Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7658 | Rev 7676 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7674 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 09:29+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7674 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1542187791.843974\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the firefox-download-http entity
7450 jlepiller 22
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
7156 jlepiller 23
msgid ""
24
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
25
"version;.source.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
28
"version;.source.tar.xz"
29
 
7164 jlepiller 30
#. type: Content of the firefox-md5sum entity
7450 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:9
7674 jlepiller 32
msgid "3b5d3bc390d3e5bbef9a9704c2a12a4f"
33
msgstr "3b5d3bc390d3e5bbef9a9704c2a12a4f"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the firefox-size entity
7450 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:10
7652 jlepiller 37
msgid "254 MB"
38
msgstr "254 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the firefox-buildsize entity
7450 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:13
7658 jlepiller 42
msgid "9.0 GB (153 MB installed) without tests"
43
msgstr "9.0 Go (153 Mo installés) sans les tests"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the firefox-time entity
7658 jlepiller 46
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:17
47
msgid "22 SBU (with parallelism=4) without tests"
48
msgstr "22 SBU (avec parallélisme=4) sans les tests"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7658 jlepiller 51
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:24
7600 jlepiller 52
#| msgid ""
7674 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-10-28 "
54
#| "21:15:43 +0000 (Sun, 28 Oct 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7674 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-11-14 "
57
"00:45:57 +0000 (Wed, 14 Nov 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7674 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-11-14 "
60
"00:45:57 +0000 (Wed, 14 Nov 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7658 jlepiller 63
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:28
7156 jlepiller 64
msgid "Firefox-&firefox-version;"
65
msgstr "Firefox-&firefox-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7658 jlepiller 68
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:31
7156 jlepiller 69
msgid "Firefox"
70
msgstr "Firefox"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7658 jlepiller 73
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:35
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to Firefox"
75
msgstr "Introduction à Firefox"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 78
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:38
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"<application>Firefox</application> is a stand-alone browser based on the "
81
"<application>Mozilla</application> codebase."
82
msgstr ""
83
"<application>Firefox</application> est un navigateur autonome basé sur la "
84
"base de code de <application>Mozilla</application>."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 87
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:44
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 92
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:48
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 97
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:53
7156 jlepiller 98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 102
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:58
7156 jlepiller 103
msgid "Download MD5 sum: &firefox-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &firefox-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 107
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:63
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &firefox-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &firefox-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 112
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:68
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &firefox-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &firefox-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 117
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:73
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated build time: &firefox-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &firefox-time;"
120
 
7164 jlepiller 121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 122
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:78
7164 jlepiller 123
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 124
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7658 jlepiller 127
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:82
7156 jlepiller 128
msgid ""
7323 jlepiller 129
"Optional patch to allow system versions of <xref linkend=\"graphite2\"/> and"
130
" <xref linkend=\"harfbuzz\"/>: <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7190 jlepiller 131
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 132
msgstr ""
7323 jlepiller 133
"Correctif facultatif pour permettre les versions du système de <xref "
7334 jlepiller 134
"linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>&nbsp;: <ulink "
135
"url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7323 jlepiller 136
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 139
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:91
7164 jlepiller 140
msgid ""
7380 jlepiller 141
"Extracting the tarball will reset the permissions of the current directory "
142
"to 0755 if you have permission to do that. If you do this in a directory "
143
"where the sticky bit is set, such as <filename "
144
"class=\"directory\">/tmp</filename> it will end with error messages:"
7156 jlepiller 145
msgstr ""
7380 jlepiller 146
"L'extraction de l'archive réinitialisera les permissions du répertoire "
7323 jlepiller 147
"courant à 0755 si vous avez la permission de faire cela. Si vous le faites "
148
"dans un répertoire où le droit sticky est activé, comme <filename "
149
"class=\"directory\">/tmp</filename> l'opération se terminera avec les "
150
"messages d'erreur&nbsp;:"
7156 jlepiller 151
 
7164 jlepiller 152
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
7658 jlepiller 153
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:99
7220 jlepiller 154
#, no-wrap
7164 jlepiller 155
msgid ""
156
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
157
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
158
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
159
msgstr ""
7167 jlepiller 160
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
161
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
162
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
7164 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 165
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:105
7164 jlepiller 166
msgid ""
167
"This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> "
7323 jlepiller 168
"mean there is a real problem.  Do not untar as the <systemitem "
169
"class=\"username\">root</systemitem> user in a directory where the sticky "
170
"bit is set - that will unset it."
7164 jlepiller 171
msgstr ""
7167 jlepiller 172
"Elle termine avec un statut différent de zéro, mais cela ne signifie "
173
"<emphasis>PAS</emphasis> qu'il y a un vrai problème. Ne décompressez pas en "
7323 jlepiller 174
"tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> dans un répertoire"
175
" où le droit sticky est activé - cela le désactiverait."
7164 jlepiller 176
 
7380 jlepiller 177
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 178
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:112
7380 jlepiller 179
msgid ""
7409 jlepiller 180
"As with other large packages which use C++ (or rust), the SBU times to build"
181
" this vary more widely than you might expect. Also, almost 6GB of real "
182
"memory is used during the final link and the SBUs can increase significantly"
183
" if the machine has to swap to do this."
7380 jlepiller 184
msgstr ""
7409 jlepiller 185
"Comme avec les autres gros paquets qui utilisent C++ (ou rust), le temps en "
186
"SBU pour le construire peut varier plus grandement que vous ne vous y "
187
"attendez. Aussi, l'édition de lien finale utilise presque 6&nbsp;Go de "
188
"mémoire réelle et les SBU peuvent augmenter significativement si la machine "
189
"doit utiliser l'espace d'échange pour cela."
7380 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 192
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:119
7380 jlepiller 193
msgid ""
7605 jlepiller 194
"The mach build system (Python scripts) can be somewhat unreliable: if the "
195
"build fails and reports an Error, it can still return a status of success, "
196
"causing a scripted build to try to install (which does not rerun the build),"
197
" fail during the preparations for installing, but still exit with a status "
198
"of success. Also, on occasion it may limit itself to only running one set of"
199
" jobs - that will make the build take about 3 times as long as running with "
200
"four sets of jobs."
201
msgstr ""
202
"Le système de construction mach (scripts Python) peut être assez peu "
203
"fiable&nbsp;: si la construction échoue et rapporte une erreur, elle peut "
204
"quand même renvoyer un status de réussite, ce qui fait que les constructions"
205
" scriptées essayent de l'installer (qui ne relance pas la construction), "
206
"échouent lors de la préparation de l'installation mais quittent quand même "
207
"avec un status de réussite. En plus, parfois il se limite à ne lancer qu'un "
208
"seul ensemble de taches —&nbsp;ce qui rend la construction environ 3 fois "
209
"plus longue qu'avec quatre ensembles de taches."
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 212
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:129
7605 jlepiller 213
msgid ""
7380 jlepiller 214
"Although upstream prefer to use <application>PulseAudio</application>, for "
215
"the moment <application>Alsa</application> can still be used. Both may need "
216
"runtime configuration to get sound working."
217
msgstr ""
218
"Bien qu'en amont on préfère utiliser <application>PulseAudio</application>, "
219
"pour le moment <application>Alsa</application> peut toujours être utilisé. "
220
"Les deux ont besoin de configuration à l'exécution pour que le son "
221
"fonctionne."
222
 
