Rev 7310 | Rev 7318 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7244 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7244 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7296 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-07-06 07:58+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
7244 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7244 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
||
7296 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1499327880.693719\n" |
7244 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the qupzilla-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:10 |
||
23 | msgid "" |
||
24 | "https://github.com/QupZilla/qupzilla/releases/download/v&qupzilla-" |
||
25 | "version;/QupZilla-&qupzilla-version;.tar.xz" |
||
26 | msgstr "" |
||
27 | "https://github.com/QupZilla/qupzilla/releases/download/v&qupzilla-" |
||
28 | "version;/QupZilla-&qupzilla-version;.tar.xz" |
||
29 | |||
30 | #. type: Content of the qupzilla-md5sum entity |
||
31 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:12 |
||
7253 | jlepiller | 32 | msgid "84e4b9dda1e0bb5ad96f3b87f9fc1328" |
33 | msgstr "84e4b9dda1e0bb5ad96f3b87f9fc1328" |
||
7244 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the qupzilla-size entity |
||
36 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:13 |
||
7253 | jlepiller | 37 | msgid "2.6 MB" |
38 | msgstr "2.6 Mo" |
||
7244 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the qupzilla-buildsize entity |
||
41 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:14 |
||
7253 | jlepiller | 42 | msgid "63 MB" |
43 | msgstr "63 Mo" |
||
7244 | jlepiller | 44 | |
45 | #. type: Content of the qupzilla-time entity |
||
46 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:15 |
||
7253 | jlepiller | 47 | msgid "4.3 SBU" |
48 | msgstr "4.3 SBU" |
||
7244 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
51 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:22 |
||
52 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 53 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 " |
54 | "18:57:45 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>" |
||
7244 | jlepiller | 55 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 56 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 " |
57 | "18:57:45 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>" |
||
7244 | jlepiller | 58 | |
59 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
60 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:26 |
||
61 | msgid "QupZilla-&qupzilla-version;" |
||
62 | msgstr "QupZilla-&qupzilla-version;" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
65 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:29 |
||
66 | msgid "QupZilla" |
||
67 | msgstr "QupZilla" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
70 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:33 |
||
71 | msgid "Introduction to QupZilla" |
||
72 | msgstr "Introduction à QupZilla" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
75 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:36 |
||
76 | msgid "" |
||
77 | "<application>QupZilla</application> is a fast, feature-rich and lightweight " |
||
78 | "<application>QtWebEngine</application> based browser, originally intended " |
||
79 | "only for educational purposes." |
||
80 | msgstr "" |
||
81 | "<application>QupZilla</application> est un navigateur léger et complet basé " |
||
82 | "sur <application>QtWebEngine</application>, à l'origine conçu pour " |
||
83 | "l'éducation." |
||
84 | |||
85 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
86 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:43 |
||
87 | msgid "Package Information" |
||
88 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
89 | |||
90 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
91 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:48 |
||
92 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qupzilla-download-http;\"/>" |
||
93 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&qupzilla-download-http;\"/>" |
||
94 | |||
95 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
96 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:53 |
||
97 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qupzilla-download-ftp;\"/>" |
||
98 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&qupzilla-download-ftp;\"/>" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
101 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:58 |
||
102 | msgid "Download MD5 sum: &qupzilla-md5sum;" |
||
103 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &qupzilla-md5sum;" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
106 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:63 |
||
