Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8075 | Rev 8092 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8076 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 07:56+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8076 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1567583769.954137\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the firefox-download-http entity
7450 jlepiller 22
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
7156 jlepiller 23
msgid ""
24
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
25
"version;.source.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
28
"version;.source.tar.xz"
29
 
7164 jlepiller 30
#. type: Content of the firefox-md5sum entity
7450 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:9
8075 jlepiller 32
msgid "22e8ec79442d04cfc63c5822b321cd9c"
33
msgstr "22e8ec79442d04cfc63c5822b321cd9c"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the firefox-size entity
7450 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:10
8075 jlepiller 37
#| msgid "269 MB"
38
msgid "309 MB"
39
msgstr "309&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the firefox-buildsize entity
7450 jlepiller 42
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:13
8075 jlepiller 43
#| msgid "4.1 GB (162 MB installed) without tests"
44
msgid "4.2 GB (165 MB installed) without tests"
8076 jlepiller 45
msgstr "4.2 Go (165 Mo installés) sans les tests"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the firefox-time entity
7658 jlepiller 48
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:17
8075 jlepiller 49
#| msgid "25 SBU (with parallelism=4) without tests"
50
msgid "32 SBU (with parallelism=4) without tests"
8076 jlepiller 51
msgstr "32 SBU (avec parallélisme=4) sans les tests"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7658 jlepiller 54
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:24
8075 jlepiller 55
#| msgid ""
56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-21 "
57
#| "02:28:20 +0000 (Wed, 21 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
8075 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-09-03 "
60
"16:15:48 +0000 (Tue, 03 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
8075 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-09-03 "
63
"16:15:48 +0000 (Tue, 03 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7658 jlepiller 66
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:28
7156 jlepiller 67
msgid "Firefox-&firefox-version;"
68
msgstr "Firefox-&firefox-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7658 jlepiller 71
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:31
7156 jlepiller 72
msgid "Firefox"
73
msgstr "Firefox"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7658 jlepiller 76
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:35
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to Firefox"
78
msgstr "Introduction à Firefox"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 81
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:38
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>Firefox</application> is a stand-alone browser based on the "
84
"<application>Mozilla</application> codebase."
85
msgstr ""
86
"<application>Firefox</application> est un navigateur autonome basé sur la "
87
"base de code de <application>Mozilla</application>."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 90
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:44
7156 jlepiller 91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 95
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:48
7156 jlepiller 96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 100
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:53
7156 jlepiller 101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 105
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:58
7156 jlepiller 106
msgid "Download MD5 sum: &firefox-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &firefox-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 110
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:63
7156 jlepiller 111
msgid "Download size: &firefox-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &firefox-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 115
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:68
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &firefox-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &firefox-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 120
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:73
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated build time: &firefox-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &firefox-time;"
123
 
7164 jlepiller 124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 125
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:78
7164 jlepiller 126
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 130
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:82
7156 jlepiller 131
msgid ""
7323 jlepiller 132
"Optional patch to allow system versions of <xref linkend=\"graphite2\"/> and"
133
" <xref linkend=\"harfbuzz\"/>: <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7190 jlepiller 134
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 135
msgstr ""
7323 jlepiller 136
"Correctif facultatif pour permettre les versions du système de <xref "
7334 jlepiller 137
"linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>&nbsp;: <ulink "
138
"url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7323 jlepiller 139
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 142
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:91
7164 jlepiller 143
msgid ""
7380 jlepiller 144
"Extracting the tarball will reset the permissions of the current directory "
145
"to 0755 if you have permission to do that. If you do this in a directory "
146
"where the sticky bit is set, such as <filename "
147
"class=\"directory\">/tmp</filename> it will end with error messages:"
7156 jlepiller 148
msgstr ""
7380 jlepiller 149
"L'extraction de l'archive réinitialisera les permissions du répertoire "
7323 jlepiller 150
"courant à 0755 si vous avez la permission de faire cela. Si vous le faites "
151
"dans un répertoire où le droit sticky est activé, comme <filename "
152
"class=\"directory\">/tmp</filename> l'opération se terminera avec les "
153
"messages d'erreur&nbsp;:"
7156 jlepiller 154
 
7164 jlepiller 155
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
7658 jlepiller 156
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:99
7220 jlepiller 157
#, no-wrap
7164 jlepiller 158
msgid ""
159
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
160
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
161
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
162
msgstr ""
7167 jlepiller 163
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
164
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
165
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
7164 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 168
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:105
7164 jlepiller 169
msgid ""
170
"This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> "
7323 jlepiller 171
"mean there is a real problem.  Do not untar as the <systemitem "
172
"class=\"username\">root</systemitem> user in a directory where the sticky "
173
"bit is set - that will unset it."
7164 jlepiller 174
msgstr ""
7167 jlepiller 175
"Elle termine avec un statut différent de zéro, mais cela ne signifie "
176
"<emphasis>PAS</emphasis> qu'il y a un vrai problème. Ne décompressez pas en "
7323 jlepiller 177
"tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> dans un répertoire"
178
" où le droit sticky est activé - cela le désactiverait."
7164 jlepiller 179
 
7380 jlepiller 180
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 181
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:112
7380 jlepiller 182
msgid ""
7409 jlepiller 183
"As with other large packages which use C++ (or rust), the SBU times to build"
7699 jlepiller 184
" this vary more widely than you might expect. Also, 6GB of real memory is "
185
"used during the final link and the SBUs can increase significantly if the "
186
"machine has to swap."
7380 jlepiller 187
msgstr ""
7409 jlepiller 188
"Comme avec les autres gros paquets qui utilisent C++ (ou rust), le temps en "
189
"SBU pour le construire peut varier plus grandement que vous ne vous y "
190
"attendez. Aussi, l'édition de lien finale utilise presque 6&nbsp;Go de "
191
"mémoire réelle et les SBU peuvent augmenter significativement si la machine "
192
"doit utiliser l'espace d'échange pour cela."
7380 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 195
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:119
7380 jlepiller 196
msgid ""
7605 jlepiller 197
"The mach build system (Python scripts) can be somewhat unreliable: if the "
198
"build fails and reports an Error, it can still return a status of success, "
199
"causing a scripted build to try to install (which does not rerun the build),"
200
" fail during the preparations for installing, but still exit with a status "
201
"of success. Also, on occasion it may limit itself to only running one set of"
202
" jobs - that will make the build take about 3 times as long as running with "
203
"four sets of jobs."
204
msgstr ""
205
"Le système de construction mach (scripts Python) peut être assez peu "
206
"fiable&nbsp;: si la construction échoue et rapporte une erreur, elle peut "
207
"quand même renvoyer un status de réussite, ce qui fait que les constructions"
208
" scriptées essayent de l'installer (qui ne relance pas la construction), "
209
"échouent lors de la préparation de l'installation mais quittent quand même "
210
"avec un status de réussite. En plus, parfois il se limite à ne lancer qu'un "
211
"seul ensemble de taches —&nbsp;ce qui rend la construction environ 3 fois "
212
"plus longue qu'avec quatre ensembles de taches."
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 215
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:129
7605 jlepiller 216
msgid ""
7380 jlepiller 217
"Although upstream prefer to use <application>PulseAudio</application>, for "
218
"the moment <application>Alsa</application> can still be used. Both may need "
219
"runtime configuration to get sound working."
220
msgstr ""
221
"Bien qu'en amont on préfère utiliser <application>PulseAudio</application>, "
222
"pour le moment <application>Alsa</application> peut toujours être utilisé. "
223
"Les deux ont besoin de configuration à l'exécution pour que le son "
224
"fonctionne."
225
 
7156 jlepiller 226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 227
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:135
7156 jlepiller 228
msgid "Firefox Dependencies"
229
msgstr "Dépendances de Firefox"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 232
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:137
7156 jlepiller 233
msgid "Required"
234
msgstr "Requises"
235
 
8075 jlepiller 236
#.  with ff-69.0 the configure system was happy to continue to disable
237
#.         dbus-glib, but linking libxul.so failed because rust code uses it,
238
#. so
239
#.         make it required and remove from mozconfig : ken
7156 jlepiller 240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 241
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:139
8075 jlepiller 242
#| msgid ""
243
#| "<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, both <xref "
244
#| "linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
245
#| "linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nodejs\"/>, <xref "
246
#| "linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref linkend=\"alsa-"
247
#| "lib\"/> if you edit the mozconfig; now deprecated by mozilla), in either "
248
#| "case please read the Configuration Information, <xref linkend=\"rust\"/>, "
249
#| "<xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and <xref "
250
#| "linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 251
msgid ""
8075 jlepiller 252
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, <xref "
253
"linkend=\"dbus-glib\"/>, both <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
254
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
255
"linkend=\"nodejs\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
256
"linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref linkend=\"alsa-lib\"/> if you edit the "
257
"mozconfig; now deprecated by mozilla), in either case please read the "
258
"Configuration Information, <xref linkend=\"rust\"/>, <xref "
259
"linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 260
msgstr ""
8076 jlepiller 261
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, <xref "
262
"linkend=\"dbus-glib\"/>, à la fois <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref "
263
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
264
"linkend=\"nodejs\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
265
"linkend=\"pulseaudio\"/> (ou <xref linkend=\"alsa-lib\"/> si vous modifiez "
266
"le mozconfig&nbsp;; maintenant rendu obsolète par mozilla), dans tous les "
267
"cas lisez les informations de configuration, <xref linkend=\"rust\"/>, <xref"
268
" linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8075 jlepiller 271
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:161
7156 jlepiller 272
msgid "Recommended"
273
msgstr "Recommandées"
274
 
