Rev 8581 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
8587 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2021-04-09 01:19+0000\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2021-04-09 17:30+0000\n" |
||
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7225 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
8587 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1617989424.411463\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gnumeric-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:7 |
||
23 | msgid "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
7165 | jlepiller | 24 | msgstr "" |
25 | "&gnome-download-http;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | |
27 | #. type: Content of the gnumeric-download-ftp entity |
||
28 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:8 |
||
29 | msgid "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
30 | msgstr "&gnome-download-ftp;/gnumeric/1.12/gnumeric-&gnumeric-version;.tar.xz" |
||
31 | |||
32 | #. type: Content of the gnumeric-md5sum entity |
||
33 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:9 |
||
8587 | jlepiller | 34 | msgid "eec230a9fbd7388f856570e3f9648531" |
35 | msgstr "eec230a9fbd7388f856570e3f9648531" |
||
7156 | jlepiller | 36 | |
37 | #. type: Content of the gnumeric-size entity |
||
38 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:10 |
||
7469 | jlepiller | 39 | msgid "17 MB" |
40 | msgstr "17 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 41 | |
42 | #. type: Content of the gnumeric-buildsize entity |
||
43 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:11 |
||
8587 | jlepiller | 44 | #| msgid "370 MB (add 4 MB for tests)" |
45 | msgid "370 MB (add 10 MB for tests)" |
||
46 | msgstr "370 Mo (plus 10 Mo pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 47 | |
48 | #. type: Content of the gnumeric-time entity |
||
49 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:12 |
||
8587 | jlepiller | 50 | #| msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 7.7 SBU for tests)" |
51 | msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 3.9 SBU for tests)" |
||
52 | msgstr "0,9 SBU (avec parallélisme = 4 ; plus 3,9 SBU pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 53 | |
54 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
55 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:19 |
||
8587 | jlepiller | 56 | #| msgid "" |
57 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-23 " |
||
58 | #| "21:28:17 +0000 (Tue, 23 Feb 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | msgid "" |
8587 | jlepiller | 60 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-03-28 " |
61 | "17:27:16 +0000 (Sun, 28 Mar 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 62 | msgstr "" |
8587 | jlepiller | 63 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-03-28 " |
64 | "17:27:16 +0000 (Sun, 28 Mar 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 65 | |
66 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
67 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:23 |
||
68 | msgid "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
69 | msgstr "Gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
70 | |||
71 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
72 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:26 |
||
73 | msgid "Gnumeric" |
||
74 | msgstr "Gnumeric" |
||
75 | |||
76 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
77 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:30 |
||
78 | msgid "Introduction to Gnumeric" |
||
79 | msgstr "Introduction à Gnumeric" |
||
80 | |||
81 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
82 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:33 |
||
83 | msgid "" |
||
84 | "The <application>Gnumeric</application> package contains a spreadsheet " |
||
85 | "program which is useful for mathematical analysis." |
||
86 | msgstr "" |
||
87 | "Le paquet <application>Gnumeric</application> contient un programme tableur " |
||
88 | "qui est utile pour de l'analyse mathématique." |
||
89 | |||
90 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 91 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:39 |
7156 | jlepiller | 92 | msgid "Package Information" |
93 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
94 | |||
95 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 96 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:43 |
7156 | jlepiller | 97 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