107 | msgid "Download size: &qupzilla-size;" |
||
108 | msgstr "Taille du téléchargement : &qupzilla-size;" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
111 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:68 |
||
112 | msgid "Estimated disk space required: &qupzilla-buildsize;" |
||
113 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &qupzilla-buildsize;" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
116 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:73 |
||
117 | msgid "Estimated build time: &qupzilla-time;" |
||
118 | msgstr "Estimation du temps de construction : &qupzilla-time;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
121 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:78 |
||
7296 | jlepiller | 122 | msgid "Additional Downloads" |
123 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
126 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:82 |
||
127 | msgid "" |
||
128 | "Required patch to build with OpenSSL-1.1: <ulink url=\"&patch-root;/qupzilla" |
||
129 | "-&qupzilla-version;-openssl1.1-1.patch\"/>" |
||
130 | msgstr "" |
||
131 | "Correctif requis pour construire avec OpenSSL-1.1 : <ulink url" |
||
132 | "=\"&patch-root;/qupzilla-&qupzilla-version;-openssl1.1-1.patch\"/>" |
||
133 | |||
134 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
135 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:89 |
||
7244 | jlepiller | 136 | msgid "QupZilla Dependencies" |
137 | msgstr "Dépendances de QupZilla" |
||
138 | |||
139 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7296 | jlepiller | 140 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:91 |
7244 | jlepiller | 141 | msgid "Required" |
142 | msgstr "Requises" |
||
143 | |||
144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 145 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:93 |
7280 | jlepiller | 146 | msgid "<xref linkend=\"qtwebengine\"/>" |
147 | msgstr "<xref linkend=\"qtwebengine\"/>" |
||
7244 | jlepiller | 148 | |
149 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7296 | jlepiller | 150 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:96 |
7244 | jlepiller | 151 | msgid "Optional" |
152 | msgstr "Facultatives" |
||
153 | |||
154 | #. <xref linkend="kdelibs"/> |
||
155 | #. (KWallet plugin), |
||
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 157 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:98 |
7244 | jlepiller | 158 | msgid "" |
159 | "<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink " |
||
160 | "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>, and <ulink url" |
||
161 | "=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> (Gnome-" |
||
162 | "Keyring plugin)" |
||
163 | msgstr "" |
||
164 | "<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink " |
||
165 | "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink> et <ulink url" |
||
166 | "=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> " |
||
167 | "(greffon Gnome-Keyring)" |
||
168 | |||
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 170 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:105 |
7244 | jlepiller | 171 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qupzilla\"/>" |
172 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/qupzilla\"/>" |
||
173 | |||
174 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7296 | jlepiller | 175 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:110 |
7244 | jlepiller | 176 | msgid "Installation of QupZilla" |
177 | msgstr "Installation de QupZilla" |
||
178 | |||
179 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 180 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:113 |
7244 | jlepiller | 181 | msgid "" |
182 | "Install <application>QupZilla</application> by running the following " |
||
183 | "commands:" |
||
184 | msgstr "" |
||
185 | "Installez <application>QupZilla</application> en lançant les commandes " |
||
186 | "suivantes :" |
||
187 | |||
188 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7296 | jlepiller | 189 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:117 |
7244 | jlepiller | 190 | #, no-wrap |
191 | msgid "" |
||
7296 | jlepiller | 192 | "<userinput>patch -p1 -i ../qupzilla-&qupzilla-version;-openssl1.1-1.patch &&\n" |
193 | "\n" |
||
194 | "export QUPZILLA_PREFIX=/usr &&\n" |
||
7244 | jlepiller | 195 | "qmake &&\n" |
196 | "make</userinput>" |
||
197 | msgstr "" |
||
7296 | jlepiller | 198 | "<userinput>patch -p1 -i ../qupzilla-&qupzilla-version;-openssl1.1-1.patch &&\n" |
199 | "\n" |
||
200 | "export QUPZILLA_PREFIX=/usr &&\n" |
||
7244 | jlepiller | 201 | "qmake &&\n" |
202 | "make</userinput>" |
||
203 | |||
204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 205 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:124 |