7778 jlepiller 275
#.  fails to build in 65.0 (headers changed)
276
#.       <xref linkend="libvpx"/>
277
#. ,
7156 jlepiller 278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 279
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:163
7156 jlepiller 280
msgid ""
7674 jlepiller 281
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
7936 jlepiller 282
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>, and <xref "
283
"linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 284
msgstr ""
7674 jlepiller 285
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
7937 jlepiller 286
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/> et <xref "
287
"linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8075 jlepiller 290
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:174
7156 jlepiller 291
msgid ""
7323 jlepiller 292
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
293
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
294
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 295
msgstr ""
296
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors les versions "
297
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles peuvent être testées pour "
298
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées ou contenir des trous de "
299
"sécurité."
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8075 jlepiller 302
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:180
7156 jlepiller 303
msgid "Optional"
304
msgstr "Facultatives"
305
 
7724 jlepiller 306
#.       <phrase revision="sysv">
307
#. <ulink
308
#. url="http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/">liboauth</ulink></phrase>
7156 jlepiller 309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 310
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:182
311
#| msgid ""
312
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
313
#| "linkend=\"doxygen\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime,"
314
#| " to play mov, mp3 or mp4 files), <xref linkend=\"liboauth\"/>, <xref "
315
#| "linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref "
316
#| "linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
317
#| "linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
318
#| "url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
319
#| " patch)  <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7156 jlepiller 320
msgid ""
8075 jlepiller 321
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
322
"role=\"runtime\" linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime, to play mov, mp3 or mp4 "
323
"files), <xref linkend=\"liboauth\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
324
"linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
325
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
7323 jlepiller 326
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
327
" patch)  <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7317 jlepiller 328
msgstr ""
8076 jlepiller 329
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
330
"role=\"runtime\" linkend=\"ffmpeg\"/> (à l'exécution, pour jouer des "
331
"fichiers mov, mp3 ou mp4), <xref linkend=\"liboauth\"/>, <xref "
332
"linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref "
333
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
334
"linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
7323 jlepiller 335
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink> et (avec le "
7257 jlepiller 336
"correctif) <xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 339
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:199
7156 jlepiller 340
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
341
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8075 jlepiller 344
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:204
7156 jlepiller 345
msgid "Installation of Firefox"
346
msgstr "Installation de Firefox"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 349
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:207
7156 jlepiller 350
msgid ""
351
"The configuration of <application>Firefox</application> is accomplished by "
352
"creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
353
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
354
"below. To see the entire list of available configuration options (and an "
7386 jlepiller 355
"abbreviated description of some of them), issue <command>./mach configure "
356
"&amp;&amp; ./configure --help | less</command>. You may also wish to review "
357
"the entire file and uncomment any other desired options.  Create the file by"
358
" issuing the following command:"
7156 jlepiller 359
msgstr ""
360
"La configuration de <application>Firefox</application> se fait en créant un "
361
"fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
362
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
363
"créé ci-dessous. Pour voir toute la liste des options de configuration "
7387 jlepiller 364
"disponibles, (et une description abrégée de chacune), faites <command>./mach"
365
" configure &amp;&amp; ./configure --help | less</command>. Il se peut que "
366
"vous vouliez aussi relire tout le fichier et dé-commenter les autres options"
367
" souhaitées. Créez le fichier en tapant la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8075 jlepiller 370
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:217
7165 jlepiller 371
#, no-wrap
8075 jlepiller 372
#| msgid ""
373
#| "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
374
#| "<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
375
#| "\n"
376
#| "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
377
#| "ac_add_options --disable-dbus\n"
378
#| "\n"
379
#| "# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
380
#| "# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
381
#| "# this line\n"
382
#| "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
383
#| "\n"
384
#| "# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
385
#| "# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
386
#| "#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
387
#| "\n"
388
#| "# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
389
#| "# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
390
#| "#ac_add_options --with-google-location-service-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
391
#| "\n"
392
#| "# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
393
#| "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
394
#| "\n"
395
#| "# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
396
#| "#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
397
#| "# or uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
398
#| "#ac_add_options --enable-alsa\n"
399
#| "\n"
400
#| "# Comment out following options if you have not installed\n"
401
#| "# recommended dependencies:\n"
402
#| "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
403
#| "ac_add_options --with-system-libevent\n"
404
#| "# firefox-65 understands webp and ships with an included copy\n"
405
#| "ac_add_options --with-system-webp\n"
406
#| "ac_add_options --with-system-nspr\n"
407
#| "ac_add_options --with-system-nss\n"
408
#| "ac_add_options --with-system-icu\n"
409
#| "\n"
410
#| "# Do not specify the gold linker which is not the default. It will take\n"
411
#| "# longer and use more disk space when debug symbols are disabled.\n"
412
#| "\n"
413
#| "# libdavid (av1 decoder) requires nasm. Uncomment this if nasm\n"
414
#| "# has not been installed.\n"
415
#| "#ac_add_options --disable-av1\n"
416
#| "\n"
417
#| "# You cannot distribute the binary if you do this\n"
418
#| "ac_add_options --enable-official-branding\n"
419
#| "\n"
420
#| "# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
421
#| "# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
422
#| "#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
423
#| "#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
424
#| "\n"
425
#| "# Stripping is now enabled by default.\n"
426
#| "# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
427
#| "#ac_add_options --disable-strip\n"
428
#| "#ac_add_options --disable-install-strip\n"
429
#| "\n"
430
#| "# Disabling debug symbols makes the build much smaller and a little\n"
431
#| "# faster. Comment this if you need to run a debugger. Note: This is\n"
432
#| "# required for compilation on i686.\n"
433
#| "ac_add_options --disable-debug-symbols\n"
434
#| "\n"
435
#| "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
436
#| "ac_add_options --prefix=/usr\n"
437
#| "ac_add_options --enable-application=browser\n"
438
#| "\n"
439
#| "# The elf-hack is reported to cause failed installs (after successful builds)\n"
440
#| "# on some machines. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n"
441
#| "# libxul.so by a few MB - comment this if you know your machine is not affected.\n"
442
#| "ac_add_options --disable-elf-hack\n"
443
#| "\n"
444
#| "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
445
#| "ac_add_options --disable-updater\n"
446
#| "# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
447
#| "# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
448
#| "ac_add_options --disable-tests\n"
449
#| "\n"
450
#| "# The default level of optimization again produces a working build with gcc.\n"
451
#| "ac_add_options --enable-optimize\n"
452
#| "\n"
453
#| "# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
454
#| "\n"
455
#| "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
456
#| "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
457
#| "\n"
458
#| "# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
459
#| "\n"
460
#| "ac_add_options --with-system-bz2\n"
461
#| "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
462
#| "ac_add_options --with-system-png\n"
463
#| "ac_add_options --with-system-zlib\n"
464
#| "\n"
465
#| "# The following option unsets Telemetry Reporting. With the Addons Fiasco,\n"
466
#| "# Mozilla was found to be collecting user's data, including saved passwords and\n"
467
#| "# web form data, without users consent. Mozilla was also found shipping updates\n"
468
#| "# to systems without the user's knowledge or permission.\n"
469
#| "# As a result of this, use the following command to permanently disable\n"
470
#| "# telemetry reporting in Firefox.\n"
471
#| "unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n"
472
#| "\n"
473
#| "mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
474
#| "EOF</userinput>"
7156 jlepiller 475
msgid ""
476
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
477
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
478
"\n"
8075 jlepiller 479
"# If you have installed (or will install) wireless-tools, and you wish\n"
480
"# to use geolocation web services, comment out this line\n"
7156 jlepiller 481
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
482
"\n"
7280 jlepiller 483
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
484
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
485
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
486
"\n"
487
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
488
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
7856 jlepiller 489
"#ac_add_options --with-google-location-service-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
7280 jlepiller 490
"\n"
7610 jlepiller 491
"# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
7156 jlepiller 492
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
493
"\n"
7253 jlepiller 494
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
495
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
7999 jlepiller 496
"# or uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
7253 jlepiller 497
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 498
"\n"
499
"# Comment out following options if you have not installed\n"
500
"# recommended dependencies:\n"
501
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
502
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
7767 jlepiller 503
"# firefox-65 understands webp and ships with an included copy\n"
504
"ac_add_options --with-system-webp\n"
7156 jlepiller 505
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
506
"ac_add_options --with-system-nss\n"
7674 jlepiller 507
"ac_add_options --with-system-icu\n"
7156 jlepiller 508
"\n"
7936 jlepiller 509
"# Do not specify the gold linker which is not the default. It will take\n"
510
"# longer and use more disk space when debug symbols are disabled.\n"
7658 jlepiller 511
"\n"
7936 jlepiller 512
"# libdavid (av1 decoder) requires nasm. Uncomment this if nasm\n"
513
"# has not been installed.\n"
514
"#ac_add_options --disable-av1\n"
7847 jlepiller 515
"\n"
7658 jlepiller 516
"# You cannot distribute the binary if you do this\n"
517
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
518
"\n"
7164 jlepiller 519
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
520
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
521
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
522
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
523
"\n"
524
"# Stripping is now enabled by default.\n"
525
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
526
"#ac_add_options --disable-strip\n"
527
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
528
"\n"
7936 jlepiller 529
"# Disabling debug symbols makes the build much smaller and a little\n"
8051 jlepiller 530
"# faster. Comment this if you need to run a debugger. Note: This is\n"
531
"# required for compilation on i686.\n"
7936 jlepiller 532
"ac_add_options --disable-debug-symbols\n"
533
"\n"
7156 jlepiller 534
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
535
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
536
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
537
"\n"
7974 jlepiller 538
"# The elf-hack is reported to cause failed installs (after successful builds)\n"
539
"# on some machines. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n"
540
"# libxul.so by a few MB - comment this if you know your machine is not affected.\n"
541
"ac_add_options --disable-elf-hack\n"
542
"\n"
7156 jlepiller 543
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
544
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 545
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
546
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 547
"ac_add_options --disable-tests\n"
548
"\n"
7936 jlepiller 549
"# The default level of optimization again produces a working build with gcc.\n"
7767 jlepiller 550
"ac_add_options --enable-optimize\n"
7156 jlepiller 551
"\n"
7502 jlepiller 552
"# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
553
"\n"
7156 jlepiller 554
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
555
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
556
"\n"
7605 jlepiller 557
"# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
7156 jlepiller 558
"\n"
559
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
560
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
561
"ac_add_options --with-system-png\n"
562
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
563
"\n"
7920 jlepiller 564
"# The following option unsets Telemetry Reporting. With the Addons Fiasco,\n"
565
"# Mozilla was found to be collecting user's data, including saved passwords and\n"
566
"# web form data, without users consent. Mozilla was also found shipping updates\n"
567
"# to systems without the user's knowledge or permission.\n"
568
"# As a result of this, use the following command to permanently disable\n"
569
"# telemetry reporting in Firefox.\n"
570
"unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n"
571
"\n"
7156 jlepiller 572
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
573
"EOF</userinput>"
574
msgstr ""
575
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
576
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
577
"\n"
8075 jlepiller 578
"# If you have installed (or will install) wireless-tools, and you wish\n"
579
"# to use geolocation web services, comment out this line\n"
7156 jlepiller 580
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
581
"\n"
7280 jlepiller 582
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
583
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
584
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
585
"\n"
586
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
587
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
7856 jlepiller 588
"#ac_add_options --with-google-location-service-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
7280 jlepiller 589
"\n"
7610 jlepiller 590
"# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
7156 jlepiller 591
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
592
"\n"
7253 jlepiller 593
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
594
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
7999 jlepiller 595
"# or uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
7253 jlepiller 596
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 597
"\n"
598
"# Comment out following options if you have not installed\n"
599
"# recommended dependencies:\n"
600
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
601
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
7767 jlepiller 602
"# firefox-65 understands webp and ships with an included copy\n"
603
"ac_add_options --with-system-webp\n"
7156 jlepiller 604
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
605
"ac_add_options --with-system-nss\n"
7674 jlepiller 606
"ac_add_options --with-system-icu\n"
7156 jlepiller 607
"\n"
7936 jlepiller 608
"# Do not specify the gold linker which is not the default. It will take\n"
609
"# longer and use more disk space when debug symbols are disabled.\n"
7658 jlepiller 610
"\n"
7936 jlepiller 611
"# libdavid (av1 decoder) requires nasm. Uncomment this if nasm\n"
612
"# has not been installed.\n"
613
"#ac_add_options --disable-av1\n"
7847 jlepiller 614
"\n"
7658 jlepiller 615
"# You cannot distribute the binary if you do this\n"
616
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
617
"\n"
7165 jlepiller 618
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
619
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
620
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
621
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
622
"\n"
623
"# Stripping is now enabled by default.\n"
624
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
625
"#ac_add_options --disable-strip\n"
626
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
627
"\n"
7936 jlepiller 628
"# Disabling debug symbols makes the build much smaller and a little\n"
8051 jlepiller 629
"# faster. Comment this if you need to run a debugger. Note: This is\n"
630
"# required for compilation on i686.\n"
7936 jlepiller 631
"ac_add_options --disable-debug-symbols\n"
632
"\n"
7156 jlepiller 633
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
634
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
635
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
636
"\n"
7974 jlepiller 637
"# The elf-hack is reported to cause failed installs (after successful builds)\n"
638
"# on some machines. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n"
639
"# libxul.so by a few MB - comment this if you know your machine is not affected.\n"
640
"ac_add_options --disable-elf-hack\n"
641
"\n"
7156 jlepiller 642
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
643
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 644
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
645
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 646
"ac_add_options --disable-tests\n"
647
"\n"
7936 jlepiller 648
"# The default level of optimization again produces a working build with gcc.\n"
7767 jlepiller 649
"ac_add_options --enable-optimize\n"
7156 jlepiller 650
"\n"
7502 jlepiller 651
"# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
652
"\n"
7156 jlepiller 653
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
654
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
655
"\n"
7605 jlepiller 656
"# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
7156 jlepiller 657
"\n"
658
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
659
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
660
"ac_add_options --with-system-png\n"
661
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
662
"\n"
7920 jlepiller 663
"# The following option unsets Telemetry Reporting. With the Addons Fiasco,\n"
664
"# Mozilla was found to be collecting user's data, including saved passwords and\n"
665
"# web form data, without users consent. Mozilla was also found shipping updates\n"
666
"# to systems without the user's knowledge or permission.\n"
667
"# As a result of this, use the following command to permanently disable\n"
668
"# telemetry reporting in Firefox.\n"
669
"unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n"
670
"\n"
7156 jlepiller 671
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
672
"EOF</userinput>"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 675
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:317
7156 jlepiller 676
msgid ""
7323 jlepiller 677
"Compile <application>Firefox</application> by issuing the following "
678
"commands:"
7156 jlepiller 679
msgstr ""
680
"Compilez <application>Firefox</application> en lançant les commandes "
681
"suivantes&nbsp;:"
682
 