7156 jlepiller 223
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 224
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:135
7156 jlepiller 225
msgid "Firefox Dependencies"
226
msgstr "Dépendances de Firefox"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 229
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:137
7156 jlepiller 230
msgid "Required"
231
msgstr "Requises"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 234
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:139
7156 jlepiller 235
msgid ""
7652 jlepiller 236
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, "
237
"<application>Clang</application> (from <xref linkend=\"llvm\"/>), both <xref"
238
" linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
239
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
240
"linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref linkend=\"alsa-lib\"/> if you edit the "
241
"mozconfig; now deprecated by mozilla), in either case please read the "
7344 jlepiller 242
"Configuration Information, <xref linkend=\"rust\"/>, <xref "
243
"linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 244
msgstr ""
7653 jlepiller 245
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, "
246
"<application>Clang</application> (de <xref linkend=\"llvm\"/>) à la fois "
247
"<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
248
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
249
"linkend=\"pulseaudio\"/> (ou <xref linkend=\"alsa-lib\"/> si vous modifiez "
250
"le mozconfig; maintenant rendu obsolète par mozilla), dans les deux cas "
251
"veuillez lire les informations de configuration, <xref linkend=\"rust\"/>, "
252
"<xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/> et <xref "
253
"linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 256
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:157
7156 jlepiller 257
msgid "Recommended"
258
msgstr "Recommandées"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 261
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:159
7652 jlepiller 262
#| msgid ""
7674 jlepiller 263
#| "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
264
#| "linkend=\"nodejs\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 265
msgid ""
7674 jlepiller 266
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
267
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"nodejs\"/>, and <xref "
268
"linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 269
msgstr ""
7674 jlepiller 270
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
271
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"nodejs\"/> et <xref "
272
"linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7658 jlepiller 275
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:168
7156 jlepiller 276
msgid ""
7323 jlepiller 277
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
278
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
279
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 280
msgstr ""
281
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors les versions "
282
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles peuvent être testées pour "
283
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées ou contenir des trous de "
284
"sécurité."
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7658 jlepiller 287
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:174
7156 jlepiller 288
msgid "Optional"
289
msgstr "Facultatives"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 292
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:176
7156 jlepiller 293
msgid ""
7323 jlepiller 294
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
295
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
296
"linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime, to play mov, mp3 or mp4 files), <xref "
297
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-"
7317 jlepiller 298
"notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, "
7610 jlepiller 299
"<xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <phrase revision=\"sysv\"><ulink "
7323 jlepiller 300
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
301
" <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
302
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
303
" patch)  <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7317 jlepiller 304
msgstr ""
7323 jlepiller 305
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
306
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
307
"linkend=\"ffmpeg\"/> (à l'exécution, pour jouer des fichiers mov, mp3 ou "
308
"mp4), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
309
"linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
7610 jlepiller 310
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <phrase "
7323 jlepiller 311
"revision=\"sysv\"><ulink "
312
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
313
" <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
314
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink> et (avec le "
7257 jlepiller 315
"correctif) <xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7156 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 318
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:196
7156 jlepiller 319
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
320
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7658 jlepiller 323
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:201
7156 jlepiller 324
msgid "Installation of Firefox"
325
msgstr "Installation de Firefox"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 328
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:204
7156 jlepiller 329
msgid ""
330
"The configuration of <application>Firefox</application> is accomplished by "
331
"creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
332
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
333
"below. To see the entire list of available configuration options (and an "
7386 jlepiller 334
"abbreviated description of some of them), issue <command>./mach configure "
335
"&amp;&amp; ./configure --help | less</command>. You may also wish to review "
336
"the entire file and uncomment any other desired options.  Create the file by"
337
" issuing the following command:"
7156 jlepiller 338
msgstr ""
339
"La configuration de <application>Firefox</application> se fait en créant un "
340
"fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
341
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
342
"créé ci-dessous. Pour voir toute la liste des options de configuration "
7387 jlepiller 343
"disponibles, (et une description abrégée de chacune), faites <command>./mach"
344
" configure &amp;&amp; ./configure --help | less</command>. Il se peut que "
345
"vous vouliez aussi relire tout le fichier et dé-commenter les autres options"
346
" souhaitées. Créez le fichier en tapant la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7658 jlepiller 349
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:214
7165 jlepiller 350
#, no-wrap
7652 jlepiller 351
#| msgid ""
352
#| "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
353
#| "<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
354
#| "# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
355
#| "# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
356
#| "# jobs will be scheduled for all the available CPU cores.\n"
357
#| "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
358
#| "\n"
359
#| "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
360
#| "ac_add_options --disable-dbus\n"
361
#| "\n"
362
#| "# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
363
#| "# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
364
#| "# this line\n"
365
#| "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
366
#| "\n"
367
#| "# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
368
#| "# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
369
#| "#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
370
#| "\n"
371
#| "# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
372
#| "# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
373
#| "#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
374
#| "\n"
375
#| "# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
376
#| "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
377
#| "\n"
378
#| "# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
379
#| "#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
380
#| "# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
381
#| "#ac_add_options --enable-alsa\n"
382
#| "\n"
383
#| "# If you have installed GConf, comment out this line\n"
384
#| "ac_add_options --disable-gconf\n"
385
#| "\n"
7674 jlepiller 386
#| "# Uncomment this if you have not installed nodejs,\n"
387
#| "# but note that nodejs will be required in firefox-64\n"
388
#| "#ac_add_options --disable-nodejs\n"
7658 jlepiller 389
#| "\n"
7652 jlepiller 390
#| "# From firefox-61, the stylo CSS code can no-longer be disabled\n"
391
#| "\n"
392
#| "# Comment out following options if you have not installed\n"
393
#| "# recommended dependencies:\n"
394
#| "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
395
#| "ac_add_options --with-system-libevent\n"
396
#| "ac_add_options --with-system-libvpx\n"
397
#| "ac_add_options --with-system-nspr\n"
398
#| "ac_add_options --with-system-nss\n"
399
#| "\n"
7674 jlepiller 400
#| "# Only enable system icu if the version is 61 or 62\n"
401
#| "#ac_add_options --with-system-icu\n"
402
#| "\n"
403
#| "# The gold linker is no-longer the default\n"
404
#| "ac_add_options --enable-linker=gold\n"
405
#| "\n"
406
#| "# You cannot distribute the binary if you do this\n"
407
#| "ac_add_options --enable-official-branding\n"
408
#| "\n"
7652 jlepiller 409
#| "# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
410
#| "# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
411
#| "#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
412
#| "#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
413
#| "\n"
414
#| "# Stripping is now enabled by default.\n"
415
#| "# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
416
#| "#ac_add_options --disable-strip\n"
417
#| "#ac_add_options --disable-install-strip\n"
418
#| "\n"
419
#| "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
420
#| "ac_add_options --prefix=/usr\n"
421
#| "ac_add_options --enable-application=browser\n"
422
#| "\n"
423
#| "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
424
#| "ac_add_options --disable-updater\n"
425
#| "# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
426
#| "# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
427
#| "ac_add_options --disable-tests\n"
428
#| "\n"
429
#| "# Optimization for size is broken with gcc7 and later\n"
430
#| "ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
431
#| "\n"
432
#| "# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
433
#| "\n"
434
#| "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
435
#| "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
436
#| "\n"
437
#| "# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
438
#| "\n"
439
#| "ac_add_options --with-system-bz2\n"
440
#| "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
441
#| "ac_add_options --with-system-png\n"
442
#| "ac_add_options --with-system-zlib\n"
443
#| "\n"
444
#| "mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
445
#| "EOF</userinput>"
7156 jlepiller 446
msgid ""
447
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
448
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
7323 jlepiller 449
"# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
450
"# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
7380 jlepiller 451
"# jobs will be scheduled for all the available CPU cores.\n"
7156 jlepiller 452
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
453
"\n"
7190 jlepiller 454
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 455
"ac_add_options --disable-dbus\n"
456
"\n"
457
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
458
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
459
"# this line\n"
460
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
461
"\n"
7280 jlepiller 462
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
463
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
464
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
465
"\n"
466
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
467
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
468
"#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
469
"\n"
7610 jlepiller 470
"# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
7156 jlepiller 471
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
472
"\n"
7253 jlepiller 473
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
474
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
475
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
476
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 477
"\n"
478
"# If you have installed GConf, comment out this line\n"
479
"ac_add_options --disable-gconf\n"
480
"\n"
7658 jlepiller 481
"# Uncomment this if you have not installed nodejs,\n"
482
"# but note that nodejs will be required in firefox-64\n"
483
"#ac_add_options --disable-nodejs\n"
7652 jlepiller 484
"\n"
7502 jlepiller 485
"# From firefox-61, the stylo CSS code can no-longer be disabled\n"
7315 jlepiller 486
"\n"
7156 jlepiller 487
"# Comment out following options if you have not installed\n"
488
"# recommended dependencies:\n"
489
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
490
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
491
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
492
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
493
"ac_add_options --with-system-nss\n"
7674 jlepiller 494
"ac_add_options --with-system-icu\n"
7156 jlepiller 495
"\n"
7658 jlepiller 496
"# The gold linker is no-longer the default\n"
497
"ac_add_options --enable-linker=gold\n"
498
"\n"
499
"# You cannot distribute the binary if you do this\n"
500
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
501
"\n"
7164 jlepiller 502
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
503
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
504
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
505
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
506
"\n"
507
"# Stripping is now enabled by default.\n"
508
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
509
"#ac_add_options --disable-strip\n"
510
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
511
"\n"
7156 jlepiller 512
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
513
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
514
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
515
"\n"
516
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
517
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 518
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
519
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 520
"ac_add_options --disable-tests\n"
521
"\n"
7502 jlepiller 522
"# Optimization for size is broken with gcc7 and later\n"
7264 jlepiller 523
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
7156 jlepiller 524
"\n"
7502 jlepiller 525
"# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
526
"\n"
7156 jlepiller 527
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
528
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
529
"\n"
7605 jlepiller 530
"# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
7156 jlepiller 531
"\n"
532
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
533
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
534
"ac_add_options --with-system-png\n"
535
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
536
"\n"
537
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
538
"EOF</userinput>"
539
msgstr ""
540
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
541
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
7323 jlepiller 542
"# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
543
"# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
7380 jlepiller 544
"# jobs will be scheduled for all the available CPU cores.\n"
7156 jlepiller 545
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
546
"\n"
7190 jlepiller 547
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 548
"ac_add_options --disable-dbus\n"
549
"\n"
550
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
551
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
552
"# this line\n"
553
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
554
"\n"
7280 jlepiller 555
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
556
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
557
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
558
"\n"
559
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
560
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
561
"#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
562
"\n"
7610 jlepiller 563
"# Uncomment this line if you have installed startup-notification:\n"
7156 jlepiller 564
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
565
"\n"
7253 jlepiller 566
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
567
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
568
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
569
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 570
"\n"
571
"# If you have installed GConf, comment out this line\n"
572
"ac_add_options --disable-gconf\n"
573
"\n"
7658 jlepiller 574
"# Uncomment this if you have not installed nodejs,\n"
575
"# but note that nodejs will be required in firefox-64\n"
576
"#ac_add_options --disable-nodejs\n"
7652 jlepiller 577
"\n"
7502 jlepiller 578
"# From firefox-61, the stylo CSS code can no-longer be disabled\n"
7315 jlepiller 579
"\n"
7156 jlepiller 580
"# Comment out following options if you have not installed\n"
581
"# recommended dependencies:\n"
582
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
583
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
584
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
585
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
586
"ac_add_options --with-system-nss\n"
7674 jlepiller 587
"ac_add_options --with-system-icu\n"
7156 jlepiller 588
"\n"
7658 jlepiller 589
"# The gold linker is no-longer the default\n"
590
"ac_add_options --enable-linker=gold\n"
591
"\n"
592
"# You cannot distribute the binary if you do this\n"
593
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
594
"\n"
7165 jlepiller 595
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
596
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
597
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
598
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
599
"\n"
600
"# Stripping is now enabled by default.\n"
601
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
602
"#ac_add_options --disable-strip\n"
603
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
604
"\n"
7156 jlepiller 605
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
606
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
607
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
608
"\n"
609
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
610
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 611
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
612
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 613
"ac_add_options --disable-tests\n"
614
"\n"
7502 jlepiller 615
"# Optimization for size is broken with gcc7 and later\n"
7264 jlepiller 616
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
7156 jlepiller 617
"\n"
7502 jlepiller 618
"# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
619
"\n"
7156 jlepiller 620
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
621
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
622
"\n"
7605 jlepiller 623
"# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
7156 jlepiller 624
"\n"
625
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
626
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
627
"ac_add_options --with-system-png\n"
628
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
629
"\n"
630
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
631
"EOF</userinput>"
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 634
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:308
7156 jlepiller 635
msgid ""
7323 jlepiller 636
"Compile <application>Firefox</application> by issuing the following "
637
"commands:"
7156 jlepiller 638
msgstr ""
639
"Compilez <application>Firefox</application> en lançant les commandes "
640
"suivantes&nbsp;:"
641
 