7244 | jlepiller | 206 | msgid "" |
207 | "The <command>export</command> command is used for configuring the build. " |
||
208 | "Alternatively, you can add the environment variable to " |
||
209 | "<filename>src/defines.pri</filename>." |
||
210 | msgstr "" |
||
211 | "La commande <command>export</command> est utilisée pour configurer la " |
||
212 | "construction. Autrement, vous pouvez ajouter la variable d'environnement à " |
||
213 | "<filename>src/defines.pri</filename>." |
||
214 | |||
215 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 216 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:130 |
7244 | jlepiller | 217 | msgid "This package does not come with a test suite." |
218 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
219 | |||
220 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 221 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:134 |
7244 | jlepiller | 222 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
223 | msgstr "" |
||
224 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
225 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7296 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:137 |
7244 | jlepiller | 229 | #, no-wrap |
230 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
231 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
232 | |||
233 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 234 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:140 |
7244 | jlepiller | 235 | msgid "" |
236 | "If <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and <xref linkend=\"xdg-utils\"/> " |
||
237 | "are installed, run as, the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> " |
||
238 | "user:" |
||
239 | msgstr "" |
||
240 | "Si <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et <xref linkend=\"xdg-utils\"/> " |
||
241 | "sont installé, lancez en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
242 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
243 | |||
244 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7296 | jlepiller | 245 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:145 |
7244 | jlepiller | 246 | #, no-wrap |
247 | msgid "" |
||
248 | "<userinput>xdg-icon-resource forceupdate --theme hicolor &&\n" |
||
249 | "update-desktop-database -q</userinput>" |
||
250 | msgstr "" |
||
251 | "<userinput>xdg-icon-resource forceupdate --theme hicolor &&\n" |
||
252 | "update-desktop-database -q</userinput>" |
||
253 | |||
254 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7296 | jlepiller | 255 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:151 |
7244 | jlepiller | 256 | msgid "Command Explanations" |
257 | msgstr "Explication des commandes" |
||
258 | |||
259 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
7296 | jlepiller | 260 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:155 |
7244 | jlepiller | 261 | msgid "" |
262 | "If you wish to use any of the following variables, they need to be exported." |
||
263 | " You can add them to the <command>export</command> block in the main " |
||
264 | "instructions. Alternatively, instead of exporting, they can be added, one " |
||
265 | "at a line, to <filename>src/defines.pri</filename>." |
||
266 | msgstr "" |
||
267 | "Si vous souhaitez utiliser l'une de ces variables, elles doivent être " |
||
268 | "exportées. Vous pouvez les ajouter au bloc <command>export</command> dans " |
||
269 | "les instructions principales. Autrement, plutôt que de les exporter, elles " |
||
270 | "peuvent être ajoutées, une par ligne, dans " |
||
271 | "<filename>src/defines.pri</filename>." |
||
272 | |||
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 274 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:163 |
7244 | jlepiller | 275 | msgid "" |
276 | "<envar>CONFIG += debug</envar>: Use if you want to build QupZilla with " |
||
277 | "debugging symbols." |
||
278 | msgstr "" |
||
279 | "<envar>CONFIG += debug</envar> : Utilisez-la si vous voulez construire " |
||
280 | "QupZilla avec les symboles de débogage." |
||
281 | |||
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:168 |
7244 | jlepiller | 284 | msgid "" |
285 | "<envar>GNOME_INTEGRATION=true</envar>: Enables Gnome integration, this " |
||
286 | "meaning the build of Gnome-Keyring Password plugin, which provides support " |
||
287 | "for storing passwords in Gnome-Keyring." |
||
288 | msgstr "" |
||
289 | "<envar>GNOME_INTEGRATION=true</envar> : Active l'intégration Gnome, ce " |
||
290 | "qui signifie la construction du greffon Gnome-Keyring Password, qui fournit " |
||
291 | "un support pour sauvegarder les mots de passe dans Gnome-Keyring." |
||
292 | |||
293 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 294 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:174 |
