Rev 7257 | Rev 7280 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7264 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-05-16 09:07+0000\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:34+0000\n" |
||
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7257 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7225 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7264 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1494927298.077469\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gnumeric-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:7 |
||
23 | msgid "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
7165 | jlepiller | 24 | msgstr "" |
25 | "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | |
27 | #. type: Content of the gnumeric-download-ftp entity |
||
28 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:8 |
||
29 | msgid "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
30 | msgstr "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
31 | |||
32 | #. type: Content of the gnumeric-md5sum entity |
||
33 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:9 |
||
7253 | jlepiller | 34 | msgid "c7ef71e3f05de387814a532309f9ecd9" |
35 | msgstr "c7ef71e3f05de387814a532309f9ecd9" |
||
7156 | jlepiller | 36 | |
37 | #. type: Content of the gnumeric-size entity |
||
38 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:10 |
||
7253 | jlepiller | 39 | msgid "19 MB" |
40 | msgstr "19 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 41 | |
42 | #. type: Content of the gnumeric-buildsize entity |
||
43 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:11 |
||
7253 | jlepiller | 44 | msgid "278 MB (add 4 MB for tests)" |
45 | msgstr "278 Mo (plus 4 Mo pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 46 | |
47 | #. type: Content of the gnumeric-time entity |
||
48 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:12 |
||
7253 | jlepiller | 49 | msgid "2.5 SBU (add 1.3 SBU for tests)" |
50 | msgstr "2.5 SBU (plus 1.3 SBU pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 51 | |
52 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
53 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:19 |
||
7253 | jlepiller | 54 | #| msgid "" |
7257 | jlepiller | 55 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-21 " |
7264 | jlepiller | 56 | #| "17:52:50 +0000 (Tue, 21 Mar 2017) $</date>" |
7156 | jlepiller | 57 | msgid "" |
7264 | jlepiller | 58 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 " |
59 | "05:19:55 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 60 | msgstr "" |
7264 | jlepiller | 61 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 " |
62 | "05:19:55 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 63 | |
64 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
65 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:23 |
||
66 | msgid "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
67 | msgstr "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
70 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:26 |
||
71 | msgid "Gnumeric" |
||
72 | msgstr "Gnumeric" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
75 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:30 |
||
76 | msgid "Introduction to Gnumeric" |
||
77 | msgstr "Introduction à Gnumeric" |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
80 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:33 |
||
81 | msgid "" |
||
82 | "The <application>Gnumeric</application> package contains a spreadsheet " |
||
83 | "program which is useful for mathematical analysis." |
||
84 | msgstr "" |
||
85 | "Le paquet <application>Gnumeric</application> contient un programme tableur " |
||
86 | "qui est utile pour de l'analyse mathématique." |
||
87 | |||
88 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
89 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:39 |
||
90 | msgid "Package Information" |
||
91 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
94 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:43 |
||
95 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
||
96 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
99 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:48 |
||
100 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
||
101 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
104 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:53 |
||
105 | msgid "Download MD5 sum: &gnumeric-md5sum;" |
||
106 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnumeric-md5sum;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
109 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:58 |
||
110 | msgid "Download size: &gnumeric-size;" |
||
111 | msgstr "Taille du téléchargement : &gnumeric-size;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
114 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:63 |
||
115 | msgid "Estimated disk space required: &gnumeric-buildsize;" |
||
116 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gnumeric-buildsize;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
119 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:68 |
||
120 | msgid "Estimated build time: &gnumeric-time;" |
||
121 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gnumeric-time;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
124 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:73 |
||
125 | msgid "Gnumeric Dependencies" |
||
126 | msgstr "Dépendances de Gnumeric" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
129 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:75 |
||
130 | msgid "Required" |
||
131 | msgstr "Requises" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