7164 jlepiller 642
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 643
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:313
7164 jlepiller 644
msgid ""
645
"If you have installed system versions of graphite2 and harfbuzz and wish "
646
"firefox to use those instead of its shipped versions, apply the patch and "
7165 jlepiller 647
"uncomment the appropriate entries in the <filename>mozconfig</filename> "
7323 jlepiller 648
"file."
7164 jlepiller 649
msgstr ""
7167 jlepiller 650
"Si vous avez installé les versions du système de graphite2 et harfbuzz et "
651
"souhaitez que firefox les utilise à la place de ses versions embarquées, "
652
"appliquez le correctif et dé-commentez les entrées appropriées du fichier "
7323 jlepiller 653
"<filename>mozconfig</filename>."
7164 jlepiller 654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7674 jlepiller 656
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:319
7164 jlepiller 657
#, no-wrap
7323 jlepiller 658
msgid ""
659
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
660
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
661
msgstr ""
662
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
663
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 664
 
7280 jlepiller 665
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 666
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:322
7280 jlepiller 667
msgid "If the geolocation APIs are needed:"
7334 jlepiller 668
msgstr "Si les API de géolocalisation sont nécessaires&nbsp;"
7280 jlepiller 669
 
7323 jlepiller 670
#.  Taken from Arch Linux - an immensely helpful link - Thanks
671
#.  BLFS Devs, register an account at Google with your
672
#.         @linuxfromscratch.org email address, and I'll make you an
673
#. administrator
674
#.         for the 'Google APIs for LFS' project (where the API and OAuth keys
675
#.         were created for use in the book).
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7674 jlepiller 677
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:328
7323 jlepiller 678
msgid ""
679
"The Google and Mozilla API Keys below are specific to LFS. If using these "
680
"instructions for another distro, or if you intend to distribute binary "
681
"copies of the software using these instructions, please obtain your own keys"
682
" following the instructions located at <ulink "
683
"url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys\"/> and <ulink "
684
"url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/> respectively."
685
msgstr ""
686
"Les clefs d'API de Google et Mozilla ci-dessous sont spécifiques à LFS. Si "
687
"vous utilisez ces instructions pour une autre distribution, ou si vous avez "
688
"l'intention de distribuer des copies logicielles en utilisant ces "
689
"directives, obtenez vos propres clefs en suivant les instrictions définies "
690
"respectivement <ulink url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-"
691
"keys\"/> et <ulink url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/>."
692
 