7244 | jlepiller | 295 | msgid "" |
296 | "<envar>KDE_INTEGRATION=true</envar>: Enables KDE integration, this meaning " |
||
297 | "the build of KWallet Password plugin, which provides support for storing " |
||
298 | "passwords in KWallet." |
||
299 | msgstr "" |
||
300 | "<envar>KDE_INTEGRATION=true</envar> : Active l'intégration KDE, ce qui " |
||
301 | "signifie la construction du greffon KWallet Password qui fournit un support " |
||
302 | "pour sauvegarder les mots de passe dans KWallet." |
||
303 | |||
304 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7296 | jlepiller | 305 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:182 |
7244 | jlepiller | 306 | msgid "Contents" |
307 | msgstr "Contents" |
||
308 | |||
309 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7296 | jlepiller | 310 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:185 |
7244 | jlepiller | 311 | msgid "Installed Program" |
312 | msgstr "Programme installé" |
||
313 | |||
314 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7296 | jlepiller | 315 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:186 |
7244 | jlepiller | 316 | msgid "Installed Libraries" |
317 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
318 | |||
319 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7296 | jlepiller | 320 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:187 |
7244 | jlepiller | 321 | msgid "Installed Directory" |
322 | msgstr "Répertoire installé" |
||
323 | |||
324 | #. type: Content of: |
||
325 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7296 | jlepiller | 326 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:191 |
327 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:214 |
||
7244 | jlepiller | 328 | msgid "qupzilla" |
329 | msgstr "qupzilla" |
||
330 | |||
331 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7296 | jlepiller | 332 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:194 |
7244 | jlepiller | 333 | msgid "libQupZilla.so and plugins under $LXQT_PREFIX/lib/qupzilla/" |
334 | msgstr "libQupZilla.so et des greffons dans $LXQT_PREFIX/lib/qupzilla/" |
||
335 | |||
336 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7296 | jlepiller | 337 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:197 |
7244 | jlepiller | 338 | msgid "$LXQT_PREFIX/{lib,share}/qupzilla" |
339 | msgstr "$LXQT_PREFIX/{lib,share}/qupzilla" |
||
340 | |||
341 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7296 | jlepiller | 342 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:203 |
7244 | jlepiller | 343 | msgid "Short Descriptions" |
344 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
345 | |||
346 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7296 | jlepiller | 347 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:208 |
7244 | jlepiller | 348 | msgid "<command>qupzilla</command>" |
349 | msgstr "<command>qupzilla</command>" |
||
350 | |||
351 | #. type: Content of: |
||
352 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7296 | jlepiller | 353 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:211 |
7244 | jlepiller | 354 | msgid "is a lightweight <application>QtWebEngine</application> web browser." |
355 | msgstr "est un navigateur web <application>QtWebEngine</application> léger." |
||
356 | |||
357 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7296 | jlepiller | 358 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:220 |
7244 | jlepiller | 359 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQupZilla.so</filename>" |
360 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQupZilla.so</filename>" |
||
361 | |||
362 | #. type: Content of: |
||
363 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7296 | jlepiller | 364 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:223 |
7244 | jlepiller | 365 | msgid "contains the <application>libQupZilla</application> API functions." |
366 | msgstr "" |
||
367 | "Contient les fonctions de l'API de <application>libQupZilla</application>" |
||
368 | |||
369 | #. type: Content of: |
||
370 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7296 | jlepiller | 371 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/qupzilla.xml:226 |
7244 | jlepiller | 372 | msgid "libQupZilla.so" |
373 | msgstr "libQupZilla.so" |
||
7253 | jlepiller | 374 | |
7280 | jlepiller | 375 | #~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/> (with qtwebengine)" |
376 | #~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/> (avec qtwebengine)" |
||
377 | |||
7253 | jlepiller | 378 | #~ msgid "13ae89c42b1a6d67de51724591e6c814" |
379 | #~ msgstr "13ae89c42b1a6d67de51724591e6c814" |
||
380 | |||
381 | #~ msgid "2.7 MB" |
||
382 | #~ msgstr "2.7 Mo" |
||
383 | |||
384 | #~ msgid "75 MB" |
||
385 | #~ msgstr "75 Mo" |