Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7999 | Rev 8024 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8002 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 08:04+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8002 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1562745863.977705\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the firefox-download-http entity
7450 jlepiller 22
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
7156 jlepiller 23
msgid ""
24
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
25
"version;.source.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
28
"version;.source.tar.xz"
29
 
7164 jlepiller 30
#. type: Content of the firefox-md5sum entity
7450 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:9
7999 jlepiller 32
msgid "02cc438f5063d8e6a09644062aa825ba"
33
msgstr "02cc438f5063d8e6a09644062aa825ba"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the firefox-size entity
7450 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:10
7999 jlepiller 37
#| msgid "202 MB"
38
msgid "302 MB"
39
msgstr "302 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the firefox-buildsize entity
7450 jlepiller 42
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:13
7999 jlepiller 43
#| msgid "3.9 GB (160 MB installed) without tests"
44
msgid "4.1 GB (162 MB installed) without tests"
8002 jlepiller 45
msgstr "4.1 Go (162 Mo installés) sans les tests"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the firefox-time entity
7658 jlepiller 48
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:17
7999 jlepiller 49
#| msgid "28 SBU (with parallelism=4) without tests"
50
msgid "25 SBU (with parallelism=4) without tests"
8002 jlepiller 51
msgstr "25 SBU (avec parallélisme=4) sans les tests"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7658 jlepiller 54
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:24
7828 jlepiller 55
#| msgid ""
7999 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-06-21 "
57
#| "19:02:11 +0000 (Fri, 21 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7999 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-07-09 "
60
"15:51:30 +0000 (Tue, 09 Jul 2019) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7999 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-07-09 "
63
"15:51:30 +0000 (Tue, 09 Jul 2019) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7658 jlepiller 66
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:28
7156 jlepiller 67
msgid "Firefox-&firefox-version;"
68
msgstr "Firefox-&firefox-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7658 jlepiller 71
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:31
7156 jlepiller 72
msgid "Firefox"
73
msgstr "Firefox"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7658 jlepiller 76
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:35
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to Firefox"
78
msgstr "Introduction à Firefox"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 81
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:38
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>Firefox</application> is a stand-alone browser based on the "
84
"<application>Mozilla</application> codebase."
85
msgstr ""
86
"<application>Firefox</application> est un navigateur autonome basé sur la "
87
"base de code de <application>Mozilla</application>."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 90
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:44
7156 jlepiller 91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 95
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:48
7156 jlepiller 96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 100
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:53
7156 jlepiller 101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 105
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:58
7156 jlepiller 106
msgid "Download MD5 sum: &firefox-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &firefox-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 110
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:63
7156 jlepiller 111
msgid "Download size: &firefox-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &firefox-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 115
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:68
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &firefox-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &firefox-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 120
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:73
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated build time: &firefox-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &firefox-time;"
123
 
7164 jlepiller 124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 125
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:78
7164 jlepiller 126
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 130
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:82
7156 jlepiller 131
msgid ""
7323 jlepiller 132
"Optional patch to allow system versions of <xref linkend=\"graphite2\"/> and"
133
" <xref linkend=\"harfbuzz\"/>: <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7190 jlepiller 134
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 135
msgstr ""
7323 jlepiller 136
"Correctif facultatif pour permettre les versions du système de <xref "
7334 jlepiller 137
"linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>&nbsp;: <ulink "
138
"url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7323 jlepiller 139
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 142
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:91
7164 jlepiller 143
msgid ""
7380 jlepiller 144
"Extracting the tarball will reset the permissions of the current directory "
145
"to 0755 if you have permission to do that. If you do this in a directory "
146
"where the sticky bit is set, such as <filename "
147
"class=\"directory\">/tmp</filename> it will end with error messages:"
7156 jlepiller 148
msgstr ""
7380 jlepiller 149
"L'extraction de l'archive réinitialisera les permissions du répertoire "
7323 jlepiller 150
"courant à 0755 si vous avez la permission de faire cela. Si vous le faites "
151
"dans un répertoire où le droit sticky est activé, comme <filename "
152
"class=\"directory\">/tmp</filename> l'opération se terminera avec les "
153
"messages d'erreur&nbsp;:"
7156 jlepiller 154
 
7164 jlepiller 155
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
7658 jlepiller 156
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:99
7220 jlepiller 157
#, no-wrap
7164 jlepiller 158
msgid ""
159
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
160
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
161
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
162
msgstr ""
7167 jlepiller 163
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
164
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
165
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
7164 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 168
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:105
7164 jlepiller 169
msgid ""
170
"This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> "
7323 jlepiller 171
"mean there is a real problem.  Do not untar as the <systemitem "
172
"class=\"username\">root</systemitem> user in a directory where the sticky "
173
"bit is set - that will unset it."
7164 jlepiller 174
msgstr ""
7167 jlepiller 175
"Elle termine avec un statut différent de zéro, mais cela ne signifie "
176
"<emphasis>PAS</emphasis> qu'il y a un vrai problème. Ne décompressez pas en "
7323 jlepiller 177
"tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> dans un répertoire"
178
" où le droit sticky est activé - cela le désactiverait."
7164 jlepiller 179
 
7380 jlepiller 180
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 181
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:112
7380 jlepiller 182
msgid ""
7409 jlepiller 183
"As with other large packages which use C++ (or rust), the SBU times to build"
7699 jlepiller 184
" this vary more widely than you might expect. Also, 6GB of real memory is "
185
"used during the final link and the SBUs can increase significantly if the "
186
"machine has to swap."
7380 jlepiller 187
msgstr ""
7409 jlepiller 188
"Comme avec les autres gros paquets qui utilisent C++ (ou rust), le temps en "
189
"SBU pour le construire peut varier plus grandement que vous ne vous y "
190
"attendez. Aussi, l'édition de lien finale utilise presque 6&nbsp;Go de "
191
"mémoire réelle et les SBU peuvent augmenter significativement si la machine "
192
"doit utiliser l'espace d'échange pour cela."
7380 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 195
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:119
7380 jlepiller 196
msgid ""
7605 jlepiller 197
"The mach build system (Python scripts) can be somewhat unreliable: if the "
198
"build fails and reports an Error, it can still return a status of success, "
199
"causing a scripted build to try to install (which does not rerun the build),"
200
" fail during the preparations for installing, but still exit with a status "
201
"of success. Also, on occasion it may limit itself to only running one set of"
202
" jobs - that will make the build take about 3 times as long as running with "
203
"four sets of jobs."
204
msgstr ""
205
"Le système de construction mach (scripts Python) peut être assez peu "
206
"fiable&nbsp;: si la construction échoue et rapporte une erreur, elle peut "
207
"quand même renvoyer un status de réussite, ce qui fait que les constructions"
208
" scriptées essayent de l'installer (qui ne relance pas la construction), "
209
"échouent lors de la préparation de l'installation mais quittent quand même "
210
"avec un status de réussite. En plus, parfois il se limite à ne lancer qu'un "
211
"seul ensemble de taches —&nbsp;ce qui rend la construction environ 3 fois "
212
"plus longue qu'avec quatre ensembles de taches."
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 215
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:129
7605 jlepiller 216
msgid ""
7380 jlepiller 217
"Although upstream prefer to use <application>PulseAudio</application>, for "
218
"the moment <application>Alsa</application> can still be used. Both may need "
219
"runtime configuration to get sound working."
220
msgstr ""
221
"Bien qu'en amont on préfère utiliser <application>PulseAudio</application>, "
222
"pour le moment <application>Alsa</application> peut toujours être utilisé. "
223
"Les deux ont besoin de configuration à l'exécution pour que le son "
224
"fonctionne."
225
 
7156 jlepiller 226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 227
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:135
7156 jlepiller 228
msgid "Firefox Dependencies"
229
msgstr "Dépendances de Firefox"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 232
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:137
7156 jlepiller 233
msgid "Required"
234
msgstr "Requises"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 237
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:139
7156 jlepiller 238
msgid ""
7936 jlepiller 239
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, both <xref "
240
"linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
7699 jlepiller 241
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nodejs\"/>, <xref "
242
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref linkend=\"alsa-"
243
"lib\"/> if you edit the mozconfig; now deprecated by mozilla), in either "
244
"case please read the Configuration Information, <xref linkend=\"rust\"/>, "
245
"<xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and <xref "
246
"linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 247
msgstr ""
7937 jlepiller 248
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, à la fois "
7653 jlepiller 249
"<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
7701 jlepiller 250
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nodejs\"/>, <xref "
251
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou <xref linkend=\"alsa-"
7937 jlepiller 252
"lib\"/> si vous modifiez le mozconfig&nbsp;; maintenant rendu obsolète par "
253
"mozilla), dans tous les cas lisez les informations de configuration, <xref "
254
"linkend=\"rust\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/> et "
255
"<xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7936 jlepiller 258
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:157
7156 jlepiller 259
msgid "Recommended"
260
msgstr "Recommandées"
261
 
