Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7600 | Rev 7610 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7605 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 09:02+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7605 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1536224540.745310\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the firefox-download-http entity
7450 jlepiller 22
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
7156 jlepiller 23
msgid ""
24
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
25
"version;.source.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
28
"version;.source.tar.xz"
29
 
7164 jlepiller 30
#. type: Content of the firefox-md5sum entity
7450 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:9
7605 jlepiller 32
msgid "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead"
33
msgstr "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the firefox-size entity
7450 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:10
7605 jlepiller 37
#| msgid "237 MB"
38
msgid "247 MB"
39
msgstr "247 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the firefox-buildsize entity
7450 jlepiller 42
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:13
7605 jlepiller 43
#| msgid "9.2 GB (139 MB installed) without tests"
44
msgid "9.5 GB (142 MB installed) without tests"
45
msgstr "9.5 Go (142 Mo installés) sans les tests"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the firefox-time entity
7450 jlepiller 48
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:14
7605 jlepiller 49
#| msgid "31 SBU (with parallelism=4) without tests"
50
msgid "25 SBU (with parallelism=4) without tests"
51
msgstr "25 SBU (avec parallélisme=4) sans les tests"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7450 jlepiller 54
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:21
7600 jlepiller 55
#| msgid ""
7605 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-09-03 "
57
#| "00:59:28 +0000 (Mon, 03 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7605 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-09-05 "
60
"21:57:20 +0000 (Wed, 05 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7605 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-09-05 "
63
"21:57:20 +0000 (Wed, 05 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7450 jlepiller 66
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:25
7156 jlepiller 67
msgid "Firefox-&firefox-version;"
68
msgstr "Firefox-&firefox-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7450 jlepiller 71
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:28
7156 jlepiller 72
msgid "Firefox"
73
msgstr "Firefox"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7450 jlepiller 76
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:32
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to Firefox"
78
msgstr "Introduction à Firefox"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 81
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:35
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>Firefox</application> is a stand-alone browser based on the "
84
"<application>Mozilla</application> codebase."
85
msgstr ""
86
"<application>Firefox</application> est un navigateur autonome basé sur la "
87
"base de code de <application>Mozilla</application>."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7450 jlepiller 90
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:41
7156 jlepiller 91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 95
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:45
7156 jlepiller 96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 100
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:50
7156 jlepiller 101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 105
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:55
7156 jlepiller 106
msgid "Download MD5 sum: &firefox-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &firefox-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 110
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:60
7156 jlepiller 111
msgid "Download size: &firefox-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &firefox-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 115
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:65
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &firefox-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &firefox-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 120
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:70
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated build time: &firefox-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &firefox-time;"
123
 
7164 jlepiller 124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7450 jlepiller 125
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:75
7164 jlepiller 126
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7502 jlepiller 130
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:79
7156 jlepiller 131
msgid ""
7323 jlepiller 132
"Optional patch to allow system versions of <xref linkend=\"graphite2\"/> and"
133
" <xref linkend=\"harfbuzz\"/>: <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7190 jlepiller 134
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 135
msgstr ""
7323 jlepiller 136
"Correctif facultatif pour permettre les versions du système de <xref "
7334 jlepiller 137
"linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>&nbsp;: <ulink "
138
"url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7323 jlepiller 139
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7502 jlepiller 142
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:88
7164 jlepiller 143
msgid ""
7380 jlepiller 144
"Extracting the tarball will reset the permissions of the current directory "
145
"to 0755 if you have permission to do that. If you do this in a directory "
146
"where the sticky bit is set, such as <filename "
147
"class=\"directory\">/tmp</filename> it will end with error messages:"
7156 jlepiller 148
msgstr ""
7380 jlepiller 149
"L'extraction de l'archive réinitialisera les permissions du répertoire "
7323 jlepiller 150
"courant à 0755 si vous avez la permission de faire cela. Si vous le faites "
151
"dans un répertoire où le droit sticky est activé, comme <filename "
152
"class=\"directory\">/tmp</filename> l'opération se terminera avec les "
153
"messages d'erreur&nbsp;:"
7156 jlepiller 154
 
7164 jlepiller 155
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
7502 jlepiller 156
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:96
7220 jlepiller 157
#, no-wrap
7164 jlepiller 158
msgid ""
159
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
160
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
161
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
162
msgstr ""
7167 jlepiller 163
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
164
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
165
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
7164 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7502 jlepiller 168
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:102
7164 jlepiller 169
msgid ""
170
"This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> "
7323 jlepiller 171
"mean there is a real problem.  Do not untar as the <systemitem "
172
"class=\"username\">root</systemitem> user in a directory where the sticky "
173
"bit is set - that will unset it."
7164 jlepiller 174
msgstr ""
7167 jlepiller 175
"Elle termine avec un statut différent de zéro, mais cela ne signifie "
176
"<emphasis>PAS</emphasis> qu'il y a un vrai problème. Ne décompressez pas en "
7323 jlepiller 177
"tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> dans un répertoire"
178
" où le droit sticky est activé - cela le désactiverait."
7164 jlepiller 179
 
