Rev 7209 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7225 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-02-01 04:06+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-02-01 20:30+0000\n" |
||
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7168 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
7225 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1485981044.934932\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gnumeric-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:7 |
||
23 | msgid "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
7165 | jlepiller | 24 | msgstr "" |
25 | "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | |
27 | #. type: Content of the gnumeric-download-ftp entity |
||
28 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:8 |
||
29 | msgid "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
30 | msgstr "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
31 | |||
32 | #. type: Content of the gnumeric-md5sum entity |
||
33 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:9 |
||
7225 | jlepiller | 34 | msgid "427e7a972bfe81ccf2c017b710968bef" |
35 | msgstr "427e7a972bfe81ccf2c017b710968bef" |
||
7156 | jlepiller | 36 | |
37 | #. type: Content of the gnumeric-size entity |
||
38 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:10 |
||
7225 | jlepiller | 39 | msgid "20 MB" |
40 | msgstr "20 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 41 | |
42 | #. type: Content of the gnumeric-buildsize entity |
||
43 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:11 |
||
7225 | jlepiller | 44 | #| msgid "321 MB (add 3 MB for tests)" |
45 | msgid "279 MB (add 13 MB for tests)" |
||
46 | msgstr "279 Mo (13 Mo supplémentaires pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 47 | |
48 | #. type: Content of the gnumeric-time entity |
||
49 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:12 |
||
7225 | jlepiller | 50 | #| msgid "2.1 SBU (add 8.9 SBU for tests)" |
51 | msgid "2.6 SBU (add 2.9 SBU for tests)" |
||
52 | msgstr "2.6 SBU (2.9 SBU supplémentaires pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 53 | |
54 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
55 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:19 |
||
7225 | jlepiller | 56 | #| msgid "" |
57 | #| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
||
58 | #| "06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | msgid "" |
7225 | jlepiller | 60 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-31 " |
61 | "20:19:51 +0100 (Tue, 31 Jan 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 62 | msgstr "" |
7225 | jlepiller | 63 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-31 " |
64 | "20:19:51 +0100 (Tue, 31 Jan 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 65 | |
66 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
67 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:23 |
||
68 | msgid "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
69 | msgstr "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
70 | |||
71 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
72 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:26 |
||
73 | msgid "Gnumeric" |
||
74 | msgstr "Gnumeric" |
||
75 | |||
76 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
77 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:30 |
||
78 | msgid "Introduction to Gnumeric" |
||
79 | msgstr "Introduction à Gnumeric" |
||
80 | |||
81 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
82 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:33 |
||
83 | msgid "" |
||
84 | "The <application>Gnumeric</application> package contains a spreadsheet " |
||
85 | "program which is useful for mathematical analysis." |
||
86 | msgstr "" |
||
87 | "Le paquet <application>Gnumeric</application> contient un programme tableur " |
||
88 | "qui est utile pour de l'analyse mathématique." |
||
89 | |||
90 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
91 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:39 |
||
92 | msgid "Package Information" |
||
93 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
94 | |||
95 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
96 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:43 |
||
97 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
||
98 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
101 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:48 |
||
102 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
||
103 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
106 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:53 |
||
107 | msgid "Download MD5 sum: &gnumeric-md5sum;" |
||
108 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnumeric-md5sum;" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
111 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:58 |
||
112 | msgid "Download size: &gnumeric-size;" |
||
113 | msgstr "Taille du téléchargement : &gnumeric-size;" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
116 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:63 |
||
117 | msgid "Estimated disk space required: &gnumeric-buildsize;" |
||
118 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gnumeric-buildsize;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
121 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:68 |
||
122 | msgid "Estimated build time: &gnumeric-time;" |
||
123 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gnumeric-time;" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
126 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:73 |
||
127 | msgid "Gnumeric Dependencies" |
||
128 | msgstr "Dépendances de Gnumeric" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
