Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7167 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n"
7167 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:16+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7168 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7167 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1474895770.663089\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ekiga-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ekiga-download-ftp entity
27
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the ekiga-md5sum entity
32
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:9
33
msgid "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
34
msgstr "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
35
 
36
#. type: Content of the ekiga-size entity
37
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:10
38
msgid "8.0 MB"
39
msgstr "8.0 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the ekiga-buildsize entity
42
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:11
43
msgid "315 MB"
44
msgstr "315 Mio"
45
 
46
#. type: Content of the ekiga-time entity
47
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:12
48
msgid "3.5 SBU"
49
msgstr "3.5 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:19
53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
55
#| "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
56
msgid ""
7164 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
58
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7165 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
61
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:23
65
msgid "Ekiga-&ekiga-version;"
66
msgstr "Ekiga-&ekiga-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:26
70
msgid "Ekiga"
71
msgstr "Ekiga"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:30
75
msgid "Introduction to Ekiga"
76
msgstr "Introduction à Ekiga"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:33
80
msgid ""
81
"<application>Ekiga</application> is a VoIP, IP Telephony, and Video "
82
"Conferencing application that allows you to make audio and video calls to "
83
"remote users with SIP or H.323 compatible hardware and software.  It "
84
"supports many audio and video codecs and all modern VoIP features for both "
85
"SIP and H.323.  <application>Ekiga</application> is the first Open Source "
86
"application to support both H.323 and SIP, as well as audio and video."
87
msgstr ""
88
"<application>Ekiga</application> est une application de VoIP, de Téléphonie "
7165 jlepiller 89
"sur IP, et de Vidéo Conférence qui permet de faire des appels audio et vidéo"
90
" vers des utilisateurs distants avec du matériel ou des programmes "
91
"compatible SIP ou H.323. Il supporte plusieurs codecs audio et vidéo et "
92
"toutes les possibilités modernes de la VoIP pour SIP et H.323. "
93
"<application>Ekiga</application> est la première application Open Source à "
94
"supporter H.323 et SIP, aussi bien que l'audio et la vidéo."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:44
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:48
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:53
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:58
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &ekiga-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ekiga-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:63
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &ekiga-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ekiga-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:68
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &ekiga-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ekiga-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:73
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &ekiga-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ekiga-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:78
7156 jlepiller 133
msgid "Ekiga Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de Ekiga"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 137
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:80
7156 jlepiller 138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 142
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:82
143
#| msgid ""
144
#| "<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
145
#| "linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"opal\"/>"
7156 jlepiller 146
msgid ""
147
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
7164 jlepiller 148
"linkend=\"gtk2\"/>, and <xref linkend=\"opal\"/>"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
150
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
151
"linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"opal\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 154
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:88
7156 jlepiller 155
msgid "Recommended"
156
msgstr "Recommandées"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 159
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:90
160
#| msgid ""
161
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> and <xref "
162
#| "linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 163
msgid ""
7165 jlepiller 164
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, and <xref "
165
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 166
msgstr ""
7165 jlepiller 167
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> et <xref "
168
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:95
7156 jlepiller 172
msgid "Optional"
173
msgstr "Facultatives"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 176
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:97
177
#| msgid ""
178
#| "<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
7165 jlepiller 179
#| "data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
180
#| "http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink> and <xref "
7164 jlepiller 181
#| "linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 182
msgid ""
7165 jlepiller 183
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
184
"data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
185
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink>, and <xref "
186
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 187
msgstr ""
7168 jlepiller 188
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
189
"data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
190
"http;/gnome-doc-utils/\">GNOME Doc Utils</ulink> et <xref "
191
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 194
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:106
7156 jlepiller 195
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
196
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 199
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:111
7156 jlepiller 200
msgid "Installation of Ekiga"
201
msgstr "Installation de Ekiga"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 204
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:114
7156 jlepiller 205
msgid ""
206
"Install <application>Ekiga</application> by running the following commands:"
207
msgstr ""
208
"Installez <application>Ekiga</application> en lançant les commandes "
209
"suivantes&nbsp;:"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 212
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:118
7156 jlepiller 213
#, no-wrap
214
msgid ""
215
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
216
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
217
"            --disable-eds     \\\n"
218
"            --disable-gdu     \\\n"
219
"            --disable-ldap    \\\n"
220
"            --disable-scrollkeeper &amp;&amp;\n"
221
"make</userinput>"
222
msgstr ""
223
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
224
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
225
"            --disable-eds     \\\n"
226