7380 jlepiller 180
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7502 jlepiller 181
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:109
7380 jlepiller 182
msgid ""
7409 jlepiller 183
"As with other large packages which use C++ (or rust), the SBU times to build"
184
" this vary more widely than you might expect. Also, almost 6GB of real "
185
"memory is used during the final link and the SBUs can increase significantly"
186
" if the machine has to swap to do this."
7380 jlepiller 187
msgstr ""
7409 jlepiller 188
"Comme avec les autres gros paquets qui utilisent C++ (ou rust), le temps en "
189
"SBU pour le construire peut varier plus grandement que vous ne vous y "
190
"attendez. Aussi, l'édition de lien finale utilise presque 6&nbsp;Go de "
191
"mémoire réelle et les SBU peuvent augmenter significativement si la machine "
192
"doit utiliser l'espace d'échange pour cela."
7380 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7502 jlepiller 195
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:116
7380 jlepiller 196
msgid ""
7605 jlepiller 197
"The mach build system (Python scripts) can be somewhat unreliable: if the "
198
"build fails and reports an Error, it can still return a status of success, "
199
"causing a scripted build to try to install (which does not rerun the build),"
200
" fail during the preparations for installing, but still exit with a status "
201
"of success. Also, on occasion it may limit itself to only running one set of"
202
" jobs - that will make the build take about 3 times as long as running with "
203
"four sets of jobs."
204
msgstr ""
205
"Le système de construction mach (scripts Python) peut être assez peu "
206
"fiable&nbsp;: si la construction échoue et rapporte une erreur, elle peut "
207
"quand même renvoyer un status de réussite, ce qui fait que les constructions"
208
" scriptées essayent de l'installer (qui ne relance pas la construction), "
209
"échouent lors de la préparation de l'installation mais quittent quand même "
210
"avec un status de réussite. En plus, parfois il se limite à ne lancer qu'un "
211
"seul ensemble de taches —&nbsp;ce qui rend la construction environ 3 fois "
212
"plus longue qu'avec quatre ensembles de taches."
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
215
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:126
216
msgid ""
7380 jlepiller 217
"Although upstream prefer to use <application>PulseAudio</application>, for "
218
"the moment <application>Alsa</application> can still be used. Both may need "
219
"runtime configuration to get sound working."
220
msgstr ""
221
"Bien qu'en amont on préfère utiliser <application>PulseAudio</application>, "
222
"pour le moment <application>Alsa</application> peut toujours être utilisé. "
223
"Les deux ont besoin de configuration à l'exécution pour que le son "
224
"fonctionne."
225
 
