Rev 7389 | Rev 7471 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7469 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-25 20:02+0000\n" |
7389 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-23 09:16+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7225 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7389 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1521796603.404661\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gnumeric-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:7 |
||
23 | msgid "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
7165 | jlepiller | 24 | msgstr "" |
25 | "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | |
27 | #. type: Content of the gnumeric-download-ftp entity |
||
28 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:8 |
||
29 | msgid "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
30 | msgstr "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
31 | |||
32 | #. type: Content of the gnumeric-md5sum entity |
||
33 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:9 |
||
7469 | jlepiller | 34 | msgid "f7e353d742a578f2089f144fa8a3a502" |
35 | msgstr "f7e353d742a578f2089f144fa8a3a502" |
||
7156 | jlepiller | 36 | |
37 | #. type: Content of the gnumeric-size entity |
||
38 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:10 |
||
7469 | jlepiller | 39 | msgid "17 MB" |
40 | msgstr "17 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 41 | |
42 | #. type: Content of the gnumeric-buildsize entity |
||
43 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:11 |
||
7469 | jlepiller | 44 | #| msgid "332 MB (add 84 MB for tests)" |
45 | msgid "262 MB (add 3 MB for tests)" |
||
46 | msgstr "262 Mo (plus 3 Mo pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 47 | |
48 | #. type: Content of the gnumeric-time entity |
||
49 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:12 |
||
7469 | jlepiller | 50 | #, fuzzy |
51 | #| msgid "1.0 SBU (using parallelism=4; add 11 SBU for tests)" |
||
52 | msgid "1.1 SBU (Using parallelism=4; add 11 SBU for tests)" |
||
53 | msgstr "1.0 SBU (avec parallélisme = 4 ; plus 11 SBU pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 54 | |
55 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
56 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:19 |
||
7388 | jlepiller | 57 | #| msgid "" |
7469 | jlepiller | 58 | #| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-03-22 " |
59 | #| "18:35:13 +0000 (Thu, 22 Mar 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 60 | msgid "" |
7469 | jlepiller | 61 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-25 " |
62 | "18:22:52 +0000 (Fri, 25 May 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 63 | msgstr "" |
7469 | jlepiller | 64 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-25 " |
65 | "18:22:52 +0000 (Fri, 25 May 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 66 | |
67 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
68 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:23 |
||
69 | msgid "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
70 | msgstr "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
71 | |||
72 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
73 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:26 |
||
74 | msgid "Gnumeric" |
||
75 | msgstr "Gnumeric" |
||
76 | |||
77 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
78 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:30 |
||
79 | msgid "Introduction to Gnumeric" |
||
80 | msgstr "Introduction à Gnumeric" |
||
81 | |||
82 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
83 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:33 |
||
84 | msgid "" |
||
85 | "The <application>Gnumeric</application> package contains a spreadsheet " |
||
86 | "program which is useful for mathematical analysis." |
||
87 | msgstr "" |
||
88 | "Le paquet <application>Gnumeric</application> contient un programme tableur " |
||
89 | "qui est utile pour de l'analyse mathématique." |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 92 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:39 |
7156 | jlepiller | 93 | msgid "Package Information" |
94 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 97 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:43 |
7156 | jlepiller | 98 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
99 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 102 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:48 |
7156 | jlepiller | 103 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
104 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 107 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:53 |
7156 | jlepiller | 108 | msgid "Download MD5 sum: &gnumeric-md5sum;" |
109 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnumeric-md5sum;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 112 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:58 |
7156 | jlepiller | 113 | msgid "Download size: &gnumeric-size;" |
114 | msgstr "Taille du téléchargement : &gnumeric-size;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 117 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:63 |