7778 jlepiller 262
#.  fails to build in 65.0 (headers changed)
263
#.       <xref linkend="libvpx"/>
264
#. ,
7156 jlepiller 265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 266
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:159
7156 jlepiller 267
msgid ""
7674 jlepiller 268
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
7936 jlepiller 269
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>, and <xref "
270
"linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 271
msgstr ""
7674 jlepiller 272
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
7937 jlepiller 273
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/> et <xref "
274
"linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7778 jlepiller 277
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:170
7156 jlepiller 278
msgid ""
7323 jlepiller 279
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
280
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
281
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 282
msgstr ""
283
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors les versions "
284
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles peuvent être testées pour "
285
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées ou contenir des trous de "
286
"sécurité."
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7778 jlepiller 289
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:176
7156 jlepiller 290
msgid "Optional"
291
msgstr "Facultatives"
292
 
7724 jlepiller 293
#.       <phrase revision="sysv">
294
#. <ulink
295
#. url="http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/">liboauth</ulink></phrase>
7156 jlepiller 296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7778 jlepiller 297
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:178
7999 jlepiller 298
#| msgid ""
299
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
300
#| "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
301
#| "linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime, to play mov, mp3 or mp4 files), <xref "
302
#| "linkend=\"liboauth\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
303
#| "linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
304
#| "linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
305
#| "url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
306
#| " patch)  <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7156 jlepiller 307
msgid ""
7323 jlepiller 308
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7999 jlepiller 309
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime,"
310
" to play mov, mp3 or mp4 files), <xref linkend=\"liboauth\"/>, <xref "
311
"linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref "
312
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
313
"linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
7323 jlepiller 314
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
315
" patch)  <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7317 jlepiller 316
msgstr ""
7323 jlepiller 317
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
8002 jlepiller 318
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"ffmpeg\"/> (à "
319
"l'exécution, pour jouer des fichiers mov, mp3 ou mp4), <xref "
320
"linkend=\"liboauth\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
7323 jlepiller 321
"linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
7758 jlepiller 322
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
7323 jlepiller 323
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink> et (avec le "
7257 jlepiller 324
"correctif) <xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 327
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:196
7156 jlepiller 328
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
329
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7999 jlepiller 332
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:201
7156 jlepiller 333
msgid "Installation of Firefox"
334
msgstr "Installation de Firefox"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 337
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:204
7156 jlepiller 338
msgid ""
339
"The configuration of <application>Firefox</application> is accomplished by "
340
"creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
341
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
342
"below. To see the entire list of available configuration options (and an "
7386 jlepiller 343
"abbreviated description of some of them), issue <command>./mach configure "
344
"&amp;&amp; ./configure --help | less</command>. You may also wish to review "
345
"the entire file and uncomment any other desired options.  Create the file by"
346
" issuing the following command:"
7156 jlepiller 347
msgstr ""
348
"La configuration de <application>Firefox</application> se fait en créant un "
349
"fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
350
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
351
"créé ci-dessous. Pour voir toute la liste des options de configuration "
7387 jlepiller 352
"disponibles, (et une description abrégée de chacune), faites <command>./mach"
353
" configure &amp;&amp; ./configure --help | less</command>. Il se peut que "
354
"vous vouliez aussi relire tout le fichier et dé-commenter les autres options"
355
" souhaitées. Créez le fichier en tapant la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7999 jlepiller 358
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:214
7165 jlepiller 359
#, no-wrap
7999 jlepiller 360
#| msgid ""
361
#| "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
362
#| "<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
363
#| "\n"
364
#| "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
365
#| "ac_add_options --disable-dbus\n"
366
#| "\n"
367
#| "# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
368
#| "# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
369
#| "# this line\n"
370
#| "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
371
#| "\n"
372
#| "# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
373
#| "# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
374
#| "#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
375
#| "\n"
376
#| "# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
377
#| "# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
378
#| "#ac_add_options --with-google-location-service-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
379
#| "\n"
380
#| "# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
381
#| "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
382
#| "\n"
383
#| "# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
384
#| "#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
385
#| "# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
386
#| "#ac_add_options --enable-alsa\n"
387
#| "\n"
388
#| "# If you have installed GConf, comment out this line\n"
389
#| "ac_add_options --disable-gconf\n"
390
#| "\n"
391
#| "# From firefox-61, the stylo CSS code can no-longer be disabled\n"
392
#| "\n"
393
#| "# Comment out following options if you have not installed\n"
394
#| "# recommended dependencies:\n"
395
#| "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
396
#| "ac_add_options --with-system-libevent\n"
397
#| "# current firefox fails to build against libvpx-1.8.0\n"
398
#| "#ac_add_options --with-system-libvpx\n"
399
#| "# firefox-65 understands webp and ships with an included copy\n"
400
#| "ac_add_options --with-system-webp\n"
401
#| "ac_add_options --with-system-nspr\n"
402
#| "ac_add_options --with-system-nss\n"
403
#| "ac_add_options --with-system-icu\n"
404
#| "\n"
405
#| "# Do not specify the gold linker which is not the default. It will take\n"
406
#| "# longer and use more disk space when debug symbols are disabled.\n"
407
#| "\n"
408
#| "# libdavid (av1 decoder) requires nasm. Uncomment this if nasm\n"
409
#| "# has not been installed.\n"
410
#| "#ac_add_options --disable-av1\n"
411
#| "\n"
412
#| "# You cannot distribute the binary if you do this\n"
413
#| "ac_add_options --enable-official-branding\n"
414
#| "\n"
415
#| "# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
416
#| "# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
417
#| "#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
418
#| "#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
419
#| "\n"
420
#| "# Stripping is now enabled by default.\n"
421
#| "# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
422
#| "#ac_add_options --disable-strip\n"
423
#| "#ac_add_options --disable-install-strip\n"
424
#| "\n"
425
#| "# Disabling debug symbols makes the build much smaller and a little\n"
426
#| "# faster. Comment this if you need to run a debugger.\n"
427
#| "ac_add_options --disable-debug-symbols\n"
428
#| "\n"
429
#| "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
430
#| "ac_add_options --prefix=/usr\n"
431
#| "ac_add_options --enable-application=browser\n"
432
#| "\n"
433
#| "# The elf-hack is reported to cause failed installs (after successful builds)\n"
434
#| "# on some machines. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n"
435
#| "# libxul.so by a few MB - comment this if you know your machine is not affected.\n"
436
#| "ac_add_options --disable-elf-hack\n"
437
#| "\n"
438
#| "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
439
#| "ac_add_options --disable-updater\n"
440
#| "# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
441
#| "# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
442
#| "ac_add_options --disable-tests\n"
443
#| "\n"
444
#| "# The default level of optimization again produces a working build with gcc.\n"
445
#| "ac_add_options --enable-optimize\n"
446
#| "\n"
447
#| "# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
448
#| "\n"
449
#| "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
450
#| "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
451
#| "\n"
452
#| "# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
453
#| "\n"
454
#| "ac_add_options --with-system-bz2\n"
455
#| "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
456
#| "ac_add_options --with-system-png\n"
457
#| "ac_add_options --with-system-zlib\n"
458
#| "\n"
459
#| "# The following option unsets Telemetry Reporting. With the Addons Fiasco,\n"
460
#| "# Mozilla was found to be collecting user's data, including saved passwords and\n"
461
#| "# web form data, without users consent. Mozilla was also found shipping updates\n"
462
#| "# to systems without the user's knowledge or permission.\n"
463
#| "# As a result of this, use the following command to permanently disable\n"
464
#| "# telemetry reporting in Firefox.\n"
465
#| "unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n"
466
#| "\n"
467
#| "mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
468
#| "EOF</userinput>"
7156 jlepiller 469
msgid ""
470
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
471
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
472
"\n"
7190 jlepiller 473
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 474
"ac_add_options --disable-dbus\n"
475
"\n"
476
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
477
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
478
"# this line\n"
479
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
480
"\n"
7280 jlepiller 481
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
482
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
483
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
484
"\n"
485
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
486
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
7856 jlepiller 487
"#ac_add_options --with-google-location-service-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
7280 jlepiller 488
"\n"
7610 jlepiller 489
"# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
7156 jlepiller 490
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
491
"\n"
7253 jlepiller 492
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
493
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
7999 jlepiller 494
"# or uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
7253 jlepiller 495
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 496
"\n"
497
"# Comment out following options if you have not installed\n"
498
"# recommended dependencies:\n"
499
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
500
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
7767 jlepiller 501
"# firefox-65 understands webp and ships with an included copy\n"
502
"ac_add_options --with-system-webp\n"
7156 jlepiller 503
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
504
"ac_add_options --with-system-nss\n"
7674 jlepiller 505
"ac_add_options --with-system-icu\n"
7156 jlepiller 506
"\n"
7936 jlepiller 507
"# Do not specify the gold linker which is not the default. It will take\n"
508
"# longer and use more disk space when debug symbols are disabled.\n"
7658 jlepiller 509
"\n"
7936 jlepiller 510
"# libdavid (av1 decoder) requires nasm. Uncomment this if nasm\n"
511
"# has not been installed.\n"
512
"#ac_add_options --disable-av1\n"
7847 jlepiller 513
"\n"
7658 jlepiller 514
"# You cannot distribute the binary if you do this\n"
515
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
516
"\n"
7164 jlepiller 517
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
518
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
519
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
520
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
521
"\n"
522
"# Stripping is now enabled by default.\n"
523
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
524
"#ac_add_options --disable-strip\n"
525
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
526
"\n"
7936 jlepiller 527
"# Disabling debug symbols makes the build much smaller and a little\n"
528
"# faster. Comment this if you need to run a debugger.\n"
529
"ac_add_options --disable-debug-symbols\n"
530
"\n"
7156 jlepiller 531
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
532
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
533
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
534
"\n"
7974 jlepiller 535
"# The elf-hack is reported to cause failed installs (after successful builds)\n"
536
"# on some machines. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n"
537
"# libxul.so by a few MB - comment this if you know your machine is not affected.\n"
538
"ac_add_options --disable-elf-hack\n"
539
"\n"
7156 jlepiller 540
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
541
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 542
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
543
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 544
"ac_add_options --disable-tests\n"
545
"\n"
7936 jlepiller 546
"# The default level of optimization again produces a working build with gcc.\n"
7767 jlepiller 547
"ac_add_options --enable-optimize\n"
7156 jlepiller 548
"\n"
7502 jlepiller 549
"# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
550
"\n"
7156 jlepiller 551
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
552
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
553
"\n"
7605 jlepiller 554
"# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
7156 jlepiller 555
"\n"
556
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
557
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
558
"ac_add_options --with-system-png\n"
559
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
560
"\n"
7920 jlepiller 561
"# The following option unsets Telemetry Reporting. With the Addons Fiasco,\n"
562
"# Mozilla was found to be collecting user's data, including saved passwords and\n"
563
"# web form data, without users consent. Mozilla was also found shipping updates\n"
564
"# to systems without the user's knowledge or permission.\n"
565
"# As a result of this, use the following command to permanently disable\n"
566
"# telemetry reporting in Firefox.\n"
567
"unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n"
568
"\n"
7156 jlepiller 569
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
570
"EOF</userinput>"
571
msgstr ""
572
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
573
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
574
"\n"
7190 jlepiller 575
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 576
"ac_add_options --disable-dbus\n"
577
"\n"
578
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
579
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
580
"# this line\n"
581
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
582
"\n"
7280 jlepiller 583
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
584
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
585
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
586
"\n"
587
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
588
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
7856 jlepiller 589
"#ac_add_options --with-google-location-service-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
7280 jlepiller 590
"\n"
7610 jlepiller 591
"# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
7156 jlepiller 592
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
593
"\n"
7253 jlepiller 594
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
595
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
7999 jlepiller 596
"# or uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
7253 jlepiller 597
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 598
"\n"
599
"# Comment out following options if you have not installed\n"
600
"# recommended dependencies:\n"
601
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
602
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
7767 jlepiller 603
"# firefox-65 understands webp and ships with an included copy\n"
604
"ac_add_options --with-system-webp\n"
7156 jlepiller 605
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
606
"ac_add_options --with-system-nss\n"
7674 jlepiller 607
"ac_add_options --with-system-icu\n"
7156 jlepiller 608
"\n"
7936 jlepiller 609
"# Do not specify the gold linker which is not the default. It will take\n"
610
"# longer and use more disk space when debug symbols are disabled.\n"
7658 jlepiller 611
"\n"
7936 jlepiller 612
"# libdavid (av1 decoder) requires nasm. Uncomment this if nasm\n"
613
"# has not been installed.\n"
614
"#ac_add_options --disable-av1\n"
7847 jlepiller 615
"\n"
7658 jlepiller 616
"# You cannot distribute the binary if you do this\n"
617
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
618
"\n"
7165 jlepiller 619
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
620
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
621
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
622
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
623
"\n"
624
"# Stripping is now enabled by default.\n"
625
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
626
"#ac_add_options --disable-strip\n"
627
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
628
"\n"
7936 jlepiller 629
"# Disabling debug symbols makes the build much smaller and a little\n"
630
"# faster. Comment this if you need to run a debugger.\n"
631
"ac_add_options --disable-debug-symbols\n"
632
"\n"
7156 jlepiller 633
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
634
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
635
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
636
"\n"
7974 jlepiller 637
"# The elf-hack is reported to cause failed installs (after successful builds)\n"
638
"# on some machines. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n"
639
"# libxul.so by a few MB - comment this if you know your machine is not affected.\n"
640
"ac_add_options --disable-elf-hack\n"
641
"\n"
7156 jlepiller 642
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
643
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 644
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
645
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 646
"ac_add_options --disable-tests\n"
647
"\n"
7936 jlepiller 648
"# The default level of optimization again produces a working build with gcc.\n"
7767 jlepiller 649
"ac_add_options --enable-optimize\n"
7156 jlepiller 650
"\n"
7502 jlepiller 651
"# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
652
"\n"
7156 jlepiller 653
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
654
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
655
"\n"
7605 jlepiller 656
"# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
7156 jlepiller 657
"\n"
658
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
659
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
660
"ac_add_options --with-system-png\n"
661
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
662
"\n"
7920 jlepiller 663
"# The following option unsets Telemetry Reporting. With the Addons Fiasco,\n"
664
"# Mozilla was found to be collecting user's data, including saved passwords and\n"
665
"# web form data, without users consent. Mozilla was also found shipping updates\n"
666
"# to systems without the user's knowledge or permission.\n"
667
"# As a result of this, use the following command to permanently disable\n"
668
"# telemetry reporting in Firefox.\n"
669
"unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n"
670
"\n"
7156 jlepiller 671
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
672
"EOF</userinput>"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 675
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:317
7156 jlepiller 676
msgid ""
7323 jlepiller 677
"Compile <application>Firefox</application> by issuing the following "
678
"commands:"
7156 jlepiller 679
msgstr ""
680
"Compilez <application>Firefox</application> en lançant les commandes "
681
"suivantes&nbsp;:"
682
 