98 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 101 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:48 |
7156 | jlepiller | 102 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
103 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 106 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:53 |
7156 | jlepiller | 107 | msgid "Download MD5 sum: &gnumeric-md5sum;" |
108 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnumeric-md5sum;" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 111 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:58 |
7156 | jlepiller | 112 | msgid "Download size: &gnumeric-size;" |
113 | msgstr "Taille du téléchargement : &gnumeric-size;" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 116 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:63 |
7156 | jlepiller | 117 | msgid "Estimated disk space required: &gnumeric-buildsize;" |
118 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gnumeric-buildsize;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 121 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:68 |
7156 | jlepiller | 122 | msgid "Estimated build time: &gnumeric-time;" |
123 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gnumeric-time;" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 126 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:73 |
7156 | jlepiller | 127 | msgid "Gnumeric Dependencies" |
128 | msgstr "Dépendances de Gnumeric" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 131 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:75 |
7156 | jlepiller | 132 | msgid "Required" |
133 | msgstr "Requises" |
||
134 | |||
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 136 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:77 |
8393 | jlepiller | 137 | msgid "<xref linkend=\"goffice010\"/> and <xref linkend=\"itstool\"/>" |
8397 | jlepiller | 138 | msgstr "<xref linkend=\"goffice010\"/> et <xref linkend=\"itstool\"/>" |
7156 | jlepiller | 139 | |
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8393 | jlepiller | 141 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:81 |
7156 | jlepiller | 142 | msgid "Recommended Runtime" |
143 | msgstr "Recommandées à l'exécution" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8393 | jlepiller | 146 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:83 |
7156 | jlepiller | 147 | msgid "" |
7313 | jlepiller | 148 | "an icon theme such as <xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-" |
8092 | jlepiller | 149 | "theme\"/>, <xref role=\"nodep\" linkend=\"oxygen-icons5\"/>, or <xref " |
7313 | jlepiller | 150 | "role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref role=\"runtime\" " |
151 | "linkend=\"x-window-system\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"yelp\"/>" |
||
152 | " for the buit-in help functionality" |
||
7156 | jlepiller | 153 | msgstr "" |
7313 | jlepiller | 154 | "un thème d'icônes comme <xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-" |
8095 | jlepiller | 155 | "theme\"/>, <xref role=\"nodep\" linkend=\"oxygen-icons5\"/> ou <xref " |
7313 | jlepiller | 156 | "role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref role=\"runtime\" " |
157 | "linkend=\"x-window-system\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"yelp\"/> " |
||
158 | "pour les fonctions d'aide intégrées." |
||
7156 | jlepiller | 159 | |
160 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8393 | jlepiller | 161 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:91 |
7156 | jlepiller | 162 | msgid "Optional" |
163 | msgstr "Facultatives" |
||
164 | |||
165 | #. <xref linkend="guile"/> |
||
166 | #. , Developer: support unmaintained |
||
167 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8393 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:93 |
7156 | jlepiller | 169 | msgid "" |
7334 | jlepiller | 170 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (to prevent some test failures), <xref " |
171 | "linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
7165 | jlepiller | 172 | "linkend=\"valgrind\"/> (for some tests), <ulink " |
7313 | jlepiller | 173 | "url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (for PDF docs), " |
7165 | jlepiller | 174 | "<ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink " |
175 | "url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
176 | "url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink>, and <ulink " |
||
177 | "url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 178 | msgstr "" |