7164 jlepiller 683
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 684
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:322
7164 jlepiller 685
msgid ""
686
"If you have installed system versions of graphite2 and harfbuzz and wish "
687
"firefox to use those instead of its shipped versions, apply the patch and "
7165 jlepiller 688
"uncomment the appropriate entries in the <filename>mozconfig</filename> "
7323 jlepiller 689
"file."
7164 jlepiller 690
msgstr ""
7167 jlepiller 691
"Si vous avez installé les versions du système de graphite2 et harfbuzz et "
692
"souhaitez que firefox les utilise à la place de ses versions embarquées, "
693
"appliquez le correctif et dé-commentez les entrées appropriées du fichier "
7323 jlepiller 694
"<filename>mozconfig</filename>."
7164 jlepiller 695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8075 jlepiller 697
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:328
7164 jlepiller 698
#, no-wrap
7323 jlepiller 699
msgid ""
700
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
701
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
702
msgstr ""
703
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
704
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 705
 
7280 jlepiller 706
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 707
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:331
7280 jlepiller 708
msgid "If the geolocation APIs are needed:"
7334 jlepiller 709
msgstr "Si les API de géolocalisation sont nécessaires&nbsp;"
7280 jlepiller 710
 
7323 jlepiller 711
#.  Taken from Arch Linux - an immensely helpful link - Thanks
712
#.  BLFS Devs, register an account at Google with your
713
#.         @linuxfromscratch.org email address, and I'll make you an
714
#. administrator
715
#.         for the 'Google APIs for LFS' project (where the API and OAuth keys
716
#.         were created for use in the book).
717
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8075 jlepiller 718
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:337
7323 jlepiller 719
msgid ""
720
"The Google and Mozilla API Keys below are specific to LFS. If using these "
721
"instructions for another distro, or if you intend to distribute binary "
722
"copies of the software using these instructions, please obtain your own keys"
723
" following the instructions located at <ulink "
724
"url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys\"/> and <ulink "
725
"url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/> respectively."
726
msgstr ""
727
"Les clefs d'API de Google et Mozilla ci-dessous sont spécifiques à LFS. Si "
728
"vous utilisez ces instructions pour une autre distribution, ou si vous avez "
729
"l'intention de distribuer des copies logicielles en utilisant ces "
730
"directives, obtenez vos propres clefs en suivant les instrictions définies "
731
"respectivement <ulink url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-"
732
"keys\"/> et <ulink url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/>."
733
 
7280 jlepiller 734
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8075 jlepiller 735
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:350
7280 jlepiller 736
#, no-wrap
737
msgid ""
738
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
739
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
740
msgstr ""
741
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
742
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
743
 
