepiller 263
msgid ""
264
"<option>exif=1</option>: This make flag enables builtin Exif tag display "
265
"support."
266
msgstr ""
7165 jlepiller 267
"<option>exif=1</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support de l'affichage"
268
" des tags Exif."
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 271
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:190
7156 jlepiller 272
msgid "Contents"
273
msgstr "Contenu"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 276
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:193
7156 jlepiller 277
msgid "Installed Program"
278
msgstr "Programme installé"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 281
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:194
7156 jlepiller 282
msgid "Installed Libraries"
283
msgstr "Bibliothèques installées"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 286
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:195
7156 jlepiller 287
msgid "Installed Directories"
288
msgstr "Répertoires installés"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 291
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:202
7156 jlepiller 292
msgid "None"
7160 jlepiller 293
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 296
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:205
7156 jlepiller 297
msgid "/usr/share/doc/feh-&feh-version; and /usr/share/feh"
298
msgstr "/usr/share/doc/feh-&feh-version; et /usr/share/feh"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7202 jlepiller 301
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:212
7156 jlepiller 302
msgid "Short Descriptions"
303
msgstr "Descriptions courtes"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 306
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:217
7156 jlepiller 307
msgid "<command>feh</command>"
308
msgstr "<command>feh</command>"
309
 
7165 jlepiller 310
#. type: Content of:
311
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 312
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:220
7156 jlepiller 313
msgid "is an image viewer and cataloguer."
7169 jlepiller 314
msgstr "est une visionneuse d'images et un catalogueur."
7164 jlepiller 315
 
7308 jlepiller 316
#~ msgid "e6509cbbead02a8e8bc861ba9169ce56"
317
#~ msgstr "e6509cbbead02a8e8bc861ba9169ce56"
318
 
7304 jlepiller 319
#~ msgid "ee16a66f74cb1da9c9e2ac72ebbf10a8"
320
#~ msgstr "ee16a66f74cb1da9c9e2ac72ebbf10a8"
321
 
322
#~ msgid "54fc20a0f35f0e2fea24541e622ae1d7"
323
#~ msgstr "54fc20a0f35f0e2fea24541e622ae1d7"
324
 
7284 jlepiller 325
#~ msgid "f0ad0f1740d8fbd5fb944373ce4d5076"
326
#~ msgstr "f0ad0f1740d8fbd5fb944373ce4d5076"
327
 
7257 jlepiller 328
#~ msgid "02c1892de5fae14e19a8c6be6afc421f"
329
#~ msgstr "02c1892de5fae14e19a8c6be6afc421f"
330
 
7234 jlepiller 331
#~ msgid "6a75eef6dbf539bacadfa341d490ac0d"
332
#~ msgstr "6a75eef6dbf539bacadfa341d490ac0d"
333
 
7225 jlepiller 334
#~ msgid "2427d49839ca49f8349f96473e862898"
335
#~ msgstr "2427d49839ca49f8349f96473e862898"
336
 
7202 jlepiller 337
#~ msgid ""
338
#~ "For some reason, using a browser, the link will not download the package as "
339
#~ "a tarball, but instead, as a page. Therefore, you will need to use "
340
#~ "<quote>Save link as</quote> or the <command>wget</command> or another "
341
#~ "similar command, in the command line."
342
#~ msgstr ""
343
#~ "Pour certaines raisons, en utilisant un navigateur, les liens ne "
344
#~ "téléchargeront pas le paquet comme une archive, mais comme une page. À la "
345
#~ "place, vous devrez utiliser <quote>Sauvegarder le lien sous</quote> ou "
346
#~ "<command>wget</command> ou une autre commande similaire, dans la ligne de "
347
#~ "commande."
348
 
7197 jlepiller 349
#~ msgid "c78718795ff2b394f29346c556d943ac"
350
#~ msgstr "c78718795ff2b394f29346c556d943ac"
351
 
7164 jlepiller 352
#~ msgid "ce8509d7f5c8cfcd4afad056ded5e4d7"
353
#~ msgstr "ce8509d7f5c8cfcd4afad056ded5e4d7"
354
 
355
#~ msgid "2.1 MB"
7233 jlepiller 356
#~ msgstr "2.1 Mo"
7164 jlepiller 357
 
358
#~ msgid "Additional Downloads"
359
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
360
 
361
#~ msgid ""
362
#~ "Optional patch, for the test suite: <ulink url=\"&patch-root;/feh-&feh-"
363
#~ "version;-disable_some_tests-1.patch\"/>"
364
#~ msgstr ""
365
#~ "Correctif facultatif, pour la suite de tests&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
366
#~ "root;/feh-&feh-version;-disable_some_tests-1.patch\"/>"
367
 
368
#~ msgid ""
7165 jlepiller 369
#~ "Due to well-known problems when <application>feh</application> try to load "
370
#~ "gif images (sometimes <application>imlib2</application> being blamed for "
371
#~ "that), some tests fail. To avoid that, apply the following patch, if you "
372
#~ "intend to run the test suite:"
7164 jlepiller 373
#~ msgstr ""
374
#~ "À cause d'un problème bien connu lorsque <application>feh</application> "
7165 jlepiller 375
#~ "cherche à charger des images gif (parfois reproché à "
376
#~ "<application>imlib2</application>), certains tests échouent. Pour l'éviter, "
377
#~ "appliquez le correctif suivant, si vous souhaitez lance la suite de "
378
#~ "tests&nbsp;:"
7164 jlepiller 379
 
7165 jlepiller 380
#~ msgid ""
381
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../feh-&feh-"
382
#~ "version;-disable_some_tests-1.patch</userinput>"
383
#~ msgstr ""
384
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../feh-&feh-"
385
#~ "version;-disable_some_tests-1.patch</userinput>"