Rev 7340 | Rev 7353 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7244 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7244 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7340 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-01-12 10:23+0000\n" |
7296 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7244 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7244 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
||
7340 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1515752619.846152\n" |
7244 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the qupzilla-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:10 |
||
23 | msgid "" |
||
24 | "https://github.com/QupZilla/qupzilla/releases/download/v&qupzilla-" |
||
25 | "version;/QupZilla-&qupzilla-version;.tar.xz" |
||
26 | msgstr "" |
||
27 | "https://github.com/QupZilla/qupzilla/releases/download/v&qupzilla-" |
||
28 | "version;/QupZilla-&qupzilla-version;.tar.xz" |
||
29 | |||
30 | #. type: Content of the qupzilla-md5sum entity |
||
31 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:12 |
||
7344 | jlepiller | 32 | msgid "189ddab8c638412fd5072a3fdf548618" |
33 | msgstr "189ddab8c638412fd5072a3fdf548618" |
||
7244 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the qupzilla-size entity |
||
36 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:13 |
||
7318 | jlepiller | 37 | msgid "2.4 MB" |
38 | msgstr "2.4 Mo" |
||
7244 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the qupzilla-buildsize entity |
||
41 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:14 |
||
7344 | jlepiller | 42 | #| msgid "2.6 MB" |
43 | msgid "66 MB" |
||
44 | msgstr "66 Mo" |
||
7244 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the qupzilla-time entity |
||
47 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:15 |
||
7334 | jlepiller | 48 | msgid "1.3 SBU (using parallelism=4)" |
49 | msgstr "1.3 SBU (avec parallélisme = 4)" |
||
7244 | jlepiller | 50 | |
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
52 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:22 |
||
7318 | jlepiller | 53 | #| msgid "" |
7344 | jlepiller | 54 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-18 " |
55 | #| "00:47:53 +0000 (Thu, 18 Jan 2018) $</date>" |
||
7244 | jlepiller | 56 | msgid "" |
7344 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-29 " |
58 | "21:15:54 +0000 (Mon, 29 Jan 2018) $</date>" |
||
7244 | jlepiller | 59 | msgstr "" |
7344 | jlepiller | 60 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-29 " |
61 | "21:15:54 +0000 (Mon, 29 Jan 2018) $</date>" |
||
7244 | jlepiller | 62 | |
63 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
64 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:26 |
||
65 | msgid "QupZilla-&qupzilla-version;" |
||
66 | msgstr "QupZilla-&qupzilla-version;" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
69 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:29 |
||
70 | msgid "QupZilla" |
||
71 | msgstr "QupZilla" |
||
72 | |||
73 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
74 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:33 |
||
75 | msgid "Introduction to QupZilla" |
||
76 | msgstr "Introduction à QupZilla" |
||
77 | |||
78 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
79 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:36 |
||
80 | msgid "" |
||
81 | "<application>QupZilla</application> is a fast, feature-rich and lightweight " |
||
82 | "<application>QtWebEngine</application> based browser, originally intended " |
||
83 | "only for educational purposes." |
||
84 | msgstr "" |
||
85 | "<application>QupZilla</application> est un navigateur léger et complet basé " |
||
86 | "sur <application>QtWebEngine</application>, à l'origine conçu pour " |
||
87 | "l'éducation." |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
90 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:43 |
||
91 | msgid "Package Information" |
||
92 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
95 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:48 |
||
96 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qupzilla-download-http;\"/>" |
||
97 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&qupzilla-download-http;\"/>" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
100 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:53 |
||
101 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qupzilla-download-ftp;\"/>" |
||
102 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&qupzilla-download-ftp;\"/>" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
105 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:58 |
||
106 | msgid "Download MD5 sum: &qupzilla-md5sum;" |
||
107 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &qupzilla-md5sum;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
110 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:63 |
||
111 | msgid "Download size: &qupzilla-size;" |
||
112 | msgstr "Taille du téléchargement : &qupzilla-size;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:68 |