7156 jlepiller 226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7605 jlepiller 227
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:132
7156 jlepiller 228
msgid "Firefox Dependencies"
229
msgstr "Dépendances de Firefox"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7605 jlepiller 232
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:134
7156 jlepiller 233
msgid "Required"
234
msgstr "Requises"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 237
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:136
7156 jlepiller 238
msgid ""
7502 jlepiller 239
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <application>Clang</application> (from "
240
"<xref linkend=\"llvm\"/>), both <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
7344 jlepiller 241
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, "
242
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref linkend=\"alsa-lib\"/> if you edit "
243
"the mozconfig; now deprecated by mozilla), in either case please read the "
244
"Configuration Information, <xref linkend=\"rust\"/>, <xref "
245
"linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 246
msgstr ""
7503 jlepiller 247
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <application>Clang</application> (de <xref "
248
"linkend=\"llvm\"/>) à la fois <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref "
249
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, "
250
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou <xref linkend=\"alsa-lib\"/> si vous "
7344 jlepiller 251
"modifiez le mozconfig; maintenant rendu obsolète par mozilla), dans les deux"
252
" cas veuillez lire les informations de configuration, <xref "
253
"linkend=\"rust\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/> et "
254
"<xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7605 jlepiller 257
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:153
7156 jlepiller 258
msgid "Recommended"
259
msgstr "Recommandées"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 262
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:155
7156 jlepiller 263
msgid ""
7323 jlepiller 264
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
7502 jlepiller 265
"linkend=\"libvpx\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 266
msgstr ""
7323 jlepiller 267
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
7503 jlepiller 268
"linkend=\"libvpx\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7605 jlepiller 271
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:163
7156 jlepiller 272
msgid ""
7323 jlepiller 273
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
274
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
275
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 276
msgstr ""
277
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors les versions "
278
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles peuvent être testées pour "
279
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées ou contenir des trous de "
280
"sécurité."
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7605 jlepiller 283
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:169
7156 jlepiller 284
msgid "Optional"
285
msgstr "Facultatives"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 288
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:171
7156 jlepiller 289
msgid ""
7323 jlepiller 290
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
291
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
292
"linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime, to play mov, mp3 or mp4 files), <xref "
293
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-"
7317 jlepiller 294
"notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, "
7323 jlepiller 295
"<xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
296
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
297
"revision=\"sysv\"><ulink "
298
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
299
" <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
300
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
301
" patch)  <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7317 jlepiller 302
msgstr ""
7323 jlepiller 303
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
304
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
305
"linkend=\"ffmpeg\"/> (à l'exécution, pour jouer des fichiers mov, mp3 ou "
306
"mp4), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
307
"linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
308
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
309
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
310
"revision=\"sysv\"><ulink "
311
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
312
" <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
313
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink> et (avec le "
7257 jlepiller 314
"correctif) <xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7156 jlepiller 315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 317
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:192
7156 jlepiller 318
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
319
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7605 jlepiller 322
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:197
7156 jlepiller 323
msgid "Installation of Firefox"
324
msgstr "Installation de Firefox"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 327
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:200
7156 jlepiller 328
msgid ""
329
"The configuration of <application>Firefox</application> is accomplished by "
330
"creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
331
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
332
"below. To see the entire list of available configuration options (and an "
7386 jlepiller 333
"abbreviated description of some of them), issue <command>./mach configure "
334
"&amp;&amp; ./configure --help | less</command>. You may also wish to review "
335
"the entire file and uncomment any other desired options.  Create the file by"
336
" issuing the following command:"
7156 jlepiller 337
msgstr ""
338
"La configuration de <application>Firefox</application> se fait en créant un "
339
"fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
340
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
341
"créé ci-dessous. Pour voir toute la liste des options de configuration "
7387 jlepiller 342
"disponibles, (et une description abrégée de chacune), faites <command>./mach"
343
" configure &amp;&amp; ./configure --help | less</command>. Il se peut que "
344
"vous vouliez aussi relire tout le fichier et dé-commenter les autres options"
345
" souhaitées. Créez le fichier en tapant la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7605 jlepiller 348
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:210
7165 jlepiller 349
#, no-wrap
7605 jlepiller 350
#| msgid ""
351
#| "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
352
#| "<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
353
#| "# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
354
#| "# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
355
#| "# jobs will be scheduled for all the available CPU cores.\n"
356
#| "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
357
#| "\n"
358
#| "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
359
#| "ac_add_options --disable-dbus\n"
360
#| "\n"
361
#| "# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
362
#| "# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
363
#| "# this line\n"
364
#| "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
365
#| "\n"
366
#| "# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
367
#| "# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
368
#| "#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
369
#| "\n"
370
#| "# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
371
#| "# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
372
#| "#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
373
#| "\n"
374
#| "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
375
#| "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
376
#| "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
377
#| "\n"
378
#| "# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
379
#| "#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
380
#| "# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
381
#| "#ac_add_options --enable-alsa\n"
382
#| "\n"
383
#| "# If you have installed GConf, comment out this line\n"
384
#| "ac_add_options --disable-gconf\n"
385
#| "\n"
386
#| "# From firefox-61, the stylo CSS code can no-longer be disabled\n"
387
#| "\n"
388
#| "# Comment out following options if you have not installed\n"
389
#| "# recommended dependencies:\n"
390
#| "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
391
#| "ac_add_options --with-system-libevent\n"
392
#| "ac_add_options --with-system-libvpx\n"
393
#| "ac_add_options --with-system-nspr\n"
394
#| "ac_add_options --with-system-nss\n"
395
#| "ac_add_options --with-system-icu\n"
396
#| "\n"
397
#| "# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
398
#| "# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
399
#| "#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
400
#| "#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
401
#| "\n"
402
#| "# Stripping is now enabled by default.\n"
403
#| "# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
404
#| "#ac_add_options --disable-strip\n"
405
#| "#ac_add_options --disable-install-strip\n"
406
#| "\n"
407
#| "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
408
#| "ac_add_options --prefix=/usr\n"
409
#| "ac_add_options --enable-application=browser\n"
410
#| "\n"
411
#| "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
412
#| "ac_add_options --disable-updater\n"
413
#| "# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
414
#| "# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
415
#| "ac_add_options --disable-tests\n"
416
#| "\n"
417
#| "# Optimization for size is broken with gcc7 and later\n"
418
#| "ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
419
#| "\n"
420
#| "ac_add_options --enable-official-branding\n"
421
#| "\n"
422
#| "# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
423
#| "\n"
424
#| "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
425
#| "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
426
#| "\n"
427
#| "ac_add_options --with-pthreads\n"
428
#| "\n"
429
#| "ac_add_options --with-system-bz2\n"
430
#| "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
431
#| "ac_add_options --with-system-png\n"
432
#| "ac_add_options --with-system-zlib\n"
433
#| "\n"
434
#| "mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
435
#| "EOF</userinput>"
7156 jlepiller 436
msgid ""
437
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
438
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
7323 jlepiller 439
"# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
440
"# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
7380 jlepiller 441
"# jobs will be scheduled for all the available CPU cores.\n"
7156 jlepiller 442
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
443
"\n"
7190 jlepiller 444
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 445
"ac_add_options --disable-dbus\n"
446
"\n"
447
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
448
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
449
"# this line\n"
450
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
451
"\n"
7280 jlepiller 452
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
453
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
454
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
455
"\n"
456
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
457
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
458
"#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
459
"\n"
7156 jlepiller 460
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
461
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
462
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
463
"\n"
7253 jlepiller 464
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
465
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
466
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
467
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 468
"\n"
469
"# If you have installed GConf, comment out this line\n"
470
"ac_add_options --disable-gconf\n"
471
"\n"
7502 jlepiller 472
"# From firefox-61, the stylo CSS code can no-longer be disabled\n"
7315 jlepiller 473
"\n"
7156 jlepiller 474
"# Comment out following options if you have not installed\n"
475
"# recommended dependencies:\n"
476
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
477
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
478
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
479
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
480
"ac_add_options --with-system-nss\n"
481
"ac_add_options --with-system-icu\n"
482
"\n"
7164 jlepiller 483
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
484
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
485
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
486
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
487
"\n"
488
"# Stripping is now enabled by default.\n"
489
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
490
"#ac_add_options --disable-strip\n"
491
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
492
"\n"
7156 jlepiller 493
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
494
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
495
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
496
"\n"
497
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
498
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 499
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
500
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 501
"ac_add_options --disable-tests\n"
502
"\n"
7502 jlepiller 503
"# Optimization for size is broken with gcc7 and later\n"
7264 jlepiller 504
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
7156 jlepiller 505
"\n"
506
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
507
"\n"
7502 jlepiller 508
"# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
509
"\n"
7156 jlepiller 510
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
511
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
512
"\n"
7605 jlepiller 513
"# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
7156 jlepiller 514
"\n"
515
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
516
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
517
"ac_add_options --with-system-png\n"
518
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
519
"\n"
520
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
521
"EOF</userinput>"
522
msgstr ""
523
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
524
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
7323 jlepiller 525
"# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
526
"# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
7380 jlepiller 527
"# jobs will be scheduled for all the available CPU cores.\n"
7156 jlepiller 528
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
529
"\n"
7190 jlepiller 530
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 531
"ac_add_options --disable-dbus\n"
532
"\n"
533
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
534
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
535
"# this line\n"
536
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
537
"\n"
7280 jlepiller 538
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
539
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
540
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
541
"\n"
542
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
543
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
544
"#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
545
"\n"
7156 jlepiller 546
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
547
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
548
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
549
"\n"
7253 jlepiller 550
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
551
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
552
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
553
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 554
"\n"
555
"# If you have installed GConf, comment out this line\n"
556
"ac_add_options --disable-gconf\n"
557
"\n"
7502 jlepiller 558
"# From firefox-61, the stylo CSS code can no-longer be disabled\n"
7315 jlepiller 559
"\n"
7156 jlepiller 560
"# Comment out following options if you have not installed\n"
561
"# recommended dependencies:\n"
562
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
563
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
564
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
565
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
566
"ac_add_options --with-system-nss\n"
567
"ac_add_options --with-system-icu\n"
568
"\n"
7165 jlepiller 569
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
570
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
571
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
572
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
573
"\n"
574
"# Stripping is now enabled by default.\n"
575
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
576
"#ac_add_options --disable-strip\n"
577
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
578
"\n"
7156 jlepiller 579
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
580
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
581
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
582
"\n"
583
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
584
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 585
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
586
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 587
"ac_add_options --disable-tests\n"
588
"\n"
7502 jlepiller 589
"# Optimization for size is broken with gcc7 and later\n"
7264 jlepiller 590
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
7156 jlepiller 591
"\n"
592
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
593
"\n"
7502 jlepiller 594
"# From firefox-61 system cairo is not supported\n"
595
"\n"
7156 jlepiller 596
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
597
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
598
"\n"
7605 jlepiller 599
"# From firefox-62 --with-pthreads is not recognized\n"
7156 jlepiller 600
"\n"
601
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
602
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
603
"ac_add_options --with-system-png\n"
604
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
605
"\n"
606
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
607
"EOF</userinput>"
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 610
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:297
7156 jlepiller 611
msgid ""
7323 jlepiller 612
"Compile <application>Firefox</application> by issuing the following "
613
"commands:"
7156 jlepiller 614
msgstr ""
615
"Compilez <application>Firefox</application> en lançant les commandes "
616
"suivantes&nbsp;:"
617
 