131 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:75 |
||
132 | msgid "Required" |
||
133 | msgstr "Requises" |
||
134 | |||
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
136 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:77 |
||
137 | msgid "<xref linkend=\"goffice010\"/> and <xref linkend=\"rarian\"/>" |
||
138 | msgstr "<xref linkend=\"goffice010\"/> et <xref linkend=\"rarian\"/>" |
||
139 | |||
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
141 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:81 |
||
142 | msgid "Recommended Runtime" |
||
143 | msgstr "Recommandées à l'exécution" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
146 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:83 |
||
147 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 148 | "an icon theme such as <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend" |
149 | "=\"oxygen-icons5\"/> or <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref " |
||
150 | "linkend=\"x-window-system\"/>, and <xref linkend=\"yelp\"/> for the buit-in " |
||
151 | "help functionality" |
||
7156 | jlepiller | 152 | msgstr "" |
7168 | jlepiller | 153 | "un thème d'icônes comme <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref " |
154 | "linkend=\"oxygen-icons5\"/> ou <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref " |
||
155 | "linkend=\"x-window-system\"/>, et <xref linkend=\"yelp\"/> pour les " |
||
156 | "fonctions d'aide intégrées." |
||
7156 | jlepiller | 157 | |
158 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
159 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:90 |
||
160 | msgid "Optional" |
||
161 | msgstr "Facultatives" |
||
162 | |||
163 | #. <xref linkend="guile"/> |
||
164 | #. , Developer: support unmaintained |
||
165 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
166 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:92 |
||
167 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 168 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (to prevent some test failures), <xref linkend" |
169 | "=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
170 | "linkend=\"valgrind\"/> (for some tests), <ulink " |
||
171 | "url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex (for PDF docs)</ulink>, " |
||
172 | "<ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink " |
||
173 | "url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
174 | "url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink>, and <ulink " |
||
175 | "url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 176 | msgstr "" |
177 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (pour empêcher des échecs aux tests), <xref " |
||
178 | "linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
7165 | jlepiller | 179 | "linkend=\"valgrind\"/> (pour certains tests), <ulink " |
180 | "url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex (pour les docs PDF)</ulink>," |
||
181 | " <ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink " |
||
182 | "url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
183 | "url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink>, et <ulink " |
||
184 | "url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 185 | |
186 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
187 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:114 |
||
188 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
||
189 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
||
190 | |||
191 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
192 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:120 |
||
193 | msgid "Installation of Gnumeric" |
||
194 | msgstr "Installation de Gnumeric" |
||
195 | |||
196 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
197 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:122 |
||
198 | msgid "" |
||
199 | "Install <application>Gnumeric</application> by running the following " |
||
200 | "commands:" |
||
201 | msgstr "" |
||
202 | "Installez <application>Gnumeric</application> en lançant les commandes " |
||
203 | "suivantes :" |
||
204 | |||
205 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
206 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:125 |
||
7165 | jlepiller | 207 | #, no-wrap |
7225 | jlepiller | 208 | #| msgid "" |
209 | #| "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
210 | #| "\n" |
||
211 | #| "make</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 212 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 213 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 214 | "make</userinput>" |
215 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 216 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 217 | "make</userinput>" |
218 | |||
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 220 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:129 |
7156 | jlepiller | 221 | msgid "This package must be installed before the test suite is run." |
222 | msgstr "Ce paquet doit être installé avant d'exécuter la suite de tests." |
||
223 | |||
224 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 225 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:133 |
7156 | jlepiller | 226 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
227 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 228 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
229 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 230 | |
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7225 | jlepiller | 232 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:136 |
7156 | jlepiller | 233 | #, no-wrap |
234 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
235 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
236 | |||