179 | "<xref linkend=\"dconf\"/> (pour empêcher des échecs aux tests), <xref " |
||
180 | "linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref " |
||
7165 | jlepiller | 181 | "linkend=\"valgrind\"/> (pour certains tests), <ulink " |
7313 | jlepiller | 182 | "url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (pour les docs PDF)," |
7165 | jlepiller | 183 | " <ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink " |
184 | "url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
7244 | jlepiller | 185 | "url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink> et <ulink " |
7165 | jlepiller | 186 | "url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>" |
7156 | jlepiller | 187 | |
188 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8393 | jlepiller | 189 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:115 |
7156 | jlepiller | 190 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
191 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>" |
||
192 | |||
193 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8393 | jlepiller | 194 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:121 |
7156 | jlepiller | 195 | msgid "Installation of Gnumeric" |
196 | msgstr "Installation de Gnumeric" |
||
197 | |||
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8393 | jlepiller | 199 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:124 |
7156 | jlepiller | 200 | msgid "" |
201 | "Install <application>Gnumeric</application> by running the following " |
||
202 | "commands:" |
||
203 | msgstr "" |
||
204 | "Installez <application>Gnumeric</application> en lançant les commandes " |
||
205 | "suivantes :" |
||
206 | |||
207 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8393 | jlepiller | 208 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:128 |
7165 | jlepiller | 209 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 210 | msgid "" |
8418 | jlepiller | 211 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 212 | "make</userinput>" |
213 | msgstr "" |
||
8418 | jlepiller | 214 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 215 | "make</userinput>" |
216 | |||
217 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8418 | jlepiller | 218 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:132 |
7156 | jlepiller | 219 | msgid "This package must be installed before the test suite is run." |
220 | msgstr "Ce paquet doit être installé avant d'exécuter la suite de tests." |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8418 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:136 |
7156 | jlepiller | 224 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
225 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 226 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
227 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 228 | |
229 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8418 | jlepiller | 230 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:139 |
7156 | jlepiller | 231 | #, no-wrap |
232 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
233 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
234 | |||
235 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8418 | jlepiller | 236 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:143 |
7156 | jlepiller | 237 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 238 | "To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run " |
239 | "from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed " |
||
8311 | jlepiller | 240 | "to prevent some failures. Three valgrind tests are known to fail." |
7156 | jlepiller | 241 | msgstr "" |
7264 | jlepiller | 242 | "Pour lancer les tests, tapez <command>make check</command>. Les tests " |
8144 | jlepiller | 243 | "devraient être lancés dans une session X active, et <xref " |
8347 | jlepiller | 244 | "linkend=\"dconf\"/> devrait être installé pour éviter certains échecs. Trois" |
245 | " tests valgrind sont connus pour échouer." |
||
7156 | jlepiller | 246 | |
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8418 | jlepiller | 248 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:151 |
7156 | jlepiller | 249 | msgid "Command Explanations" |
250 | msgstr "Explication des commandes" |
||
251 | |||
252 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8418 | jlepiller | 253 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:154 |
7156 | jlepiller | 254 | msgid "" |
255 | "<option>--enable-pdfdocs</option>: Use this switch if you have installed " |
||
256 | "dblatex and wish to create PDF docs." |
||
