Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:39+0000\n"
7308 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:36+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7308 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1504262190.944521\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ekiga-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ekiga-download-ftp entity
27
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the ekiga-md5sum entity
32
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:9
33
msgid "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
34
msgstr "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
35
 
36
#. type: Content of the ekiga-size entity
37
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:10
38
msgid "8.0 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "8.0 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the ekiga-buildsize entity
42
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:11
43
msgid "315 MB"
7233 jlepiller 44
msgstr "315 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the ekiga-time entity
47
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:12
48
msgid "3.5 SBU"
49
msgstr "3.5 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:19
53
msgid ""
7357 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
55
"23:52:57 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7357 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
58
"23:52:57 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:23
62
msgid "Ekiga-&ekiga-version;"
63
msgstr "Ekiga-&ekiga-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:26
67
msgid "Ekiga"
68
msgstr "Ekiga"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:30
72
msgid "Introduction to Ekiga"
73
msgstr "Introduction à Ekiga"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:33
77
msgid ""
78
"<application>Ekiga</application> is a VoIP, IP Telephony, and Video "
79
"Conferencing application that allows you to make audio and video calls to "
80
"remote users with SIP or H.323 compatible hardware and software.  It "
81
"supports many audio and video codecs and all modern VoIP features for both "
82
"SIP and H.323.  <application>Ekiga</application> is the first Open Source "
83
"application to support both H.323 and SIP, as well as audio and video."
84
msgstr ""
85
"<application>Ekiga</application> est une application de VoIP, de Téléphonie "
7165 jlepiller 86
"sur IP, et de Vidéo Conférence qui permet de faire des appels audio et vidéo"
87
" vers des utilisateurs distants avec du matériel ou des programmes "
88
"compatible SIP ou H.323. Il supporte plusieurs codecs audio et vidéo et "
89
"toutes les possibilités modernes de la VoIP pour SIP et H.323. "
90
"<application>Ekiga</application> est la première application Open Source à "
91
"supporter H.323 et SIP, aussi bien que l'audio et la vidéo."
7156 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 94
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:44
7156 jlepiller 95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 99
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:48
7156 jlepiller 100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 104
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:53
7156 jlepiller 105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 109
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:58
7156 jlepiller 110
msgid "Download MD5 sum: &ekiga-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ekiga-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 114
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:63
7156 jlepiller 115
msgid "Download size: &ekiga-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ekiga-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 119
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:68
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated disk space required: &ekiga-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ekiga-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 124
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:73
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated build time: &ekiga-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ekiga-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 129
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:78
7156 jlepiller 130
msgid "Ekiga Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de Ekiga"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 134
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:80
7156 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 139
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:82
7156 jlepiller 140
msgid ""
141
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
7164 jlepiller 142
"linkend=\"gtk2\"/>, and <xref linkend=\"opal\"/>"
7156 jlepiller 143
msgstr ""
144
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
145
"linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"opal\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:88
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:90
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, and <xref "
156
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> et <xref "
159
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 162
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:95
7156 jlepiller 163
msgid "Optional"
164
msgstr "Facultatives"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:97
7156 jlepiller 168
msgid ""
7308 jlepiller 169
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-"
170
"download-http;/evolution-data-server/\"> Evolution Data "
7334 jlepiller 171
"Server</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
172
"linkend=\"evolution-data-server\"/></phrase>, <ulink url=\"&gnome-download-"
173
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink>, and <xref "
7165 jlepiller 174
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 175
msgstr ""
7308 jlepiller 176
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-"
177
"download-http;/evolution-data-server/\"> Evolution Data "
7334 jlepiller 178
"Server</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
179
"linkend=\"evolution-data-server\"/></phrase>, <ulink url=\"&gnome-download-"
180
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink> et <xref "
7168 jlepiller 181
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 184
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:107
7156 jlepiller 185
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
186
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 189
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:112
7156 jlepiller 190
msgid "Installation of Ekiga"
191
msgstr "Installation de Ekiga"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 194
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:115
7156 jlepiller 195
msgid ""
196
"Install <application>Ekiga</application> by running the following commands:"
197
msgstr ""
198
"Installez <application>Ekiga</application> en lançant les commandes "
199
"suivantes&nbsp;:"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 202
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:119
7156 jlepiller 203
#, no-wrap
204
msgid ""
205
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
206
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
207
"            --disable-eds     \\\n"
208
"            --disable-gdu     \\\n"
7190 jlepiller 209
"            --disable-ldap    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 210
"make</userinput>"
211
msgstr ""
212
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
213
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
214
"            --disable-eds     \\\n"
215
"            --disable-gdu     \\\n"
7190 jlepiller 216
"            --disable-ldap    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 217
"make</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 220
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:127
7156 jlepiller 221
msgid "This package does not come with a test suite."
222
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 225
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:131
7156 jlepiller 226
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
227
msgstr ""
7165 jlepiller 228
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
229
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 232
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:134
7156 jlepiller 233
#, no-wrap
234
msgid "<userinput>make install</userinput>"
235
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 238
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:138
7156 jlepiller 239
msgid "Command Explanations"
240
msgstr "Explication des commandes"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 243
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:141
7156 jlepiller 244
msgid ""
7190 jlepiller 245
"<parameter>--disable-eds</parameter>: This switch disables support for the "
7156 jlepiller 246
"<application>Evolution Data Server</application>. Remove if you have "
247
"installed <application>Evolution Data Server</application>."