7280 jlepiller 693
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7674 jlepiller 694
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:341
7280 jlepiller 695
#, no-wrap
696
msgid ""
697
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
698
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
699
msgstr ""
700
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
701
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
702
 
7225 jlepiller 703
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7674 jlepiller 704
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:345
705
#| msgid ""
706
#| "If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure"
707
#| " you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend "
708
#| "<envar>SHELL=/bin/sh</envar>."
7225 jlepiller 709
msgid ""
7323 jlepiller 710
"If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure"
711
" you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend "
7674 jlepiller 712
"<envar>SHELL=/bin/sh</envar>. Also ensure that <filename>/dev/shm</filename>"
713
" is mounted."
7156 jlepiller 714
msgstr ""
7674 jlepiller 715
"Si vous compilez <application>Firefox</application> dans un chroot, soyez "
716
"certain d'avoir initialisé la variable d'environnement <envar>$SHELL</envar>"
717
" ou passez <envar>SHELL=/bin/sh</envar>. Assurez-vous aussi que "
718
"<filename>/dev/shm</filename> est monté."
7156 jlepiller 719
 
7674 jlepiller 720
#.   Invoke the Python script to compile the package:
7156 jlepiller 721
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7658 jlepiller 722
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:353
7674 jlepiller 723
#| msgid "Invoke the Python script to compile the package:"
724
msgid ""
725
"Fix a problem with certain versions of ICU, then invoke the Python script to"
726
" compile the package."
727
msgstr ""
728
"Corrigez un problème avec certaines versions de ICU, puis invoquez le script"
729
" Python pour compiler le paquet&nbsp;:"
7565 jlepiller 730
 
731
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7674 jlepiller 732
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:357
7565 jlepiller 733
#, no-wrap
7674 jlepiller 734
#| msgid ""
735
#| "<userinput>export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-ranlib &amp;&amp;\n"
736
#| "./mach build &amp;&amp;\n"
737
#| "unset CC CXX AR NM RANLIB</userinput>"
7658 jlepiller 738
msgid ""
7674 jlepiller 739
"<userinput>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' -i js/src/vm/JSContext*.h &amp;&amp;\n"
740
"export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-ranlib &amp;&amp;\n"
7658 jlepiller 741
"./mach build &amp;&amp;\n"
742
"unset CC CXX AR NM RANLIB</userinput>"
743
msgstr ""
7674 jlepiller 744
"<userinput>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' -i js/src/vm/JSContext*.h &amp;&amp;\n"
745
"export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-ranlib &amp;&amp;\n"
7658 jlepiller 746
"./mach build &amp;&amp;\n"
747
"unset CC CXX AR NM RANLIB</userinput>"
7565 jlepiller 748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 750
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:363
7318 jlepiller 751
msgid ""
752
"The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
753
" a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
7323 jlepiller 754
"nevertheless enabled them, you can run the tests by executing "
755
"<command>./mach gtest</command>. This will require a network connection, and"
756
" to be run from within an Xorg session - there is a popup dialog when it "
757
"fails to connect to ALSA (that does not create a failed test).  One or two "
758
"tests will fail.  To see the details of the failure(s) you will need to log "
759
"the output from that command so that you can review it."
7318 jlepiller 760
msgstr ""
7323 jlepiller 761
"Le fichier <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car "
762
"ils prennent beaucoup plus de temps et d'espace disque sans bénéfice "
763
"évident. Si vous les avez tout de même activés, vous pouvez lancer les tests"
764
" en exécutant <command>./mach gtest</command>. Cela requiert une connexion "
765
"internet et d'être lancé dans un environnement Xorg - il y a une boîte de "
766
"dialogue lorsque la connexion à ALSA échoue (ce qui ne fait pas échouer le "
767
"test). Un ou deux tests échoueront. Pour voir les détails des échecs, vous "
768
"devrez enregistrer la sortie de la commande pour pouvoir la revoir."
7156 jlepiller 769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 771
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:374
7156 jlepiller 772
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
773
msgstr ""
7323 jlepiller 774
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
775
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 776
 
777
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7674 jlepiller 778
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:377
7156 jlepiller 779
#, no-wrap
780
msgid ""
7344 jlepiller 781
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 782
"\n"
7344 jlepiller 783
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 784
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 785
msgstr ""
7344 jlepiller 786
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 787
"\n"
7344 jlepiller 788
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 789
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 790
 
791
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7674 jlepiller 792
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:394
7156 jlepiller 793
msgid "Command Explanations"
794
msgstr "Explication des commandes"
795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 797
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:397
7156 jlepiller 798
msgid ""
7674 jlepiller 799
"<command>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' ...</command>: Although the "
800
"package ships with a modified version of <application>ICU-59</application> "
801
"and only tests that the system version, if requested, is at least 59, "
802
"changes in <emphasis>some</emphasis> versions cause builds with the system "
803
"version to fail with error messages of the form <literal>no void "
804
"JSContext::checkImpl_NN member function</literal> where NN is the system "
805
"<application>ICU</application> version. The sed renames the local function."
806
msgstr ""
807
"<command>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' ...</command>&nbsp;: bien que le"
808
" paquet contienne une version modifiée de <application>ICU-59</application> "
809
"et ne vérifie seulement que la version du système, si elle est demandée, est"
810
" au moins la 59, des changements dans <emphasis>certaines</emphasis> "
811
"versions causent l'échec de la construction avec des messages d'erreur de la"
812
" forme <literal>no void JSContext::checkImpl_NN member function</literal> où"
813
" NN est la version de <application>ICU</application> du système. Le sed "
814
"renomme la fonction locale."
815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
817
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:407
818
msgid ""
7658 jlepiller 819
"<command>export CC=clang CXX=clang++ ...</command>: Upstream now use "
820
"<application>clang</application> and building with any recent version saves "
821
"a lot of space."
822
msgstr ""
823
"<command>export CC=clang CXX=clang++ ...</command>&nbsp;: "
824
"<application>clang</application> est maintenant utilisé en amont et la "
825
"construction avec n'importe quelle version récente préserve beaucoup "
826
"d'espace de stockage."
827
 
828
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 829
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:413
7658 jlepiller 830
msgid ""
7344 jlepiller 831
"<command>./mach build</command>: <application>Firefox</application> now uses"
832
" this <application>python2</application> script to run the build and "
833
"install."
7323 jlepiller 834
msgstr ""
7344 jlepiller 835
"<command>./mach build</command>&nbsp;: <application>Firefox</application> "
836
"utilise maintenant ce script <application>python2</application> pour lancer "
837
"la construction et l'installation."
7323 jlepiller 838
 
839
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 840
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:419
7323 jlepiller 841
msgid ""
7344 jlepiller 842
"<option>./mach build --verbose</option>: Use this alternative if you need "
843
"details of which files are being compiled, together with any C or C++ flags "
844
"being used."
7156 jlepiller 845
msgstr ""
7344 jlepiller 846
"<option>./mach build --verbose</option>&nbsp;: Utilisez cette alternative si"
847
" vous avez besoin de détails sur les fichiers qui sont compilés avec les "
848
"drapeaux C ou C++ utilisés."
7156 jlepiller 849
 
