Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7167 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:43+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474112618.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the ekiga-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ekiga-download-ftp entity
27
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/ekiga/4.0/ekiga-&ekiga-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the ekiga-md5sum entity
32
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:9
33
msgid "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
34
msgstr "704ba532a8e3e0b5e3e2971dd2db39e4"
35
 
36
#. type: Content of the ekiga-size entity
37
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:10
38
msgid "8.0 MB"
39
msgstr "8.0 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the ekiga-buildsize entity
42
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:11
43
msgid "315 MB"
44
msgstr "315 Mio"
45
 
46
#. type: Content of the ekiga-time entity
47
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:12
48
msgid "3.5 SBU"
49
msgstr "3.5 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:19
53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
55
#| "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
56
msgid ""
7164 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
58
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7165 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
61
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:23
65
msgid "Ekiga-&ekiga-version;"
66
msgstr "Ekiga-&ekiga-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:26
70
msgid "Ekiga"
71
msgstr "Ekiga"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:30
75
msgid "Introduction to Ekiga"
76
msgstr "Introduction à Ekiga"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:33
80
msgid ""
81
"<application>Ekiga</application> is a VoIP, IP Telephony, and Video "
82
"Conferencing application that allows you to make audio and video calls to "
83
"remote users with SIP or H.323 compatible hardware and software.  It "
84
"supports many audio and video codecs and all modern VoIP features for both "
85
"SIP and H.323.  <application>Ekiga</application> is the first Open Source "
86
"application to support both H.323 and SIP, as well as audio and video."
87
msgstr ""
88
"<application>Ekiga</application> est une application de VoIP, de Téléphonie "
7165 jlepiller 89
"sur IP, et de Vidéo Conférence qui permet de faire des appels audio et vidéo"
90
" vers des utilisateurs distants avec du matériel ou des programmes "
91
"compatible SIP ou H.323. Il supporte plusieurs codecs audio et vidéo et "
92
"toutes les possibilités modernes de la VoIP pour SIP et H.323. "
93
"<application>Ekiga</application> est la première application Open Source à "
94
"supporter H.323 et SIP, aussi bien que l'audio et la vidéo."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:44
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:48
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:53
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ekiga-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:58
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &ekiga-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ekiga-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:63
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &ekiga-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ekiga-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:68
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &ekiga-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ekiga-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:73
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &ekiga-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ekiga-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:78
7156 jlepiller 133
msgid "Ekiga Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de Ekiga"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 137
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:80
7156 jlepiller 138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 142
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:82
143
#, fuzzy
144
#| msgid ""
145
#| "<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
146
#| "linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"opal\"/>"
7156 jlepiller 147
msgid ""
148
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
7164 jlepiller 149
"linkend=\"gtk2\"/>, and <xref linkend=\"opal\"/>"
7156 jlepiller 150
msgstr ""
151
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
152
"linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"opal\"/>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:88
7156 jlepiller 156
msgid "Recommended"
157
msgstr "Recommandées"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 160
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:90
161
#, fuzzy
162
#| msgid ""
163
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> and <xref "
164
#| "linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 165
msgid ""
7165 jlepiller 166
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, and <xref "
167
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7165 jlepiller 169
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> et <xref "
170
"linkend=\"libnotify\"/>"
7156 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 173
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:95
7156 jlepiller 174
msgid "Optional"
175
msgstr "Facultatives"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 178
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:97
179
#, fuzzy
180
#| msgid ""
181
#| "<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
7165 jlepiller 182
#| "data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
183
#| "http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink> and <xref "
7164 jlepiller 184
#| "linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 185
msgid ""
7165 jlepiller 186
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
187
"data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
188
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink>, and <xref "
189
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 190
msgstr ""
7165 jlepiller 191
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
192
"data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
193
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink> et <xref "
194
"linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 197
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:106
7156 jlepiller 198
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
199
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ekiga\"/>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 202
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:111
7156 jlepiller 203
msgid "Installation of Ekiga"
204
msgstr "Installation de Ekiga"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 207
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:114
7156 jlepiller 208
msgid ""
209
"Install <application>Ekiga</application> by running the following commands:"
210
msgstr ""
211
"Installez <application>Ekiga</application> en lançant les commandes "
212
"suivantes&nbsp;:"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 215
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:118
7156 jlepiller 216
#, no-wrap
217
msgid ""
218
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
219
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
220
"            --disable-eds     \\\n"
221
"            --disable-gdu     \\\n"
222
"            --disable-ldap    \\\n"
223
"            --disable-scrollkeeper &amp;&amp;\n"
224
"make</userinput>"
225
msgstr ""
226
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
227
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
228
"            --disable-eds     \\\n"
229
"            --disable-gdu     \\\n"
230
"            --disable-ldap    \\\n"
231
"            --disable-scrollkeeper &amp;&amp;\n"
232
"make</userinput>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 235
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:127
7156 jlepiller 236
msgid "This package does not come with a test suite."
237
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 240
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:131
7156 jlepiller 241
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
242
msgstr ""
7165 jlepiller 243
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
244
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 247
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:134
7156 jlepiller 248
#, no-wrap
249
msgid "<userinput>make install</userinput>"
250
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:138
7156 jlepiller 254
msgid "Command Explanations"
255
msgstr "Explication des commandes"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:141
7156 jlepiller 259
msgid ""
260
"<option>--disable-eds</option>: This switch disables support for the "
261
"<application>Evolution Data Server</application>. Remove if you have "
262
"installed <application>Evolution Data Server</application>."