7156 | jlepiller | 118 | msgid "Estimated disk space required: &gnumeric-buildsize;" |
119 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gnumeric-buildsize;" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 122 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:68 |
7156 | jlepiller | 123 | msgid "Estimated build time: &gnumeric-time;" |
124 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gnumeric-time;" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 127 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:73 |
7156 | jlepiller | 128 | msgid "Gnumeric Dependencies" |
129 | msgstr "Dépendances de Gnumeric" |
||
130 | |||
131 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 132 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:75 |
7156 | jlepiller | 133 | msgid "Required" |
134 | msgstr "Requises" |
||
135 | |||
136 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 137 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:77 |
7313 | jlepiller | 138 | msgid "" |
139 | "<xref linkend=\"goffice010\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and <xref " |
||
140 | "linkend=\"rarian\"/>" |
||
141 | msgstr "" |
||
142 | "<xref linkend=\"goffice010\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/> et <xref " |
||
143 | "linkend=\"rarian\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 144 | |
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7313 | jlepiller | 146 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:82 |
7156 | jlepiller | 147 | msgid "Recommended Runtime" |
148 | msgstr "Recommandées à l'exécution" |
||
149 | |||
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7313 | jlepiller | 151 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:84 |
7156 | jlepiller | 152 | msgid "" |
7313 | jlepiller | 153 | "an icon theme such as <xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-" |
154 | "theme\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"oxygen-icons5\"/> or <xref " |
||
155 | "role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref role=\"runtime\" " |
||
156 | "linkend=\"x-window-system\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"yelp\"/>" |
||
157 | " for the buit-in help functionality" |
||
7156 | jlepiller | 158 | msgstr "" |
7313 | jlepiller | 159 | "un thème d'icônes comme <xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-" |
160 | "theme\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"oxygen-icons5\"/> ou <xref " |
||
161 | "role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref role=\"runtime\" " |
||
162 | "linkend=\"x-window-system\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"yelp\"/> " |
||
163 | "pour les fonctions d'aide intégrées." |
||
7156 | jlepiller | 164 | |
165 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7313 | jlepiller | 166 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:92 |
7156 | jlepiller | 167 | msgid "Optional" |
168 | msgstr "Facultatives" |
||
169 | |||
170 | #. <xref linkend="guile"/> |
||
171 | #. , Developer: support unmaintained |
||
172 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7313 | jlepiller | 173 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:94 |
7156 | jlepiller | 174 | msgid "" |
7334 | jlepiller | 175 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (to prevent some test failures), <xref " |
176 | "linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
7165 | jlepiller | 177 | "linkend=\"valgrind\"/> (for some tests), <ulink " |
7313 | jlepiller | 178 | "url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (for PDF docs), " |
7165 | jlepiller | 179 | "<ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink " |
180 | "url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
181 | "url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink>, and <ulink " |
||
182 | "url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 183 | msgstr "" |
184 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (pour empêcher des échecs aux tests), <xref " |
||
185 | "linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
7165 | jlepiller | 186 | "linkend=\"valgrind\"/> (pour certains tests), <ulink " |
7313 | jlepiller | 187 | "url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (pour les docs PDF)," |
7165 | jlepiller | 188 | " <ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink " |
189 | "url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
7244 | jlepiller | 190 | "url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink> et <ulink " |
7165 | jlepiller | 191 | "url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
7156 | jlepiller | 192 | |
193 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7313 | jlepiller | 194 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:116 |
7156 | jlepiller | 195 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
196 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
||
197 | |||
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7313 | jlepiller | 199 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:122 |
7156 | jlepiller | 200 | msgid "Installation of Gnumeric" |
201 | msgstr "Installation de Gnumeric" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7313 | jlepiller | 204 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:124 |