7225 jlepiller 744
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8075 jlepiller 745
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:354
7225 jlepiller 746
msgid ""
7323 jlepiller 747
"If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure"
748
" you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend "
7674 jlepiller 749
"<envar>SHELL=/bin/sh</envar>. Also ensure that <filename>/dev/shm</filename>"
750
" is mounted."
7156 jlepiller 751
msgstr ""
7674 jlepiller 752
"Si vous compilez <application>Firefox</application> dans un chroot, soyez "
753
"certain d'avoir initialisé la variable d'environnement <envar>$SHELL</envar>"
754
" ou passez <envar>SHELL=/bin/sh</envar>. Assurez-vous aussi que "
755
"<filename>/dev/shm</filename> est monté."
7156 jlepiller 756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 758
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:361
7674 jlepiller 759
msgid ""
8051 jlepiller 760
"If you are building on i686, apply a fix to prevent Internal Compiler Errors"
761
" in GCC-7+:"
762
msgstr ""
8056 jlepiller 763
"Si vous construisez sur i686, appliquez un correctif pour éviter des erreurs"
764
" internes au compilateur dans GCC-7+&nbsp;:"
8051 jlepiller 765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8075 jlepiller 767
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:365
8051 jlepiller 768
#, no-wrap
769
msgid ""
770
"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n"
771
"   i?86) sed -i \"562 s/mips64/i386/\" gfx/skia/skia/third_party/skcms/src/Transform_inl.h ;;\n"
772
"esac</userinput>"
773
msgstr ""
774
"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n"
775
"   i?86) sed -i \"562 s/mips64/i386/\" gfx/skia/skia/third_party/skcms/src/Transform_inl.h ;;\n"
776
"esac</userinput>"
777
 
778
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 779
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:370
8049 jlepiller 780
msgid "Now invoke the Python2 script to compile the package."
8056 jlepiller 781
msgstr "Invoquez maintenant le script Python2 pour compiler le paquet."
7936 jlepiller 782
 
783
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8075 jlepiller 784
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:373
7936 jlepiller 785
#, no-wrap
786
msgid ""
8049 jlepiller 787
"<userinput>export CC=gcc CXX=g++ &amp;&amp;\n"
7699 jlepiller 788
"export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild &amp;&amp;\n"
789
"./mach build</userinput>"
7658 jlepiller 790
msgstr ""
8049 jlepiller 791
"<userinput>export CC=gcc CXX=g++ &amp;&amp;\n"
7699 jlepiller 792
"export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild &amp;&amp;\n"
793
"./mach build</userinput>"
7565 jlepiller 794
 
795
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 796
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:378
7318 jlepiller 797
msgid ""
798
"The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
799
" a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
7323 jlepiller 800
"nevertheless enabled them, you can run the tests by executing "
801
"<command>./mach gtest</command>. This will require a network connection, and"
802
" to be run from within an Xorg session - there is a popup dialog when it "
803
"fails to connect to ALSA (that does not create a failed test).  One or two "
804
"tests will fail.  To see the details of the failure(s) you will need to log "
805
"the output from that command so that you can review it."
7318 jlepiller 806
msgstr ""
7323 jlepiller 807
"Le fichier <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car "
808
"ils prennent beaucoup plus de temps et d'espace disque sans bénéfice "
809
"évident. Si vous les avez tout de même activés, vous pouvez lancer les tests"
810
" en exécutant <command>./mach gtest</command>. Cela requiert une connexion "
811
"internet et d'être lancé dans un environnement Xorg - il y a une boîte de "
812
"dialogue lorsque la connexion à ALSA échoue (ce qui ne fait pas échouer le "
813
"test). Un ou deux tests échoueront. Pour voir les détails des échecs, vous "
814
"devrez enregistrer la sortie de la commande pour pouvoir la revoir."
7156 jlepiller 815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 817
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:389
7156 jlepiller 818
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
819
msgstr ""
7323 jlepiller 820
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
821
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8075 jlepiller 824
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:392
7156 jlepiller 825
#, no-wrap
826
msgid ""
7344 jlepiller 827
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 828
"\n"
7344 jlepiller 829
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 830
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 831
msgstr ""
7344 jlepiller 832
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 833
"\n"
7344 jlepiller 834
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 835
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 836
 
7699 jlepiller 837
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 838
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:398
7699 jlepiller 839
msgid "Set environment variables back to their values:"
840
msgstr ""
841
"Redéfinissez les variables d'environnement à leur valeur initiale&nbsp;:"
842
 
843
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8075 jlepiller 844
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:401
7699 jlepiller 845
#, no-wrap
7936 jlepiller 846
msgid "<userinput>unset CC CXX MOZBUILD_STATE_PATH</userinput>"
847
msgstr "<userinput>unset CC CXX MOZBUILD_STATE_PATH</userinput>"
7699 jlepiller 848
 
7156 jlepiller 849
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8075 jlepiller 850
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:406
7156 jlepiller 851
msgid "Command Explanations"
852
msgstr "Explication des commandes"
853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 855
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:412
7156 jlepiller 856
msgid ""
7674 jlepiller 857
"<command>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' ...</command>: Although the "
7936 jlepiller 858
"package ships with a modified version of <application>ICU-63</application> "
859
"and only tests that the system version, if used, is at least 63, changes "
860
"from upstream 63 cause builds with the system version to fail with an error "
861
"message <literal>no void JSContext::checkImpl_63 member function</literal>."
862
"  The sed renames the local function. Upstream ICU-64 works around this."
7674 jlepiller 863
msgstr ""
864
"<command>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' ...</command>&nbsp;: bien que le"
7937 jlepiller 865
" paquet contienne une version modifiée de <application>ICU-63</application> "
7674 jlepiller 866
"et ne vérifie seulement que la version du système, si elle est demandée, est"
7937 jlepiller 867
" au moins la 63, des changements dans la version 63 en amont causent l'échec"
868
" de la construction avec des messages d'erreur de la forme <literal>no void "
869
"JSContext::checkImpl_63 member function</literal>. Le sed renomme la "
870
"fonction locale. La version ICU-64 en amont contient un contournement pour "
871
"ce problème."
7674 jlepiller 872
 
873
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 874
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:421
7674 jlepiller 875
msgid ""
7936 jlepiller 876
"<command>export CC=gcc CXX=g++ ...</command>: Upstream now prefer "
877
"<application>clang</application>, but gcc is a more secure compiler and now "
878
"produces reasonably-sized builds."
7658 jlepiller 879
msgstr ""
7937 jlepiller 880
"<command>export CC=gcc CXX=g++ ...</command>&nbsp;: "
881
"<application>clang</application> est maintenant préféré en amont, mais gcc "
882
"est un compilateur plus sécurisé et produit maintenant des constructions de "
883
"taille raisonnable."
7658 jlepiller 884
 
885
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 886
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:427
7658 jlepiller 887
msgid ""
7699 jlepiller 888
"<command>export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild</command>: The build is "
889
"now supposed to tell you that it intends to create <filename "
890
"class=\"directory\">~/.mozbuild</filename>, and offer you an option to press"
891
" &lt;ENTER&gt; to accept this, or Ctrl-C to cancel and restart the build "
892
"after specifying the directory. In practice, the message may not appear "
893
"until after &lt;ENTER&gt; is keyed, i.e. the build stalls."
894
msgstr ""
7701 jlepiller 895
"<command>export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mowbuild</command>&nbsp;: La "
896
"construction est maintenant supposée vous dire qu'elle souhaite créer "
897
"<filename class=\"directory\">~/.mozbuld</filename> et vous offre l'option "
898
"d'appuyer sur «&nbsp;ENTRÉE&nbsp;» pour accepter cela, ou Ctrl-C pour "
899
"annuler et recommencer la construction après avoir spécifié le répertoire. "
900
"En pratique, le message peut ne pas apparaître après avoir tapé "
901
"«&nbsp;ENTRÉE&nbsp;», c.-à-d. que la construction échoue."
7699 jlepiller 902
 
903
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 904
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:436
7699 jlepiller 905
msgid ""
906
"That directory is used for a (probably random) telemetry identifier.  "
907
"Creating this in the build directory, and deleting that after the "
908
"installation, prevents it being used. If you wish to participate in "
909
"telemetry, export MOZBUILD_STATE_PATH to point to its default directory."
910
msgstr ""
7701 jlepiller 911
"Ce répertoire est utilisé pour un identifiant (probablement aléatoire) de "
912
"télémétrie. Créez-le dans le répertoire de construction et supprimez-le "
913
"après l'installation pour éviter qu'il ne soit utilisé. Si vous souhaitez "
914
"participer à la télémétrie, exportez MOZBUILD_STATE_PATH et faites-le "
915
"pointer vers le répertoire par défaut."
7699 jlepiller 916
 
917
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 918
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:443
7699 jlepiller 919
msgid ""
7344 jlepiller 920
"<command>./mach build</command>: <application>Firefox</application> now uses"
921
" this <application>python2</application> script to run the build and "
922
"install."
7323 jlepiller 923
msgstr ""
7344 jlepiller 924
"<command>./mach build</command>&nbsp;: <application>Firefox</application> "
925
"utilise maintenant ce script <application>python2</application> pour lancer "
926
"la construction et l'installation."
7323 jlepiller 927
 
928
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 929
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:449
7323 jlepiller 930
msgid ""
7344 jlepiller 931
"<option>./mach build --verbose</option>: Use this alternative if you need "
932
"details of which files are being compiled, together with any C or C++ flags "
933
"being used."
7156 jlepiller 934
msgstr ""
7344 jlepiller 935
"<option>./mach build --verbose</option>&nbsp;: Utilisez cette alternative si"
936
" vous avez besoin de détails sur les fichiers qui sont compilés avec les "
937
"drapeaux C ou C++ utilisés."
7156 jlepiller 938
 