237 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 238 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:140 |
239 | #| msgid "" |
||
240 | #| "To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run " |
||
241 | #| "from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed " |
||
242 | #| "to prevent some failures." |
||
7156 | jlepiller | 243 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 244 | "To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run " |
245 | "from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed " |
||
7225 | jlepiller | 246 | "to prevent some failures. The valgrind tests are known ot fail." |
7156 | jlepiller | 247 | msgstr "" |
7168 | jlepiller | 248 | "Si vous souhaitez tester les résultats, tapez <command>make check</command>." |
249 | " Les tests doivent être lancés dans une session X active, et <xref " |
||
7225 | jlepiller | 250 | "linkend=\"dconf\"/> doit être installé pour éviter certains échecs. Les " |
251 | "tests valgrind sont connus pour échouer." |
||
7156 | jlepiller | 252 | |
253 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7225 | jlepiller | 254 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:149 |
7156 | jlepiller | 255 | msgid "Command Explanations" |
256 | msgstr "Explication des commandes" |
||
257 | |||
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 259 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:152 |
7156 | jlepiller | 260 | msgid "" |
261 | "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command>: This " |
||
262 | "sed removes an invalid mime type from the .desktop file." |
||
263 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 264 | "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command> :" |
265 | " Ce sed efface des types mimes invalides du fichier .desktop." |
||
7156 | jlepiller | 266 | |
267 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7225 | jlepiller | 268 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:157 |
7156 | jlepiller | 269 | msgid "" |
270 | "<option>--enable-pdfdocs</option>: Use this switch if you have installed " |
||
271 | "dblatex and wish to create PDF docs." |
||
272 | msgstr "" |
||
273 | "<option>--enable-pdfdocs</option> : utilisez ce paramètre si vous avez " |
||
274 | "installé dblatex et voulez créer des docs PDF." |
||
275 | |||
276 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7225 | jlepiller | 277 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:165 |
7156 | jlepiller | 278 | msgid "Contents" |
279 | msgstr "Contenu" |
||
280 | |||
281 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7225 | jlepiller | 282 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:168 |
7156 | jlepiller | 283 | msgid "Installed Programs" |
284 | msgstr "Programmes installés" |
||
285 | |||
286 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7225 | jlepiller | 287 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:169 |
7156 | jlepiller | 288 | msgid "Installed Libraries" |
289 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
290 | |||
291 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7225 | jlepiller | 292 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:170 |
7156 | jlepiller | 293 | msgid "Installed Directories" |
294 | msgstr "Répertoires installés" |
||
295 | |||
296 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7225 | jlepiller | 297 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:174 |
7156 | jlepiller | 298 | msgid "" |
299 | "gnumeric (symlink), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, ssgrep, " |
||
300 | "and ssindex" |
||
301 | msgstr "" |
||
302 | "gnumeric (lien symbolique), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, " |
||
303 | "ssgrep et ssindex" |
||
304 | |||
305 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7225 | jlepiller | 306 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:178 |
7156 | jlepiller | 307 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 308 | "libspreadsheet.so, gnumeric.so, and several plugins under /usr/lib/gnumeric" |
309 | "/&gnumeric-version;/plugins/" |
||
7156 | jlepiller | 310 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 311 | "libspreadsheet.so, gnumeric.so, et plusieurs greffons dans /usr/lib/gnumeric" |
312 | "/&gnumeric-version;/plugins/," |
||
7156 | jlepiller | 313 | |
314 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7225 | jlepiller | 315 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:183 |
7156 | jlepiller | 316 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 317 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/{,goffice/0.10/plugins}/gnumeric," |
318 | " and /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric" |
||
7156 | jlepiller | 319 | msgstr "" |
320 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/{,goffice/0.10/plugins}/gnumeric " |
||
321 | "et /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric" |
||
322 | |||
323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7225 | jlepiller | 324 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:191 |
7156 | jlepiller | 325 | msgid "Short Descriptions" |
326 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
327 | |||
328 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 329 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:196 |
7156 | jlepiller | 330 | msgid "<command>gnumeric</command>" |
331 | msgstr "<command>gnumeric</command>" |
||
332 | |||
7165 | jlepiller | 333 | #. type: Content of: |
334 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:199 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "is a symlink to <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>." |
337 | msgstr "" |
||
338 | "est un lien symbolique vers <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