257 | msgstr "" |
||
258 | "<option>--enable-pdfdocs</option> : utilisez ce paramètre si vous avez " |
||
259 | "installé dblatex et voulez créer des docs PDF." |
||
260 | |||
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8418 | jlepiller | 262 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:162 |
7156 | jlepiller | 263 | msgid "Contents" |
264 | msgstr "Contenu" |
||
265 | |||
266 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8418 | jlepiller | 267 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:165 |
7156 | jlepiller | 268 | msgid "Installed Programs" |
269 | msgstr "Programmes installés" |
||
270 | |||
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8418 | jlepiller | 272 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:166 |
7156 | jlepiller | 273 | msgid "Installed Libraries" |
274 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
275 | |||
276 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8418 | jlepiller | 277 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:167 |
7156 | jlepiller | 278 | msgid "Installed Directories" |
279 | msgstr "Répertoires installés" |
||
280 | |||
281 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8418 | jlepiller | 282 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:171 |
7156 | jlepiller | 283 | msgid "" |
284 | "gnumeric (symlink), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, ssgrep, " |
||
285 | "and ssindex" |
||
286 | msgstr "" |
||
287 | "gnumeric (lien symbolique), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, " |
||
288 | "ssgrep et ssindex" |
||
289 | |||
7334 | jlepiller | 290 | #. type: Content of: |
291 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8587 | jlepiller | 292 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:175 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:273 |
7334 | jlepiller | 293 | msgid "libspreadsheet.so" |
294 | msgstr "libspreadsheet.so" |
||
7156 | jlepiller | 295 | |
296 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8418 | jlepiller | 297 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:178 |
8587 | jlepiller | 298 | #| msgid "" |
299 | #| "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/gnumeric, " |
||
300 | #| "/usr/lib/goffice/0.10/plugins/gnumeric, /usr/share/gnumeric, " |
||
301 | #| "/usr/share/help/{C,cs,de,es}/gnumeric, and /usr/share/pixmaps/gnumeric" |
||
7156 | jlepiller | 302 | msgid "" |
7334 | jlepiller | 303 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/gnumeric, " |
8587 | jlepiller | 304 | "/usr/lib/goffice/0.10/plugins/gnumeric, /usr/share/gnumeric, and " |
305 | "/usr/share/help/{C,cs,de,es}/gnumeric" |
||
7156 | jlepiller | 306 | msgstr "" |
7334 | jlepiller | 307 | "/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/gnumeric, " |
8587 | jlepiller | 308 | "/usr/lib/goffice/0.10/plugins/gnumeric, /usr/share/gnumeric et " |
309 | "/usr/share/help/{C,cs,de,es}/gnumeric" |
||
7156 | jlepiller | 310 | |
311 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
8587 | jlepiller | 312 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:188 |
7156 | jlepiller | 313 | msgid "Short Descriptions" |
314 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
315 | |||
316 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8587 | jlepiller | 317 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:193 |
7156 | jlepiller | 318 | msgid "<command>gnumeric</command>" |
319 | msgstr "<command>gnumeric</command>" |
||
320 | |||
7165 | jlepiller | 321 | #. type: Content of: |
322 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8587 | jlepiller | 323 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:196 |
8568 | jlepiller | 324 | msgid "is a symlink to <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
7156 | jlepiller | 325 | msgstr "" |
326 | "est un lien symbolique vers <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
327 | |||
7165 | jlepiller | 328 | #. type: Content of: |
329 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8587 | jlepiller | 330 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:199 |
7156 | jlepiller | 331 | msgid "gnumeric" |
332 | msgstr "gnumeric" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8587 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:205 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
337 | msgstr "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>" |
||
338 | |||
7165 | jlepiller | 339 | #. type: Content of: |
340 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8587 | jlepiller | 341 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:208 |