939
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 940
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:455
7156 jlepiller 941
msgid ""
7699 jlepiller 942
"<option>./mach build -jN</option>: The build should, by default, use all the"
943
" online CPU cores. There are two reasons to specify the number of cores, "
944
"e.g. -j4 for 4 cores: First, if using all the cores causes the build to swap"
945
" because you have insufficient memory (e.g. for 4 cores a build without "
7936 jlepiller 946
"system graphite2 and harfbuzz now uses towards 8GB of RAM). In such cases, "
947
"using fewer cores can be faster. Second, on some machines the middle part of"
948
" the build can drag on as if only one core is present. In those cases, "
949
"specifying the number of cores may speed up the build."
7658 jlepiller 950
msgstr ""
7701 jlepiller 951
"<option>./mach build -jN</option>&nbsp;: La construction devrait, par "
952
"défaut, utiliser tous les cœurs CPU en ligne. Il y a deux raisons pour "
953
"spécifier le nombre de cœur, p. ex. -j4 pour 4 cœurs&nbsp;: tout d'abord, si"
954
" l'utilisation de tous les cœurs fait que la construction utilise l'espace "
955
"d'échange parce que vous n'avez pas assez de mémoire (p. ex. pour 4 cœurs la"
956
" construction sans le graphite2 et le harfbuzz du système utilise maintenant"
957
" un peu plus de 8 Go de RAM). Dans ce cas, utiliser moins de cœurs peut être"
958
" plus rapide. Ensuite, sur certaines machines, le milieu de la construction "
959
"peut s'effectuer comme si un seul cœur était présent. Dans ces cas, "
960
"spécifier le nombre de cœurs peut accélérer la construction."
7658 jlepiller 961
 
962
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 963
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:467
7658 jlepiller 964
msgid ""
7380 jlepiller 965
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>: This ensures that "
966
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins/</filename> exists."
7156 jlepiller 967
msgstr ""
7380 jlepiller 968
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>&nbsp;: Vérifie que "
7156 jlepiller 969
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> existe."
970
 
971
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 972
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:473
7156 jlepiller 973
msgid ""
7380 jlepiller 974
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>: This command creates"
975
" a symbolic link to <filename "
7323 jlepiller 976
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. It's not really "
977
"needed, as <application>Firefox</application> checks <filename "
978
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> by default, but the "
979
"symbolic link is made to keep all the plugins installed in one folder."
7156 jlepiller 980
msgstr ""
7380 jlepiller 981
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>&nbsp;: Cette commande"
982
" crée un lien symbolique vers <filename "
983
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. Il n'est pas "
984
"vraiment nécessaire, comme <application>Firefox</application> vérifie "
985
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> par "
986
"défaut, mais le lien symbolique est fait pour garder tous les greffons "
7334 jlepiller 987
"installés dans un seul dossier."
7156 jlepiller 988
 
7936 jlepiller 989
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 990
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:482
7936 jlepiller 991
msgid ""
992
"<option>export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-"
993
"ranlib</option>: Use this as an alternative to building with gcc and g++ if "
994
"you wish to use the clang toolchain. Remember to unset these variables after"
995
" the build."
996
msgstr ""
7937 jlepiller 997
"<option>export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-"
998
"ranlib</option>&nbsp;: utilisez cela comme alternative à la construction "
999
"avec gcc et g++ si vous souhaitez utiliser la chaîne d'outils clang. "
1000
"Rappelez-vous d'effacer ces variables avec «&nbsp;unset&nbsp;» après la "
1001
"construction."
7936 jlepiller 1002
 
7156 jlepiller 1003
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8075 jlepiller 1004
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:490
7156 jlepiller 1005
msgid "Configuring Firefox"
1006
msgstr "Configuration de Firefox"
1007
 
1008
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8075 jlepiller 1009
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:493
7156 jlepiller 1010
msgid ""
1011
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
7323 jlepiller 1012
"<application>KDE</application> you may like to create a "
1013
"<filename>firefox.desktop</filename> file so that "
1014
"<application>Firefox</application> appears in the panel's menus. If you "
1015
"didn't enable startup-notification in your mozconfig change the "
1016
"StartupNotify line to false. As the <systemitem "
1017
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 1018
msgstr ""
7323 jlepiller 1019
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
1020
"<application>Gnome</application> ou <application>KDE</application> vous "
1021
"pourriez souhaiter créer un fichier <filename>firefox.desktop</filename> "
1022
"pour que <application>Firefox</application> apparaisse dans les menus du "
1023
"bureau. Si vous n'avez pas activé startup-notification (notification de "
1024
"démarrage) dans votre mozconfig, modifiez la ligne StartupNotify en false. "
1025
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
1026
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 1027
 
1028
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8075 jlepiller 1029
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:502
7156 jlepiller 1030
#, no-wrap
1031
msgid ""
1032
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
1033
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
1034
"\n"
1035
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
1036
"<literal>[Desktop Entry]\n"
1037
"Encoding=UTF-8\n"
1038
"Name=Firefox Web Browser\n"
1039
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
1040
"GenericName=Web Browser\n"
1041
"Exec=firefox %u\n"
1042
"Terminal=false\n"
1043
"Type=Application\n"
1044
"Icon=firefox\n"
1045
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
1046
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
1047
"StartupNotify=true</literal>\n"
1048
"EOF\n"
1049
"\n"
7386 jlepiller 1050
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 1051
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
1052
msgstr ""
1053
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
1054
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
1055
"\n"
1056
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
1057
"<literal>[Desktop Entry]\n"
1058
"Encoding=UTF-8\n"
1059
"Name=Firefox Web Browser\n"
1060
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
1061
"GenericName=Web Browser\n"
1062
"Exec=firefox %u\n"
1063
"Terminal=false\n"
1064
"Type=Application\n"
1065
"Icon=firefox\n"
1066
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
1067
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
1068
"StartupNotify=true</literal>\n"
1069
"EOF\n"
1070
"\n"
7386 jlepiller 1071
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 1072
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
1073
 
7344 jlepiller 1074
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8075 jlepiller 1075
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:523
7344 jlepiller 1076
msgid "Configuration Information"
1077
msgstr "Informations sur la configuration"
1078
 
1079
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8075 jlepiller 1080
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:526
7344 jlepiller 1081
msgid ""
1082
"The application settings for firefox are accessible by keying "
1083
"<command>about:config</command> in the address bar."
1084
msgstr ""
1085
"Les paramètres applicatifs pour firefox sont accessibles en entrant "
1086
"<command>about:config</command> dans la barre d'adresse."
1087
 
1088
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8075 jlepiller 1089
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:531
7344 jlepiller 1090
msgid ""
1091
"With this version of <application>firefox</application>, getting working "
1092
"sound can be a problem.  Although upstream prefers pulseaudio, on balance "
1093
"using <application>Alsa</application> may be easier."
1094
msgstr ""
1095
"Avec cette version de <application>firefox</application>, le son peut poser "
1096
"problème. Bien qu'en amont pulseaudio soit préféré, utiliser "
1097
"<application>Alsa</application> peut être plus facile."
1098
 
1099
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8075 jlepiller 1100
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:537
7344 jlepiller 1101
msgid ""
1102
"If you enabled <application>Alsa</application> for sound, you may need to "
1103
"alter one variable to get working sound. If you run "
1104
"<command>firefox</command> from a term and try to play something with sound "
1105
"you might encounter error messages like:"
1106
msgstr ""
1107
"Si vous avez activé <application>Alsa</application> pour le son, vous "
1108
"pourriez avoir besoin de modifier une variable pour qu'il fonctionne. Si "
1109
"vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et essayez de "
1110
"jouer quelque chose avec du son, vous pouvez trouver des messages d'erreur "
1111
"tels que&nbsp;:"
1112
 
1113
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8075 jlepiller 1114
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:544
7344 jlepiller 1115
msgid ""
1116
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
1117
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
1118
msgstr ""
1119
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
1120
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
1121
 
1122
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8075 jlepiller 1123
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:549
7344 jlepiller 1124
msgid ""
1125
"That was on x86_64, on i686 the syscall number is 54. To allow this syscall,"
1126
" in <command>about:config</command> change "
1127
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> to 16 (or 54 "
1128
"if using i686)."
1129
msgstr ""
1130
"C'était sur x86_64, sur i686 le numéro d'appel système est 54. Pour "
1131
"permettre cet appel système, dans <command>about:config</command>, modifiez "
1132
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> à 16 (ou 54 en"
1133
" i686)."
1134
 
1135
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8075 jlepiller 1136
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:556
7344 jlepiller 1137
msgid ""
1138
"If you use <command>pulseaudio</command> in a Desktop Environment, it might "
1139
"already be started by that DE.  But if it is not, although firefox-57 "
7758 jlepiller 1140
"managed to start it, firefox-58 did not.  If you run "
1141
"<command>firefox</command> from a term and this problem is present, trying "
1142
"to play sound will encounter error messages warning <literal>Can't get cubeb"
1143
" context!</literal>"
7344 jlepiller 1144
msgstr ""
7758 jlepiller 1145
"Si vous utilisez <command>pulseaudio</command> dans un environnement de "
7344 jlepiller 1146
"bureau, il est peut-être déjà démarré par celui-ci. Mais si ce n'est pas le "
1147
"cas, bien que firefox-57 arrivait à le démarrer, firefox-58 n'y arrive pas. "
7758 jlepiller 1148
"Si vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et que ce "
1149
"problème est présent, essayer de jouer un son produira des avertissements "
1150
"<literal>Impossible de trouver le contexte cubeb !</literal>"
7344 jlepiller 1151
 