7164 jlepiller 683
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 684
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:322
7164 jlepiller 685
msgid ""
686
"If you have installed system versions of graphite2 and harfbuzz and wish "
687
"firefox to use those instead of its shipped versions, apply the patch and "
7165 jlepiller 688
"uncomment the appropriate entries in the <filename>mozconfig</filename> "
7323 jlepiller 689
"file."
7164 jlepiller 690
msgstr ""
7167 jlepiller 691
"Si vous avez installé les versions du système de graphite2 et harfbuzz et "
692
"souhaitez que firefox les utilise à la place de ses versions embarquées, "
693
"appliquez le correctif et dé-commentez les entrées appropriées du fichier "
7323 jlepiller 694
"<filename>mozconfig</filename>."
7164 jlepiller 695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7999 jlepiller 697
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:328
7164 jlepiller 698
#, no-wrap
7323 jlepiller 699
msgid ""
700
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
701
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
702
msgstr ""
703
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
704
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 705
 
7280 jlepiller 706
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 707
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:331
7280 jlepiller 708
msgid "If the geolocation APIs are needed:"
7334 jlepiller 709
msgstr "Si les API de géolocalisation sont nécessaires&nbsp;"
7280 jlepiller 710
 
7323 jlepiller 711
#.  Taken from Arch Linux - an immensely helpful link - Thanks
712
#.  BLFS Devs, register an account at Google with your
713
#.         @linuxfromscratch.org email address, and I'll make you an
714
#. administrator
715
#.         for the 'Google APIs for LFS' project (where the API and OAuth keys
716
#.         were created for use in the book).
717
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7999 jlepiller 718
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:337
7323 jlepiller 719
msgid ""
720
"The Google and Mozilla API Keys below are specific to LFS. If using these "
721
"instructions for another distro, or if you intend to distribute binary "
722
"copies of the software using these instructions, please obtain your own keys"
723
" following the instructions located at <ulink "
724
"url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys\"/> and <ulink "
725
"url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/> respectively."
726
msgstr ""
727
"Les clefs d'API de Google et Mozilla ci-dessous sont spécifiques à LFS. Si "
728
"vous utilisez ces instructions pour une autre distribution, ou si vous avez "
729
"l'intention de distribuer des copies logicielles en utilisant ces "
730
"directives, obtenez vos propres clefs en suivant les instrictions définies "
731
"respectivement <ulink url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-"
732
"keys\"/> et <ulink url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/>."
733
 
7280 jlepiller 734
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7999 jlepiller 735
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:350
7280 jlepiller 736
#, no-wrap
737
msgid ""
738
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
739
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
740
msgstr ""
741
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
742
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
743
 