7156 | jlepiller | 205 | msgid "" |
206 | "Install <application>Gnumeric</application> by running the following " |
||
207 | "commands:" |
||
208 | msgstr "" |
||
209 | "Installez <application>Gnumeric</application> en lançant les commandes " |
||
210 | "suivantes :" |
||
211 | |||
212 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7313 | jlepiller | 213 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:127 |
7165 | jlepiller | 214 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 215 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 216 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 217 | "make</userinput>" |
218 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 219 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 220 | "make</userinput>" |
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7313 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:131 |
7156 | jlepiller | 224 | msgid "This package must be installed before the test suite is run." |
225 | msgstr "Ce paquet doit être installé avant d'exécuter la suite de tests." |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7313 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:135 |
7156 | jlepiller | 229 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
230 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 231 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
232 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 233 | |
234 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7313 | jlepiller | 235 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:138 |
7156 | jlepiller | 236 | #, no-wrap |
237 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
238 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
239 | |||
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7313 | jlepiller | 241 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:142 |
7469 | jlepiller | 242 | #, fuzzy |
243 | #| msgid "" |
||
244 | #| "To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run " |
||
245 | #| "from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed " |
||
246 | #| "to prevent some failures. The valgrind-sstest is known to fail." |
||
7156 | jlepiller | 247 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 248 | "To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run " |
249 | "from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed " |
||
7469 | jlepiller | 250 | "to prevent some failures. Two tests, t8050-valgrind-sstest.pl and " |
251 | "t2001-func-help.pl, are known to fail." |
||
7156 | jlepiller | 252 | msgstr "" |
7264 | jlepiller | 253 | "Pour lancer les tests, tapez <command>make check</command>. Les tests " |
254 | "doivent être lancés dans une session X active, et <xref linkend=\"dconf\"/> " |
||
7340 | jlepiller | 255 | "devrait être installé pour éviter certains échecs. Le test valgrind-sstest " |
256 | "est connu pour échouer." |
||
7156 | jlepiller | 257 | |
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7469 | jlepiller | 259 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:151 |
7156 | jlepiller | 260 | msgid "Command Explanations" |
261 | msgstr "Explication des commandes" |
||
262 | |||
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7469 | jlepiller | 264 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:154 |
7156 | jlepiller | 265 | msgid "" |
266 | "<option>--enable-pdfdocs</option>: Use this switch if you have installed " |
||
267 | "dblatex and wish to create PDF docs." |
||
268 | msgstr "" |
||
269 | "<option>--enable-pdfdocs</option> : utilisez ce paramètre si vous avez " |
||
270 | "installé dblatex et voulez créer des docs PDF." |
||
271 | |||
272 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7469 | jlepiller | 273 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:162 |
7156 | jlepiller | 274 | msgid "Contents" |
275 | msgstr "Contenu" |
||
276 | |||
277 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7469 | jlepiller | 278 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:165 |
7156 | jlepiller | 279 | msgid "Installed Programs" |
280 | msgstr "Programmes installés" |
||
281 | |||
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7469 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:166 |
7156 | jlepiller | 284 | msgid "Installed Libraries" |
285 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
286 | |||
287 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7469 | jlepiller | 288 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:167 |
7156 | jlepiller | 289 | msgid "Installed Directories" |
290 | msgstr "Répertoires installés" |
||
291 | |||
292 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7469 | jlepiller | 293 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:171 |
7156 | jlepiller | 294 | msgid "" |
295 | "gnumeric (symlink), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, ssgrep, " |
||
296 | "and ssindex" |
||
297 | msgstr "" |
||
298 | "gnumeric (lien symbolique), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, " |
||
299 | "ssgrep et ssindex" |
||
300 | |||
7334 | jlepiller | 301 | #. type: Content of: |