1152
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8075 jlepiller 1153
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:566
7344 jlepiller 1154
msgid ""
1155
"The fix for this is to close firefox, start pulseaudio to check it does "
1156
"start (if not, read the information on Configuring in <xref "
1157
"linkend=\"pulseaudio\"/>) and restart firefox to check it is working.  If it"
1158
" now works, add the following to your <filename>~/.xinitrc</filename>: "
1159
"<phrase revision=\"sysv\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
1160
"target=syslog&amp;</literal></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> "
1161
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=journald&amp;</literal></phrase> "
1162
"(unfortunately, on some systems this does not work)."
1163
msgstr ""
1164
"La solution est de fermer firefox, démarrer pluseaudio pour vérifier qu'il "
1165
"démarre (sinon voir les information de configuration dans <xref "
1166
"linkend=\"pulseaudio\"/>) et redémarrez firefox pour vérifier que ça "
1167
"fonctionne. Si maintenant ça fonctionne, ajoutez ce qui suit à voutr "
1168
"<filename>~/.xinitrc</filename>&nbsp;: <phrase revision=\"sysv\"> "
1169
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=syslog&amp;</literal></phrase> "
1170
"<phrase revision=\"systemd\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
1171
"target=journald&amp;</literal></phrase> (malheureusement, sur certains "
1172
"systèmes cela ne fonctionne pas)."
1173
 
1174
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8075 jlepiller 1175
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:578
7344 jlepiller 1176
msgid ""
1177
"You may wish to use multiple profiles within firefox. To do that, invoke "
1178
"firefox as <command>firefox --ProfileManager</command>. You can also check "
1179
"which profile is currently in use from <command>about:profiles</command>."
1180
msgstr ""
1181
"Vous pouvez souhaiter utiliser plusieurs profile dans firefox. Pour cela, "
1182
"invoquez firefox avec <command>firefox --ProfileManager</command>. Vous "
1183
"pouvez aussi vérifier le profil actuellement utilisé avec "
1184
"<command>about:profiles</command>."
1185
 
7156 jlepiller 1186
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8075 jlepiller 1187
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:588
7156 jlepiller 1188
msgid "Contents"
1189
msgstr "Contenu"
1190
 
1191
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8075 jlepiller 1192
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:591
7156 jlepiller 1193
msgid "Installed Programs"
1194
msgstr "Programmes installés"
1195
 
1196
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8075 jlepiller 1197
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:592
7156 jlepiller 1198
msgid "Installed Libraries"
1199
msgstr "Bibliothèques installées"
1200
 
1201
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8075 jlepiller 1202
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:593
7156 jlepiller 1203
msgid "Installed Directory"
1204
msgstr "Répertoire installé"
1205
 
7323 jlepiller 1206
#. type: Content of:
1207
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8075 jlepiller 1208
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:597
1209
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:622
7156 jlepiller 1210
msgid "firefox"
1211
msgstr "firefox"
1212
 
1213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8075 jlepiller 1214
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:600
7156 jlepiller 1215
msgid ""
1216
"Numerous libraries, browser components, plugins, extensions, and helper "
7380 jlepiller 1217
"modules installed in /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 1218
msgstr ""
1219
"De nombreuses bibliothèques, composants du navigateur, greffons, extensions "
7380 jlepiller 1220
"et modules d'aide dans /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 1221
 
1222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8075 jlepiller 1223
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:604
7387 jlepiller 1224
msgid "/usr/lib/firefox and /usr/lib/mozilla"
1225
msgstr "/usr/lib/firefox et /usr/lib/mozilla"
7156 jlepiller 1226
 
1227
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8075 jlepiller 1228
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:610
7156 jlepiller 1229
msgid "Short Descriptions"
1230
msgstr "Descriptions courtes"
1231
 
1232
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8075 jlepiller 1233
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:615
7156 jlepiller 1234
msgid "<command>firefox</command>"
1235
msgstr "<command>firefox</command>"
1236
 
7323 jlepiller 1237
#. type: Content of:
1238
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8075 jlepiller 1239
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:618
7156 jlepiller 1240
msgid ""
7197 jlepiller 1241
"is a <application>GTK+-3</application> internet browser that uses the "
7156 jlepiller 1242
"Mozilla Gecko rendering engine."
1243
msgstr ""
7197 jlepiller 1244
"est un navigateur internet <application>GTK+-3</application> qui utilise le "
7156 jlepiller 1245
"moteur de rendu Mozilla Gecko."
7164 jlepiller 1246
 
8075 jlepiller 1247
#~ msgid "efb501a4e8100991d90c589cb6837798"
1248
#~ msgstr "efb501a4e8100991d90c589cb6837798"
1249
 
1250
#~ msgid "297 MB"
1251
#~ msgstr "297&nbsp;Mo"
1252
 
1253
#~ msgid ""
1254
#~ "If you are still using ICU-63, run a sed to avoid a conflict between "
1255
#~ "upstream ICU's use of <literal>CheckImpl()</literal> in their public headers"
1256
#~ " and firefox's internal use of a different <literal>CheckImpl()</literal>."
1257
#~ msgstr ""
1258
#~ "Si vous utilisez toujours ICU-63, lancez un sed pour éviter un conflit entre"
1259
#~ " l'utilisation de <literal>CheckImpl()</literal> de la version amont de ICU "
1260
#~ "dans ses en-têtes publics et l'utilisation interne de firefox d'un "
1261
#~ "<literal>CheckImpl()</literal> différent."
1262
 
1263
#~ msgid ""
1264
#~ "<userinput>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' -i "
1265
#~ "js/src/vm/JSContext*.h</userinput>"
1266
#~ msgstr ""
1267
#~ "<userinput>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' -i "
1268
#~ "js/src/vm/JSContext*.h</userinput>"
1269
 
8049 jlepiller 1270
#~ msgid "46fa1fd9f23e4a61cf477395ee332c45"
1271
#~ msgstr "46fa1fd9f23e4a61cf477395ee332c45"
1272
 
1273
#~ msgid ""
1274
#~ "Apply a sed to work around a change in the linux headers, and then invoke "
1275
#~ "the Python2 script to compile the package."
1276
#~ msgstr ""
1277
#~ "Appliquez un sed pour contourner un changement dans les en-têtes de linux "
1278
#~ "puis invoquez le script Python2 pour compiler le paquet."
1279
 
8024 jlepiller 1280
#~ msgid "02cc438f5063d8e6a09644062aa825ba"
1281
#~ msgstr "02cc438f5063d8e6a09644062aa825ba"
1282
 
1283
#~ msgid "302 MB"
1284
#~ msgstr "302 Mo"
1285
 
7999 jlepiller 1286
#~ msgid "6631ff5d6cf74bc881d68c375e628ebd"
1287
#~ msgstr "6631ff5d6cf74bc881d68c375e628ebd"
1288
 
1289
#~ msgid "273 MB"
1290
#~ msgstr "273 Mo"
1291
 
7976 jlepiller 1292
#~ msgid "b1bcca10225cb12288b7275faad1e99e"
1293
#~ msgstr "b1bcca10225cb12288b7275faad1e99e"
1294
 
7974 jlepiller 1295
#~ msgid "44ddd660e0d195be793a0f5d79946709"
1296
#~ msgstr "44ddd660e0d195be793a0f5d79946709"
1297
 
1298
#~ msgid "270 MB"
1299
#~ msgstr "270 Mo"
1300
 
7964 jlepiller 1301
#~ msgid "6f11beffb05aac9574df95c2ee35e332"
1302
#~ msgstr "6f11beffb05aac9574df95c2ee35e332"
1303
 
1304
#~ msgid "275 MB"
1305
#~ msgstr "275 Mo"
1306
 
7952 jlepiller 1307
#~ msgid "41a5d504deaed12ebf0e25bb1420f08a"
1308
#~ msgstr "41a5d504deaed12ebf0e25bb1420f08a"
1309
 
7936 jlepiller 1310
#~ msgid "a3d00fb4e950558135f08a5155745d4e"
1311
#~ msgstr "a3d00fb4e950558135f08a5155745d4e"
1312
 
7920 jlepiller 1313
#~ msgid "fa81e8cbaa653c60c94d0830f0868877"
1314
#~ msgstr "fa81e8cbaa653c60c94d0830f0868877"
1315
 
1316
#~ msgid "268 MB"
1317
#~ msgstr "268 Mo"
1318
 
7859 jlepiller 1319
#~ msgid "86d63a1460237412d787acaadf82cefe"
1320
#~ msgstr "86d63a1460237412d787acaadf82cefe"
1321
 
7849 jlepiller 1322
#~ msgid "97aae20f3016ea39c1894c0562e55d8a"
1323
#~ msgstr "97aae20f3016ea39c1894c0562e55d8a"
1324
 
7844 jlepiller 1325
#~ msgid "e4ddf50ea701995287461c2170ceca9b"
1326
#~ msgstr "e4ddf50ea701995287461c2170ceca9b"
1327
 
7828 jlepiller 1328
#~ msgid "38c01a14e58cce894dda513739bd15d3"
1329
#~ msgstr "38c01a14e58cce894dda513739bd15d3"
1330
 