7164 jlepiller 618
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 619
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:302
7164 jlepiller 620
msgid ""
621
"If you have installed system versions of graphite2 and harfbuzz and wish "
622
"firefox to use those instead of its shipped versions, apply the patch and "
7165 jlepiller 623
"uncomment the appropriate entries in the <filename>mozconfig</filename> "
7323 jlepiller 624
"file."
7164 jlepiller 625
msgstr ""
7167 jlepiller 626
"Si vous avez installé les versions du système de graphite2 et harfbuzz et "
627
"souhaitez que firefox les utilise à la place de ses versions embarquées, "
628
"appliquez le correctif et dé-commentez les entrées appropriées du fichier "
7323 jlepiller 629
"<filename>mozconfig</filename>."
7164 jlepiller 630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7605 jlepiller 632
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:308
7164 jlepiller 633
#, no-wrap
7323 jlepiller 634
msgid ""
635
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
636
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
637
msgstr ""
638
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
639
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 640
 
7280 jlepiller 641
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 642
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:311
7280 jlepiller 643
msgid "If the geolocation APIs are needed:"
7334 jlepiller 644
msgstr "Si les API de géolocalisation sont nécessaires&nbsp;"
7280 jlepiller 645
 
7323 jlepiller 646
#.  Taken from Arch Linux - an immensely helpful link - Thanks
647
#.  BLFS Devs, register an account at Google with your
648
#.         @linuxfromscratch.org email address, and I'll make you an
649
#. administrator
650
#.         for the 'Google APIs for LFS' project (where the API and OAuth keys
651
#.         were created for use in the book).
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7605 jlepiller 653
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:317
7323 jlepiller 654
msgid ""
655
"The Google and Mozilla API Keys below are specific to LFS. If using these "
656
"instructions for another distro, or if you intend to distribute binary "
657
"copies of the software using these instructions, please obtain your own keys"
658
" following the instructions located at <ulink "
659
"url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys\"/> and <ulink "
660
"url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/> respectively."
661
msgstr ""
662
"Les clefs d'API de Google et Mozilla ci-dessous sont spécifiques à LFS. Si "
663
"vous utilisez ces instructions pour une autre distribution, ou si vous avez "
664
"l'intention de distribuer des copies logicielles en utilisant ces "
665
"directives, obtenez vos propres clefs en suivant les instrictions définies "
666
"respectivement <ulink url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-"
667
"keys\"/> et <ulink url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/>."
668
 
7280 jlepiller 669
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7605 jlepiller 670
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:330
7280 jlepiller 671
#, no-wrap
672
msgid ""
673
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
674
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
675
msgstr ""
676
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
677
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
678
 
7225 jlepiller 679
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7605 jlepiller 680
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:334
7225 jlepiller 681
msgid ""
7323 jlepiller 682
"If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure"
683
" you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend "
7156 jlepiller 684
"<envar>SHELL=/bin/sh</envar>."
685
msgstr ""
7323 jlepiller 686
"Si vous compilez <application>Firefox</application> en chroot, soyez certain"
687
" d'avoir initialisé la variable d'environnement <envar>$SHELL</envar> ou "
7156 jlepiller 688
"passez <envar>SHELL=/bin/sh</envar>."
689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 691
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:340
7565 jlepiller 692
msgid "Invoke the Python script to compile the package:"
7568 jlepiller 693
msgstr "Invoquez le script Python pour compiler le paquet&nbsp;:"
7565 jlepiller 694
 