302 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7469 | jlepiller | 303 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:175 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:274 |
7334 | jlepiller | 304 | msgid "libspreadsheet.so" |
305 | msgstr "libspreadsheet.so" |
||
7156 | jlepiller | 306 | |
307 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7469 | jlepiller | 308 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:178 |
7156 | jlepiller | 309 | msgid "" |
7334 | jlepiller | 310 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/gnumeric, " |
311 | "/usr/lib/goffice/0.10/plugins/gnumeric, /usr/share/gnumeric, " |
||
312 | "/usr/share/help/{C,cs,de,es}/gnumeric, and /usr/share/pixmaps/gnumeric" |
||
7156 | jlepiller | 313 | msgstr "" |
7334 | jlepiller | 314 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/gnumeric, " |
315 | "/usr/lib/goffice/0.10/plugins/gnumeric, /usr/share/gnumeric, " |
||
316 | "/usr/share/help/{C,cs,de,es}/gnumeric et /usr/share/pixmaps/gnumeric" |
||
7156 | jlepiller | 317 | |
318 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7469 | jlepiller | 319 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:189 |
7156 | jlepiller | 320 | msgid "Short Descriptions" |
321 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
322 | |||
323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7469 | jlepiller | 324 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:194 |
7156 | jlepiller | 325 | msgid "<command>gnumeric</command>" |
326 | msgstr "<command>gnumeric</command>" |
||
327 | |||
7165 | jlepiller | 328 | #. type: Content of: |
329 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7469 | jlepiller | 330 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:197 |
7156 | jlepiller | 331 | msgid "is a symlink to <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>." |
332 | msgstr "" |
||
333 | "est un lien symbolique vers <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
334 | |||
7165 | jlepiller | 335 | #. type: Content of: |
336 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7469 | jlepiller | 337 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:200 |
7156 | jlepiller | 338 | msgid "gnumeric" |
339 | msgstr "gnumeric" |
||
340 | |||
341 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7469 | jlepiller | 342 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:206 |
7156 | jlepiller | 343 | msgid "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
344 | msgstr "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
345 | |||
7165 | jlepiller | 346 | #. type: Content of: |
347 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7469 | jlepiller | 348 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:209 |
7156 | jlepiller | 349 | msgid "is <application>GNOME</application>'s spreadsheet application." |
350 | msgstr "est l'application tableur de <application>GNOME</application>." |
||
351 | |||
7165 | jlepiller | 352 | #. type: Content of: |
353 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7469 | jlepiller | 354 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:212 |
7156 | jlepiller | 355 | msgid "gnumeric-&gnumeric-version;" |
356 | msgstr "gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
357 | |||
358 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7469 | jlepiller | 359 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:218 |
7156 | jlepiller | 360 | msgid "<command>ssconvert</command>" |
361 | msgstr "<command>ssconvert</command>" |
||
362 | |||
7165 | jlepiller | 363 | #. type: Content of: |
364 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7469 | jlepiller | 365 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:221 |
7156 | jlepiller | 366 | msgid "" |
367 | "is a command line utility to convert spreadsheet files between various " |
||
368 | "spreadsheet file formats." |
||
369 | msgstr "" |
||
370 | "est un outil en ligne de commande utilisé pour convertir des fichiers de " |
||
7165 | jlepiller | 371 | "feuilles de calcul vers différents formats de fichiers de feuilles de " |
372 | "calcul." |
||
7156 | jlepiller | 373 | |
7165 | jlepiller | 374 | #. type: Content of: |
375 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7469 | jlepiller | 376 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:225 |
7156 | jlepiller | 377 | msgid "ssconvert" |
378 | msgstr "ssconvert" |
||
379 | |||
380 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7469 | jlepiller | 381 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:231 |
7156 | jlepiller | 382 | msgid "<command>ssdiff</command>" |
383 | msgstr "<command>ssdiff</command>" |
||
384 | |||
7165 | jlepiller | 385 | #. type: Content of: |
386 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7469 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:234 |
7156 | jlepiller | 388 | msgid "is a command line utility to compare two spreadsheets." |
389 | msgstr "" |
||
390 | "est un outil en ligne de commande pour comparer deux feuilles de calcul" |
||
391 | |||
7165 | jlepiller | 392 | #. type: Content of: |
393 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7469 | jlepiller | 394 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:237 |
7156 | jlepiller | 395 | msgid "ssdiff" |
396 | msgstr "ssdiff" |
||
397 | |||