339 | |||
7165 | jlepiller | 340 | #. type: Content of: |
341 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 342 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:202 |
7156 | jlepiller | 343 | msgid "gnumeric" |
344 | msgstr "gnumeric" |
||
345 | |||
346 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 347 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:208 |
7156 | jlepiller | 348 | msgid "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
349 | msgstr "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
350 | |||
7165 | jlepiller | 351 | #. type: Content of: |
352 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 353 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:211 |
7156 | jlepiller | 354 | msgid "is <application>GNOME</application>'s spreadsheet application." |
355 | msgstr "est l'application tableur de <application>GNOME</application>." |
||
356 | |||
7165 | jlepiller | 357 | #. type: Content of: |
358 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 359 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:214 |
7156 | jlepiller | 360 | msgid "gnumeric-&gnumeric-version;" |
361 | msgstr "gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
362 | |||
363 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 364 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:220 |
7156 | jlepiller | 365 | msgid "<command>ssconvert</command>" |
366 | msgstr "<command>ssconvert</command>" |
||
367 | |||
7165 | jlepiller | 368 | #. type: Content of: |
369 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 370 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:223 |
7156 | jlepiller | 371 | msgid "" |
372 | "is a command line utility to convert spreadsheet files between various " |
||
373 | "spreadsheet file formats." |
||
374 | msgstr "" |
||
375 | "est un outil en ligne de commande utilisé pour convertir des fichiers de " |
||
7165 | jlepiller | 376 | "feuilles de calcul vers différents formats de fichiers de feuilles de " |
377 | "calcul." |
||
7156 | jlepiller | 378 | |
7165 | jlepiller | 379 | #. type: Content of: |
380 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 381 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:227 |
7156 | jlepiller | 382 | msgid "ssconvert" |
383 | msgstr "ssconvert" |
||
384 | |||
385 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 386 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:233 |
7156 | jlepiller | 387 | msgid "<command>ssdiff</command>" |
388 | msgstr "<command>ssdiff</command>" |
||
389 | |||
7165 | jlepiller | 390 | #. type: Content of: |
391 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 392 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:236 |
7156 | jlepiller | 393 | msgid "is a command line utility to compare two spreadsheets." |
394 | msgstr "" |
||
395 | "est un outil en ligne de commande pour comparer deux feuilles de calcul" |
||
396 | |||
7165 | jlepiller | 397 | #. type: Content of: |
398 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 399 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:239 |
7156 | jlepiller | 400 | msgid "ssdiff" |
401 | msgstr "ssdiff" |
||
402 | |||
403 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 404 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:245 |
7156 | jlepiller | 405 | msgid "<command>ssgrep</command>" |
406 | msgstr "<command>ssgrep</command>" |
||
407 | |||
7165 | jlepiller | 408 | #. type: Content of: |
409 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 410 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:248 |
7156 | jlepiller | 411 | msgid "is a command line utility to search spreadsheets for strings." |
412 | msgstr "" |
||
413 | "est un utilitaire en ligne de commande pour rechercher des feuilles de " |
||
414 | "calcul pour les chaînes." |
||
415 | |||
7165 | jlepiller | 416 | #. type: Content of: |
417 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7225 | jlepiller | 418 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:251 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:264 |
7156 | jlepiller | 419 | msgid "ssindex" |
420 | msgstr "ssindex" |
||
421 | |||
422 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7225 | jlepiller | 423 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:257 |
7156 | jlepiller | 424 | msgid "<command>ssindex</command>" |
425 | msgstr "<command>ssindex</command>" |
||
426 | |||
7165 | jlepiller | 427 | #. type: Content of: |
428 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7225 | jlepiller | 429 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:260 |
7165 | jlepiller | 430 | msgid "" |
431 | "is a command line utility to generate index data for spreadsheet files." |
||
7156 | jlepiller | 432 | msgstr "" |
433 | "est un outil en ligne de commande pour générer des données d'index pour des " |
||
434 | "fichiers de feuille de calcul." |
||
7164 | jlepiller | 435 | |
7225 | jlepiller | 436 | #~ msgid "77dc94286ce3bf920d66a1736d114c1b" |
437 | #~ msgstr "77dc94286ce3bf920d66a1736d114c1b" |
||
438 | |||
439 | #~ msgid "18 MB" |
||
440 | #~ msgstr "18 Mio" |
||
441 | |||
7164 | jlepiller | 442 | #~ msgid "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
443 | #~ msgstr "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
||
444 | |||
445 | #~ msgid "329 MB (with tests)" |
||
446 | #~ msgstr "329 Mo (avec les tests)" |
||
447 | |||
448 | #~ msgid "" |
||
449 | #~ "<userinput>sed \\\n" |
||
450 | #~ " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
451 | #~ " -i test/Makefile</userinput>" |
||
452 | #~ msgstr "" |
||
453 | #~ "<userinput>sed \\\n" |
||
454 | #~ " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
455 | #~ " -i test/Makefile</userinput>" |