695
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7605 jlepiller 696
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:343
7565 jlepiller 697
#, no-wrap
7600 jlepiller 698
msgid "<userinput>./mach build</userinput>"
699
msgstr "<userinput>./mach build</userinput>"
7565 jlepiller 700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 702
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:346
7318 jlepiller 703
msgid ""
704
"The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
705
" a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
7323 jlepiller 706
"nevertheless enabled them, you can run the tests by executing "
707
"<command>./mach gtest</command>. This will require a network connection, and"
708
" to be run from within an Xorg session - there is a popup dialog when it "
709
"fails to connect to ALSA (that does not create a failed test).  One or two "
710
"tests will fail.  To see the details of the failure(s) you will need to log "
711
"the output from that command so that you can review it."
7318 jlepiller 712
msgstr ""
7323 jlepiller 713
"Le fichier <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car "
714
"ils prennent beaucoup plus de temps et d'espace disque sans bénéfice "
715
"évident. Si vous les avez tout de même activés, vous pouvez lancer les tests"
716
" en exécutant <command>./mach gtest</command>. Cela requiert une connexion "
717
"internet et d'être lancé dans un environnement Xorg - il y a une boîte de "
718
"dialogue lorsque la connexion à ALSA échoue (ce qui ne fait pas échouer le "
719
"test). Un ou deux tests échoueront. Pour voir les détails des échecs, vous "
720
"devrez enregistrer la sortie de la commande pour pouvoir la revoir."
7156 jlepiller 721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 723
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:357
7156 jlepiller 724
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
725
msgstr ""
7323 jlepiller 726
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
727
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7605 jlepiller 730
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:360
7156 jlepiller 731
#, no-wrap
732
msgid ""
7344 jlepiller 733
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 734
"\n"
7344 jlepiller 735
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 736
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 737
msgstr ""
7344 jlepiller 738
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 739
"\n"
7344 jlepiller 740
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 741
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7605 jlepiller 744
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:377
7156 jlepiller 745
msgid "Command Explanations"
746
msgstr "Explication des commandes"
747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 749
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:380
7156 jlepiller 750
msgid ""
7344 jlepiller 751
"<command>./mach build</command>: <application>Firefox</application> now uses"
752
" this <application>python2</application> script to run the build and "
753
"install."
7323 jlepiller 754
msgstr ""
7344 jlepiller 755
"<command>./mach build</command>&nbsp;: <application>Firefox</application> "
756
"utilise maintenant ce script <application>python2</application> pour lancer "
757
"la construction et l'installation."
7323 jlepiller 758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 760
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:386
7323 jlepiller 761
msgid ""
7344 jlepiller 762
"<option>./mach build --verbose</option>: Use this alternative if you need "
763
"details of which files are being compiled, together with any C or C++ flags "
764
"being used."
7156 jlepiller 765
msgstr ""
7344 jlepiller 766
"<option>./mach build --verbose</option>&nbsp;: Utilisez cette alternative si"
767
" vous avez besoin de détails sur les fichiers qui sont compilés avec les "
768
"drapeaux C ou C++ utilisés."
7156 jlepiller 769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 771
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:392
7156 jlepiller 772
msgid ""
7380 jlepiller 773
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>: This ensures that "
774
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins/</filename> exists."
7156 jlepiller 775
msgstr ""
7380 jlepiller 776
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>&nbsp;: Vérifie que "
7156 jlepiller 777
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> existe."
778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 780
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:398
7156 jlepiller 781
msgid ""
7380 jlepiller 782
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>: This command creates"
783
" a symbolic link to <filename "
7323 jlepiller 784
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. It's not really "
785
"needed, as <application>Firefox</application> checks <filename "
786
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> by default, but the "
787
"symbolic link is made to keep all the plugins installed in one folder."
7156 jlepiller 788
msgstr ""
7380 jlepiller 789
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>&nbsp;: Cette commande"
790
" crée un lien symbolique vers <filename "
791
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. Il n'est pas "
792
"vraiment nécessaire, comme <application>Firefox</application> vérifie "
793
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> par "
794
"défaut, mais le lien symbolique est fait pour garder tous les greffons "
7334 jlepiller 795
"installés dans un seul dossier."
7156 jlepiller 796
 
797
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7605 jlepiller 798
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:409
7156 jlepiller 799
msgid "Configuring Firefox"
800
msgstr "Configuration de Firefox"
801
 
802
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7605 jlepiller 803
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:412
7156 jlepiller 804
msgid ""
805
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
7323 jlepiller 806
"<application>KDE</application> you may like to create a "
807
"<filename>firefox.desktop</filename> file so that "
808
"<application>Firefox</application> appears in the panel's menus. If you "
809
"didn't enable startup-notification in your mozconfig change the "
810
"StartupNotify line to false. As the <systemitem "
811
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 812
msgstr ""
7323 jlepiller 813
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
814
"<application>Gnome</application> ou <application>KDE</application> vous "
815
"pourriez souhaiter créer un fichier <filename>firefox.desktop</filename> "
816
"pour que <application>Firefox</application> apparaisse dans les menus du "
817
"bureau. Si vous n'avez pas activé startup-notification (notification de "
818
"démarrage) dans votre mozconfig, modifiez la ligne StartupNotify en false. "
819
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
820
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7605 jlepiller 823
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:421
7156 jlepiller 824
#, no-wrap
825
msgid ""
826
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
827
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
828
"\n"
829
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
830
"<literal>[Desktop Entry]\n"
831
"Encoding=UTF-8\n"
832
"Name=Firefox Web Browser\n"
833
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
834
"GenericName=Web Browser\n"
835
"Exec=firefox %u\n"
836
"Terminal=false\n"
837
"Type=Application\n"
838
"Icon=firefox\n"
839
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
840
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
841
"StartupNotify=true</literal>\n"
842
"EOF\n"
843
"\n"
7386 jlepiller 844
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 845
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
846
msgstr ""
847
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
848
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
849
"\n"
850
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
851
"<literal>[Desktop Entry]\n"
852
"Encoding=UTF-8\n"
853
"Name=Firefox Web Browser\n"
854
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
855
"GenericName=Web Browser\n"
856
"Exec=firefox %u\n"
857
"Terminal=false\n"
858
"Type=Application\n"
859
"Icon=firefox\n"
860
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
861
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
862
"StartupNotify=true</literal>\n"
863
"EOF\n"
864
"\n"
7386 jlepiller 865
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 866
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
867
 