||
116 | msgid "Estimated disk space required: &qupzilla-buildsize;" |
||
117 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &qupzilla-buildsize;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
120 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:73 |
||
121 | msgid "Estimated build time: &qupzilla-time;" |
||
122 | msgstr "Estimation du temps de construction : &qupzilla-time;" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
125 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:78 |
||
126 | msgid "QupZilla Dependencies" |
||
127 | msgstr "Dépendances de QupZilla" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7318 | jlepiller | 130 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:80 |
7244 | jlepiller | 131 | msgid "Required" |
132 | msgstr "Requises" |
||
133 | |||
134 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7318 | jlepiller | 135 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:82 |
7280 | jlepiller | 136 | msgid "<xref linkend=\"qtwebengine\"/>" |
137 | msgstr "<xref linkend=\"qtwebengine\"/>" |
||
7244 | jlepiller | 138 | |
139 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7318 | jlepiller | 140 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:85 |
7244 | jlepiller | 141 | msgid "Optional" |
142 | msgstr "Facultatives" |
||
143 | |||
144 | #. <xref linkend="kdelibs"/> |
||
145 | #. (KWallet plugin), |
||
7340 | jlepiller | 146 | #. hunspell is only referenced in a few translations, and in a file |
147 | #. that seems to be used for app packaging, with a link to chromium |
||
148 | #. <ulink url="http://hunspell.sourceforge.net/"> |
||
149 | #. Hunspell</ulink>, and |
||
7244 | jlepiller | 150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7318 | jlepiller | 151 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:87 |
7244 | jlepiller | 152 | msgid "" |
7340 | jlepiller | 153 | "<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-" |
154 | "keyring/\">libgnome-keyring</ulink> (Gnome-Keyring plugin)" |
||
7244 | jlepiller | 155 | msgstr "" |
7340 | jlepiller | 156 | "<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-" |
157 | "keyring/\">libgnome-keyring</ulink> (greffon Gnome-Keyring)" |
||
7244 | jlepiller | 158 | |
159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7340 | jlepiller | 160 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:96 |
7244 | jlepiller | 161 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qupzilla\"/>" |
162 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/qupzilla\"/>" |
||
163 | |||
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7340 | jlepiller | 165 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:101 |
7244 | jlepiller | 166 | msgid "Installation of QupZilla" |
167 | msgstr "Installation de QupZilla" |
||
168 | |||
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7340 | jlepiller | 170 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:104 |
7244 | jlepiller | 171 | msgid "" |
172 | "Install <application>QupZilla</application> by running the following " |
||
173 | "commands:" |
||
174 | msgstr "" |
||
175 | "Installez <application>QupZilla</application> en lançant les commandes " |
||
176 | "suivantes :" |
||
177 | |||
178 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7340 | jlepiller | 179 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:108 |
7244 | jlepiller | 180 | #, no-wrap |
181 | msgid "" |
||
7318 | jlepiller | 182 | "<userinput>export QUPZILLA_PREFIX=/usr &&\n" |
7244 | jlepiller | 183 | "qmake &&\n" |
184 | "make</userinput>" |
||
185 | msgstr "" |
||
7318 | jlepiller | 186 | "<userinput>export QUPZILLA_PREFIX=/usr &&\n" |
7244 | jlepiller | 187 | "qmake &&\n" |
188 | "make</userinput>" |
||
189 | |||
190 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7340 | jlepiller | 191 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:113 |
7244 | jlepiller | 192 | msgid "" |
193 | "The <command>export</command> command is used for configuring the build. " |
||
194 | "Alternatively, you can add the environment variable to " |
||
195 | "<filename>src/defines.pri</filename>." |
||
196 | msgstr "" |
||
197 | "La commande <command>export</command> est utilisée pour configurer la " |
||
198 | "construction. Autrement, vous pouvez ajouter la variable d'environnement à " |
||
199 | "<filename>src/defines.pri</filename>." |
||
200 | |||
201 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7340 | jlepiller | 202 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:119 |
7244 | jlepiller | 203 | msgid "This package does not come with a test suite." |
204 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
205 | |||
206 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7340 | jlepiller | 207 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:123 |
7244 | jlepiller | 208 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
209 | msgstr "" |
||
210 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
211 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