850
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 851
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:425
7156 jlepiller 852
msgid ""
7658 jlepiller 853
"<option>./mach build -j4</option>: In theory, <command>mach</command> will "
854
"use the number of online CPU cores - but on some machines the bulk of the "
855
"build will drag on as if only 1 core is present. Specifying the number of "
856
"jobs (4 in this example) fixes that.  Unlike traditional recommendations for"
857
" running <command>make</command>, the exact number of cores is usually "
858
"fastest - exceptionally, N+1 may be better on a well-specified modern "
859
"machine. But do NOT use this if building from a term where "
860
"<command>taskset</command> has been used to restrict the available cores."
861
msgstr ""
862
"<option>./mach build -j4</option>&nbsp;: En théorie, <command>mach</command>"
863
" utilisera le nombre de cœurs de CPU en ligne — mais sur certaines machines "
864
"le gros de la construction se passera comme s'il n'y avait qu'un seul cœur. "
865
"En spécifiant le nombre de travaux (4 dans cet exemple), on corrige ce "
866
"problème. Contrairement aux recommandations traditionnelles quand on lance "
867
"<command>make</command>, le nombre exact de cœur est normalement le plus "
868
"rapide — éventuellement, N+1 peut être meilleur sur des machines modernes "
869
"spécifiques. Mais n'utilisez PAS ça si vous construisez depuis un terminal "
870
"où vous avez utilisé <command>taskset</command> pour restreindre les cœurs "
871
"disponibles."
872
 
873
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 874
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:437
7658 jlepiller 875
msgid ""
7380 jlepiller 876
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>: This ensures that "
877
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins/</filename> exists."
7156 jlepiller 878
msgstr ""
7380 jlepiller 879
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>&nbsp;: Vérifie que "
7156 jlepiller 880
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> existe."
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 883
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:443
7156 jlepiller 884
msgid ""
7380 jlepiller 885
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>: This command creates"
886
" a symbolic link to <filename "
7323 jlepiller 887
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. It's not really "
888
"needed, as <application>Firefox</application> checks <filename "
889
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> by default, but the "
890
"symbolic link is made to keep all the plugins installed in one folder."
7156 jlepiller 891
msgstr ""
7380 jlepiller 892
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>&nbsp;: Cette commande"
893
" crée un lien symbolique vers <filename "
894
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. Il n'est pas "
895
"vraiment nécessaire, comme <application>Firefox</application> vérifie "
896
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> par "
897
"défaut, mais le lien symbolique est fait pour garder tous les greffons "
7334 jlepiller 898
"installés dans un seul dossier."
7156 jlepiller 899
 
900
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7674 jlepiller 901
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:454
7156 jlepiller 902
msgid "Configuring Firefox"
903
msgstr "Configuration de Firefox"
904
 
905
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7674 jlepiller 906
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:457
7156 jlepiller 907
msgid ""
908
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
7323 jlepiller 909
"<application>KDE</application> you may like to create a "
910
"<filename>firefox.desktop</filename> file so that "
911
"<application>Firefox</application> appears in the panel's menus. If you "
912
"didn't enable startup-notification in your mozconfig change the "
913
"StartupNotify line to false. As the <systemitem "
914
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 915
msgstr ""
7323 jlepiller 916
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
917
"<application>Gnome</application> ou <application>KDE</application> vous "
918
"pourriez souhaiter créer un fichier <filename>firefox.desktop</filename> "
919
"pour que <application>Firefox</application> apparaisse dans les menus du "
920
"bureau. Si vous n'avez pas activé startup-notification (notification de "
921
"démarrage) dans votre mozconfig, modifiez la ligne StartupNotify en false. "
922
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
923
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 924
 
925
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7674 jlepiller 926
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:466
7156 jlepiller 927
#, no-wrap
928
msgid ""
929
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
930
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
931
"\n"
932
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
933
"<literal>[Desktop Entry]\n"
934
"Encoding=UTF-8\n"
935
"Name=Firefox Web Browser\n"
936
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
937
"GenericName=Web Browser\n"
938
"Exec=firefox %u\n"
939
"Terminal=false\n"
940
"Type=Application\n"
941
"Icon=firefox\n"
942
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
943
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
944
"StartupNotify=true</literal>\n"
945
"EOF\n"
946
"\n"
7386 jlepiller 947
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 948
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
949
msgstr ""
950
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
951
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
952
"\n"
953
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
954
"<literal>[Desktop Entry]\n"
955
"Encoding=UTF-8\n"
956
"Name=Firefox Web Browser\n"
957
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
958
"GenericName=Web Browser\n"
959
"Exec=firefox %u\n"
960
"Terminal=false\n"
961
"Type=Application\n"
962
"Icon=firefox\n"
963
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
964
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
965
"StartupNotify=true</literal>\n"
966
"EOF\n"
967
"\n"
7386 jlepiller 968
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 969
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
970
 
7344 jlepiller 971
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7674 jlepiller 972
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:487
7344 jlepiller 973
msgid "Configuration Information"
974
msgstr "Informations sur la configuration"
975
 
976
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7674 jlepiller 977
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:490
7344 jlepiller 978
msgid ""
979
"The application settings for firefox are accessible by keying "
980
"<command>about:config</command> in the address bar."
981
msgstr ""
982
"Les paramètres applicatifs pour firefox sont accessibles en entrant "
983
"<command>about:config</command> dans la barre d'adresse."
984
 
985
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7674 jlepiller 986
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:495
7344 jlepiller 987
msgid ""
988
"With this version of <application>firefox</application>, getting working "
989
"sound can be a problem.  Although upstream prefers pulseaudio, on balance "
990
"using <application>Alsa</application> may be easier."
991
msgstr ""
992
"Avec cette version de <application>firefox</application>, le son peut poser "
993
"problème. Bien qu'en amont pulseaudio soit préféré, utiliser "
994
"<application>Alsa</application> peut être plus facile."
995
 
996
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7674 jlepiller 997
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:501
7344 jlepiller 998
msgid ""
999
"If you enabled <application>Alsa</application> for sound, you may need to "
1000
"alter one variable to get working sound. If you run "
1001
"<command>firefox</command> from a term and try to play something with sound "
1002
"you might encounter error messages like:"
1003
msgstr ""
1004
"Si vous avez activé <application>Alsa</application> pour le son, vous "
1005
"pourriez avoir besoin de modifier une variable pour qu'il fonctionne. Si "
1006
"vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et essayez de "
1007
"jouer quelque chose avec du son, vous pouvez trouver des messages d'erreur "
1008
"tels que&nbsp;:"
1009
 
1010
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7674 jlepiller 1011
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:508
7344 jlepiller 1012
msgid ""
1013
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
1014
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
1015
msgstr ""
1016
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
1017
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
1018
 
1019
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7674 jlepiller 1020
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:513
7344 jlepiller 1021
msgid ""
1022
"That was on x86_64, on i686 the syscall number is 54. To allow this syscall,"
1023
" in <command>about:config</command> change "
1024
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> to 16 (or 54 "
1025
"if using i686)."
1026
msgstr ""
1027
"C'était sur x86_64, sur i686 le numéro d'appel système est 54. Pour "
1028
"permettre cet appel système, dans <command>about:config</command>, modifiez "
1029
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> à 16 (ou 54 en"
1030
" i686)."
1031
 