1331
#~ msgid "264 MB"
1332
#~ msgstr "264 Mo"
1333
 
7783 jlepiller 1334
#~ msgid "b5f952cbb1b1edbae43f6a469059099b"
1335
#~ msgstr "b5f952cbb1b1edbae43f6a469059099b"
1336
 
1337
#~ msgid "266 MB"
1338
#~ msgstr "266 Mo"
1339
 
7758 jlepiller 1340
#~ msgid "68332fbd4ffcb748cd72772e50157dfa"
1341
#~ msgstr "68332fbd4ffcb748cd72772e50157dfa"
1342
 
1343
#~ msgid "261 MB"
1344
#~ msgstr "261 Mo"
1345
 
7733 jlepiller 1346
#~ msgid "4aed9945fa0b8ceec75ff4bab509a78b"
1347
#~ msgstr "4aed9945fa0b8ceec75ff4bab509a78b"
1348
 
7699 jlepiller 1349
#~ msgid "03aa81edafce60069428349b4762cc03"
1350
#~ msgstr "03aa81edafce60069428349b4762cc03"
1351
 
1352
#~ msgid ""
1353
#~ "<option>./mach build -j4</option>: In theory, <command>mach</command> will "
1354
#~ "use the number of online CPU cores - but on some machines the bulk of the "
1355
#~ "build will drag on as if only 1 core is present. Specifying the number of "
1356
#~ "jobs (4 in this example) fixes that.  Unlike traditional recommendations for"
1357
#~ " running <command>make</command>, the exact number of cores is usually "
1358
#~ "fastest - exceptionally, N+1 may be better on a well-specified modern "
1359
#~ "machine. But do NOT use this if building from a term where "
1360
#~ "<command>taskset</command> has been used to restrict the available cores."
1361
#~ msgstr ""
1362
#~ "<option>./mach build -j4</option>&nbsp;: En théorie, <command>mach</command>"
1363
#~ " utilisera le nombre de cœurs de CPU en ligne — mais sur certaines machines "
1364
#~ "le gros de la construction se passera comme s'il n'y avait qu'un seul cœur. "
1365
#~ "En spécifiant le nombre de travaux (4 dans cet exemple), on corrige ce "
1366
#~ "problème. Contrairement aux recommandations traditionnelles quand on lance "
1367
#~ "<command>make</command>, le nombre exact de cœur est normalement le plus "
1368
#~ "rapide — éventuellement, N+1 peut être meilleur sur des machines modernes "
1369
#~ "spécifiques. Mais n'utilisez PAS ça si vous construisez depuis un terminal "
1370
#~ "où vous avez utilisé <command>taskset</command> pour restreindre les cœurs "
1371
#~ "disponibles."
1372
 
7676 jlepiller 1373
#~ msgid "3b5d3bc390d3e5bbef9a9704c2a12a4f"
1374
#~ msgstr "3b5d3bc390d3e5bbef9a9704c2a12a4f"
1375
 
7674 jlepiller 1376
#~ msgid "17f6cea22026840dfa255190a7cec1e2"
1377
#~ msgstr "17f6cea22026840dfa255190a7cec1e2"
1378
 
7658 jlepiller 1379
#~ msgid "<userinput>./mach build</userinput>"
1380
#~ msgstr "<userinput>./mach build</userinput>"
1381
 
7652 jlepiller 1382
#~ msgid "01378ce8811bb595a06d0127608feacb"
1383
#~ msgstr "01378ce8811bb595a06d0127608feacb"
1384
 
7630 jlepiller 1385
#~ msgid "300bac2510fe46006a1c2c6e3d895f0"
1386
#~ msgstr "300bac2510fe46006a1c2c6e3d895f0"
1387
 
7620 jlepiller 1388
#~ msgid "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead"
1389
#~ msgstr "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead"
1390
 
7605 jlepiller 1391
#~ msgid "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b"
1392
#~ msgstr "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b"
1393
 
7565 jlepiller 1394
#~ msgid "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486"
1395
#~ msgstr "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486"
1396
 
7523 jlepiller 1397
#~ msgid "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf"
1398
#~ msgstr "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf"
1399
 
7502 jlepiller 1400
#~ msgid "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73"
1401
#~ msgstr "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73"
1402
 
1403
#~ msgid ""
1404
#~ "Required patch if ffmpeg &gt;=3.5 has been installed: <ulink url=\"&patch-"
1405
#~ "root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
1406
#~ msgstr ""
1407
#~ "Correctif requis si ffmpeg&gt;=3.5 a été installé&nbsp;: <ulink "
1408
#~ "url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
1409
 
1410
#~ msgid ""
1411
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
1412
#~ "./mach build</userinput>"
1413
#~ msgstr ""
1414
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
1415
#~ "./mach build</userinput>"
1416
 
7483 jlepiller 1417
#~ msgid "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9"
1418
#~ msgstr "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9"
1419
 
7460 jlepiller 1420
#~ msgid "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
1421
#~ msgstr "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
1422
 
7450 jlepiller 1423
#~ msgid "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
1424
#~ msgstr "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
1425
 
1426
#~ msgid "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
1427
#~ msgstr "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
1428
 
1429
#~ msgid "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
1430
#~ msgstr "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
1431
 
1432
#~ msgid "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
1433
#~ msgstr "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
1434
 
7438 jlepiller 1435
#~ msgid ""
7450 jlepiller 1436
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
1437
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 1438
#~ msgstr ""
7450 jlepiller 1439
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
1440
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 1441
 
7450 jlepiller 1442
#~ msgid ""
1443
#~ "Upstream now only provide tarballs named with 40-character mercurial commit "
1444
#~ "hashes.  You may prefer to rename the downloaded tarball, either to "
1445
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 or to mozilla-release-&firefox-"
1446
#~ "hgversion;.tar.bz2, or to use wget, e.g.  <placeholder type=\"screen\" "
1447
#~ "id=\"0\"/>"
1448
#~ msgstr ""
1449
#~ "Les archives amont sont maintenant nommées avec le hash de 40 caractères du "
1450
#~ "commit mercurial. Vous pourriez vouloir les renommer soit en "
1451
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 soit en mozilla-release-&firefox-"
1452
#~ "hgversion;.tar.bz2 ou utiliser wget, par exemple <placeholder "
1453
#~ "type=\"screen\" id=\"0\"/>"
1454
 
7409 jlepiller 1455
#~ msgid "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
1456
#~ msgstr "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
1457
 
1458
#~ msgid "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
1459
#~ msgstr "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
1460
 
1461
#~ msgid ""
1462
#~ "The build times for this version of firefox (using stylo, the new CSS "
1463
#~ "rendering code) seem to vary widely between different machines. On one old "
1464
#~ "Intel i3 with only 4GB of RAM the build took "
1465
#~ "<emphasis>considerably</emphasis> longer. The reason for this is not "
1466
#~ "understood. A build with stylo disabled is typically 1 or 2 SBU quicker and "
1467
#~ "needs 0.8GB less disk space."
1468
#~ msgstr ""
1469
#~ "Les temps de construction pour cette version de Firefox (avec stylo, le "
1470
#~ "nouveau code de rendu CSS) semble varier grandement entre différentes "
1471
#~ "machines. Sur un vieux modèle Intel i3 avec seulement 4 Go de RAM, la "
1472
#~ "construction a pris <emphasis>beaucoup</emphasis> plus de temps. La raison "
1473
#~ "n'est pas comprise. Une construction avec stylo désactivé est typiquement 1 "
1474
#~ "à 2 SBU plus courte et requière 0.8 Go d'espace disque en moins."
1475
 
7386 jlepiller 1476
#~ msgid "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1477
#~ msgstr "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1478
 
1479
#~ msgid "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1480
#~ msgstr "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1481
 
7380 jlepiller 1482
#~ msgid "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1483
#~ msgstr "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1484
 
7348 jlepiller 1485
#~ msgid ""
1486
#~ "With <application>Firefox-31.0</application> and later versions, you must "
1487
#~ "have installed <application>Openssl</application> before <application>Python"
1488
#~ " 2</application> or the build system will quickly fail with output including"
1489
#~ " \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If you are in any doubt "
1490
#~ "about this (e.g. upgrading from an older version of Firefox), check if "
1491
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
1492
#~ "exists.  If it does not, reinstall <xref linkend=\"python2\"/> (after "
1493
#~ "installing <xref linkend=\"openssl\"/>).  The latest version of any "
1494
#~ "<emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl should be "
1495
#~ "satisfactory if already installed."
1496
#~ msgstr ""
1497
#~ "Avec <application>firefox-31.0</application> et les versions supérieures, "
1498
#~ "vous devez installer <application>Openssl</application> avant "
1499
#~ "<application>Python 2</application>, ou le système de construction échouera "
1500
#~ "rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". "
1501
#~ "Si vous avec un doute à propos de cela (Par exemple la mise à jour depuis "
1502
#~ "une version ancienne de firefox), vérifiez si "
1503
#~ "<filename>/usr/lib/python2.7/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. S'il "
1504
#~ "n'existe pas, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé "
1505
#~ "<xref linkend=\"openssl\"/>). La dernière révision de n'importe quelle "
1506
#~ "version <emphasis>actuellement maintenue</emphasis> d'openssl devrait être "
1507
#~ "satisfaisante si elle est déjà installée."
1508
 
1509
#~ msgid "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1510
#~ msgstr "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1511
 