7225 jlepiller 744
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7999 jlepiller 745
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:354
7225 jlepiller 746
msgid ""
7323 jlepiller 747
"If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure"
748
" you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend "
7674 jlepiller 749
"<envar>SHELL=/bin/sh</envar>. Also ensure that <filename>/dev/shm</filename>"
750
" is mounted."
7156 jlepiller 751
msgstr ""
7674 jlepiller 752
"Si vous compilez <application>Firefox</application> dans un chroot, soyez "
753
"certain d'avoir initialisé la variable d'environnement <envar>$SHELL</envar>"
754
" ou passez <envar>SHELL=/bin/sh</envar>. Assurez-vous aussi que "
755
"<filename>/dev/shm</filename> est monté."
7156 jlepiller 756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 758
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:361
7674 jlepiller 759
msgid ""
7936 jlepiller 760
"If you are still using ICU-63, run a sed to avoid a conflict between "
7758 jlepiller 761
"upstream ICU's use of <literal>CheckImpl()</literal> in their public headers"
7936 jlepiller 762
" and firefox's internal use of a different <literal>CheckImpl()</literal>."
7674 jlepiller 763
msgstr ""
7937 jlepiller 764
"Si vous utilisez toujours ICU-63, lancez un sed pour éviter un conflit entre"
765
" l'utilisation de <literal>CheckImpl()</literal> de la version amont de ICU "
766
"dans ses en-têtes publics et l'utilisation interne de firefox d'un "
767
"<literal>CheckImpl()</literal> différent."
7565 jlepiller 768
 
769
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7999 jlepiller 770
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:366
7565 jlepiller 771
#, no-wrap
7658 jlepiller 772
msgid ""
7936 jlepiller 773
"<userinput>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' -i "
774
"js/src/vm/JSContext*.h</userinput>"
775
msgstr ""
776
"<userinput>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' -i "
777
"js/src/vm/JSContext*.h</userinput>"
778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 780
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:369
7936 jlepiller 781
msgid "Invoke the Python2 script to compile the package."
7937 jlepiller 782
msgstr "Invoquez le script Python2 pour compiler le paquet&nbsp;:"
7936 jlepiller 783
 
784
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7999 jlepiller 785
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:372
7936 jlepiller 786
#, no-wrap
787
msgid ""
788
"<userinput>export CC=gcc CXX=g++ &amp;&amp;\n"
7699 jlepiller 789
"export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild &amp;&amp;\n"
790
"./mach build</userinput>"
7658 jlepiller 791
msgstr ""
7936 jlepiller 792
"<userinput>export CC=gcc CXX=g++ &amp;&amp;\n"
7699 jlepiller 793
"export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild &amp;&amp;\n"
794
"./mach build</userinput>"
7565 jlepiller 795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 797
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:377
7318 jlepiller 798
msgid ""
799
"The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
800
" a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
7323 jlepiller 801
"nevertheless enabled them, you can run the tests by executing "
802
"<command>./mach gtest</command>. This will require a network connection, and"
803
" to be run from within an Xorg session - there is a popup dialog when it "
804
"fails to connect to ALSA (that does not create a failed test).  One or two "
805
"tests will fail.  To see the details of the failure(s) you will need to log "
806
"the output from that command so that you can review it."
7318 jlepiller 807
msgstr ""
7323 jlepiller 808
"Le fichier <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car "
809
"ils prennent beaucoup plus de temps et d'espace disque sans bénéfice "
810
"évident. Si vous les avez tout de même activés, vous pouvez lancer les tests"
811
" en exécutant <command>./mach gtest</command>. Cela requiert une connexion "
812
"internet et d'être lancé dans un environnement Xorg - il y a une boîte de "
813
"dialogue lorsque la connexion à ALSA échoue (ce qui ne fait pas échouer le "
814
"test). Un ou deux tests échoueront. Pour voir les détails des échecs, vous "
815
"devrez enregistrer la sortie de la commande pour pouvoir la revoir."
7156 jlepiller 816
 
817
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 818
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:388
7156 jlepiller 819
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
820
msgstr ""
7323 jlepiller 821
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
822
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 823
 
824
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7999 jlepiller 825
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:391
7156 jlepiller 826
#, no-wrap
827
msgid ""
7344 jlepiller 828
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 829
"\n"
7344 jlepiller 830
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 831
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 832
msgstr ""
7344 jlepiller 833
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 834
"\n"
7344 jlepiller 835
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 836
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 837
 
7699 jlepiller 838
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 839
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:397
7699 jlepiller 840
msgid "Set environment variables back to their values:"
841
msgstr ""
842
"Redéfinissez les variables d'environnement à leur valeur initiale&nbsp;:"
843
 
844
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7999 jlepiller 845
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:400
7699 jlepiller 846
#, no-wrap
7936 jlepiller 847
msgid "<userinput>unset CC CXX MOZBUILD_STATE_PATH</userinput>"
848
msgstr "<userinput>unset CC CXX MOZBUILD_STATE_PATH</userinput>"
7699 jlepiller 849
 
7156 jlepiller 850
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7999 jlepiller 851
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:405
7156 jlepiller 852
msgid "Command Explanations"
853
msgstr "Explication des commandes"
854
 
855
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 856
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:408
7156 jlepiller 857
msgid ""
7674 jlepiller 858
"<command>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' ...</command>: Although the "
7936 jlepiller 859
"package ships with a modified version of <application>ICU-63</application> "
860
"and only tests that the system version, if used, is at least 63, changes "
861
"from upstream 63 cause builds with the system version to fail with an error "
862
"message <literal>no void JSContext::checkImpl_63 member function</literal>."
863
"  The sed renames the local function. Upstream ICU-64 works around this."
7674 jlepiller 864
msgstr ""
865
"<command>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' ...</command>&nbsp;: bien que le"
7937 jlepiller 866
" paquet contienne une version modifiée de <application>ICU-63</application> "
7674 jlepiller 867
"et ne vérifie seulement que la version du système, si elle est demandée, est"
7937 jlepiller 868
" au moins la 63, des changements dans la version 63 en amont causent l'échec"
869
" de la construction avec des messages d'erreur de la forme <literal>no void "
870
"JSContext::checkImpl_63 member function</literal>. Le sed renomme la "
871
"fonction locale. La version ICU-64 en amont contient un contournement pour "
872
"ce problème."
7674 jlepiller 873
 
874
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 875
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:417
7674 jlepiller 876
msgid ""
7936 jlepiller 877
"<command>export CC=gcc CXX=g++ ...</command>: Upstream now prefer "
878
"<application>clang</application>, but gcc is a more secure compiler and now "
879
"produces reasonably-sized builds."
7658 jlepiller 880
msgstr ""
7937 jlepiller 881
"<command>export CC=gcc CXX=g++ ...</command>&nbsp;: "
882
"<application>clang</application> est maintenant préféré en amont, mais gcc "
883
"est un compilateur plus sécurisé et produit maintenant des constructions de "
884
"taille raisonnable."
7658 jlepiller 885
 
886
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 887
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:423
7658 jlepiller 888
msgid ""
7699 jlepiller 889
"<command>export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild</command>: The build is "
890
"now supposed to tell you that it intends to create <filename "
891
"class=\"directory\">~/.mozbuild</filename>, and offer you an option to press"
892
" &lt;ENTER&gt; to accept this, or Ctrl-C to cancel and restart the build "
893
"after specifying the directory. In practice, the message may not appear "
894
"until after &lt;ENTER&gt; is keyed, i.e. the build stalls."
895
msgstr ""
7701 jlepiller 896
"<command>export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mowbuild</command>&nbsp;: La "
897
"construction est maintenant supposée vous dire qu'elle souhaite créer "
898
"<filename class=\"directory\">~/.mozbuld</filename> et vous offre l'option "
899
"d'appuyer sur «&nbsp;ENTRÉE&nbsp;» pour accepter cela, ou Ctrl-C pour "
900
"annuler et recommencer la construction après avoir spécifié le répertoire. "
901
"En pratique, le message peut ne pas apparaître après avoir tapé "
902
"«&nbsp;ENTRÉE&nbsp;», c.-à-d. que la construction échoue."
7699 jlepiller 903
 
904
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 905
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:432
7699 jlepiller 906
msgid ""
907
"That directory is used for a (probably random) telemetry identifier.  "
908
"Creating this in the build directory, and deleting that after the "
909
"installation, prevents it being used. If you wish to participate in "
910
"telemetry, export MOZBUILD_STATE_PATH to point to its default directory."
911
msgstr ""
7701 jlepiller 912
"Ce répertoire est utilisé pour un identifiant (probablement aléatoire) de "
913
"télémétrie. Créez-le dans le répertoire de construction et supprimez-le "
914
"après l'installation pour éviter qu'il ne soit utilisé. Si vous souhaitez "
915
"participer à la télémétrie, exportez MOZBUILD_STATE_PATH et faites-le "
916
"pointer vers le répertoire par défaut."
7699 jlepiller 917
 
918
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 919
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:439
7699 jlepiller 920
msgid ""
7344 jlepiller 921
"<command>./mach build</command>: <application>Firefox</application> now uses"
922
" this <application>python2</application> script to run the build and "
923
"install."
7323 jlepiller 924
msgstr ""
7344 jlepiller 925
"<command>./mach build</command>&nbsp;: <application>Firefox</application> "
926
"utilise maintenant ce script <application>python2</application> pour lancer "
927
"la construction et l'installation."
7323 jlepiller 928
 