1032
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7674 jlepiller 1033
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:520
7344 jlepiller 1034
msgid ""
1035
"If you use <command>pulseaudio</command> in a Desktop Environment, it might "
1036
"already be started by that DE.  But if it is not, although firefox-57 "
1037
"managed to start it, firefox-58 does not.  If you run "
1038
"<command>firefox</command> from a term, trying to play sound will encounter "
1039
"error messages warning <literal>Can't get cubeb context!</literal>"
1040
msgstr ""
1041
"Si vous utiliser <command>pulseaudio</command> dans un environnement de "
1042
"bureau, il est peut-être déjà démarré par celui-ci. Mais si ce n'est pas le "
1043
"cas, bien que firefox-57 arrivait à le démarrer, firefox-58 n'y arrive pas. "
1044
"Si vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal, essayer de "
1045
"jouer un son produira des avertissements <literal> Impossible de trouver le "
1046
"contexte cubeb !</literal>"
1047
 
1048
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7674 jlepiller 1049
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:529
7344 jlepiller 1050
msgid ""
1051
"The fix for this is to close firefox, start pulseaudio to check it does "
1052
"start (if not, read the information on Configuring in <xref "
1053
"linkend=\"pulseaudio\"/>) and restart firefox to check it is working.  If it"
1054
" now works, add the following to your <filename>~/.xinitrc</filename>: "
1055
"<phrase revision=\"sysv\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
1056
"target=syslog&amp;</literal></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> "
1057
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=journald&amp;</literal></phrase> "
1058
"(unfortunately, on some systems this does not work)."
1059
msgstr ""
1060
"La solution est de fermer firefox, démarrer pluseaudio pour vérifier qu'il "
1061
"démarre (sinon voir les information de configuration dans <xref "
1062
"linkend=\"pulseaudio\"/>) et redémarrez firefox pour vérifier que ça "
1063
"fonctionne. Si maintenant ça fonctionne, ajoutez ce qui suit à voutr "
1064
"<filename>~/.xinitrc</filename>&nbsp;: <phrase revision=\"sysv\"> "
1065
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=syslog&amp;</literal></phrase> "
1066
"<phrase revision=\"systemd\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
1067
"target=journald&amp;</literal></phrase> (malheureusement, sur certains "
1068
"systèmes cela ne fonctionne pas)."
1069
 
1070
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7674 jlepiller 1071
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:541
7344 jlepiller 1072
msgid ""
1073
"You may wish to use multiple profiles within firefox. To do that, invoke "
1074
"firefox as <command>firefox --ProfileManager</command>. You can also check "
1075
"which profile is currently in use from <command>about:profiles</command>."
1076
msgstr ""
1077
"Vous pouvez souhaiter utiliser plusieurs profile dans firefox. Pour cela, "
1078
"invoquez firefox avec <command>firefox --ProfileManager</command>. Vous "
1079
"pouvez aussi vérifier le profil actuellement utilisé avec "
1080
"<command>about:profiles</command>."
1081
 
7156 jlepiller 1082
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7674 jlepiller 1083
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:551
7156 jlepiller 1084
msgid "Contents"
1085
msgstr "Contenu"
1086
 
1087
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7674 jlepiller 1088
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:554
7156 jlepiller 1089
msgid "Installed Programs"
1090
msgstr "Programmes installés"
1091
 
1092
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7674 jlepiller 1093
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:555
7156 jlepiller 1094
msgid "Installed Libraries"
1095
msgstr "Bibliothèques installées"
1096
 
1097
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7674 jlepiller 1098
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:556
7156 jlepiller 1099
msgid "Installed Directory"
1100
msgstr "Répertoire installé"
1101
 
7323 jlepiller 1102
#. type: Content of:
1103
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7674 jlepiller 1104
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:560
1105
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:585
7156 jlepiller 1106
msgid "firefox"
1107
msgstr "firefox"
1108
 
1109
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7674 jlepiller 1110
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:563
7156 jlepiller 1111
msgid ""
1112
"Numerous libraries, browser components, plugins, extensions, and helper "
7380 jlepiller 1113
"modules installed in /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 1114
msgstr ""
1115
"De nombreuses bibliothèques, composants du navigateur, greffons, extensions "
7380 jlepiller 1116
"et modules d'aide dans /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 1117
 
1118
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7674 jlepiller 1119
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:567
7387 jlepiller 1120
msgid "/usr/lib/firefox and /usr/lib/mozilla"
1121
msgstr "/usr/lib/firefox et /usr/lib/mozilla"
7156 jlepiller 1122
 
1123
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7674 jlepiller 1124
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:573
7156 jlepiller 1125
msgid "Short Descriptions"
1126
msgstr "Descriptions courtes"
1127
 
1128
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7674 jlepiller 1129
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:578
7156 jlepiller 1130
msgid "<command>firefox</command>"
1131
msgstr "<command>firefox</command>"
1132
 
7323 jlepiller 1133
#. type: Content of:
1134
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7674 jlepiller 1135
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:581
7156 jlepiller 1136
msgid ""
7197 jlepiller 1137
"is a <application>GTK+-3</application> internet browser that uses the "
7156 jlepiller 1138
"Mozilla Gecko rendering engine."
1139
msgstr ""
7197 jlepiller 1140
"est un navigateur internet <application>GTK+-3</application> qui utilise le "
7156 jlepiller 1141
"moteur de rendu Mozilla Gecko."
7164 jlepiller 1142
 
7674 jlepiller 1143
#~ msgid "17f6cea22026840dfa255190a7cec1e2"
1144
#~ msgstr "17f6cea22026840dfa255190a7cec1e2"
1145
 
7658 jlepiller 1146
#~ msgid "<userinput>./mach build</userinput>"
1147
#~ msgstr "<userinput>./mach build</userinput>"
1148
 
7652 jlepiller 1149
#~ msgid "01378ce8811bb595a06d0127608feacb"
1150
#~ msgstr "01378ce8811bb595a06d0127608feacb"
1151
 
1152
#~ msgid "248 MB"
1153
#~ msgstr "248 Mo"
1154
 
7630 jlepiller 1155
#~ msgid "300bac2510fe46006a1c2c6e3d895f0"
1156
#~ msgstr "300bac2510fe46006a1c2c6e3d895f0"
1157
 
1158
#~ msgid "247 MB"
1159
#~ msgstr "247 Mo"
1160
 
7620 jlepiller 1161
#~ msgid "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead"
1162
#~ msgstr "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead"
1163
 
7605 jlepiller 1164
#~ msgid "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b"
1165
#~ msgstr "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b"
1166
 
7565 jlepiller 1167
#~ msgid "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486"
1168
#~ msgstr "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486"
1169
 
1170
#~ msgid "255 MB"
1171
#~ msgstr "255 Mo"
1172
 
7523 jlepiller 1173
#~ msgid "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf"
1174
#~ msgstr "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf"
1175
 
7502 jlepiller 1176
#~ msgid "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73"
1177
#~ msgstr "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73"
1178
 
1179
#~ msgid "260 MB"
1180
#~ msgstr "260 Mo"
1181
 
1182
#~ msgid ""
1183
#~ "Required patch if ffmpeg &gt;=3.5 has been installed: <ulink url=\"&patch-"
1184
#~ "root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
1185
#~ msgstr ""
1186
#~ "Correctif requis si ffmpeg&gt;=3.5 a été installé&nbsp;: <ulink "
1187
#~ "url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
1188
 
