Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:11+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:30+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1473859804.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the gnumeric-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:7 |
||
23 | msgid "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
24 | msgstr "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the gnumeric-download-ftp entity |
||
27 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:8 |
||
28 | msgid "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
29 | msgstr "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the gnumeric-md5sum entity |
||
32 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:9 |
||
33 | msgid "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
||
34 | msgstr "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the gnumeric-size entity |
||
37 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:10 |
||
38 | msgid "18 MB" |
||
39 | msgstr "18 Mio" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of the gnumeric-buildsize entity |
||
42 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:11 |
||
43 | msgid "329 MB (with tests)" |
||
44 | msgstr "329 Mo (avec les tests)" |
||
45 | |||
46 | #. type: Content of the gnumeric-time entity |
||
47 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:12 |
||
48 | msgid "1.9 SBU (additional 6.7 SBU for tests)" |
||
49 | msgstr "1.9 SBU (6.7 SBU supplémentaires pour les tests)" |
||
50 | |||
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
52 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:19 |
||
53 | #, fuzzy |
||
54 | #| msgid "" |
||
55 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 " |
||
56 | #| "07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>" |
||
57 | msgid "" |
||
58 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 " |
||
59 | "07:15:24 +0100 (Sat 05 Mar 2016) $</date>" |
||
60 | msgstr "" |
||
61 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 " |
||
62 | "07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
65 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:23 |
||
66 | msgid "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
67 | msgstr "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
70 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:26 |
||
71 | msgid "Gnumeric" |
||
72 | msgstr "Gnumeric" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
75 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:30 |
||
76 | msgid "Introduction to Gnumeric" |
||
77 | msgstr "Introduction à Gnumeric" |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
80 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:33 |
||
81 | msgid "" |
||
82 | "The <application>Gnumeric</application> package contains a spreadsheet " |
||
83 | "program which is useful for mathematical analysis." |
||
84 | msgstr "" |
||
85 | "Le paquet <application>Gnumeric</application> contient un programme tableur " |
||
86 | "qui est utile pour de l'analyse mathématique." |
||
87 | |||
88 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
89 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:39 |
||
90 | msgid "Package Information" |
||
91 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
94 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:43 |
||
95 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
||
96 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
99 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:48 |
||
100 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
||
101 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
104 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:53 |
||
105 | msgid "Download MD5 sum: &gnumeric-md5sum;" |
||
106 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnumeric-md5sum;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
109 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:58 |
||
110 | msgid "Download size: &gnumeric-size;" |
||
111 | msgstr "Taille du téléchargement : &gnumeric-size;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
114 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:63 |
||
115 | msgid "Estimated disk space required: &gnumeric-buildsize;" |
||
116 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gnumeric-buildsize;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
119 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:68 |
||
120 | msgid "Estimated build time: &gnumeric-time;" |
||
121 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gnumeric-time;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
124 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:73 |
||
125 | msgid "Gnumeric Dependencies" |
||
126 | msgstr "Dépendances de Gnumeric" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
129 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:75 |
||
130 | msgid "Required" |
||
131 | msgstr "Requises" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
134 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:77 |
||
135 | msgid "<xref linkend=\"goffice010\"/> and <xref linkend=\"rarian\"/>" |
||
136 | msgstr "<xref linkend=\"goffice010\"/> et <xref linkend=\"rarian\"/>" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
139 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:81 |
||
140 | msgid "Recommended Runtime" |
||
141 | msgstr "Recommandées à l'exécution" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
144 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:83 |
||
145 | msgid "" |
||
146 | "an icon theme such as <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend=" |
||
147 | "\"oxygen-icons\"/> or <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref linkend=" |
||
148 | "\"x-window-system\"/>, and <xref linkend=\"yelp\"/> for the buit-in help " |
||
149 | "functionality" |
||
150 | msgstr "" |
||
151 | "un thème d'icônes comme <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref " |
||
152 | "linkend=\"oxygen-icons\"/> ou <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref " |
||
153 | "linkend=\"x-window-system\"/>, et <xref linkend=\"yelp\"/> pour les " |
||
154 | "fonctions d'aide intégrées." |
||
155 | |||
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
157 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:90 |
||
158 | msgid "Optional" |
||
159 | msgstr "Facultatives" |
||
160 | |||
161 | #. <xref linkend="guile"/> |
||
162 | #. , Developer: support unmaintained |
||
163 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
164 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:92 |
||
165 | msgid "" |
||