929
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 930
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:445
7323 jlepiller 931
msgid ""
7344 jlepiller 932
"<option>./mach build --verbose</option>: Use this alternative if you need "
933
"details of which files are being compiled, together with any C or C++ flags "
934
"being used."
7156 jlepiller 935
msgstr ""
7344 jlepiller 936
"<option>./mach build --verbose</option>&nbsp;: Utilisez cette alternative si"
937
" vous avez besoin de détails sur les fichiers qui sont compilés avec les "
938
"drapeaux C ou C++ utilisés."
7156 jlepiller 939
 
940
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 941
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:451
7156 jlepiller 942
msgid ""
7699 jlepiller 943
"<option>./mach build -jN</option>: The build should, by default, use all the"
944
" online CPU cores. There are two reasons to specify the number of cores, "
945
"e.g. -j4 for 4 cores: First, if using all the cores causes the build to swap"
946
" because you have insufficient memory (e.g. for 4 cores a build without "
7936 jlepiller 947
"system graphite2 and harfbuzz now uses towards 8GB of RAM). In such cases, "
948
"using fewer cores can be faster. Second, on some machines the middle part of"
949
" the build can drag on as if only one core is present. In those cases, "
950
"specifying the number of cores may speed up the build."
7658 jlepiller 951
msgstr ""
7701 jlepiller 952
"<option>./mach build -jN</option>&nbsp;: La construction devrait, par "
953
"défaut, utiliser tous les cœurs CPU en ligne. Il y a deux raisons pour "
954
"spécifier le nombre de cœur, p. ex. -j4 pour 4 cœurs&nbsp;: tout d'abord, si"
955
" l'utilisation de tous les cœurs fait que la construction utilise l'espace "
956
"d'échange parce que vous n'avez pas assez de mémoire (p. ex. pour 4 cœurs la"
957
" construction sans le graphite2 et le harfbuzz du système utilise maintenant"
958
" un peu plus de 8 Go de RAM). Dans ce cas, utiliser moins de cœurs peut être"
959
" plus rapide. Ensuite, sur certaines machines, le milieu de la construction "
960
"peut s'effectuer comme si un seul cœur était présent. Dans ces cas, "
961
"spécifier le nombre de cœurs peut accélérer la construction."
7658 jlepiller 962
 
963
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 964
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:463
7658 jlepiller 965
msgid ""
7380 jlepiller 966
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>: This ensures that "
967
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins/</filename> exists."
7156 jlepiller 968
msgstr ""
7380 jlepiller 969
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>&nbsp;: Vérifie que "
7156 jlepiller 970
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> existe."
971
 
972
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 973
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:469
7156 jlepiller 974
msgid ""
7380 jlepiller 975
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>: This command creates"
976
" a symbolic link to <filename "
7323 jlepiller 977
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. It's not really "
978
"needed, as <application>Firefox</application> checks <filename "
979
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> by default, but the "
980
"symbolic link is made to keep all the plugins installed in one folder."
7156 jlepiller 981
msgstr ""
7380 jlepiller 982
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>&nbsp;: Cette commande"
983
" crée un lien symbolique vers <filename "
984
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. Il n'est pas "
985
"vraiment nécessaire, comme <application>Firefox</application> vérifie "
986
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> par "
987
"défaut, mais le lien symbolique est fait pour garder tous les greffons "
7334 jlepiller 988
"installés dans un seul dossier."
7156 jlepiller 989
 
7936 jlepiller 990
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 991
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:478
7936 jlepiller 992
msgid ""
993
"<option>export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-"
994
"ranlib</option>: Use this as an alternative to building with gcc and g++ if "
995
"you wish to use the clang toolchain. Remember to unset these variables after"
996
" the build."
997
msgstr ""
7937 jlepiller 998
"<option>export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-"
999
"ranlib</option>&nbsp;: utilisez cela comme alternative à la construction "
1000
"avec gcc et g++ si vous souhaitez utiliser la chaîne d'outils clang. "
1001
"Rappelez-vous d'effacer ces variables avec «&nbsp;unset&nbsp;» après la "
1002
"construction."
7936 jlepiller 1003
 
7156 jlepiller 1004
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7999 jlepiller 1005
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:486
7156 jlepiller 1006
msgid "Configuring Firefox"
1007
msgstr "Configuration de Firefox"
1008
 
1009
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7999 jlepiller 1010
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:489
7156 jlepiller 1011
msgid ""
1012
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
7323 jlepiller 1013
"<application>KDE</application> you may like to create a "
1014
"<filename>firefox.desktop</filename> file so that "
1015
"<application>Firefox</application> appears in the panel's menus. If you "
1016
"didn't enable startup-notification in your mozconfig change the "
1017
"StartupNotify line to false. As the <systemitem "
1018
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 1019
msgstr ""
7323 jlepiller 1020
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
1021
"<application>Gnome</application> ou <application>KDE</application> vous "
1022
"pourriez souhaiter créer un fichier <filename>firefox.desktop</filename> "
1023
"pour que <application>Firefox</application> apparaisse dans les menus du "
1024
"bureau. Si vous n'avez pas activé startup-notification (notification de "
1025
"démarrage) dans votre mozconfig, modifiez la ligne StartupNotify en false. "
1026
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
1027
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 1028
 
1029
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7999 jlepiller 1030
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:498
7156 jlepiller 1031
#, no-wrap
1032
msgid ""
1033
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
1034
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
1035
"\n"
1036
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
1037
"<literal>[Desktop Entry]\n"
1038
"Encoding=UTF-8\n"
1039
"Name=Firefox Web Browser\n"
1040
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
1041
"GenericName=Web Browser\n"
1042
"Exec=firefox %u\n"
1043
"Terminal=false\n"
1044
"Type=Application\n"
1045
"Icon=firefox\n"
1046
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
1047
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
1048
"StartupNotify=true</literal>\n"
1049
"EOF\n"
1050
"\n"
7386 jlepiller 1051
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 1052
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
1053
msgstr ""
1054
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
1055
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
1056
"\n"
1057
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
1058
"<literal>[Desktop Entry]\n"
1059
"Encoding=UTF-8\n"
1060
"Name=Firefox Web Browser\n"
1061
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
1062
"GenericName=Web Browser\n"
1063
"Exec=firefox %u\n"
1064
"Terminal=false\n"
1065
"Type=Application\n"
1066
"Icon=firefox\n"
1067
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
1068
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
1069
"StartupNotify=true</literal>\n"
1070
"EOF\n"
1071
"\n"
7386 jlepiller 1072
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 1073
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
1074
 
7344 jlepiller 1075
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7999 jlepiller 1076
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:519
7344 jlepiller 1077
msgid "Configuration Information"
1078
msgstr "Informations sur la configuration"
1079
 
1080
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7999 jlepiller 1081
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:522
7344 jlepiller 1082
msgid ""
1083
"The application settings for firefox are accessible by keying "
1084
"<command>about:config</command> in the address bar."
1085
msgstr ""
1086
"Les paramètres applicatifs pour firefox sont accessibles en entrant "
1087
"<command>about:config</command> dans la barre d'adresse."
1088
 
1089
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7999 jlepiller 1090
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:527
7344 jlepiller 1091
msgid ""
1092
"With this version of <application>firefox</application>, getting working "
1093
"sound can be a problem.  Although upstream prefers pulseaudio, on balance "
1094
"using <application>Alsa</application> may be easier."
1095
msgstr ""
1096
"Avec cette version de <application>firefox</application>, le son peut poser "
1097
"problème. Bien qu'en amont pulseaudio soit préféré, utiliser "
1098
"<application>Alsa</application> peut être plus facile."
1099
 
1100
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7999 jlepiller 1101
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:533
7344 jlepiller 1102
msgid ""
1103
"If you enabled <application>Alsa</application> for sound, you may need to "
1104
"alter one variable to get working sound. If you run "
1105
"<command>firefox</command> from a term and try to play something with sound "
1106
"you might encounter error messages like:"
1107
msgstr ""
1108
"Si vous avez activé <application>Alsa</application> pour le son, vous "
1109
"pourriez avoir besoin de modifier une variable pour qu'il fonctionne. Si "
1110
"vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et essayez de "
1111
"jouer quelque chose avec du son, vous pouvez trouver des messages d'erreur "
1112
"tels que&nbsp;:"
1113
 
1114
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7999 jlepiller 1115
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:540
7344 jlepiller 1116
msgid ""
1117
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
1118
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
1119
msgstr ""
1120
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
1121
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
1122
 
1123
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7999 jlepiller 1124
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:545
7344 jlepiller 1125
msgid ""
1126
"That was on x86_64, on i686 the syscall number is 54. To allow this syscall,"
1127
" in <command>about:config</command> change "
1128
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> to 16 (or 54 "
1129
"if using i686)."
1130
msgstr ""
1131
"C'était sur x86_64, sur i686 le numéro d'appel système est 54. Pour "
1132
"permettre cet appel système, dans <command>about:config</command>, modifiez "
1133
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> à 16 (ou 54 en"
1134
" i686)."
1135
 