212 | |||
213 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7340 | jlepiller | 214 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:126 |
7244 | jlepiller | 215 | #, no-wrap |
216 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
217 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
218 | |||
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7340 | jlepiller | 220 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:129 |
7244 | jlepiller | 221 | msgid "" |
222 | "If <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and <xref linkend=\"xdg-utils\"/> " |
||
223 | "are installed, run as, the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> " |
||
224 | "user:" |
||
225 | msgstr "" |
||
226 | "Si <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et <xref linkend=\"xdg-utils\"/> " |
||
227 | "sont installé, lancez en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
228 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
229 | |||
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7340 | jlepiller | 231 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:134 |
7244 | jlepiller | 232 | #, no-wrap |
233 | msgid "" |
||
234 | "<userinput>xdg-icon-resource forceupdate --theme hicolor &&\n" |
||
235 | "update-desktop-database -q</userinput>" |
||
236 | msgstr "" |
||
237 | "<userinput>xdg-icon-resource forceupdate --theme hicolor &&\n" |
||
238 | "update-desktop-database -q</userinput>" |
||
239 | |||
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7340 | jlepiller | 241 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:140 |
7244 | jlepiller | 242 | msgid "Command Explanations" |
243 | msgstr "Explication des commandes" |
||
244 | |||
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
7340 | jlepiller | 246 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:144 |
7244 | jlepiller | 247 | msgid "" |
248 | "If you wish to use any of the following variables, they need to be exported." |
||
249 | " You can add them to the <command>export</command> block in the main " |
||
250 | "instructions. Alternatively, instead of exporting, they can be added, one " |
||
251 | "at a line, to <filename>src/defines.pri</filename>." |
||
252 | msgstr "" |
||
253 | "Si vous souhaitez utiliser l'une de ces variables, elles doivent être " |
||
254 | "exportées. Vous pouvez les ajouter au bloc <command>export</command> dans " |
||
255 | "les instructions principales. Autrement, plutôt que de les exporter, elles " |
||
256 | "peuvent être ajoutées, une par ligne, dans " |
||
257 | "<filename>src/defines.pri</filename>." |
||
258 | |||
259 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7340 | jlepiller | 260 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:152 |
7244 | jlepiller | 261 | msgid "" |
262 | "<envar>CONFIG += debug</envar>: Use if you want to build QupZilla with " |
||
263 | "debugging symbols." |
||
264 | msgstr "" |
||
265 | "<envar>CONFIG += debug</envar> : Utilisez-la si vous voulez construire " |
||
266 | "QupZilla avec les symboles de débogage." |
||
267 | |||
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7340 | jlepiller | 269 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:157 |
7244 | jlepiller | 270 | msgid "" |
271 | "<envar>GNOME_INTEGRATION=true</envar>: Enables Gnome integration, this " |
||
272 | "meaning the build of Gnome-Keyring Password plugin, which provides support " |
||
273 | "for storing passwords in Gnome-Keyring." |
||
274 | msgstr "" |
||
275 | "<envar>GNOME_INTEGRATION=true</envar> : Active l'intégration Gnome, ce " |
||
276 | "qui signifie la construction du greffon Gnome-Keyring Password, qui fournit " |
||
277 | "un support pour sauvegarder les mots de passe dans Gnome-Keyring." |
||
278 | |||
279 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7340 | jlepiller | 280 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:172 |
7244 | jlepiller | 281 | msgid "Contents" |
282 | msgstr "Contents" |
||
283 | |||
284 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7340 | jlepiller | 285 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:175 |
7244 | jlepiller | 286 | msgid "Installed Program" |
287 | msgstr "Programme installé" |
||
288 | |||
289 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7340 | jlepiller | 290 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:176 |
7244 | jlepiller | 291 | msgid "Installed Libraries" |
292 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
293 | |||
294 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7340 | jlepiller | 295 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:177 |
7244 | jlepiller | 296 | msgid "Installed Directory" |
297 | msgstr "Répertoire installé" |
||
298 | |||
299 | #. type: Content of: |
||
300 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7340 | jlepiller | 301 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:181 |
302 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:204 |
||
7244 | jlepiller | 303 | msgid "qupzilla" |
304 | msgstr "qupzilla" |
||
305 | |||