8568 | jlepiller | 342 | msgid "is <application>GNOME</application>'s spreadsheet application" |
8573 | jlepiller | 343 | msgstr "est l'application tableur de <application>GNOME</application>" |
7156 | jlepiller | 344 | |
7165 | jlepiller | 345 | #. type: Content of: |
346 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8587 | jlepiller | 347 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:211 |
7156 | jlepiller | 348 | msgid "gnumeric-&gnumeric-version;" |
349 | msgstr "gnumeric-&gnumeric-version;" |
||
350 | |||
351 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8587 | jlepiller | 352 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:217 |
7156 | jlepiller | 353 | msgid "<command>ssconvert</command>" |
354 | msgstr "<command>ssconvert</command>" |
||
355 | |||
7165 | jlepiller | 356 | #. type: Content of: |
357 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8587 | jlepiller | 358 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:220 |
7156 | jlepiller | 359 | msgid "" |
360 | "is a command line utility to convert spreadsheet files between various " |
||
8568 | jlepiller | 361 | "spreadsheet file formats" |
7156 | jlepiller | 362 | msgstr "" |
363 | "est un outil en ligne de commande utilisé pour convertir des fichiers de " |
||
8573 | jlepiller | 364 | "feuilles de calcul vers différents formats de fichiers de feuilles de calcul" |
7156 | jlepiller | 365 | |
7165 | jlepiller | 366 | #. type: Content of: |
367 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8587 | jlepiller | 368 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:224 |
7156 | jlepiller | 369 | msgid "ssconvert" |
370 | msgstr "ssconvert" |
||
371 | |||
372 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8587 | jlepiller | 373 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:230 |
7156 | jlepiller | 374 | msgid "<command>ssdiff</command>" |
375 | msgstr "<command>ssdiff</command>" |
||
376 | |||
7165 | jlepiller | 377 | #. type: Content of: |
378 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8587 | jlepiller | 379 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:233 |
8568 | jlepiller | 380 | msgid "is a command line utility to compare two spreadsheets" |
7156 | jlepiller | 381 | msgstr "" |
382 | "est un outil en ligne de commande pour comparer deux feuilles de calcul" |
||
383 | |||
7165 | jlepiller | 384 | #. type: Content of: |
385 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8587 | jlepiller | 386 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:236 |
7156 | jlepiller | 387 | msgid "ssdiff" |
388 | msgstr "ssdiff" |
||
389 | |||
390 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8587 | jlepiller | 391 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:242 |
7156 | jlepiller | 392 | msgid "<command>ssgrep</command>" |
393 | msgstr "<command>ssgrep</command>" |
||
394 | |||
7165 | jlepiller | 395 | #. type: Content of: |
396 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8587 | jlepiller | 397 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:245 |
8568 | jlepiller | 398 | msgid "is a command line utility to search spreadsheets for strings" |
7156 | jlepiller | 399 | msgstr "" |
400 | "est un utilitaire en ligne de commande pour rechercher des feuilles de " |
||
8573 | jlepiller | 401 | "calcul pour les chaînes" |
7156 | jlepiller | 402 | |
7165 | jlepiller | 403 | #. type: Content of: |
404 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8587 | jlepiller | 405 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:248 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:261 |
7156 | jlepiller | 406 | msgid "ssindex" |
407 | msgstr "ssindex" |
||
408 | |||
409 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8587 | jlepiller | 410 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:254 |
7156 | jlepiller | 411 | msgid "<command>ssindex</command>" |
412 | msgstr "<command>ssindex</command>" |
||
413 | |||
7165 | jlepiller | 414 | #. type: Content of: |
415 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8587 | jlepiller | 416 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:257 |
8568 | jlepiller | 417 | msgid "is a command line utility to generate index data for spreadsheet files" |
7156 | jlepiller | 418 | msgstr "" |
419 | "est un outil en ligne de commande pour générer des données d'index pour des " |
||
8573 | jlepiller | 420 | "fichiers de feuille de calcul" |
7164 | jlepiller | 421 | |
7334 | jlepiller | 422 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