1136
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7999 jlepiller 1137
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:552
7344 jlepiller 1138
msgid ""
1139
"If you use <command>pulseaudio</command> in a Desktop Environment, it might "
1140
"already be started by that DE.  But if it is not, although firefox-57 "
7758 jlepiller 1141
"managed to start it, firefox-58 did not.  If you run "
1142
"<command>firefox</command> from a term and this problem is present, trying "
1143
"to play sound will encounter error messages warning <literal>Can't get cubeb"
1144
" context!</literal>"
7344 jlepiller 1145
msgstr ""
7758 jlepiller 1146
"Si vous utilisez <command>pulseaudio</command> dans un environnement de "
7344 jlepiller 1147
"bureau, il est peut-être déjà démarré par celui-ci. Mais si ce n'est pas le "
1148
"cas, bien que firefox-57 arrivait à le démarrer, firefox-58 n'y arrive pas. "
7758 jlepiller 1149
"Si vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et que ce "
1150
"problème est présent, essayer de jouer un son produira des avertissements "
1151
"<literal>Impossible de trouver le contexte cubeb !</literal>"
7344 jlepiller 1152
 
1153
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7999 jlepiller 1154
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:562
7344 jlepiller 1155
msgid ""
1156
"The fix for this is to close firefox, start pulseaudio to check it does "
1157
"start (if not, read the information on Configuring in <xref "
1158
"linkend=\"pulseaudio\"/>) and restart firefox to check it is working.  If it"
1159
" now works, add the following to your <filename>~/.xinitrc</filename>: "
1160
"<phrase revision=\"sysv\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
1161
"target=syslog&amp;</literal></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> "
1162
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=journald&amp;</literal></phrase> "
1163
"(unfortunately, on some systems this does not work)."
1164
msgstr ""
1165
"La solution est de fermer firefox, démarrer pluseaudio pour vérifier qu'il "
1166
"démarre (sinon voir les information de configuration dans <xref "
1167
"linkend=\"pulseaudio\"/>) et redémarrez firefox pour vérifier que ça "
1168
"fonctionne. Si maintenant ça fonctionne, ajoutez ce qui suit à voutr "
1169
"<filename>~/.xinitrc</filename>&nbsp;: <phrase revision=\"sysv\"> "
1170
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=syslog&amp;</literal></phrase> "
1171
"<phrase revision=\"systemd\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
1172
"target=journald&amp;</literal></phrase> (malheureusement, sur certains "
1173
"systèmes cela ne fonctionne pas)."
1174
 
1175
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7999 jlepiller 1176
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:574
7344 jlepiller 1177
msgid ""
1178
"You may wish to use multiple profiles within firefox. To do that, invoke "
1179
"firefox as <command>firefox --ProfileManager</command>. You can also check "
1180
"which profile is currently in use from <command>about:profiles</command>."
1181
msgstr ""
1182
"Vous pouvez souhaiter utiliser plusieurs profile dans firefox. Pour cela, "
1183
"invoquez firefox avec <command>firefox --ProfileManager</command>. Vous "
1184
"pouvez aussi vérifier le profil actuellement utilisé avec "
1185
"<command>about:profiles</command>."
1186
 
7156 jlepiller 1187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7999 jlepiller 1188
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:584
7156 jlepiller 1189
msgid "Contents"
1190
msgstr "Contenu"
1191
 
1192
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7999 jlepiller 1193
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:587
7156 jlepiller 1194
msgid "Installed Programs"
1195
msgstr "Programmes installés"
1196
 
1197
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7999 jlepiller 1198
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:588
7156 jlepiller 1199
msgid "Installed Libraries"
1200
msgstr "Bibliothèques installées"
1201
 
1202
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7999 jlepiller 1203
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:589
7156 jlepiller 1204
msgid "Installed Directory"
1205
msgstr "Répertoire installé"
1206
 
7323 jlepiller 1207
#. type: Content of:
1208
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7999 jlepiller 1209
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:593
1210
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:618
7156 jlepiller 1211
msgid "firefox"
1212
msgstr "firefox"
1213
 
1214
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7999 jlepiller 1215
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:596
7156 jlepiller 1216
msgid ""
1217
"Numerous libraries, browser components, plugins, extensions, and helper "
7380 jlepiller 1218
"modules installed in /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 1219
msgstr ""
1220
"De nombreuses bibliothèques, composants du navigateur, greffons, extensions "
7380 jlepiller 1221
"et modules d'aide dans /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 1222
 
1223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7999 jlepiller 1224
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:600
7387 jlepiller 1225
msgid "/usr/lib/firefox and /usr/lib/mozilla"
1226
msgstr "/usr/lib/firefox et /usr/lib/mozilla"
7156 jlepiller 1227
 
1228
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7999 jlepiller 1229
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:606
7156 jlepiller 1230
msgid "Short Descriptions"
1231
msgstr "Descriptions courtes"
1232
 
1233
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7999 jlepiller 1234
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:611
7156 jlepiller 1235
msgid "<command>firefox</command>"
1236
msgstr "<command>firefox</command>"
1237
 
7323 jlepiller 1238
#. type: Content of:
1239
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7999 jlepiller 1240
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:614
7156 jlepiller 1241
msgid ""
7197 jlepiller 1242
"is a <application>GTK+-3</application> internet browser that uses the "
7156 jlepiller 1243
"Mozilla Gecko rendering engine."
1244
msgstr ""
7197 jlepiller 1245
"est un navigateur internet <application>GTK+-3</application> qui utilise le "
7156 jlepiller 1246
"moteur de rendu Mozilla Gecko."
7164 jlepiller 1247
 
7999 jlepiller 1248
#~ msgid "6631ff5d6cf74bc881d68c375e628ebd"
1249
#~ msgstr "6631ff5d6cf74bc881d68c375e628ebd"
1250
 
1251
#~ msgid "273 MB"
1252
#~ msgstr "273 Mo"
1253
 
7976 jlepiller 1254
#~ msgid "b1bcca10225cb12288b7275faad1e99e"
1255
#~ msgstr "b1bcca10225cb12288b7275faad1e99e"
1256
 
7974 jlepiller 1257
#~ msgid "44ddd660e0d195be793a0f5d79946709"
1258
#~ msgstr "44ddd660e0d195be793a0f5d79946709"
1259
 
1260
#~ msgid "270 MB"
1261
#~ msgstr "270 Mo"
1262
 
7964 jlepiller 1263
#~ msgid "6f11beffb05aac9574df95c2ee35e332"
1264
#~ msgstr "6f11beffb05aac9574df95c2ee35e332"
1265
 
1266
#~ msgid "275 MB"
1267
#~ msgstr "275 Mo"
1268
 
7952 jlepiller 1269
#~ msgid "41a5d504deaed12ebf0e25bb1420f08a"
1270
#~ msgstr "41a5d504deaed12ebf0e25bb1420f08a"
1271
 
7936 jlepiller 1272
#~ msgid "a3d00fb4e950558135f08a5155745d4e"
1273
#~ msgstr "a3d00fb4e950558135f08a5155745d4e"
1274
 
1275
#~ msgid "269 MB"
1276
#~ msgstr "269 Mo"
1277
 
7920 jlepiller 1278
#~ msgid "fa81e8cbaa653c60c94d0830f0868877"
1279
#~ msgstr "fa81e8cbaa653c60c94d0830f0868877"
1280
 
1281
#~ msgid "268 MB"
1282
#~ msgstr "268 Mo"
1283
 
7859 jlepiller 1284
#~ msgid "86d63a1460237412d787acaadf82cefe"
1285
#~ msgstr "86d63a1460237412d787acaadf82cefe"
1286
 
7849 jlepiller 1287
#~ msgid "97aae20f3016ea39c1894c0562e55d8a"
1288
#~ msgstr "97aae20f3016ea39c1894c0562e55d8a"
1289
 
7844 jlepiller 1290
#~ msgid "e4ddf50ea701995287461c2170ceca9b"
1291
#~ msgstr "e4ddf50ea701995287461c2170ceca9b"
1292
 
1293
#~ msgid "267 MB"
1294
#~ msgstr "267 Mo"
1295
 
7828 jlepiller 1296
#~ msgid "38c01a14e58cce894dda513739bd15d3"
1297
#~ msgstr "38c01a14e58cce894dda513739bd15d3"
1298
 
1299
#~ msgid "264 MB"
1300
#~ msgstr "264 Mo"
1301
 
7783 jlepiller 1302
#~ msgid "b5f952cbb1b1edbae43f6a469059099b"
1303
#~ msgstr "b5f952cbb1b1edbae43f6a469059099b"
1304
 
1305
#~ msgid "266 MB"
1306
#~ msgstr "266 Mo"
1307
 
7758 jlepiller 1308
#~ msgid "68332fbd4ffcb748cd72772e50157dfa"
1309
#~ msgstr "68332fbd4ffcb748cd72772e50157dfa"
1310
 