248
msgstr ""
7193 jlepiller 249
"<parameter>--disable-eds</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
7194 jlepiller 250
"support pour <application>Evolution Data Server</application>. Effacez-le si"
251
" vous avez installé <application>Evolution Data Server</application>."
7156 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 254
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:147
7156 jlepiller 255
msgid ""
7190 jlepiller 256
"<parameter>--disable-gdu</parameter>: This switch disables documentation "
7156 jlepiller 257
"generation using <application>GNOME Doc Utils</application>. Remove if you "
258
"have installed <application>GNOME Doc Utils</application>."
259
msgstr ""
7193 jlepiller 260
"<parameter>--disable-gdu</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
261
"génération de la documentation en utilisant <application>GNOME Doc "
7194 jlepiller 262
"Utils</application>. Effacez-le si vous avez installé <application>GNOME Doc"
263
" Utils</application>."
7156 jlepiller 264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 266
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:153
7156 jlepiller 267
msgid ""
7190 jlepiller 268
"<parameter>--disable-ldap</parameter>: This switch disables LDAP support in "
7156 jlepiller 269
"<application>Ekiga</application>. Remove if you have installed "
270
"<application>OpenLDAP</application>."
271
msgstr ""
7193 jlepiller 272
"<parameter>--disable-ldap</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
273
"support LDAP dans <application>Ekiga</application>. Effacez-le si vous avez "
274
"installé <application>OpenLDAP</application>."
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 277
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:162
7156 jlepiller 278
msgid ""
7165 jlepiller 279
"<option>--disable-dbus</option>: This switch disables "
280
"<application>D-Bus</application> support. Use if you have not installed "
281
"<application>D-Bus</application>."
7156 jlepiller 282
msgstr ""
283
"<option>--disable-dbus</option>: Ce paramètre désactive le support "
284
"<application>D-Bus</application>. Utilisez-le si vous n'avez pas installé "
285
"<application>D-Bus</application>."
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 288
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:168
7156 jlepiller 289
msgid ""
290
"<option>--enable-avahi</option>: This switch enables use of the "
7165 jlepiller 291
"<application>Avahi</application> with <application>Ekiga</application>.  Use"
292
" if you have installed <application>Avahi</application>."
7156 jlepiller 293
msgstr ""
294
"<option>--enable-avahi</option>&nbsp;: Ce paramètre active l'utilisation de "
295
"<application>Avahi</application> avec <application>Ekiga</application>. À "
296
"utiliser si vous avez installé <application>Avahi</application>."
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7308 jlepiller 299
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:175
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"If you have not installed recommended dependencies you will need additional "
7165 jlepiller 302
"switches passed to <command>configure</command>. Examine "
303
"<command>./configure --help</command> output to see all available switches."
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"Si vous n'avez pas installé les dépendances recommandées vous devrez passer "
306
"des paramètres supplémentaires à <command>configure</command>. Étudiez "
307
"<command>./configure --help</command> pour voir tous les paramètres "
308
"disponibles."
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 311
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:185
7156 jlepiller 312
msgid "Contents"
313
msgstr "Contenu"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 316
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:188
7156 jlepiller 317
msgid "Installed Programs"
318
msgstr "Programmes installés"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 321
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:189
7156 jlepiller 322
msgid "Installed Libraries"
323
msgstr "Bibliothèques installées"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 326
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:190
7156 jlepiller 327
msgid "Installed Directories"
328
msgstr "Répertoires installés"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 331
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:194
7156 jlepiller 332
msgid "ekiga, ekiga-config-tool and ekiga-helper"
333
msgstr "ekiga, ekiga-config-tool et ekiga-helper"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 336
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:197
7156 jlepiller 337
msgid "None"
338
msgstr "Aucune"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 341
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:200
7156 jlepiller 342
msgid ""
7165 jlepiller 343
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
344
"/usr/share/pixmaps/ekiga and /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 345
msgstr ""
7165 jlepiller 346
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
347
"/usr/share/pixmaps/ekiga et /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 350
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:210
7156 jlepiller 351
msgid "Short Descriptions"
352
msgstr "Descriptions courtes"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 355
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:215
7156 jlepiller 356
msgid "<command>ekiga</command>"
357
msgstr "<command>ekiga</command>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 361
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:218
7156 jlepiller 362
msgid ""
363
"is a SIP and H.323 VoIP, IP Telephony and Video Conferencing application "
364
"which complies to the SIP and H.323 protocols."
365
msgstr ""
366
"est une application de SIP et H.323 VoIP, IP Telephony et Video Conférence "
7220 jlepiller 367
"qui est compatible avec les protocoles SIP et H.323."
7156 jlepiller 368
 
7165 jlepiller 369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 371
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:222
7156 jlepiller 372
msgid "ekiga"
373
msgstr "ekiga"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 376
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:228
7156 jlepiller 377
msgid "<command>ekiga-config-tool</command>"
378
msgstr "<command>ekiga-config-tool</command>"
379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 382
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:231
7156 jlepiller 383
msgid "fixes problems with the Ekiga settings."
384
msgstr "corrige les problèmes avec les paramètres Ekiga."
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 388
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:234
7156 jlepiller 389
msgid "ekiga-config-tool"
390
msgstr "ekiga-config-tool"