Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7168 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n"
7167 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:16+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7167 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7167 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1474895770.663089\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ekiga-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ekiga-download-ftp entity
27
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the ekiga-md5sum entity
32
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:9
33
msgid "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
34
msgstr "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
35
 
36
#. type: Content of the ekiga-size entity
37
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:10
38
msgid "8.0 MB"
39
msgstr "8.0 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the ekiga-buildsize entity
42
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:11
43
msgid "315 MB"
44
msgstr "315 Mio"
45
 
46
#. type: Content of the ekiga-time entity
47
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:12
48
msgid "3.5 SBU"
49
msgstr "3.5 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:19
53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
55
#| "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
56
msgid ""
7164 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
58
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7165 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
61
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:23
65
msgid "Ekiga-&ekiga-version;"
66
msgstr "Ekiga-&ekiga-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:26
70
msgid "Ekiga"
71
msgstr "Ekiga"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:30
75
msgid "Introduction to Ekiga"
76
msgstr "Introduction à Ekiga"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:33
80
msgid ""
81
"<application>Ekiga</application> is a VoIP, IP Telephony, and Video "
82
"Conferencing application that allows you to make audio and video calls to "
83
"remote users with SIP or H.323 compatible hardware and software.  It "
84
"supports many audio and video codecs and all modern VoIP features for both "
85
"SIP and H.323.  <application>Ekiga</application> is the first Open Source "
86
"application to support both H.323 and SIP, as well as audio and video."
87
msgstr ""
88
"<application>Ekiga</application> est une application de VoIP, de Téléphonie "
7165 jlepiller 89
"sur IP, et de Vidéo Conférence qui permet de faire des appels audio et vidéo"
90
" vers des utilisateurs distants avec du matériel ou des programmes "
91
"compatible SIP ou H.323. Il supporte plusieurs codecs audio et vidéo et "
92
"toutes les possibilités modernes de la VoIP pour SIP et H.323. "
93
"<application>Ekiga</application> est la première application Open Source à "
94
"supporter H.323 et SIP, aussi bien que l'audio et la vidéo."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:44
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:48
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:53
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:58
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &ekiga-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ekiga-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:63
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &ekiga-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ekiga-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:68
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &ekiga-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ekiga-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:73
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &ekiga-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ekiga-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:78
7156 jlepiller 133
msgid "Ekiga Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de Ekiga"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 137
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:80
7156 jlepiller 138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 142
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:82
143
#| msgid ""
144
#| "<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
145
#| "linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"opal\"/>"
7156 jlepiller 146
msgid ""
147
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
7164 jlepiller 148
"linkend=\"gtk2\"/>, and <xref linkend=\"opal\"/>"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
150
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
151
"linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"opal\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 154
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:88
7156 jlepiller 155
msgid "Recommended"
156
msgstr "Recommandées"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 159
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:90
160
#| msgid ""
161
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> and <xref "
162
#| "linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 163
msgid ""
7165 jlepiller 164
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, and <xref "
165
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 166
msgstr ""
7165 jlepiller 167
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> et <xref "
168
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:95
7156 jlepiller 172
msgid "Optional"
173
msgstr "Facultatives"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 176
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:97
177
#| msgid ""
178
#| "<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
7165 jlepiller 179
#| "data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
180
#| "http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink> and <xref "
7164 jlepiller 181
#| "linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 182
msgid ""
7165 jlepiller 183
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
184
"data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
185
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink>, and <xref "
186
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 187
msgstr ""
7167 jlepiller 188
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-data-"
189
"server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-http"
190
";/gnome-doc-utils/\">GNOME Doc Utils</ulink> et <xref linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 193
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:106
7156 jlepiller 194
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
195
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 198
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:111
7156 jlepiller 199
msgid "Installation of Ekiga"
200
msgstr "Installation de Ekiga"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 203
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:114
7156 jlepiller 204
msgid ""
205
"Install <application>Ekiga</application> by running the following commands:"
206
msgstr ""
207
"Installez <application>Ekiga</application> en lançant les commandes "
208
"suivantes&nbsp;:"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 211
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:118
7156 jlepiller 212
#, no-wrap
213
msgid ""
214
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
215
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
216
"            --disable-eds     \\\n"
217
"            --disable-gdu     \\\n"
218
"            --disable-ldap    \\\n"
219
"            --disable-scrollkeeper &amp;&amp;\n"
220
"make</userinput>"
221
msgstr ""
222
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
223
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
224
"            --disable-eds     \\\n"
225
"            --disable-gdu     \\\n"
226
"            --disable-ldap    \\\n"
227
"            --disable-scrollkeeper &amp;&amp;\n"
228
"make</userinput>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:127
7156 jlepiller 232
msgid "This package does not come with a test suite."
233
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 236
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:131
7156 jlepiller 237
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
238
msgstr ""
7165 jlepiller 239
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
240
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 243
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:134
7156 jlepiller 244
#, no-wrap
245
msgid "<userinput>make install</userinput>"
246
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 249
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:138
7156 jlepiller 250
msgid "Command Explanations"
251
msgstr "Explication des commandes"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 254
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:141
7156 jlepiller 255
msgid ""
256
"<option>--disable-eds</option>: This switch disables support for the "
257
"<application>Evolution Data Server</application>. Remove if you have "
258
"installed <application>Evolution Data Server</application>."