1311
#~ msgid "261 MB"
1312
#~ msgstr "261 Mo"
1313
 
7733 jlepiller 1314
#~ msgid "4aed9945fa0b8ceec75ff4bab509a78b"
1315
#~ msgstr "4aed9945fa0b8ceec75ff4bab509a78b"
1316
 
7699 jlepiller 1317
#~ msgid "03aa81edafce60069428349b4762cc03"
1318
#~ msgstr "03aa81edafce60069428349b4762cc03"
1319
 
1320
#~ msgid ""
1321
#~ "<option>./mach build -j4</option>: In theory, <command>mach</command> will "
1322
#~ "use the number of online CPU cores - but on some machines the bulk of the "
1323
#~ "build will drag on as if only 1 core is present. Specifying the number of "
1324
#~ "jobs (4 in this example) fixes that.  Unlike traditional recommendations for"
1325
#~ " running <command>make</command>, the exact number of cores is usually "
1326
#~ "fastest - exceptionally, N+1 may be better on a well-specified modern "
1327
#~ "machine. But do NOT use this if building from a term where "
1328
#~ "<command>taskset</command> has been used to restrict the available cores."
1329
#~ msgstr ""
1330
#~ "<option>./mach build -j4</option>&nbsp;: En théorie, <command>mach</command>"
1331
#~ " utilisera le nombre de cœurs de CPU en ligne — mais sur certaines machines "
1332
#~ "le gros de la construction se passera comme s'il n'y avait qu'un seul cœur. "
1333
#~ "En spécifiant le nombre de travaux (4 dans cet exemple), on corrige ce "
1334
#~ "problème. Contrairement aux recommandations traditionnelles quand on lance "
1335
#~ "<command>make</command>, le nombre exact de cœur est normalement le plus "
1336
#~ "rapide — éventuellement, N+1 peut être meilleur sur des machines modernes "
1337
#~ "spécifiques. Mais n'utilisez PAS ça si vous construisez depuis un terminal "
1338
#~ "où vous avez utilisé <command>taskset</command> pour restreindre les cœurs "
1339
#~ "disponibles."
1340
 
7676 jlepiller 1341
#~ msgid "3b5d3bc390d3e5bbef9a9704c2a12a4f"
1342
#~ msgstr "3b5d3bc390d3e5bbef9a9704c2a12a4f"
1343
 
7674 jlepiller 1344
#~ msgid "17f6cea22026840dfa255190a7cec1e2"
1345
#~ msgstr "17f6cea22026840dfa255190a7cec1e2"
1346
 
7658 jlepiller 1347
#~ msgid "<userinput>./mach build</userinput>"
1348
#~ msgstr "<userinput>./mach build</userinput>"
1349
 
7652 jlepiller 1350
#~ msgid "01378ce8811bb595a06d0127608feacb"
1351
#~ msgstr "01378ce8811bb595a06d0127608feacb"
1352
 
7630 jlepiller 1353
#~ msgid "300bac2510fe46006a1c2c6e3d895f0"
1354
#~ msgstr "300bac2510fe46006a1c2c6e3d895f0"
1355
 
7620 jlepiller 1356
#~ msgid "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead"
1357
#~ msgstr "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead"
1358
 
7605 jlepiller 1359
#~ msgid "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b"
1360
#~ msgstr "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b"
1361
 
7565 jlepiller 1362
#~ msgid "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486"
1363
#~ msgstr "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486"
1364
 
7523 jlepiller 1365
#~ msgid "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf"
1366
#~ msgstr "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf"
1367
 
7502 jlepiller 1368
#~ msgid "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73"
1369
#~ msgstr "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73"
1370
 
1371
#~ msgid ""
1372
#~ "Required patch if ffmpeg &gt;=3.5 has been installed: <ulink url=\"&patch-"
1373
#~ "root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
1374
#~ msgstr ""
1375
#~ "Correctif requis si ffmpeg&gt;=3.5 a été installé&nbsp;: <ulink "
1376
#~ "url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
1377
 
1378
#~ msgid ""
1379
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
1380
#~ "./mach build</userinput>"
1381
#~ msgstr ""
1382
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
1383
#~ "./mach build</userinput>"
1384
 
7483 jlepiller 1385
#~ msgid "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9"
1386
#~ msgstr "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9"
1387
 
7460 jlepiller 1388
#~ msgid "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
1389
#~ msgstr "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
1390
 
7450 jlepiller 1391
#~ msgid "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
1392
#~ msgstr "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
1393
 
1394
#~ msgid "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
1395
#~ msgstr "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
1396
 
1397
#~ msgid "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
1398
#~ msgstr "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
1399
 
1400
#~ msgid "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
1401
#~ msgstr "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
1402
 
7438 jlepiller 1403
#~ msgid ""
7450 jlepiller 1404
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
1405
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 1406
#~ msgstr ""
7450 jlepiller 1407
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
1408
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 1409
 
7450 jlepiller 1410
#~ msgid ""
1411
#~ "Upstream now only provide tarballs named with 40-character mercurial commit "
1412
#~ "hashes.  You may prefer to rename the downloaded tarball, either to "
1413
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 or to mozilla-release-&firefox-"
1414
#~ "hgversion;.tar.bz2, or to use wget, e.g.  <placeholder type=\"screen\" "
1415
#~ "id=\"0\"/>"
1416
#~ msgstr ""
1417
#~ "Les archives amont sont maintenant nommées avec le hash de 40 caractères du "
1418
#~ "commit mercurial. Vous pourriez vouloir les renommer soit en "
1419
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 soit en mozilla-release-&firefox-"
1420
#~ "hgversion;.tar.bz2 ou utiliser wget, par exemple <placeholder "
1421
#~ "type=\"screen\" id=\"0\"/>"
1422
 
7409 jlepiller 1423
#~ msgid "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
1424
#~ msgstr "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
1425
 
1426
#~ msgid "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
1427
#~ msgstr "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
1428
 
1429
#~ msgid ""
1430
#~ "The build times for this version of firefox (using stylo, the new CSS "
1431
#~ "rendering code) seem to vary widely between different machines. On one old "
1432
#~ "Intel i3 with only 4GB of RAM the build took "
1433
#~ "<emphasis>considerably</emphasis> longer. The reason for this is not "
1434
#~ "understood. A build with stylo disabled is typically 1 or 2 SBU quicker and "
1435
#~ "needs 0.8GB less disk space."
1436
#~ msgstr ""
1437
#~ "Les temps de construction pour cette version de Firefox (avec stylo, le "
1438
#~ "nouveau code de rendu CSS) semble varier grandement entre différentes "
1439
#~ "machines. Sur un vieux modèle Intel i3 avec seulement 4 Go de RAM, la "
1440
#~ "construction a pris <emphasis>beaucoup</emphasis> plus de temps. La raison "
1441
#~ "n'est pas comprise. Une construction avec stylo désactivé est typiquement 1 "
1442
#~ "à 2 SBU plus courte et requière 0.8 Go d'espace disque en moins."
1443
 
7386 jlepiller 1444
#~ msgid "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1445
#~ msgstr "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1446
 
1447
#~ msgid "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1448
#~ msgstr "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1449
 
7380 jlepiller 1450
#~ msgid "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1451
#~ msgstr "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1452
 
7348 jlepiller 1453
#~ msgid ""
1454
#~ "With <application>Firefox-31.0</application> and later versions, you must "
1455
#~ "have installed <application>Openssl</application> before <application>Python"
1456
#~ " 2</application> or the build system will quickly fail with output including"
1457
#~ " \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If you are in any doubt "
1458
#~ "about this (e.g. upgrading from an older version of Firefox), check if "
1459
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
1460
#~ "exists.  If it does not, reinstall <xref linkend=\"python2\"/> (after "
1461
#~ "installing <xref linkend=\"openssl\"/>).  The latest version of any "
1462
#~ "<emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl should be "
1463
#~ "satisfactory if already installed."
1464
#~ msgstr ""
1465
#~ "Avec <application>firefox-31.0</application> et les versions supérieures, "
1466
#~ "vous devez installer <application>Openssl</application> avant "
1467
#~ "<application>Python 2</application>, ou le système de construction échouera "
1468
#~ "rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". "
1469
#~ "Si vous avec un doute à propos de cela (Par exemple la mise à jour depuis "
1470
#~ "une version ancienne de firefox), vérifiez si "
1471
#~ "<filename>/usr/lib/python2.7/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. S'il "
1472
#~ "n'existe pas, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé "
1473
#~ "<xref linkend=\"openssl\"/>). La dernière révision de n'importe quelle "
1474
#~ "version <emphasis>actuellement maintenue</emphasis> d'openssl devrait être "
1475
#~ "satisfaisante si elle est déjà installée."
1476
 
1477
#~ msgid "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1478
#~ msgstr "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1479
 
7344 jlepiller 1480
#~ msgid "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1481
#~ msgstr "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1482
 
1483
#~ msgid "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1484
#~ msgstr "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1485
 
1486
#~ msgid ""
1487
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1488
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1489
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1490
#~ msgstr ""
1491
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1492
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1493
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1494
 