8587 | jlepiller | 423 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:267 |
7334 | jlepiller | 424 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libspreadsheet.so</filename>" |
425 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libspreadsheet.so</filename>" |
||
426 | |||
427 | #. type: Content of: |
||
428 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8587 | jlepiller | 429 | #: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:270 |
8568 | jlepiller | 430 | msgid "contains the gnumeric API functions" |
8573 | jlepiller | 431 | msgstr "contient les fonctions de l'API de gnumeric" |
7334 | jlepiller | 432 | |
8587 | jlepiller | 433 | #~ msgid "6141a2ff1790484933aafec2d0dce129" |
434 | #~ msgstr "6141a2ff1790484933aafec2d0dce129" |
||
435 | |||
8393 | jlepiller | 436 | #~ msgid "b0ce0a20438f39d5019618f59c743324" |
437 | #~ msgstr "b0ce0a20438f39d5019618f59c743324" |
||
438 | |||
8311 | jlepiller | 439 | #~ msgid "c44f6817e83a0dba1b4cccbe6a51b80d" |
440 | #~ msgstr "c44f6817e83a0dba1b4cccbe6a51b80d" |
||
441 | |||
8141 | jlepiller | 442 | #~ msgid "7a7095573fd748f56cd2fc6e4b6acb69" |
443 | #~ msgstr "7a7095573fd748f56cd2fc6e4b6acb69" |
||
444 | |||
8012 | jlepiller | 445 | #~ msgid "0650750707491b4fcea0eb3010cafbb1" |
446 | #~ msgstr "0650750707491b4fcea0eb3010cafbb1" |
||
447 | |||
7718 | jlepiller | 448 | #~ msgid "4e6adca1643c1ad36aaa0bf5c550f66b" |
449 | #~ msgstr "4e6adca1643c1ad36aaa0bf5c550f66b" |
||
450 | |||
451 | #~ msgid "1.7 SBU (add 4.6 SBU for tests)" |
||
452 | #~ msgstr "1.7 SBU (plus 4.6 SBU pour les tests)" |
||
453 | |||
7572 | jlepiller | 454 | #~ msgid "f7e353d742a578f2089f144fa8a3a502" |
455 | #~ msgstr "f7e353d742a578f2089f144fa8a3a502" |
||
456 | |||
7469 | jlepiller | 457 | #~ msgid "0c23038c6434aa7fdeb22533dcea39c0" |
458 | #~ msgstr "0c23038c6434aa7fdeb22533dcea39c0" |
||
459 | |||
460 | #~ msgid "19 MB" |
||
461 | #~ msgstr "19 Mo" |
||
462 | |||
463 | #~ msgid "2.9 SBU (add 1.4 SBU for tests without valgrind)" |
||
464 | #~ msgstr "2.9 SBU (plus 1.4 SBU pour les tests sans valgrind)" |
||
465 | |||
7388 | jlepiller | 466 | #~ msgid "03fb2a71ffa9139f1da1f6e90aec2967" |
467 | #~ msgstr "03fb2a71ffa9139f1da1f6e90aec2967" |
||
468 | |||
469 | #~ msgid "" |
||
470 | #~ "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command>: This " |
||
471 | #~ "sed removes an invalid mime type from the .desktop file." |
||
472 | #~ msgstr "" |
||
473 | #~ "<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command> :" |
||
474 | #~ " Ce sed efface des types mimes invalides du fichier .desktop." |
||
475 | |||
7340 | jlepiller | 476 | #~ msgid "e70b39ee5d4cc21d711027e98dae20e8" |
477 | #~ msgstr "e70b39ee5d4cc21d711027e98dae20e8" |
||
478 | |||
7334 | jlepiller | 479 | #~ msgid "3a84ec7d8925930fa6fec4335a0e9e9e" |
480 | #~ msgstr "3a84ec7d8925930fa6fec4335a0e9e9e" |
||
481 | |||
482 | #~ msgid "2b253329de4121231c6dfb402116c2c2" |
||
483 | #~ msgstr "2b253329de4121231c6dfb402116c2c2" |
||
484 | |||
485 | #~ msgid "" |
||
486 | #~ "libspreadsheet.so, gnumeric.so, and several plugins under " |
||
487 | #~ "/usr/lib/gnumeric/&gnumeric-version;/plugins/" |
||
488 | #~ msgstr "" |
||
489 | #~ "libspreadsheet.so, gnumeric.so, et plusieurs greffons dans " |
||
490 | #~ "/usr/lib/gnumeric/&gnumeric-version;/plugins/," |
||
491 | |||
7296 | jlepiller | 492 | #~ msgid "c7ef71e3f05de387814a532309f9ecd9" |
493 | #~ msgstr "c7ef71e3f05de387814a532309f9ecd9" |
||
494 | |||
7253 | jlepiller | 495 | #~ msgid "427e7a972bfe81ccf2c017b710968bef" |
496 | #~ msgstr "427e7a972bfe81ccf2c017b710968bef" |
||
497 | |||
498 | #~ msgid "20 MB" |
||
499 | #~ msgstr "20 Mo" |
||
500 | |||
7225 | jlepiller | 501 | #~ msgid "77dc94286ce3bf920d66a1736d114c1b" |
502 | #~ msgstr "77dc94286ce3bf920d66a1736d114c1b" |
||
503 | |||
504 | #~ msgid "18 MB" |
||
7233 | jlepiller | 505 | #~ msgstr "18 Mo" |
7225 | jlepiller | 506 | |
7164 | jlepiller | 507 | #~ msgid "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
508 | #~ msgstr "bb417125db591261d5aa75b11bfa50de" |
||
509 | |||
510 | #~ msgid "329 MB (with tests)" |
||
511 | #~ msgstr "329 Mo (avec les tests)" |
||
512 | |||
513 | #~ msgid "" |
||
514 | #~ "<userinput>sed \\\n" |
||
515 | #~ " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
516 | #~ " -i test/Makefile</userinput>" |
||
517 | #~ msgstr "" |
||
518 | #~ "<userinput>sed \\\n" |
||
519 | #~ " -e '/\\tt6500-strings.*/d;/\\tt6506-cell-comments.*/d;/\\tt6509-validation.*/d' \\\n" |
||
520 | #~ " -i test/Makefile</userinput>" |