7344 jlepiller 1512
#~ msgid "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1513
#~ msgstr "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1514
 
1515
#~ msgid "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1516
#~ msgstr "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1517
 
1518
#~ msgid ""
1519
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1520
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1521
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1522
#~ msgstr ""
1523
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1524
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1525
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1526
 
1527
#~ msgid ""
1528
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1529
#~ "pixman-1)</command>: This works around a bug in the style rust package to "
1530
#~ "allow it to find the system headers for <package>nspr</package> and "
1531
#~ "<package>pixman</package>."
1532
#~ msgstr ""
1533
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1534
#~ "pixman-1)</command>&nbsp;: Cela contourne un bogue dans le paquet rust "
1535
#~ "«&nbsp;style&nbsp;» pour lui permettre de trouver les en-têtes système de "
1536
#~ "<package>nspr</package> et <package>pixman</package>."
1537
 
1538
#~ msgid ""
1539
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>: Mozilla products are packaged to "
1540
#~ "allow the use of a configuration file which can be used to pass the "
1541
#~ "configuration settings to the <command>configure</command> command.  "
1542
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
1543
#~ "initial configuration and setup parameters."
1544
#~ msgstr ""
1545
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
1546
#~ "empaquetés pour permettre l'utilisation d'un fichier de configuration qui "
1547
#~ "peut être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
1548
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
1549
#~ "<filename>client.mk</filename> pour avoir la configuration initiale et "
1550
#~ "régler les paramètres et la configuration de départ."
1551
 
7340 jlepiller 1552
#~ msgid "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1553
#~ msgstr "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1554
 
1555
#~ msgid "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1556
#~ msgstr "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1557
 
7334 jlepiller 1558
#~ msgid "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1559
#~ msgstr "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1560
 
7323 jlepiller 1561
#~ msgid "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
1562
#~ msgstr "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
7318 jlepiller 1563
 
7323 jlepiller 1564
#~ msgid ""
1565
#~ "The firefox developers wish to enable Stylo (replacement code to handle "
1566
#~ "Cascading Style Sheets) by default. At the moment that code cannot build "
1567
#~ "with system versions of nspr and pixman (it fails to find their headers)  so"
1568
#~ " the BLFS editors have chosen to disable it. If you choose to enable it, you"
1569
#~ " <emphasis>must</emphasis> add <package>clang</package> from <xref "
1570
#~ "linkend=\"llvm\"/> to the Required dependencies."
1571
#~ msgstr ""
1572
#~ "Les développeurs de firefox souhaitent activer Stylo (code de remplacement "
1573
#~ "pour gérer les feuilles de styles) par défaut. Pour le moment ce code ne "
1574
#~ "peut être construit avec les versions du système de nspr et pixman (il "
1575
#~ "n'arrive pas à trouver leurs en-têtes) donc les éditeurs de BLFS ont choisi "
1576
#~ "de le désactiver. Si vous l'activez, vous <emphasis>devez</emphasis> ajouter"
1577
#~ " <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> aux dépendances "
1578
#~ "requises."
1579
 
1580
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1581
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1582
 
1583
#~ msgid ""
1584
#~ "The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
1585
#~ " a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
1586
#~ "nevertheless enabled them, you can run the tests by executing:"
1587
#~ msgstr ""
1588
#~ "Le <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car ils "
1589
#~ "prennent beaucoup de temps et d'espace disque sans bénéfice évident. Si vous"
1590
#~ " les avez tout de même activés, vous pouvez les lancer en exécutant&nbsp;:"
1591
 
1592
#~ msgid "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1593
#~ msgstr "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1594
 
1595
#~ msgid "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1596
#~ msgstr "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1597
 
7318 jlepiller 1598
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
1599
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
1600
 
7315 jlepiller 1601
#~ msgid "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1602
#~ msgstr "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1603
 
7308 jlepiller 1604
#~ msgid "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1605
#~ msgstr "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1606
 
7304 jlepiller 1607
#~ msgid "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1608
#~ msgstr "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1609
 
1610
#~ msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1611
#~ msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1612
 
7296 jlepiller 1613
#~ msgid "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1614
#~ msgstr "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1615
 
7292 jlepiller 1616
#~ msgid "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1617
#~ msgstr "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1618
 
7280 jlepiller 1619
#~ msgid "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1620
#~ msgstr "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1621
 
7264 jlepiller 1622
#~ msgid "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1623
#~ msgstr "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1624
 
7323 jlepiller 1625
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
7264 jlepiller 1626
#~ msgstr ""
1627
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, "
1628
#~ "configurez un fichier&nbsp;:"
1629
 
1630
#~ msgid ""
1631
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1632
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1633
#~ msgstr ""
1634
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1635
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1636
 
7258 jlepiller 1637
#~ msgid "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1638
#~ msgstr "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1639
 
7257 jlepiller 1640
#~ msgid "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1641
#~ msgstr "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1642
 
7253 jlepiller 1643
#~ msgid "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1644
#~ msgstr "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1645
 
1646
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1647
#~ "14 SBU (with parallelism=4 on a recent intel i7, much longer on lesser CPUs)"
7253 jlepiller 1648
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1649
#~ "14 SBU (avec parallélisme=4 sur un intel i7 récent, bien plus long sur les "
1650
#~ "processeurs moins bons)"
7253 jlepiller 1651
 
7225 jlepiller 1652
#~ msgid "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
1653
#~ msgstr "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
7221 jlepiller 1654
 
7225 jlepiller 1655
#~ msgid "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1656
#~ msgstr "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1657
 
1658
#~ msgid ""
1659
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1660
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1661
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1662
#~ msgstr ""
1663
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1664
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1665
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1666
 
1667
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1668
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
1669
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
1670
#~ "cannot be accessed."
7225 jlepiller 1671
#~ msgstr ""
1672
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
1673
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
1674
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
1675
 
7216 jlepiller 1676
#~ msgid "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1677
#~ msgstr "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1678
 
7210 jlepiller 1679
#~ msgid ""
1680
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1681
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1682
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1683
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1684
#~ "\n"
1685
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1686
#~ msgstr ""
1687
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1688
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1689
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1690
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1691
#~ "\n"
1692
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1693
 
1694
#~ msgid ""
1695
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1696
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1697
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1698
#~ msgstr ""
1699
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1700
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1701
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1702
 
1703
#~ msgid ""
1704
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>: These settings work around "
7323 jlepiller 1705
#~ "code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification and allow it "
1706
#~ "to produce a working program."
7210 jlepiller 1707
#~ msgstr ""
1708
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces paramètres "
1709
#~ "contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne respecte pas la "
1710
#~ "spécification et lui permet de construire un programme fonctionnel."
1711
 
7204 jlepiller 1712
#~ msgid "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1713
#~ msgstr "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1714
 
7197 jlepiller 1715
#~ msgid "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1716
#~ msgstr "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1717
 
7194 jlepiller 1718
#~ msgid "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1719
#~ msgstr "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1720
 
7190 jlepiller 1721
#~ msgid "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1722
#~ msgstr "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1723
 
7164 jlepiller 1724
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1725
#~ "If you are using gtk+-3.20 or later, apply a patch to restore the slider on "
1726
#~ "scrollbars:"
7190 jlepiller 1727
#~ msgstr ""
1728
#~ "Si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur, appliquez le correctif pour "
1729
#~ "restaurer le curseur sur les barres de défilement&nbsp;:"
1730
 
1731
#~ msgid ""
7164 jlepiller 1732
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1733
#~ "version;.source.tar.bz2"
1734
#~ msgstr ""
1735
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1736
#~ "version;.source.tar.bz2"
1737
 
1738
#~ msgid "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1739
#~ msgstr "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1740
 
1741
#~ msgid ""
1742
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>: This runs "
1743
#~ "<command>make install</command> in firefox-build-dir."
1744
#~ msgstr ""
1745
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>&nbsp;: ceci lance "
1746
#~ "<command>make install</command> dans firefox-build-dir."
1747
 
1748
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1749
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>: This puts a symbolic link "
1750
#~ "to the <command>firefox</command> executable in your <envar>PATH</envar> "
1751
#~ "variable."
7164 jlepiller 1752
#~ msgstr ""
1753
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>&nbsp;: Crée un lien "
7323 jlepiller 1754
#~ "symbolique vers l'exécutable <command>firefox</command> dans votre variable "
1755
#~ "<envar>PATH</envar>."
7164 jlepiller 1756
 
1757
#~ msgid ""
1758
#~ "If you did not add the <option>--disable-webm</option> option to your "
7323 jlepiller 1759
#~ "<filename>mozconfig</filename>, your <application>Firefox</application> can "
1760
#~ "play most YouTube videos without the need for the flash plugin. To enable "
1761
#~ "this, go to <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> and click on 'Join"
1762
#~ " the HTML5 Trial' (needs cookies enabled)."
7164 jlepiller 1763
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1764
#~ "Si vous n'avez pas ajouté l'option <option>--disable-webm</option> de votre "
1765
#~ "<filename>mozconfig</filename>, votre <application>Firefox</application> "
1766
#~ "lira la plupart des vidéos YouTube sans le plugin flash. Pour activer ceci, "
1767
#~ "allez sur <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> et cliquez sur "
1768
#~ "'Rejoindre le test HTML5' (exige l'activation des cookies)."