7344 jlepiller 868
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7605 jlepiller 869
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:442
7344 jlepiller 870
msgid "Configuration Information"
871
msgstr "Informations sur la configuration"
872
 
873
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7605 jlepiller 874
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:445
7344 jlepiller 875
msgid ""
876
"The application settings for firefox are accessible by keying "
877
"<command>about:config</command> in the address bar."
878
msgstr ""
879
"Les paramètres applicatifs pour firefox sont accessibles en entrant "
880
"<command>about:config</command> dans la barre d'adresse."
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7605 jlepiller 883
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:450
7344 jlepiller 884
msgid ""
885
"With this version of <application>firefox</application>, getting working "
886
"sound can be a problem.  Although upstream prefers pulseaudio, on balance "
887
"using <application>Alsa</application> may be easier."
888
msgstr ""
889
"Avec cette version de <application>firefox</application>, le son peut poser "
890
"problème. Bien qu'en amont pulseaudio soit préféré, utiliser "
891
"<application>Alsa</application> peut être plus facile."
892
 
893
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7605 jlepiller 894
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:456
7344 jlepiller 895
msgid ""
896
"If you enabled <application>Alsa</application> for sound, you may need to "
897
"alter one variable to get working sound. If you run "
898
"<command>firefox</command> from a term and try to play something with sound "
899
"you might encounter error messages like:"
900
msgstr ""
901
"Si vous avez activé <application>Alsa</application> pour le son, vous "
902
"pourriez avoir besoin de modifier une variable pour qu'il fonctionne. Si "
903
"vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et essayez de "
904
"jouer quelque chose avec du son, vous pouvez trouver des messages d'erreur "
905
"tels que&nbsp;:"
906
 
907
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7605 jlepiller 908
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:463
7344 jlepiller 909
msgid ""
910
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
911
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
912
msgstr ""
913
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
914
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
915
 
916
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7605 jlepiller 917
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:468
7344 jlepiller 918
msgid ""
919
"That was on x86_64, on i686 the syscall number is 54. To allow this syscall,"
920
" in <command>about:config</command> change "
921
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> to 16 (or 54 "
922
"if using i686)."
923
msgstr ""
924
"C'était sur x86_64, sur i686 le numéro d'appel système est 54. Pour "
925
"permettre cet appel système, dans <command>about:config</command>, modifiez "
926
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> à 16 (ou 54 en"
927
" i686)."
928
 
929
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7605 jlepiller 930
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:475
7344 jlepiller 931
msgid ""
932
"If you use <command>pulseaudio</command> in a Desktop Environment, it might "
933
"already be started by that DE.  But if it is not, although firefox-57 "
934
"managed to start it, firefox-58 does not.  If you run "
935
"<command>firefox</command> from a term, trying to play sound will encounter "
936
"error messages warning <literal>Can't get cubeb context!</literal>"
937
msgstr ""
938
"Si vous utiliser <command>pulseaudio</command> dans un environnement de "
939
"bureau, il est peut-être déjà démarré par celui-ci. Mais si ce n'est pas le "
940
"cas, bien que firefox-57 arrivait à le démarrer, firefox-58 n'y arrive pas. "
941
"Si vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal, essayer de "
942
"jouer un son produira des avertissements <literal> Impossible de trouver le "
943
"contexte cubeb !</literal>"
944
 
945
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7605 jlepiller 946
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:484
7344 jlepiller 947
msgid ""
948
"The fix for this is to close firefox, start pulseaudio to check it does "
949
"start (if not, read the information on Configuring in <xref "
950
"linkend=\"pulseaudio\"/>) and restart firefox to check it is working.  If it"
951
" now works, add the following to your <filename>~/.xinitrc</filename>: "
952
"<phrase revision=\"sysv\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
953
"target=syslog&amp;</literal></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> "
954
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=journald&amp;</literal></phrase> "
955
"(unfortunately, on some systems this does not work)."
956
msgstr ""
957
"La solution est de fermer firefox, démarrer pluseaudio pour vérifier qu'il "
958
"démarre (sinon voir les information de configuration dans <xref "
959
"linkend=\"pulseaudio\"/>) et redémarrez firefox pour vérifier que ça "
960
"fonctionne. Si maintenant ça fonctionne, ajoutez ce qui suit à voutr "
961
"<filename>~/.xinitrc</filename>&nbsp;: <phrase revision=\"sysv\"> "
962
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=syslog&amp;</literal></phrase> "
963
"<phrase revision=\"systemd\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
964
"target=journald&amp;</literal></phrase> (malheureusement, sur certains "
965
"systèmes cela ne fonctionne pas)."
966
 
967
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7605 jlepiller 968
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:496
7344 jlepiller 969
msgid ""
970
"You may wish to use multiple profiles within firefox. To do that, invoke "
971
"firefox as <command>firefox --ProfileManager</command>. You can also check "
972
"which profile is currently in use from <command>about:profiles</command>."
973
msgstr ""
974
"Vous pouvez souhaiter utiliser plusieurs profile dans firefox. Pour cela, "
975
"invoquez firefox avec <command>firefox --ProfileManager</command>. Vous "
976
"pouvez aussi vérifier le profil actuellement utilisé avec "
977
"<command>about:profiles</command>."
978
 
7156 jlepiller 979
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7605 jlepiller 980
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:506
7156 jlepiller 981
msgid "Contents"
982
msgstr "Contenu"
983
 
984
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7605 jlepiller 985
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:509
7156 jlepiller 986
msgid "Installed Programs"
987
msgstr "Programmes installés"
988
 
989
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7605 jlepiller 990
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:510
7156 jlepiller 991
msgid "Installed Libraries"
992
msgstr "Bibliothèques installées"
993
 