1189
#~ msgid ""
1190
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
1191
#~ "./mach build</userinput>"
1192
#~ msgstr ""
1193
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
1194
#~ "./mach build</userinput>"
1195
 
7483 jlepiller 1196
#~ msgid "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9"
1197
#~ msgstr "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9"
1198
 
1199
#~ msgid "256 MB"
1200
#~ msgstr "256 Mo"
1201
 
7460 jlepiller 1202
#~ msgid "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
1203
#~ msgstr "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
1204
 
7450 jlepiller 1205
#~ msgid "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
1206
#~ msgstr "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
1207
 
1208
#~ msgid "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
1209
#~ msgstr "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
1210
 
1211
#~ msgid "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
1212
#~ msgstr "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
1213
 
1214
#~ msgid "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
1215
#~ msgstr "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
1216
 
1217
#~ msgid "291 MB"
1218
#~ msgstr "291 Mo"
1219
 
7438 jlepiller 1220
#~ msgid ""
7450 jlepiller 1221
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
1222
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 1223
#~ msgstr ""
7450 jlepiller 1224
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
1225
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 1226
 
7450 jlepiller 1227
#~ msgid ""
1228
#~ "Upstream now only provide tarballs named with 40-character mercurial commit "
1229
#~ "hashes.  You may prefer to rename the downloaded tarball, either to "
1230
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 or to mozilla-release-&firefox-"
1231
#~ "hgversion;.tar.bz2, or to use wget, e.g.  <placeholder type=\"screen\" "
1232
#~ "id=\"0\"/>"
1233
#~ msgstr ""
1234
#~ "Les archives amont sont maintenant nommées avec le hash de 40 caractères du "
1235
#~ "commit mercurial. Vous pourriez vouloir les renommer soit en "
1236
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 soit en mozilla-release-&firefox-"
1237
#~ "hgversion;.tar.bz2 ou utiliser wget, par exemple <placeholder "
1238
#~ "type=\"screen\" id=\"0\"/>"
1239
 
7409 jlepiller 1240
#~ msgid "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
1241
#~ msgstr "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
1242
 
1243
#~ msgid "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
1244
#~ msgstr "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
1245
 
1246
#~ msgid ""
1247
#~ "The build times for this version of firefox (using stylo, the new CSS "
1248
#~ "rendering code) seem to vary widely between different machines. On one old "
1249
#~ "Intel i3 with only 4GB of RAM the build took "
1250
#~ "<emphasis>considerably</emphasis> longer. The reason for this is not "
1251
#~ "understood. A build with stylo disabled is typically 1 or 2 SBU quicker and "
1252
#~ "needs 0.8GB less disk space."
1253
#~ msgstr ""
1254
#~ "Les temps de construction pour cette version de Firefox (avec stylo, le "
1255
#~ "nouveau code de rendu CSS) semble varier grandement entre différentes "
1256
#~ "machines. Sur un vieux modèle Intel i3 avec seulement 4 Go de RAM, la "
1257
#~ "construction a pris <emphasis>beaucoup</emphasis> plus de temps. La raison "
1258
#~ "n'est pas comprise. Une construction avec stylo désactivé est typiquement 1 "
1259
#~ "à 2 SBU plus courte et requière 0.8 Go d'espace disque en moins."
1260
 
7386 jlepiller 1261
#~ msgid "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1262
#~ msgstr "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1263
 
1264
#~ msgid "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1265
#~ msgstr "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1266
 
7380 jlepiller 1267
#~ msgid "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1268
#~ msgstr "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1269
 
7348 jlepiller 1270
#~ msgid ""
1271
#~ "With <application>Firefox-31.0</application> and later versions, you must "
1272
#~ "have installed <application>Openssl</application> before <application>Python"
1273
#~ " 2</application> or the build system will quickly fail with output including"
1274
#~ " \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If you are in any doubt "
1275
#~ "about this (e.g. upgrading from an older version of Firefox), check if "
1276
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
1277
#~ "exists.  If it does not, reinstall <xref linkend=\"python2\"/> (after "
1278
#~ "installing <xref linkend=\"openssl\"/>).  The latest version of any "
1279
#~ "<emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl should be "
1280
#~ "satisfactory if already installed."
1281
#~ msgstr ""
1282
#~ "Avec <application>firefox-31.0</application> et les versions supérieures, "
1283
#~ "vous devez installer <application>Openssl</application> avant "
1284
#~ "<application>Python 2</application>, ou le système de construction échouera "
1285
#~ "rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". "
1286
#~ "Si vous avec un doute à propos de cela (Par exemple la mise à jour depuis "
1287
#~ "une version ancienne de firefox), vérifiez si "
1288
#~ "<filename>/usr/lib/python2.7/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. S'il "
1289
#~ "n'existe pas, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé "
1290
#~ "<xref linkend=\"openssl\"/>). La dernière révision de n'importe quelle "
1291
#~ "version <emphasis>actuellement maintenue</emphasis> d'openssl devrait être "
1292
#~ "satisfaisante si elle est déjà installée."
1293
 
1294
#~ msgid "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1295
#~ msgstr "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1296
 
7344 jlepiller 1297
#~ msgid "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1298
#~ msgstr "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1299
 
1300
#~ msgid "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1301
#~ msgstr "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1302
 
1303
#~ msgid "239 MB"
1304
#~ msgstr "239 Mo"
1305
 
1306
#~ msgid ""
1307
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1308
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1309
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1310
#~ msgstr ""
1311
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1312
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1313
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1314
 
1315
#~ msgid ""
1316
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1317
#~ "pixman-1)</command>: This works around a bug in the style rust package to "
1318
#~ "allow it to find the system headers for <package>nspr</package> and "
1319
#~ "<package>pixman</package>."
1320
#~ msgstr ""
1321
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1322
#~ "pixman-1)</command>&nbsp;: Cela contourne un bogue dans le paquet rust "
1323
#~ "«&nbsp;style&nbsp;» pour lui permettre de trouver les en-têtes système de "
1324
#~ "<package>nspr</package> et <package>pixman</package>."
1325
 
1326
#~ msgid ""
1327
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>: Mozilla products are packaged to "
1328
#~ "allow the use of a configuration file which can be used to pass the "
1329
#~ "configuration settings to the <command>configure</command> command.  "
1330
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
1331
#~ "initial configuration and setup parameters."
1332
#~ msgstr ""
1333
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
1334
#~ "empaquetés pour permettre l'utilisation d'un fichier de configuration qui "
1335
#~ "peut être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
1336
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
1337
#~ "<filename>client.mk</filename> pour avoir la configuration initiale et "
1338
#~ "régler les paramètres et la configuration de départ."
1339
 
7340 jlepiller 1340
#~ msgid "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1341
#~ msgstr "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1342
 
1343
#~ msgid "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1344
#~ msgstr "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1345
 
7334 jlepiller 1346
#~ msgid "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1347
#~ msgstr "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1348
 
7323 jlepiller 1349
#~ msgid "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
1350
#~ msgstr "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
7318 jlepiller 1351
 