134 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:77 |
||
135 | msgid "<xref linkend=\"goffice010\"/> and <xref linkend=\"rarian\"/>" |
||
136 | msgstr "<xref linkend=\"goffice010\"/> et <xref linkend=\"rarian\"/>" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
139 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:81 |
||
140 | msgid "Recommended Runtime" |
||
141 | msgstr "Recommandées à l'exécution" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
144 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:83 |
||
145 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 146 | "an icon theme such as <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend" |
147 | "=\"oxygen-icons5\"/> or <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref " |
||
148 | "linkend=\"x-window-system\"/>, and <xref linkend=\"yelp\"/> for the buit-in " |
||
149 | "help functionality" |
||
7156 | jlepiller | 150 | msgstr "" |
7168 | jlepiller | 151 | "un thème d'icônes comme <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref " |
152 | "linkend=\"oxygen-icons5\"/> ou <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref " |
||
7244 | jlepiller | 153 | "linkend=\"x-window-system\"/> et <xref linkend=\"yelp\"/> pour les fonctions" |
154 | " d'aide intégrées." |
||
7156 | jlepiller | 155 | |
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
157 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:90 |
||
158 | msgid "Optional" |
||
159 | msgstr "Facultatives" |
||
160 | |||
161 | #. <xref linkend="guile"/> |
||
162 | #. , Developer: support unmaintained |
||
163 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
164 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:92 |
||
165 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 166 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (to prevent some test failures), <xref linkend" |
167 | "=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
168 | "linkend=\"valgrind\"/> (for some tests), <ulink " |
||
169 | "url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex (for PDF docs)</ulink>, " |
||
170 | "<ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink " |
||
171 | "url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
172 | "url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink>, and <ulink " |
||
173 | "url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 174 | msgstr "" |
175 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (pour empêcher des échecs aux tests), <xref " |
||
176 | "linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
7165 | jlepiller | 177 | "linkend=\"valgrind\"/> (pour certains tests), <ulink " |
178 | "url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex (pour les docs PDF)</ulink>," |
||
179 | " <ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink " |
||
180 | "url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
7244 | jlepiller | 181 | "url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink> et <ulink " |
7165 | jlepiller | 182 | "url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
7156 | jlepiller | 183 | |
184 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
185 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:114 |
||
186 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
||
187 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
||
188 | |||
189 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
190 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:120 |
||
191 | msgid "Installation of Gnumeric" |
||
192 | msgstr "Installation de Gnumeric" |
||
193 | |||
194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
195 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:122 |
||
196 | msgid "" |
||
197 | "Install <application>Gnumeric</application> by running the following " |
||
198 | "commands:" |
||
199 | msgstr "" |
||
200 | "Installez <application>Gnumeric</application> en lançant les commandes " |
||
201 | "suivantes :" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
204 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:125 |
||
7165 | jlepiller | 205 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 206 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 207 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 208 | "make</userinput>" |
209 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 210 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 211 | "make</userinput>" |
212 | |||
213 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 214 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:129 |
7156 | jlepiller | 215 | msgid "This package must be installed before the test suite is run." |
216 | msgstr "Ce paquet doit être installé avant d'exécuter la suite de tests." |
||
217 | |||
218 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 219 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:133 |
7156 | jlepiller | 220 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
221 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 222 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
223 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 224 | |
225 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7225 | jlepiller | 226 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:136 |
7156 | jlepiller | 227 | #, no-wrap |
228 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
229 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
230 | |||
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 232 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:140 |
7264 | jlepiller | 233 | #| msgid "" |
234 | #| "To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run " |
||
235 | #| "from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed " |
||
236 | #| "to prevent some failures. The valgrind tests are known ot fail." |
||
7156 | jlepiller | 237 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 238 | "To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run " |
239 | "from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed " |
||
7264 | jlepiller | 240 | "to prevent some failures. The valgrind tests are known to fail." |
7156 | jlepiller | 241 | msgstr "" |
7264 | jlepiller | 242 | "Pour lancer les tests, tapez <command>make check</command>. Les tests " |
243 | "doivent être lancés dans une session X active, et <xref linkend=\"dconf\"/> " |
||
244 | "doit être installé pour éviter certains échecs. Les tests valgrind sont " |
||
245 | "connus pour échouer." |
||
7156 | jlepiller | 246 | |
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7225 | jlepiller | 248 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:149 |
7156 | jlepiller | 249 | msgid "Command Explanations" |
250 | msgstr "Explication des commandes" |
||
251 | |||
252 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 253 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:152 |
7156 | jlepiller | 254 | msgid "" |
255 | "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command>: This " |
||
256 | "sed removes an invalid mime type from the .desktop file." |
||
257 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 258 | "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command> :" |
259 | " Ce sed efface des types mimes invalides du fichier .desktop." |
||
7156 | jlepiller | 260 | |
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 262 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:157 |
7156 | jlepiller | 263 | msgid "" |
264 | "<option>--enable-pdfdocs</option>: Use this switch if you have installed " |
||
265 | "dblatex and wish to create PDF docs." |
||
266 | msgstr "" |
||
267 | "<option>--enable-pdfdocs</option> : utilisez ce paramètre si vous avez " |
||
268 | "installé dblatex et voulez créer des docs PDF." |
||
269 | |||
270 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7225 | jlepiller | 271 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:165 |
7156 | jlepiller | 272 | msgid "Contents" |
273 | msgstr "Contenu" |
||
274 | |||
275 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7225 | jlepiller | 276 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:168 |
7156 | jlepiller | 277 | msgid "Installed Programs" |
278 | msgstr "Programmes installés" |
||
279 | |||
280 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7225 | jlepiller | 281 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:169 |
7156 | jlepiller | 282 | msgid "Installed Libraries" |
283 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
284 | |||
285 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7225 | jlepiller | 286 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:170 |
7156 | jlepiller | 287 | msgid "Installed Directories" |
288 | msgstr "Répertoires installés" |
||
289 | |||
290 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7225 | jlepiller | 291 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:174 |
7156 | jlepiller | 292 | msgid "" |
293 | "gnumeric (symlink), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, ssgrep, " |
||
294 | "and ssindex" |
||
295 | msgstr "" |
||
296 | "gnumeric (lien symbolique), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, " |
||
297 | "ssgrep et ssindex" |
||
298 | |||
299 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7225 | jlepiller | 300 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:178 |
7156 | jlepiller | 301 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 302 | "libspreadsheet.so, gnumeric.so, and several plugins under /usr/lib/gnumeric" |
303 | "/&gnumeric-version;/plugins/" |
||
7156 | jlepiller | 304 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 305 | "libspreadsheet.so, gnumeric.so, et plusieurs greffons dans /usr/lib/gnumeric" |
306 | "/&gnumeric-version;/plugins/," |
||
7156 | jlepiller | 307 | |
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7225 | jlepiller | 309 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:183 |
7156 | jlepiller | 310 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 311 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/{,goffice/0.10/plugins}/gnumeric," |
312 | " and /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric" |
||
7156 | jlepiller | 313 | msgstr "" |
314 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/{,goffice/0.10/plugins}/gnumeric " |
||
315 | "et /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric" |
||
316 | |||
317 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7225 | jlepiller | 318 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:191 |
7156 | jlepiller | 319 | msgid "Short Descriptions" |
320 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
321 | |||
322 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 323 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:196 |
7156 | jlepiller | 324 | msgid "<command>gnumeric</command>" |
325 | msgstr "<command>gnumeric</command>" |
||
326 | |||
7165 | jlepiller | 327 | #. type: Content of: |
328 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 329 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:199 |
7156 | jlepiller | 330 | msgid "is a symlink to <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>." |
331 | msgstr "" |
||
332 | "est un lien symbolique vers <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
333 | |||
7165 | jlepiller | 334 | #. type: Content of: |
335 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 336 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:202 |