398 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7469 | jlepiller | 399 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:243 |
7156 | jlepiller | 400 | msgid "<command>ssgrep</command>" |
401 | msgstr "<command>ssgrep</command>" |
||
402 | |||
7165 | jlepiller | 403 | #. type: Content of: |
404 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7469 | jlepiller | 405 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:246 |
7156 | jlepiller | 406 | msgid "is a command line utility to search spreadsheets for strings." |
407 | msgstr "" |
||
408 | "est un utilitaire en ligne de commande pour rechercher des feuilles de " |
||
409 | "calcul pour les chaînes." |
||
410 | |||
7165 | jlepiller | 411 | #. type: Content of: |
412 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7469 | jlepiller | 413 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:249 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:262 |
7156 | jlepiller | 414 | msgid "ssindex" |
415 | msgstr "ssindex" |
||
416 | |||
417 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7469 | jlepiller | 418 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:255 |
7156 | jlepiller | 419 | msgid "<command>ssindex</command>" |
420 | msgstr "<command>ssindex</command>" |
||
421 | |||
7165 | jlepiller | 422 | #. type: Content of: |
423 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7469 | jlepiller | 424 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:258 |
7165 | jlepiller | 425 | msgid "" |
426 | "is a command line utility to generate index data for spreadsheet files." |
||
7156 | jlepiller | 427 | msgstr "" |
428 | "est un outil en ligne de commande pour générer des données d'index pour des " |
||
429 | "fichiers de feuille de calcul." |
||
7164 | jlepiller | 430 | |
7334 | jlepiller | 431 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
7469 | jlepiller | 432 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:268 |
7334 | jlepiller | 433 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libspreadsheet.so</filename>" |
434 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libspreadsheet.so</filename>" |
||
435 | |||
436 | #. type: Content of: |
||
437 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7469 | jlepiller | 438 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:271 |
7334 | jlepiller | 439 | msgid "contains the gnumeric API functions." |
440 | msgstr "contient les fonctions de l'API de gnumeric." |
||
441 | |||
7469 | jlepiller | 442 | #~ msgid "0c23038c6434aa7fdeb22533dcea39c0" |
443 | #~ msgstr "0c23038c6434aa7fdeb22533dcea39c0" |
||
444 | |||
445 | #~ msgid "19 MB" |
||
446 | #~ msgstr "19 Mo" |
||
447 | |||
448 | #~ msgid "2.9 SBU (add 1.4 SBU for tests without valgrind)" |
||
449 | #~ msgstr "2.9 SBU (plus 1.4 SBU pour les tests sans valgrind)" |
||
450 | |||
7388 | jlepiller | 451 | #~ msgid "03fb2a71ffa9139f1da1f6e90aec2967" |
452 | #~ msgstr "03fb2a71ffa9139f1da1f6e90aec2967" |
||
453 | |||
454 | #~ msgid "" |
||
455 | #~ "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command>: This " |
||
456 | #~ "sed removes an invalid mime type from the .desktop file." |
||
457 | #~ msgstr "" |
||
458 | #~ "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command> :" |
||
459 | #~ " Ce sed efface des types mimes invalides du fichier .desktop." |
||
460 | |||
7340 | jlepiller | 461 | #~ msgid "e70b39ee5d4cc21d711027e98dae20e8" |
462 | #~ msgstr "e70b39ee5d4cc21d711027e98dae20e8" |
||
463 | |||
7334 | jlepiller | 464 | #~ msgid "3a84ec7d8925930fa6fec4335a0e9e9e" |
465 | #~ msgstr "3a84ec7d8925930fa6fec4335a0e9e9e" |
||
466 | |||
467 | #~ msgid "2b253329de4121231c6dfb402116c2c2" |
||
468 | #~ msgstr "2b253329de4121231c6dfb402116c2c2" |
||
469 | |||
470 | #~ msgid "" |
||
471 | #~ "libspreadsheet.so, gnumeric.so, and several plugins under " |
||
472 | #~ "/usr/lib/gnumeric/&gnumeric-version;/plugins/" |
||
473 | #~ msgstr "" |
||
474 | #~ "libspreadsheet.so, gnumeric.so, et plusieurs greffons dans " |
||
475 | #~ "/usr/lib/gnumeric/&gnumeric-version;/plugins/," |
||
476 | |||
7296 | jlepiller | 477 | #~ msgid "c7ef71e3f05de387814a532309f9ecd9" |
478 | #~ msgstr "c7ef71e3f05de387814a532309f9ecd9" |
||
479 | |||
7253 | jlepiller | 480 | #~ msgid "427e7a972bfe81ccf2c017b710968bef" |
481 | #~ msgstr "427e7a972bfe81ccf2c017b710968bef" |
||
482 | |||
483 | #~ msgid "20 MB" |
||
484 | #~ msgstr "20 Mo" |
||
485 | |||
7225 | jlepiller | 486 | #~ msgid "77dc94286ce3bf920d66a1736d114c1b" |
487 | #~ msgstr "77dc94286ce3bf920d66a1736d114c1b" |
||
488 | |||
489 | #~ msgid "18 MB" |
||
7233 | jlepiller | 490 | #~ msgstr "18 Mo" |
7225 | jlepiller | 491 | |
7164 | jlepiller | 492 | #~ msgid "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
493 | #~ msgstr "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
||
494 | |||
495 | #~ msgid "329 MB (with tests)" |
||
496 | #~ msgstr "329 Mo (avec les tests)" |
||
497 | |||
498 | #~ msgid "" |
||
499 | #~ "<userinput>sed \\\n" |
||
500 | #~ " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
501 | #~ " -i test/Makefile</userinput>" |
||
502 | #~ msgstr "" |
||
503 | #~ "<userinput>sed \\\n" |
||
504 | #~ " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
505 | #~ " -i test/Makefile</userinput>" |