994
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7605 jlepiller 995
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:511
7156 jlepiller 996
msgid "Installed Directory"
997
msgstr "Répertoire installé"
998
 
7323 jlepiller 999
#. type: Content of:
1000
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7605 jlepiller 1001
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:515
1002
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:540
7156 jlepiller 1003
msgid "firefox"
1004
msgstr "firefox"
1005
 
1006
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7605 jlepiller 1007
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:518
7156 jlepiller 1008
msgid ""
1009
"Numerous libraries, browser components, plugins, extensions, and helper "
7380 jlepiller 1010
"modules installed in /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 1011
msgstr ""
1012
"De nombreuses bibliothèques, composants du navigateur, greffons, extensions "
7380 jlepiller 1013
"et modules d'aide dans /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 1014
 
1015
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7605 jlepiller 1016
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:522
7387 jlepiller 1017
msgid "/usr/lib/firefox and /usr/lib/mozilla"
1018
msgstr "/usr/lib/firefox et /usr/lib/mozilla"
7156 jlepiller 1019
 
1020
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7605 jlepiller 1021
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:528
7156 jlepiller 1022
msgid "Short Descriptions"
1023
msgstr "Descriptions courtes"
1024
 
1025
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7605 jlepiller 1026
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:533
7156 jlepiller 1027
msgid "<command>firefox</command>"
1028
msgstr "<command>firefox</command>"
1029
 
7323 jlepiller 1030
#. type: Content of:
1031
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7605 jlepiller 1032
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:536
7156 jlepiller 1033
msgid ""
7197 jlepiller 1034
"is a <application>GTK+-3</application> internet browser that uses the "
7156 jlepiller 1035
"Mozilla Gecko rendering engine."
1036
msgstr ""
7197 jlepiller 1037
"est un navigateur internet <application>GTK+-3</application> qui utilise le "
7156 jlepiller 1038
"moteur de rendu Mozilla Gecko."
7164 jlepiller 1039
 
7605 jlepiller 1040
#~ msgid "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b"
1041
#~ msgstr "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b"
1042
 
1043
#~ msgid "254 MB"
1044
#~ msgstr "254 Mo"
1045
 
7565 jlepiller 1046
#~ msgid "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486"
1047
#~ msgstr "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486"
1048
 
1049
#~ msgid "255 MB"
1050
#~ msgstr "255 Mo"
1051
 
7523 jlepiller 1052
#~ msgid "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf"
1053
#~ msgstr "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf"
1054
 
7502 jlepiller 1055
#~ msgid "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73"
1056
#~ msgstr "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73"
1057
 
1058
#~ msgid "260 MB"
1059
#~ msgstr "260 Mo"
1060
 
1061
#~ msgid ""
1062
#~ "Required patch if ffmpeg &gt;=3.5 has been installed: <ulink url=\"&patch-"
1063
#~ "root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
1064
#~ msgstr ""
1065
#~ "Correctif requis si ffmpeg&gt;=3.5 a été installé&nbsp;: <ulink "
1066
#~ "url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
1067
 
1068
#~ msgid ""
1069
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
1070
#~ "./mach build</userinput>"
1071
#~ msgstr ""
1072
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
1073
#~ "./mach build</userinput>"
1074
 
7483 jlepiller 1075
#~ msgid "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9"
1076
#~ msgstr "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9"
1077
 
1078
#~ msgid "256 MB"
1079
#~ msgstr "256 Mo"
1080
 
7460 jlepiller 1081
#~ msgid "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
1082
#~ msgstr "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
1083
 
7450 jlepiller 1084
#~ msgid "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
1085
#~ msgstr "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
1086
 
1087
#~ msgid "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
1088
#~ msgstr "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
1089
 
1090
#~ msgid "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
1091
#~ msgstr "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
1092
 
1093
#~ msgid "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
1094
#~ msgstr "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
1095
 
1096
#~ msgid "291 MB"
1097
#~ msgstr "291 Mo"
1098
 
7438 jlepiller 1099
#~ msgid ""
7450 jlepiller 1100
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
1101
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 1102
#~ msgstr ""
7450 jlepiller 1103
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
1104
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 1105
 
7450 jlepiller 1106
#~ msgid ""
1107
#~ "Upstream now only provide tarballs named with 40-character mercurial commit "
1108
#~ "hashes.  You may prefer to rename the downloaded tarball, either to "
1109
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 or to mozilla-release-&firefox-"
1110
#~ "hgversion;.tar.bz2, or to use wget, e.g.  <placeholder type=\"screen\" "
1111
#~ "id=\"0\"/>"
1112
#~ msgstr ""
1113
#~ "Les archives amont sont maintenant nommées avec le hash de 40 caractères du "
1114
#~ "commit mercurial. Vous pourriez vouloir les renommer soit en "
1115
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 soit en mozilla-release-&firefox-"
1116
#~ "hgversion;.tar.bz2 ou utiliser wget, par exemple <placeholder "
1117
#~ "type=\"screen\" id=\"0\"/>"
1118
 
7409 jlepiller 1119
#~ msgid "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
1120
#~ msgstr "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
1121
 
1122
#~ msgid "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
1123
#~ msgstr "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
1124
 
1125
#~ msgid ""
1126
#~ "The build times for this version of firefox (using stylo, the new CSS "
1127
#~ "rendering code) seem to vary widely between different machines. On one old "
1128
#~ "Intel i3 with only 4GB of RAM the build took "
1129
#~ "<emphasis>considerably</emphasis> longer. The reason for this is not "
1130
#~ "understood. A build with stylo disabled is typically 1 or 2 SBU quicker and "
1131
#~ "needs 0.8GB less disk space."
1132
#~ msgstr ""
1133
#~ "Les temps de construction pour cette version de Firefox (avec stylo, le "
1134
#~ "nouveau code de rendu CSS) semble varier grandement entre différentes "
1135
#~ "machines. Sur un vieux modèle Intel i3 avec seulement 4 Go de RAM, la "
1136
#~ "construction a pris <emphasis>beaucoup</emphasis> plus de temps. La raison "
1137
#~ "n'est pas comprise. Une construction avec stylo désactivé est typiquement 1 "
1138
#~ "à 2 SBU plus courte et requière 0.8 Go d'espace disque en moins."
1139
 