263
msgstr ""
7165 jlepiller 264
"<option>--disable-eds</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support pour"
265
" <application>Evolution Data Server</application>. Effacez-le si vous avez "
7156 jlepiller 266
"installé <application>Evolution Data Server</application>."
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 269
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:147
7156 jlepiller 270
msgid ""
271
"<option>--disable-gdu</option>: This switch disables documentation "
272
"generation using <application>GNOME Doc Utils</application>. Remove if you "
273
"have installed <application>GNOME Doc Utils</application>."
274
msgstr ""
275
"<option>--disable-gdu</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la génération "
7165 jlepiller 276
"de la documentation en utilisant <application>GNOME Doc Utils</application>."
277
" Effacez-le si vous avez installé <application>GNOME Doc "
278
"Utils</application>."
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 281
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:153
7156 jlepiller 282
msgid ""
283
"<option>--disable-ldap</option>: This switch disables LDAP support in "
284
"<application>Ekiga</application>. Remove if you have installed "
285
"<application>OpenLDAP</application>."
286
msgstr ""
287
"<option>--disable-ldap</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support "
7165 jlepiller 288
"LDAP dans <application>Ekiga</application>. Effacez-le si vous avez installé"
289
" <application>OpenLDAP</application>."
7156 jlepiller 290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 292
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:162
7156 jlepiller 293
msgid ""
7165 jlepiller 294
"<option>--disable-dbus</option>: This switch disables "
295
"<application>D-Bus</application> support. Use if you have not installed "
296
"<application>D-Bus</application>."
7156 jlepiller 297
msgstr ""
298
"<option>--disable-dbus</option>: Ce paramètre désactive le support "
299
"<application>D-Bus</application>. Utilisez-le si vous n'avez pas installé "
300
"<application>D-Bus</application>."
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 303
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:168
7156 jlepiller 304
msgid ""
305
"<option>--enable-avahi</option>: This switch enables use of the "
7165 jlepiller 306
"<application>Avahi</application> with <application>Ekiga</application>.  Use"
307
" if you have installed <application>Avahi</application>."
7156 jlepiller 308
msgstr ""
309
"<option>--enable-avahi</option>&nbsp;: Ce paramètre active l'utilisation de "
310
"<application>Avahi</application> avec <application>Ekiga</application>. À "
311
"utiliser si vous avez installé <application>Avahi</application>."
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 314
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:175
7156 jlepiller 315
msgid ""
316
"If you have not installed recommended dependencies you will need additional "
7165 jlepiller 317
"switches passed to <command>configure</command>. Examine "
318
"<command>./configure --help</command> output to see all available switches."
7156 jlepiller 319
msgstr ""
320
"Si vous n'avez pas installé les dépendances recommandées vous devrez passer "
321
"des paramètres supplémentaires à <command>configure</command>. Étudiez "
322
"<command>./configure --help</command> pour voir tous les paramètres "
323
"disponibles."
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 326
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:184
7156 jlepiller 327
msgid "Contents"
328
msgstr "Contenu"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 331
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:187
7156 jlepiller 332
msgid "Installed Programs"
333
msgstr "Programmes installés"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 336
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:188
7156 jlepiller 337
msgid "Installed Libraries"
338
msgstr "Bibliothèques installées"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 341
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:189
7156 jlepiller 342
msgid "Installed Directories"
343
msgstr "Répertoires installés"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 346
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:193
7156 jlepiller 347
msgid "ekiga, ekiga-config-tool and ekiga-helper"
348
msgstr "ekiga, ekiga-config-tool et ekiga-helper"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:196
7156 jlepiller 352
msgid "None"
353
msgstr "Aucune"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 356
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:199
7156 jlepiller 357
msgid ""
7165 jlepiller 358
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
359
"/usr/share/pixmaps/ekiga and /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 360
msgstr ""
7165 jlepiller 361
"/usr/lib/ekiga, /usr/share/gnome/help/ekiga, /usr/share/omf/ekiga, "
362
"/usr/share/pixmaps/ekiga et /usr/share/sounds/ekiga"
7156 jlepiller 363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 365
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:209
7156 jlepiller 366
msgid "Short Descriptions"
367
msgstr "Descriptions courtes"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 370
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:214
7156 jlepiller 371
msgid "<command>ekiga</command>"
372
msgstr "<command>ekiga</command>"
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 376
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:217
7156 jlepiller 377
msgid ""
378
"is a SIP and H.323 VoIP, IP Telephony and Video Conferencing application "
379
"which complies to the SIP and H.323 protocols."
380
msgstr ""
381
"est une application de SIP et H.323 VoIP, IP Telephony et Video Conférence "
382
"qui est compatibles avec les protocoles SIP et H.323."
383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 386
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:221
7156 jlepiller 387
msgid "ekiga"
388
msgstr "ekiga"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 391
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:227
7156 jlepiller 392
msgid "<command>ekiga-config-tool</command>"
393
msgstr "<command>ekiga-config-tool</command>"
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 397
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:230
7156 jlepiller 398
msgid "fixes problems with the Ekiga settings."
399
msgstr "corrige les problèmes avec les paramètres Ekiga."
400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 403
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:233
7156 jlepiller 404
msgid "ekiga-config-tool"
405
msgstr "ekiga-config-tool"