7156 | jlepiller | 337 | msgid "gnumeric" |
338 | msgstr "gnumeric" |
||
339 | |||
340 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 341 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:208 |
7156 | jlepiller | 342 | msgid "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
343 | msgstr "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
344 | |||
7165 | jlepiller | 345 | #. type: Content of: |
346 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 347 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:211 |
7156 | jlepiller | 348 | msgid "is <application>GNOME</application>'s spreadsheet application." |
349 | msgstr "est l'application tableur de <application>GNOME</application>." |
||
350 | |||
7165 | jlepiller | 351 | #. type: Content of: |
352 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 353 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:214 |
7156 | jlepiller | 354 | msgid "gnumeric-&gnumeric-version;" |
355 | msgstr "gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
356 | |||
357 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 358 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:220 |
7156 | jlepiller | 359 | msgid "<command>ssconvert</command>" |
360 | msgstr "<command>ssconvert</command>" |
||
361 | |||
7165 | jlepiller | 362 | #. type: Content of: |
363 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 364 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:223 |
7156 | jlepiller | 365 | msgid "" |
366 | "is a command line utility to convert spreadsheet files between various " |
||
367 | "spreadsheet file formats." |
||
368 | msgstr "" |
||
369 | "est un outil en ligne de commande utilisé pour convertir des fichiers de " |
||
7165 | jlepiller | 370 | "feuilles de calcul vers différents formats de fichiers de feuilles de " |
371 | "calcul." |
||
7156 | jlepiller | 372 | |
7165 | jlepiller | 373 | #. type: Content of: |
374 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 375 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:227 |
7156 | jlepiller | 376 | msgid "ssconvert" |
377 | msgstr "ssconvert" |
||
378 | |||
379 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 380 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:233 |
7156 | jlepiller | 381 | msgid "<command>ssdiff</command>" |
382 | msgstr "<command>ssdiff</command>" |
||
383 | |||
7165 | jlepiller | 384 | #. type: Content of: |
385 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 386 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:236 |
7156 | jlepiller | 387 | msgid "is a command line utility to compare two spreadsheets." |
388 | msgstr "" |
||
389 | "est un outil en ligne de commande pour comparer deux feuilles de calcul" |
||
390 | |||
7165 | jlepiller | 391 | #. type: Content of: |
392 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 393 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:239 |
7156 | jlepiller | 394 | msgid "ssdiff" |
395 | msgstr "ssdiff" |
||
396 | |||
397 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 398 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:245 |
7156 | jlepiller | 399 | msgid "<command>ssgrep</command>" |
400 | msgstr "<command>ssgrep</command>" |
||
401 | |||
7165 | jlepiller | 402 | #. type: Content of: |
403 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 404 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:248 |
7156 | jlepiller | 405 | msgid "is a command line utility to search spreadsheets for strings." |
406 | msgstr "" |
||
407 | "est un utilitaire en ligne de commande pour rechercher des feuilles de " |
||
408 | "calcul pour les chaînes." |
||
409 | |||
7165 | jlepiller | 410 | #. type: Content of: |
411 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 412 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:251 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:264 |
7156 | jlepiller | 413 | msgid "ssindex" |
414 | msgstr "ssindex" |
||
415 | |||
416 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 417 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:257 |
7156 | jlepiller | 418 | msgid "<command>ssindex</command>" |
419 | msgstr "<command>ssindex</command>" |
||
420 | |||
7165 | jlepiller | 421 | #. type: Content of: |
422 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 423 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:260 |
7165 | jlepiller | 424 | msgid "" |
425 | "is a command line utility to generate index data for spreadsheet files." |
||
7156 | jlepiller | 426 | msgstr "" |
427 | "est un outil en ligne de commande pour générer des données d'index pour des " |
||
428 | "fichiers de feuille de calcul." |
||
7164 | jlepiller | 429 | |
7253 | jlepiller | 430 | #~ msgid "427e7a972bfe81ccf2c017b710968bef" |
431 | #~ msgstr "427e7a972bfe81ccf2c017b710968bef" |
||
432 | |||
433 | #~ msgid "20 MB" |
||
434 | #~ msgstr "20 Mo" |
||
435 | |||
7225 | jlepiller | 436 | #~ msgid "77dc94286ce3bf920d66a1736d114c1b" |
437 | #~ msgstr "77dc94286ce3bf920d66a1736d114c1b" |
||
438 | |||
439 | #~ msgid "18 MB" |
||
7233 | jlepiller | 440 | #~ msgstr "18 Mo" |
7225 | jlepiller | 441 | |
7164 | jlepiller | 442 | #~ msgid "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
443 | #~ msgstr "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
||
444 | |||
445 | #~ msgid "329 MB (with tests)" |
||
446 | #~ msgstr "329 Mo (avec les tests)" |
||
447 | |||
448 | #~ msgid "" |
||
449 | #~ "<userinput>sed \\\n" |
||
450 | #~ " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
451 | #~ " -i test/Makefile</userinput>" |
||
452 | #~ msgstr "" |
||
453 | #~ "<userinput>sed \\\n" |
||
454 | #~ " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
455 | #~ " -i test/Makefile</userinput>" |