306 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7340 | jlepiller | 307 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:184 |
7323 | jlepiller | 308 | msgid "libQupZilla.so and plugins under /usr/lib/qupzilla/" |
309 | msgstr "libQupZilla.so et des greffons dans /usr/lib/qupzilla/" |
||
7244 | jlepiller | 310 | |
311 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7340 | jlepiller | 312 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:187 |
7323 | jlepiller | 313 | msgid "/usr/{lib,share}/qupzilla" |
314 | msgstr "/usr/{lib,share}/qupzilla" |
||
7244 | jlepiller | 315 | |
316 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7340 | jlepiller | 317 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:193 |
7244 | jlepiller | 318 | msgid "Short Descriptions" |
319 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
320 | |||
321 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7340 | jlepiller | 322 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:198 |
7244 | jlepiller | 323 | msgid "<command>qupzilla</command>" |
324 | msgstr "<command>qupzilla</command>" |
||
325 | |||
326 | #. type: Content of: |
||
327 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7340 | jlepiller | 328 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:201 |
7244 | jlepiller | 329 | msgid "is a lightweight <application>QtWebEngine</application> web browser." |
330 | msgstr "est un navigateur web <application>QtWebEngine</application> léger." |
||
331 | |||
332 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7340 | jlepiller | 333 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:210 |
7244 | jlepiller | 334 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQupZilla.so</filename>" |
335 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQupZilla.so</filename>" |
||
336 | |||
337 | #. type: Content of: |
||
338 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7340 | jlepiller | 339 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:213 |
7244 | jlepiller | 340 | msgid "contains the <application>libQupZilla</application> API functions." |
341 | msgstr "" |
||
342 | "Contient les fonctions de l'API de <application>libQupZilla</application>" |
||
343 | |||
344 | #. type: Content of: |
||
345 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7340 | jlepiller | 346 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:216 |
7244 | jlepiller | 347 | msgid "libQupZilla.so" |
348 | msgstr "libQupZilla.so" |
||
7253 | jlepiller | 349 | |
7344 | jlepiller | 350 | #~ msgid "9335aa13f7c12974b6bd2244b5a5731c" |
351 | #~ msgstr "9335aa13f7c12974b6bd2244b5a5731c" |
||
352 | |||
353 | #~ msgid "67 MB" |
||
354 | #~ msgstr "67 Mo" |
||
355 | |||
356 | #~ msgid "e593ff640a88c8e0c49a275be4be79ef" |
||
357 | #~ msgstr "e593ff640a88c8e0c49a275be4be79ef" |
||
358 | |||
359 | #~ msgid "78 MB" |
||
360 | #~ msgstr "78 Mo" |
||
361 | |||
7340 | jlepiller | 362 | #~ msgid "a6418dedd4c9d89b8aa77d97d603df62" |
363 | #~ msgstr "a6418dedd4c9d89b8aa77d97d603df62" |
||
364 | |||
365 | #~ msgid "55 MB" |
||
366 | #~ msgstr "55 Mo" |
||
367 | |||
368 | #~ msgid "" |
||
369 | #~ "<envar>KDE_INTEGRATION=true</envar>: Enables KDE integration, this meaning " |
||
370 | #~ "the build of KWallet Password plugin, which provides support for storing " |
||
371 | #~ "passwords in KWallet." |
||
372 | #~ msgstr "" |
||
373 | #~ "<envar>KDE_INTEGRATION=true</envar> : Active l'intégration KDE, ce qui " |
||
374 | #~ "signifie la construction du greffon KWallet Password qui fournit un support " |
||
375 | #~ "pour sauvegarder les mots de passe dans KWallet." |
||
376 | |||
7334 | jlepiller | 377 | #~ msgid "cedc1ed1e31f951231eaa708b3255a3b" |
378 | #~ msgstr "cedc1ed1e31f951231eaa708b3255a3b" |
||
379 | |||
7323 | jlepiller | 380 | #~ msgid "c43fd3f9ef7397894e0e653ce4b10029" |
381 | #~ msgstr "c43fd3f9ef7397894e0e653ce4b10029" |
||
382 | |||
7318 | jlepiller | 383 | #~ msgid "84e4b9dda1e0bb5ad96f3b87f9fc1328" |
384 | #~ msgstr "84e4b9dda1e0bb5ad96f3b87f9fc1328" |
||
385 | |||
386 | #~ msgid "63 MB" |
||
387 | #~ msgstr "63 Mo" |
||
388 | |||
389 | #~ msgid "4.3 SBU" |
||
390 | #~ msgstr "4.3 SBU" |
||
391 | |||
392 | #~ msgid "Additional Downloads" |
||
393 | #~ msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
394 | |||
395 | #~ msgid "" |
||
7334 | jlepiller | 396 | #~ "Required patch to build with OpenSSL-1.1: <ulink url=\"&patch-" |
397 | #~ "root;/qupzilla-&qupzilla-version;-openssl1.1-1.patch\"/>" |
||
7318 | jlepiller | 398 | #~ msgstr "" |
7334 | jlepiller | 399 | #~ "Correctif requis pour construire avec OpenSSL-1.1 : <ulink " |
400 | #~ "url=\"&patch-root;/qupzilla-&qupzilla-version;-openssl1.1-1.patch\"/>" |
||
7318 | jlepiller | 401 | |
7280 | jlepiller | 402 | #~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/> (with qtwebengine)" |
403 | #~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/> (avec qtwebengine)" |
||
404 | |||
7253 | jlepiller | 405 | #~ msgid "13ae89c42b1a6d67de51724591e6c814" |
406 | #~ msgstr "13ae89c42b1a6d67de51724591e6c814" |