Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7280 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 04:07+0000\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 09:32+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482917557.114114\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ekiga-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ekiga-download-ftp entity
27
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the ekiga-md5sum entity
32
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:9
33
msgid "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
34
msgstr "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
35
 
36
#. type: Content of the ekiga-size entity
37
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:10
38
msgid "8.0 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "8.0 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the ekiga-buildsize entity
42
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:11
43
msgid "315 MB"
7233 jlepiller 44
msgstr "315 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the ekiga-time entity
47
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:12
48
msgid "3.5 SBU"
49
msgstr "3.5 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:19
53
msgid ""
7234 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
7257 jlepiller 55
"21:57:24 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7234 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
7257 jlepiller 58
"21:57:24 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:23
62
msgid "Ekiga-&ekiga-version;"
63
msgstr "Ekiga-&ekiga-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:26
67
msgid "Ekiga"
68
msgstr "Ekiga"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:30
72
msgid "Introduction to Ekiga"
73
msgstr "Introduction à Ekiga"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:33
77
msgid ""
78
"<application>Ekiga</application> is a VoIP, IP Telephony, and Video "
79
"Conferencing application that allows you to make audio and video calls to "
80
"remote users with SIP or H.323 compatible hardware and software.  It "
81
"supports many audio and video codecs and all modern VoIP features for both "
82
"SIP and H.323.  <application>Ekiga</application> is the first Open Source "
83
"application to support both H.323 and SIP, as well as audio and video."
84
msgstr ""
85
"<application>Ekiga</application> est une application de VoIP, de Téléphonie "
7165 jlepiller 86
"sur IP, et de Vidéo Conférence qui permet de faire des appels audio et vidéo"
87
" vers des utilisateurs distants avec du matériel ou des programmes "
88
"compatible SIP ou H.323. Il supporte plusieurs codecs audio et vidéo et "
89
"toutes les possibilités modernes de la VoIP pour SIP et H.323. "
90
"<application>Ekiga</application> est la première application Open Source à "
91
"supporter H.323 et SIP, aussi bien que l'audio et la vidéo."
7156 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 94
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:44
7156 jlepiller 95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 99
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:48
7156 jlepiller 100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 104
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:53
7156 jlepiller 105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 109
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:58
7156 jlepiller 110
msgid "Download MD5 sum: &ekiga-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ekiga-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 114
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:63
7156 jlepiller 115
msgid "Download size: &ekiga-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ekiga-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 119
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:68
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated disk space required: &ekiga-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ekiga-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 124
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:73
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated build time: &ekiga-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ekiga-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 129
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:78
7156 jlepiller 130
msgid "Ekiga Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de Ekiga"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 134
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:80
7156 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 139
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:82
7156 jlepiller 140
msgid ""
141
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
7164 jlepiller 142
"linkend=\"gtk2\"/>, and <xref linkend=\"opal\"/>"
7156 jlepiller 143
msgstr ""
144
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
145
"linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"opal\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:88
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:90
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, and <xref "
156
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> et <xref "
159
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 162
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:95
7156 jlepiller 163
msgid "Optional"
164
msgstr "Facultatives"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:97
7156 jlepiller 168
msgid ""
7165 jlepiller 169
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
170
"data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
171
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink>, and <xref "
172
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 173
msgstr ""
7168 jlepiller 174
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
175
"data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
176
"http;/gnome-doc-utils/\">GNOME Doc Utils</ulink> et <xref "
177
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 180
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:106
7156 jlepiller 181
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
182
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 185
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:111
7156 jlepiller 186
msgid "Installation of Ekiga"
187
msgstr "Installation de Ekiga"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 190
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:114
7156 jlepiller 191
msgid ""
192
"Install <application>Ekiga</application> by running the following commands:"
193
msgstr ""
194
"Installez <application>Ekiga</application> en lançant les commandes "
195
"suivantes&nbsp;:"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 198
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:118
7156 jlepiller 199
#, no-wrap
200
msgid ""
201
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
202
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
203
"            --disable-eds     \\\n"
204
"            --disable-gdu     \\\n"
7190 jlepiller 205
"            --disable-ldap    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 206
"make</userinput>"
207
msgstr ""
208
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
209
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
210
"            --disable-eds     \\\n"
211
"            --disable-gdu     \\\n"
7190 jlepiller 212
"            --disable-ldap    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 213
"make</userinput>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 216
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:126
7156 jlepiller 217
msgid "This package does not come with a test suite."
218
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 221