259
msgstr ""
7165 jlepiller 260
"<option>--disable-eds</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support pour"
261
" <application>Evolution Data Server</application>. Effacez-le si vous avez "
7156 jlepiller 262
"installé <application>Evolution Data Server</application>."
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 265
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:147
7156 jlepiller 266
msgid ""
267
"<option>--disable-gdu</option>: This switch disables documentation "
268
"generation using <application>GNOME Doc Utils</application>. Remove if you "
269
"have installed <application>GNOME Doc Utils</application>."
270
msgstr ""
271
"<option>--disable-gdu</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la génération "
7165 jlepiller 272
"de la documentation en utilisant <application>GNOME Doc Utils</application>."
273
" Effacez-le si vous avez installé <application>GNOME Doc "
274
"Utils</application>."
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 277
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:153
7156 jlepiller 278
msgid ""
279
"<option>--disable-ldap</option>: This switch disables LDAP support in "
280
"<application>Ekiga</application>. Remove if you have installed "
281
"<application>OpenLDAP</application>."
282
msgstr ""
283
"<option>--disable-ldap</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support "
7165 jlepiller 284
"LDAP dans <application>Ekiga</application>. Effacez-le si vous avez installé"
285
" <application>OpenLDAP</application>."
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 288
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:162
7156 jlepiller 289
msgid ""
7165 jlepiller 290
"<option>--disable-dbus</option>: This switch disables "
291
"<application>D-Bus</application> support. Use if you have not installed "
292
"<application>D-Bus</application>."
7156 jlepiller 293
msgstr ""
294
"<option>--disable-dbus</option>: Ce paramètre désactive le support "
295
"<application>D-Bus</application>. Utilisez-le si vous n'avez pas installé "
296
"<application>D-Bus</application>."
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 299
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:168
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"<option>--enable-avahi</option>: This switch enables use of the "
7165 jlepiller 302
"<application>Avahi</application> with <application>Ekiga</application>.  Use"
303
" if you have installed <application>Avahi</application>."
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"<option>--enable-avahi</option>&nbsp;: Ce paramètre active l'utilisation de "
306
"<application>Avahi</application> avec <application>Ekiga</application>. À "
307
"utiliser si vous avez installé <application>Avahi</application>."
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 310
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:175
7156 jlepiller 311
msgid ""
312
"If you have not installed recommended dependencies you will need additional "
7165 jlepiller 313
"switches passed to <command>configure</command>. Examine "
314
"<command>./configure --help</command> output to see all available switches."
7156 jlepiller 315
msgstr ""
316
"Si vous n'avez pas installé les dépendances recommandées vous devrez passer "
317
"des paramètres supplémentaires à <command>configure</command>. Étudiez "
318
"<command>./configure --help</command> pour voir tous les paramètres "
319
"disponibles."
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 322
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:184
7156 jlepiller 323
msgid "Contents"
324
msgstr "Contenu"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 327
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:187
7156 jlepiller 328
msgid "Installed Programs"
329
msgstr "Programmes installés"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 332
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:188
7156 jlepiller 333
msgid "Installed Libraries"
334
msgstr "Bibliothèques installées"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 337
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:189
7156 jlepiller 338
msgid "Installed Directories"
339
msgstr "Répertoires installés"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 342
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:193
7156 jlepiller 343
msgid "ekiga, ekiga-config-tool and ekiga-helper"
344
msgstr "ekiga, ekiga-config-tool et ekiga-helper"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 347
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:196
7156 jlepiller 348
msgid "None"
349
msgstr "Aucune"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 352
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:199
7156 jlepiller 353
msgid ""
7165 jlepiller 354
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
355
"/usr/share/pixmaps/ekiga and /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 356
msgstr ""
7165 jlepiller 357
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
358
"/usr/share/pixmaps/ekiga et /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 361
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:209
7156 jlepiller 362
msgid "Short Descriptions"
363
msgstr "Descriptions courtes"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:214
7156 jlepiller 367
msgid "<command>ekiga</command>"
368
msgstr "<command>ekiga</command>"
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 372
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:217
7156 jlepiller 373
msgid ""
374
"is a SIP and H.323 VoIP, IP Telephony and Video Conferencing application "
375
"which complies to the SIP and H.323 protocols."
376
msgstr ""
377
"est une application de SIP et H.323 VoIP, IP Telephony et Video Conférence "
378
"qui est compatibles avec les protocoles SIP et H.323."
379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 382
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:221
7156 jlepiller 383
msgid "ekiga"
384
msgstr "ekiga"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 387
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:227
7156 jlepiller 388
msgid "<command>ekiga-config-tool</command>"
389
msgstr "<command>ekiga-config-tool</command>"
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 393
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:230
7156 jlepiller 394
msgid "fixes problems with the Ekiga settings."
395
msgstr "corrige les problèmes avec les paramètres Ekiga."
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 399
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:233
7156 jlepiller 400
msgid "ekiga-config-tool"
401
msgstr "ekiga-config-tool"