"            --disable-gdu     \\\n"
227
"            --disable-ldap    \\\n"
228
"            --disable-scrollkeeper &amp;&amp;\n"
229
"make</userinput>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:127
7156 jlepiller 233
msgid "This package does not come with a test suite."
234
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 237
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:131
7156 jlepiller 238
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
239
msgstr ""
7165 jlepiller 240
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
241
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 244
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:134
7156 jlepiller 245
#, no-wrap
246
msgid "<userinput>make install</userinput>"
247
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 250
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:138
7156 jlepiller 251
msgid "Command Explanations"
252
msgstr "Explication des commandes"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 255
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:141
7156 jlepiller 256
msgid ""
257
"<option>--disable-eds</option>: This switch disables support for the "
258
"<application>Evolution Data Server</application>. Remove if you have "
259
"installed <application>Evolution Data Server</application>."
260
msgstr ""
7165 jlepiller 261
"<option>--disable-eds</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support pour"
262
" <application>Evolution Data Server</application>. Effacez-le si vous avez "
7156 jlepiller 263
"installé <application>Evolution Data Server</application>."
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 266
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:147
7156 jlepiller 267
msgid ""
268
"<option>--disable-gdu</option>: This switch disables documentation "
269
"generation using <application>GNOME Doc Utils</application>. Remove if you "
270
"have installed <application>GNOME Doc Utils</application>."
271
msgstr ""
272
"<option>--disable-gdu</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la génération "
7165 jlepiller 273
"de la documentation en utilisant <application>GNOME Doc Utils</application>."
274
" Effacez-le si vous avez installé <application>GNOME Doc "
275
"Utils</application>."
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 278
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:153
7156 jlepiller 279
msgid ""
280
"<option>--disable-ldap</option>: This switch disables LDAP support in "
281
"<application>Ekiga</application>. Remove if you have installed "
282
"<application>OpenLDAP</application>."
283
msgstr ""
284
"<option>--disable-ldap</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support "
7165 jlepiller 285
"LDAP dans <application>Ekiga</application>. Effacez-le si vous avez installé"
286
" <application>OpenLDAP</application>."
7156 jlepiller 287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 289
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:162
7156 jlepiller 290
msgid ""
7165 jlepiller 291
"<option>--disable-dbus</option>: This switch disables "
292
"<application>D-Bus</application> support. Use if you have not installed "
293
"<application>D-Bus</application>."
7156 jlepiller 294
msgstr ""
295
"<option>--disable-dbus</option>: Ce paramètre désactive le support "
296
"<application>D-Bus</application>. Utilisez-le si vous n'avez pas installé "
297
"<application>D-Bus</application>."
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 300
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:168
7156 jlepiller 301
msgid ""
302
"<option>--enable-avahi</option>: This switch enables use of the "
7165 jlepiller 303
"<application>Avahi</application> with <application>Ekiga</application>.  Use"
304
" if you have installed <application>Avahi</application>."
7156 jlepiller 305
msgstr ""
306
"<option>--enable-avahi</option>&nbsp;: Ce paramètre active l'utilisation de "
307
"<application>Avahi</application> avec <application>Ekiga</application>. À "
308
"utiliser si vous avez installé <application>Avahi</application>."
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 311
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:175
7156 jlepiller 312
msgid ""
313
"If you have not installed recommended dependencies you will need additional "
7165 jlepiller 314
"switches passed to <command>configure</command>. Examine "
315
"<command>./configure --help</command> output to see all available switches."
7156 jlepiller 316
msgstr ""
317
"Si vous n'avez pas installé les dépendances recommandées vous devrez passer "
318
"des paramètres supplémentaires à <command>configure</command>. Étudiez "
319
"<command>./configure --help</command> pour voir tous les paramètres "
320
"disponibles."
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 323
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:184
7156 jlepiller 324
msgid "Contents"
325
msgstr "Contenu"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 328
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:187
7156 jlepiller 329
msgid "Installed Programs"
330
msgstr "Programmes installés"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 333
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:188
7156 jlepiller 334
msgid "Installed Libraries"
335
msgstr "Bibliothèques installées"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 338
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:189
7156 jlepiller 339
msgid "Installed Directories"
340
msgstr "Répertoires installés"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 343
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:193
7156 jlepiller 344
msgid "ekiga, ekiga-config-tool and ekiga-helper"
345
msgstr "ekiga, ekiga-config-tool et ekiga-helper"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 348
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:196
7156 jlepiller 349
msgid "None"
350
msgstr "Aucune"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 353
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:199
7156 jlepiller 354
msgid ""
7165 jlepiller 355
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
356
"/usr/share/pixmaps/ekiga and /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 357
msgstr ""
7165 jlepiller 358
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
359
"/usr/share/pixmaps/ekiga et /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 362
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:209
7156 jlepiller 363
msgid "Short Descriptions"
364
msgstr "Descriptions courtes"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 367
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:214
7156 jlepiller 368
msgid "<command>ekiga</command>"
369
msgstr "<command>ekiga</command>"
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:217
7156 jlepiller 374
msgid ""
375
"is a SIP and H.323 VoIP, IP Telephony and Video Conferencing application "
376
"which complies to the SIP and H.323 protocols."
377
msgstr ""
378
"est une application de SIP et H.323 VoIP, IP Telephony et Video Conférence "
379
"qui est compatibles avec les protocoles SIP et H.323."
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:221
7156 jlepiller 384
msgid "ekiga"
385
msgstr "ekiga"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 388
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:227
7156 jlepiller 389
msgid "<command>ekiga-config-tool</command>"
390
msgstr "<command>ekiga-config-tool</command>"
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 394
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:230
7156 jlepiller 395
msgid "fixes problems with the Ekiga settings."
396
msgstr "corrige les problèmes avec les paramètres Ekiga."
397
 
7165 jlepiller 398
#. type: Content of:
399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 400
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:233
7156 jlepiller 401
msgid "ekiga-config-tool"
402
msgstr "ekiga-config-tool"