166 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (to prevent some test failures), <xref linkend=" |
||
167 | "\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref linkend=" |
||
168 | "\"valgrind\"/> (for some tests), <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net/" |
||
169 | "\">dblatex (for PDF docs)</ulink>, <ulink url=\"http://www.gnome-db.org/" |
||
170 | "\">libgda</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, " |
||
171 | "<ulink url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink>, and <ulink url=" |
||
172 | "\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
||
173 | msgstr "" |
||
174 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (pour empêcher des échecs aux tests), <xref " |
||
175 | "linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
176 | "linkend=\"valgrind\"/> (pour certains tests), <ulink url=\"http://dblatex." |
||
177 | "sourceforge.net/\">dblatex (pour les docs PDF)</ulink>, <ulink url=\"http://" |
||
178 | "www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-project.com/" |
||
179 | "\">Mono</ulink>, <ulink url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink>, " |
||
180 | "et <ulink url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
||
181 | |||
182 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
183 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:114 |
||
184 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
||
185 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
||
186 | |||
187 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
188 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:120 |
||
189 | msgid "Installation of Gnumeric" |
||
190 | msgstr "Installation de Gnumeric" |
||
191 | |||
192 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
193 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:122 |
||
194 | msgid "" |
||
195 | "Install <application>Gnumeric</application> by running the following " |
||
196 | "commands:" |
||
197 | msgstr "" |
||
198 | "Installez <application>Gnumeric</application> en lançant les commandes " |
||
199 | "suivantes :" |
||
200 | |||
201 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
202 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:125 |
||
203 | #, no-wrap |
||
204 | msgid "" |
||
205 | "<userinput>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" \\\n" |
||
206 | " -i gnumeric.desktop.in &&\n" |
||
207 | "\n" |
||
208 | "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
209 | "\n" |
||
210 | "make</userinput>" |
||
211 | msgstr "" |
||
212 | "<userinput>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" \\\n" |
||
213 | " -i gnumeric.desktop.in &&\n" |
||
214 | "\n" |
||
215 | "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
216 | "\n" |
||
217 | "make</userinput>" |
||
218 | |||
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
220 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:133 |
||
221 | msgid "This package must be installed before the test suite is run." |
||
222 | msgstr "Ce paquet doit être installé avant d'exécuter la suite de tests." |
||
223 | |||
224 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
225 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:137 |
||
226 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
227 | msgstr "" |
||
228 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
229 | "systemitem> :" |
||
230 | |||
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
232 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:140 |
||
233 | #, no-wrap |
||
234 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
235 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
236 | |||
237 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para><screen> |
||
238 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:145 |
||
239 | #, no-wrap |
||
240 | msgid "" |
||
241 | "<userinput>sed \\\n" |
||
242 | " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
243 | " -i test/Makefile</userinput>" |
||
244 | msgstr "" |
||
245 | "<userinput>sed \\\n" |
||
246 | " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
247 | " -i test/Makefile</userinput>" |
||
248 | |||
249 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
250 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:143 |
||
251 | msgid "" |
||
252 | "If you wish to test the results, first disable three tests which fail: " |
||
253 | "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> then issue <command>make check</" |
||
254 | "command>. Tests must be run from an active X session, and <xref linkend=" |
||
255 | "\"dconf\"/> should be installed to prevent some failures." |
||
256 | msgstr "" |
||
257 | "Si vous souhaitez tester les résultats, commencez par désactiver trois tests " |
||
258 | "qui échouent ; <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> ensuite tapez " |
||
259 | "<command>make check</command>. Les tests doivent être lancés dans une " |
||
260 | "session X active, et <xref linkend=\"dconf\"/> doit être installé pour " |
||
261 | "prévenir des échecs. Cependant quelques tests échouent pour des raisons " |
||
262 | "inconnues." |
||
263 | |||
264 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
265 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:157 |
||
266 | msgid "Command Explanations" |
||
267 | msgstr "Explication des commandes" |
||
268 | |||
269 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
270 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:160 |
||
271 | msgid "" |
||
272 | "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command>: This " |
||
273 | "sed removes an invalid mime type from the .desktop file." |
||
274 | msgstr "" |
||
275 | "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command> : " |
||
276 | "Ce sed efface des types mimes invalides du fichier .desktop." |
||
277 | |||
278 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
279 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:165 |
||
280 | msgid "" |
||
281 | "<option>--enable-pdfdocs</option>: Use this switch if you have installed " |
||
282 | "dblatex and wish to create PDF docs." |
||
283 | msgstr "" |
||
284 | "<option>--enable-pdfdocs</option> : utilisez ce paramètre si vous avez " |
||
285 | "installé dblatex et voulez créer des docs PDF." |
||
286 | |||
287 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
288 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:173 |
||
289 | msgid "Contents" |
||
290 | msgstr "Contenu" |
||
291 | |||
292 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
293 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:176 |
||
294 | msgid "Installed Programs" |
||