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:130
7156 jlepiller 222
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
223
msgstr ""
7165 jlepiller 224
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
225
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 228
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:133
7156 jlepiller 229
#, no-wrap
230
msgid "<userinput>make install</userinput>"
231
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 234
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:137
7156 jlepiller 235
msgid "Command Explanations"
236
msgstr "Explication des commandes"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 239
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:140
7156 jlepiller 240
msgid ""
7190 jlepiller 241
"<parameter>--disable-eds</parameter>: This switch disables support for the "
7156 jlepiller 242
"<application>Evolution Data Server</application>. Remove if you have "
243
"installed <application>Evolution Data Server</application>."
244
msgstr ""
7193 jlepiller 245
"<parameter>--disable-eds</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
7194 jlepiller 246
"support pour <application>Evolution Data Server</application>. Effacez-le si"
247
" vous avez installé <application>Evolution Data Server</application>."
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 250
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:146
7156 jlepiller 251
msgid ""
7190 jlepiller 252
"<parameter>--disable-gdu</parameter>: This switch disables documentation "
7156 jlepiller 253
"generation using <application>GNOME Doc Utils</application>. Remove if you "
254
"have installed <application>GNOME Doc Utils</application>."
255
msgstr ""
7193 jlepiller 256
"<parameter>--disable-gdu</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
257
"génération de la documentation en utilisant <application>GNOME Doc "
7194 jlepiller 258
"Utils</application>. Effacez-le si vous avez installé <application>GNOME Doc"
259
" Utils</application>."
7156 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 262
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:152
7156 jlepiller 263
msgid ""
7190 jlepiller 264
"<parameter>--disable-ldap</parameter>: This switch disables LDAP support in "
7156 jlepiller 265
"<application>Ekiga</application>. Remove if you have installed "
266
"<application>OpenLDAP</application>."
267
msgstr ""
7193 jlepiller 268
"<parameter>--disable-ldap</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
269
"support LDAP dans <application>Ekiga</application>. Effacez-le si vous avez "
270
"installé <application>OpenLDAP</application>."
7156 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 273
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:161
7156 jlepiller 274
msgid ""
7165 jlepiller 275
"<option>--disable-dbus</option>: This switch disables "
276
"<application>D-Bus</application> support. Use if you have not installed "
277
"<application>D-Bus</application>."
7156 jlepiller 278
msgstr ""
279
"<option>--disable-dbus</option>: Ce paramètre désactive le support "
280
"<application>D-Bus</application>. Utilisez-le si vous n'avez pas installé "
281
"<application>D-Bus</application>."
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 284
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:167
7156 jlepiller 285
msgid ""
286
"<option>--enable-avahi</option>: This switch enables use of the "
7165 jlepiller 287
"<application>Avahi</application> with <application>Ekiga</application>.  Use"
288
" if you have installed <application>Avahi</application>."
7156 jlepiller 289
msgstr ""
290
"<option>--enable-avahi</option>&nbsp;: Ce paramètre active l'utilisation de "
291
"<application>Avahi</application> avec <application>Ekiga</application>. À "
292
"utiliser si vous avez installé <application>Avahi</application>."
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7190 jlepiller 295
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:174
7156 jlepiller 296
msgid ""
297
"If you have not installed recommended dependencies you will need additional "
7165 jlepiller 298
"switches passed to <command>configure</command>. Examine "
299
"<command>./configure --help</command> output to see all available switches."
7156 jlepiller 300
msgstr ""
301
"Si vous n'avez pas installé les dépendances recommandées vous devrez passer "
302
"des paramètres supplémentaires à <command>configure</command>. Étudiez "
303
"<command>./configure --help</command> pour voir tous les paramètres "
304
"disponibles."
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 307
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:184
7156 jlepiller 308
msgid "Contents"
309
msgstr "Contenu"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 312
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:187
7156 jlepiller 313
msgid "Installed Programs"
314
msgstr "Programmes installés"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 317
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:188
7156 jlepiller 318
msgid "Installed Libraries"
319
msgstr "Bibliothèques installées"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 322
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:189
7156 jlepiller 323
msgid "Installed Directories"
324
msgstr "Répertoires installés"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 327
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:193
7156 jlepiller 328
msgid "ekiga, ekiga-config-tool and ekiga-helper"
329
msgstr "ekiga, ekiga-config-tool et ekiga-helper"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 332
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:196
7156 jlepiller 333
msgid "None"
334
msgstr "Aucune"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 337
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:199
7156 jlepiller 338
msgid ""
7165 jlepiller 339
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
340
"/usr/share/pixmaps/ekiga and /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 341
msgstr ""
7165 jlepiller 342
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
343
"/usr/share/pixmaps/ekiga et /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 346
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:209
7156 jlepiller 347
msgid "Short Descriptions"
348
msgstr "Descriptions courtes"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:214
7156 jlepiller 352
msgid "<command>ekiga</command>"
353
msgstr "<command>ekiga</command>"
354
 
7165 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 357
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:217
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"is a SIP and H.323 VoIP, IP Telephony and Video Conferencing application "
360
"which complies to the SIP and H.323 protocols."
361
msgstr ""
362
"est une application de SIP et H.323 VoIP, IP Telephony et Video Conférence "
7220 jlepiller 363
"qui est compatible avec les protocoles SIP et H.323."
7156 jlepiller 364
 
7165 jlepiller 365
#. type: Content of:
366
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 367
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:221
7156 jlepiller 368
msgid "ekiga"
369
msgstr "ekiga"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 372
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:227
7156 jlepiller 373
msgid "<command>ekiga-config-tool</command>"
374
msgstr "<command>ekiga-config-tool</command>"
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:230
7156 jlepiller 379
msgid "fixes problems with the Ekiga settings."
380
msgstr "corrige les problèmes avec les paramètres Ekiga."
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 384
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:233
7156 jlepiller 385
msgid "ekiga-config-tool"
386
msgstr "ekiga-config-tool"