1495
#~ msgid ""
1496
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1497
#~ "pixman-1)</command>: This works around a bug in the style rust package to "
1498
#~ "allow it to find the system headers for <package>nspr</package> and "
1499
#~ "<package>pixman</package>."
1500
#~ msgstr ""
1501
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1502
#~ "pixman-1)</command>&nbsp;: Cela contourne un bogue dans le paquet rust "
1503
#~ "«&nbsp;style&nbsp;» pour lui permettre de trouver les en-têtes système de "
1504
#~ "<package>nspr</package> et <package>pixman</package>."
1505
 
1506
#~ msgid ""
1507
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>: Mozilla products are packaged to "
1508
#~ "allow the use of a configuration file which can be used to pass the "
1509
#~ "configuration settings to the <command>configure</command> command.  "
1510
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
1511
#~ "initial configuration and setup parameters."
1512
#~ msgstr ""
1513
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
1514
#~ "empaquetés pour permettre l'utilisation d'un fichier de configuration qui "
1515
#~ "peut être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
1516
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
1517
#~ "<filename>client.mk</filename> pour avoir la configuration initiale et "
1518
#~ "régler les paramètres et la configuration de départ."
1519
 
7340 jlepiller 1520
#~ msgid "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1521
#~ msgstr "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1522
 
1523
#~ msgid "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1524
#~ msgstr "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1525
 
7334 jlepiller 1526
#~ msgid "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1527
#~ msgstr "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1528
 
7323 jlepiller 1529
#~ msgid "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
1530
#~ msgstr "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
7318 jlepiller 1531
 
7323 jlepiller 1532
#~ msgid ""
1533
#~ "The firefox developers wish to enable Stylo (replacement code to handle "
1534
#~ "Cascading Style Sheets) by default. At the moment that code cannot build "
1535
#~ "with system versions of nspr and pixman (it fails to find their headers)  so"
1536
#~ " the BLFS editors have chosen to disable it. If you choose to enable it, you"
1537
#~ " <emphasis>must</emphasis> add <package>clang</package> from <xref "
1538
#~ "linkend=\"llvm\"/> to the Required dependencies."
1539
#~ msgstr ""
1540
#~ "Les développeurs de firefox souhaitent activer Stylo (code de remplacement "
1541
#~ "pour gérer les feuilles de styles) par défaut. Pour le moment ce code ne "
1542
#~ "peut être construit avec les versions du système de nspr et pixman (il "
1543
#~ "n'arrive pas à trouver leurs en-têtes) donc les éditeurs de BLFS ont choisi "
1544
#~ "de le désactiver. Si vous l'activez, vous <emphasis>devez</emphasis> ajouter"
1545
#~ " <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> aux dépendances "
1546
#~ "requises."
1547
 
1548
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1549
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1550
 
1551
#~ msgid ""
1552
#~ "The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
1553
#~ " a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
1554
#~ "nevertheless enabled them, you can run the tests by executing:"
1555
#~ msgstr ""
1556
#~ "Le <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car ils "
1557
#~ "prennent beaucoup de temps et d'espace disque sans bénéfice évident. Si vous"
1558
#~ " les avez tout de même activés, vous pouvez les lancer en exécutant&nbsp;:"
1559
 
1560
#~ msgid "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1561
#~ msgstr "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1562
 
1563
#~ msgid "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1564
#~ msgstr "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1565
 
7318 jlepiller 1566
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
1567
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
1568
 
7315 jlepiller 1569
#~ msgid "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1570
#~ msgstr "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1571
 
7308 jlepiller 1572
#~ msgid "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1573
#~ msgstr "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1574
 
7304 jlepiller 1575
#~ msgid "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1576
#~ msgstr "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1577
 
1578
#~ msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1579
#~ msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1580
 
7296 jlepiller 1581
#~ msgid "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1582
#~ msgstr "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1583
 
7292 jlepiller 1584
#~ msgid "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1585
#~ msgstr "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1586
 
7280 jlepiller 1587
#~ msgid "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1588
#~ msgstr "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1589
 
7264 jlepiller 1590
#~ msgid "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1591
#~ msgstr "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1592
 
7323 jlepiller 1593
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
7264 jlepiller 1594
#~ msgstr ""
1595
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, "
1596
#~ "configurez un fichier&nbsp;:"
1597
 
1598
#~ msgid ""
1599
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1600
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1601
#~ msgstr ""
1602
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1603
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1604
 
7258 jlepiller 1605
#~ msgid "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1606
#~ msgstr "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1607
 
7257 jlepiller 1608
#~ msgid "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1609
#~ msgstr "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1610
 
7253 jlepiller 1611
#~ msgid "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1612
#~ msgstr "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1613
 
1614
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1615
#~ "14 SBU (with parallelism=4 on a recent intel i7, much longer on lesser CPUs)"
7253 jlepiller 1616
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1617
#~ "14 SBU (avec parallélisme=4 sur un intel i7 récent, bien plus long sur les "
1618
#~ "processeurs moins bons)"
7253 jlepiller 1619
 
7225 jlepiller 1620
#~ msgid "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
1621
#~ msgstr "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
7221 jlepiller 1622
 
7225 jlepiller 1623
#~ msgid "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1624
#~ msgstr "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1625
 
1626
#~ msgid ""
1627
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1628
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1629
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1630
#~ msgstr ""
1631
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1632
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1633
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1634
 
1635
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1636
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
1637
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
1638
#~ "cannot be accessed."
7225 jlepiller 1639
#~ msgstr ""
1640
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
1641
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
1642
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
1643
 
7216 jlepiller 1644
#~ msgid "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1645
#~ msgstr "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1646
 
7210 jlepiller 1647
#~ msgid ""
1648
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1649
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1650
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1651
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1652
#~ "\n"
1653
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1654
#~ msgstr ""
1655
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1656
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1657
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1658
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1659
#~ "\n"
1660
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1661
 
1662
#~ msgid ""
1663
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1664
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1665
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1666
#~ msgstr ""
1667
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1668
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1669
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1670
 
1671
#~ msgid ""
1672
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>: These settings work around "
7323 jlepiller 1673
#~ "code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification and allow it "
1674
#~ "to produce a working program."
7210 jlepiller 1675
#~ msgstr ""
1676
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces paramètres "
1677
#~ "contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne respecte pas la "
1678
#~ "spécification et lui permet de construire un programme fonctionnel."
1679
 
7204 jlepiller 1680
#~ msgid "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1681
#~ msgstr "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1682
 
7197 jlepiller 1683
#~ msgid "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1684
#~ msgstr "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1685
 
7194 jlepiller 1686
#~ msgid "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1687
#~ msgstr "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1688
 
7190 jlepiller 1689
#~ msgid "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1690
#~ msgstr "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1691
 
7164 jlepiller 1692
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1693
#~ "If you are using gtk+-3.20 or later, apply a patch to restore the slider on "
1694
#~ "scrollbars:"
7190 jlepiller 1695
#~ msgstr ""
1696
#~ "Si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur, appliquez le correctif pour "
1697
#~ "restaurer le curseur sur les barres de défilement&nbsp;:"
1698
 
1699
#~ msgid ""
7164 jlepiller 1700
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1701
#~ "version;.source.tar.bz2"
1702
#~ msgstr ""
1703
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1704
#~ "version;.source.tar.bz2"
1705
 
1706
#~ msgid "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1707
#~ msgstr "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1708
 
1709
#~ msgid ""
1710
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>: This runs "
1711
#~ "<command>make install</command> in firefox-build-dir."
1712
#~ msgstr ""
1713
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>&nbsp;: ceci lance "
1714
#~ "<command>make install</command> dans firefox-build-dir."
1715
 
1716
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1717
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>: This puts a symbolic link "
1718
#~ "to the <command>firefox</command> executable in your <envar>PATH</envar> "
1719
#~ "variable."
7164 jlepiller 1720
#~ msgstr ""
1721
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>&nbsp;: Crée un lien "
7323 jlepiller 1722
#~ "symbolique vers l'exécutable <command>firefox</command> dans votre variable "
1723
#~ "<envar>PATH</envar>."
7164 jlepiller 1724
 
1725
#~ msgid ""
1726
#~ "If you did not add the <option>--disable-webm</option> option to your "
7323 jlepiller 1727
#~ "<filename>mozconfig</filename>, your <application>Firefox</application> can "
1728
#~ "play most YouTube videos without the need for the flash plugin. To enable "
1729
#~ "this, go to <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> and click on 'Join"
1730
#~ " the HTML5 Trial' (needs cookies enabled)."
7164 jlepiller 1731
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1732
#~ "Si vous n'avez pas ajouté l'option <option>--disable-webm</option> de votre "
1733
#~ "<filename>mozconfig</filename>, votre <application>Firefox</application> "
1734
#~ "lira la plupart des vidéos YouTube sans le plugin flash. Pour activer ceci, "
1735
#~ "allez sur <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> et cliquez sur "
1736
#~ "'Rejoindre le test HTML5' (exige l'activation des cookies)."