7323 jlepiller 1352
#~ msgid ""
1353
#~ "The firefox developers wish to enable Stylo (replacement code to handle "
1354
#~ "Cascading Style Sheets) by default. At the moment that code cannot build "
1355
#~ "with system versions of nspr and pixman (it fails to find their headers)  so"
1356
#~ " the BLFS editors have chosen to disable it. If you choose to enable it, you"
1357
#~ " <emphasis>must</emphasis> add <package>clang</package> from <xref "
1358
#~ "linkend=\"llvm\"/> to the Required dependencies."
1359
#~ msgstr ""
1360
#~ "Les développeurs de firefox souhaitent activer Stylo (code de remplacement "
1361
#~ "pour gérer les feuilles de styles) par défaut. Pour le moment ce code ne "
1362
#~ "peut être construit avec les versions du système de nspr et pixman (il "
1363
#~ "n'arrive pas à trouver leurs en-têtes) donc les éditeurs de BLFS ont choisi "
1364
#~ "de le désactiver. Si vous l'activez, vous <emphasis>devez</emphasis> ajouter"
1365
#~ " <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> aux dépendances "
1366
#~ "requises."
1367
 
1368
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1369
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1370
 
1371
#~ msgid ""
1372
#~ "The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
1373
#~ " a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
1374
#~ "nevertheless enabled them, you can run the tests by executing:"
1375
#~ msgstr ""
1376
#~ "Le <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car ils "
1377
#~ "prennent beaucoup de temps et d'espace disque sans bénéfice évident. Si vous"
1378
#~ " les avez tout de même activés, vous pouvez les lancer en exécutant&nbsp;:"
1379
 
1380
#~ msgid "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1381
#~ msgstr "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1382
 
1383
#~ msgid "243 MB"
1384
#~ msgstr "243 Mo"
1385
 
1386
#~ msgid "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1387
#~ msgstr "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1388
 
7318 jlepiller 1389
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
1390
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
1391
 
7315 jlepiller 1392
#~ msgid "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1393
#~ msgstr "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1394
 
7308 jlepiller 1395
#~ msgid "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1396
#~ msgstr "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1397
 
7304 jlepiller 1398
#~ msgid "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1399
#~ msgstr "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1400
 
1401
#~ msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1402
#~ msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1403
 
7296 jlepiller 1404
#~ msgid "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1405
#~ msgstr "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1406
 
7292 jlepiller 1407
#~ msgid "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1408
#~ msgstr "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1409
 
7280 jlepiller 1410
#~ msgid "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1411
#~ msgstr "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1412
 
7264 jlepiller 1413
#~ msgid "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1414
#~ msgstr "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1415
 
7323 jlepiller 1416
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
7264 jlepiller 1417
#~ msgstr ""
1418
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, "
1419
#~ "configurez un fichier&nbsp;:"
1420
 
1421
#~ msgid ""
1422
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1423
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1424
#~ msgstr ""
1425
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1426
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1427
 
7258 jlepiller 1428
#~ msgid "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1429
#~ msgstr "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1430
 
1431
#~ msgid "202 MB"
1432
#~ msgstr "202 Mo"
1433
 
7257 jlepiller 1434
#~ msgid "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1435
#~ msgstr "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1436
 
7253 jlepiller 1437
#~ msgid "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1438
#~ msgstr "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1439
 
1440
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1441
#~ "14 SBU (with parallelism=4 on a recent intel i7, much longer on lesser CPUs)"
7253 jlepiller 1442
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1443
#~ "14 SBU (avec parallélisme=4 sur un intel i7 récent, bien plus long sur les "
1444
#~ "processeurs moins bons)"
7253 jlepiller 1445
 
7225 jlepiller 1446
#~ msgid "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
1447
#~ msgstr "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
7221 jlepiller 1448
 
7225 jlepiller 1449
#~ msgid "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1450
#~ msgstr "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1451
 
1452
#~ msgid ""
1453
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1454
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1455
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1456
#~ msgstr ""
1457
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1458
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1459
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1460
 
1461
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1462
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
1463
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
1464
#~ "cannot be accessed."
7225 jlepiller 1465
#~ msgstr ""
1466
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
1467
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
1468
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
1469
 
7216 jlepiller 1470
#~ msgid "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1471
#~ msgstr "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1472
 
7210 jlepiller 1473
#~ msgid ""
1474
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1475
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1476
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1477
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1478
#~ "\n"
1479
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1480
#~ msgstr ""
1481
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1482
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1483
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1484
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1485
#~ "\n"
1486
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1487
 
1488
#~ msgid "Set environment variables back to their values:"
1489
#~ msgstr ""
1490
#~ "Redéfinissez les variables d'environnement à leur valeur initiale&nbsp;:"
1491
 
1492
#~ msgid ""
1493
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1494
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1495
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1496
#~ msgstr ""
1497
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1498
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1499
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1500
 
1501
#~ msgid ""
1502
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>: These settings work around "
7323 jlepiller 1503
#~ "code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification and allow it "
1504
#~ "to produce a working program."
7210 jlepiller 1505
#~ msgstr ""
1506
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces paramètres "
1507
#~ "contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne respecte pas la "
1508
#~ "spécification et lui permet de construire un programme fonctionnel."
1509
 
7204 jlepiller 1510
#~ msgid "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1511
#~ msgstr "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1512
 
7197 jlepiller 1513
#~ msgid "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1514
#~ msgstr "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1515
 
7194 jlepiller 1516
#~ msgid "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1517
#~ msgstr "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1518
 
7190 jlepiller 1519
#~ msgid "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1520
#~ msgstr "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1521
 
7164 jlepiller 1522
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1523
#~ "If you are using gtk+-3.20 or later, apply a patch to restore the slider on "
1524
#~ "scrollbars:"
7190 jlepiller 1525
#~ msgstr ""
1526
#~ "Si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur, appliquez le correctif pour "
1527
#~ "restaurer le curseur sur les barres de défilement&nbsp;:"
1528
 
1529
#~ msgid ""
7164 jlepiller 1530
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1531
#~ "version;.source.tar.bz2"
1532
#~ msgstr ""
1533
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1534
#~ "version;.source.tar.bz2"
1535
 
1536
#~ msgid "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1537
#~ msgstr "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1538
 
1539
#~ msgid ""
1540
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>: This runs "
1541
#~ "<command>make install</command> in firefox-build-dir."
1542
#~ msgstr ""
1543
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>&nbsp;: ceci lance "
1544
#~ "<command>make install</command> dans firefox-build-dir."
1545
 
1546
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1547
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>: This puts a symbolic link "
1548
#~ "to the <command>firefox</command> executable in your <envar>PATH</envar> "
1549
#~ "variable."
7164 jlepiller 1550
#~ msgstr ""
1551
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>&nbsp;: Crée un lien "
7323 jlepiller 1552
#~ "symbolique vers l'exécutable <command>firefox</command> dans votre variable "
1553
#~ "<envar>PATH</envar>."
7164 jlepiller 1554
 
1555
#~ msgid ""
1556
#~ "If you did not add the <option>--disable-webm</option> option to your "
7323 jlepiller 1557
#~ "<filename>mozconfig</filename>, your <application>Firefox</application> can "
1558
#~ "play most YouTube videos without the need for the flash plugin. To enable "
1559
#~ "this, go to <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> and click on 'Join"
1560
#~ " the HTML5 Trial' (needs cookies enabled)."
7164 jlepiller 1561
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1562
#~ "Si vous n'avez pas ajouté l'option <option>--disable-webm</option> de votre "
1563
#~ "<filename>mozconfig</filename>, votre <application>Firefox</application> "
1564
#~ "lira la plupart des vidéos YouTube sans le plugin flash. Pour activer ceci, "
1565
#~ "allez sur <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> et cliquez sur "
1566
#~ "'Rejoindre le test HTML5' (exige l'activation des cookies)."