295 | msgstr "Programmes installés" |
||
296 | |||
297 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
298 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:177 |
||
299 | msgid "Installed Libraries" |
||
300 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
301 | |||
302 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
303 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:178 |
||
304 | msgid "Installed Directories" |
||
305 | msgstr "Répertoires installés" |
||
306 | |||
307 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
308 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:182 |
||
309 | msgid "" |
||
310 | "gnumeric (symlink), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, ssgrep, " |
||
311 | "and ssindex" |
||
312 | msgstr "" |
||
313 | "gnumeric (lien symbolique), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, " |
||
314 | "ssgrep et ssindex" |
||
315 | |||
316 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
317 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:186 |
||
318 | msgid "" |
||
319 | "libspreadsheet.so, gnumeric.so, and several plugins under /usr/lib/gnumeric/" |
||
320 | "&gnumeric-version;/plugins/" |
||
321 | msgstr "" |
||
322 | "libspreadsheet.so, gnumeric.so, et plusieurs greffons dans /usr/lib/gnumeric/" |
||
323 | "&gnumeric-version;/plugins/," |
||
324 | |||
325 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
326 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:191 |
||
327 | msgid "" |
||
328 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/{,goffice/0.10/plugins}/gnumeric, " |
||
329 | "and /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric" |
||
330 | msgstr "" |
||
331 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/{,goffice/0.10/plugins}/gnumeric " |
||
332 | "et /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
335 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:199 |
||
336 | msgid "Short Descriptions" |
||
337 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
338 | |||
339 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
340 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:204 |
||
341 | msgid "<command>gnumeric</command>" |
||
342 | msgstr "<command>gnumeric</command>" |
||
343 | |||
344 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
345 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:207 |
||
346 | msgid "is a symlink to <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>." |
||
347 | msgstr "" |
||
348 | "est un lien symbolique vers <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
349 | |||
350 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
351 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:210 |
||
352 | msgid "gnumeric" |
||
353 | msgstr "gnumeric" |
||
354 | |||
355 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
356 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:216 |
||
357 | msgid "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
358 | msgstr "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
359 | |||
360 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
361 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:219 |
||
362 | msgid "is <application>GNOME</application>'s spreadsheet application." |
||
363 | msgstr "est l'application tableur de <application>GNOME</application>." |
||
364 | |||
365 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
366 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:222 |
||
367 | msgid "gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
368 | msgstr "gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
369 | |||
370 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
371 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:228 |
||
372 | msgid "<command>ssconvert</command>" |
||
373 | msgstr "<command>ssconvert</command>" |
||
374 | |||
375 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
376 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:231 |
||
377 | msgid "" |
||
378 | "is a command line utility to convert spreadsheet files between various " |
||
379 | "spreadsheet file formats." |
||
380 | msgstr "" |
||
381 | "est un outil en ligne de commande utilisé pour convertir des fichiers de " |
||
382 | "feuilles de calcul vers différents formats de fichiers de feuilles de calcul." |
||
383 | |||
384 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
385 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:235 |
||
386 | msgid "ssconvert" |
||
387 | msgstr "ssconvert" |
||
388 | |||
389 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
390 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:241 |
||
391 | msgid "<command>ssdiff</command>" |
||
392 | msgstr "<command>ssdiff</command>" |
||
393 | |||
394 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
395 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:244 |
||
396 | msgid "is a command line utility to compare two spreadsheets." |
||
397 | msgstr "" |
||
398 | "est un outil en ligne de commande pour comparer deux feuilles de calcul" |
||
399 | |||
400 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
401 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:247 |
||
402 | msgid "ssdiff" |
||
403 | msgstr "ssdiff" |
||
404 | |||
405 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
406 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:253 |
||
407 | msgid "<command>ssgrep</command>" |
||
408 | msgstr "<command>ssgrep</command>" |
||
409 | |||
410 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
411 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:256 |
||
412 | msgid "is a command line utility to search spreadsheets for strings." |
||
413 | msgstr "" |
||
414 | "est un utilitaire en ligne de commande pour rechercher des feuilles de " |
||
415 | "calcul pour les chaînes." |
||
416 | |||
417 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
418 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:259 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:272 |
||
419 | msgid "ssindex" |
||
420 | msgstr "ssindex" |
||
421 | |||
422 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
423 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:265 |
||
424 | msgid "<command>ssindex</command>" |
||
425 | msgstr "<command>ssindex</command>" |
||
426 | |||
427 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
428 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:268 |
||
429 | msgid "is a command line utility to generate index data for spreadsheet files." |
||
430 | msgstr "" |
||
431 | "est un outil en ligne de commande pour générer des données d'index pour des " |
||
432 | "fichiers de feuille de calcul." |