7386 jlepiller 1140
#~ msgid "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1141
#~ msgstr "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1142
 
1143
#~ msgid "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1144
#~ msgstr "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1145
 
7380 jlepiller 1146
#~ msgid "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1147
#~ msgstr "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1148
 
7348 jlepiller 1149
#~ msgid ""
1150
#~ "With <application>Firefox-31.0</application> and later versions, you must "
1151
#~ "have installed <application>Openssl</application> before <application>Python"
1152
#~ " 2</application> or the build system will quickly fail with output including"
1153
#~ " \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If you are in any doubt "
1154
#~ "about this (e.g. upgrading from an older version of Firefox), check if "
1155
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
1156
#~ "exists.  If it does not, reinstall <xref linkend=\"python2\"/> (after "
1157
#~ "installing <xref linkend=\"openssl\"/>).  The latest version of any "
1158
#~ "<emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl should be "
1159
#~ "satisfactory if already installed."
1160
#~ msgstr ""
1161
#~ "Avec <application>firefox-31.0</application> et les versions supérieures, "
1162
#~ "vous devez installer <application>Openssl</application> avant "
1163
#~ "<application>Python 2</application>, ou le système de construction échouera "
1164
#~ "rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". "
1165
#~ "Si vous avec un doute à propos de cela (Par exemple la mise à jour depuis "
1166
#~ "une version ancienne de firefox), vérifiez si "
1167
#~ "<filename>/usr/lib/python2.7/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. S'il "
1168
#~ "n'existe pas, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé "
1169
#~ "<xref linkend=\"openssl\"/>). La dernière révision de n'importe quelle "
1170
#~ "version <emphasis>actuellement maintenue</emphasis> d'openssl devrait être "
1171
#~ "satisfaisante si elle est déjà installée."
1172
 
1173
#~ msgid "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1174
#~ msgstr "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1175
 
1176
#~ msgid "238 MB"
1177
#~ msgstr "238 Mo"
1178
 
7344 jlepiller 1179
#~ msgid "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1180
#~ msgstr "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1181
 
1182
#~ msgid "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1183
#~ msgstr "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1184
 
1185
#~ msgid "239 MB"
1186
#~ msgstr "239 Mo"
1187
 
1188
#~ msgid ""
1189
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1190
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1191
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1192
#~ msgstr ""
1193
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1194
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1195
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1196
 
1197
#~ msgid ""
1198
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1199
#~ "pixman-1)</command>: This works around a bug in the style rust package to "
1200
#~ "allow it to find the system headers for <package>nspr</package> and "
1201
#~ "<package>pixman</package>."
1202
#~ msgstr ""
1203
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1204
#~ "pixman-1)</command>&nbsp;: Cela contourne un bogue dans le paquet rust "
1205
#~ "«&nbsp;style&nbsp;» pour lui permettre de trouver les en-têtes système de "
1206
#~ "<package>nspr</package> et <package>pixman</package>."
1207
 
1208
#~ msgid ""
1209
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>: Mozilla products are packaged to "
1210
#~ "allow the use of a configuration file which can be used to pass the "
1211
#~ "configuration settings to the <command>configure</command> command.  "
1212
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
1213
#~ "initial configuration and setup parameters."
1214
#~ msgstr ""
1215
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
1216
#~ "empaquetés pour permettre l'utilisation d'un fichier de configuration qui "
1217
#~ "peut être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
1218
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
1219
#~ "<filename>client.mk</filename> pour avoir la configuration initiale et "
1220
#~ "régler les paramètres et la configuration de départ."
1221
 
7340 jlepiller 1222
#~ msgid "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1223
#~ msgstr "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1224
 
1225
#~ msgid "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1226
#~ msgstr "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1227
 
7334 jlepiller 1228
#~ msgid "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1229
#~ msgstr "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1230
 
7323 jlepiller 1231
#~ msgid "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
1232
#~ msgstr "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
7318 jlepiller 1233
 
7323 jlepiller 1234
#~ msgid ""
1235
#~ "The firefox developers wish to enable Stylo (replacement code to handle "
1236
#~ "Cascading Style Sheets) by default. At the moment that code cannot build "
1237
#~ "with system versions of nspr and pixman (it fails to find their headers)  so"
1238
#~ " the BLFS editors have chosen to disable it. If you choose to enable it, you"
1239
#~ " <emphasis>must</emphasis> add <package>clang</package> from <xref "
1240
#~ "linkend=\"llvm\"/> to the Required dependencies."
1241
#~ msgstr ""
1242
#~ "Les développeurs de firefox souhaitent activer Stylo (code de remplacement "
1243
#~ "pour gérer les feuilles de styles) par défaut. Pour le moment ce code ne "
1244
#~ "peut être construit avec les versions du système de nspr et pixman (il "
1245
#~ "n'arrive pas à trouver leurs en-têtes) donc les éditeurs de BLFS ont choisi "
1246
#~ "de le désactiver. Si vous l'activez, vous <emphasis>devez</emphasis> ajouter"
1247
#~ " <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> aux dépendances "
1248
#~ "requises."
1249
 
1250
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1251
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1252
 
1253
#~ msgid ""
1254
#~ "The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
1255
#~ " a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
1256
#~ "nevertheless enabled them, you can run the tests by executing:"
1257
#~ msgstr ""
1258
#~ "Le <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car ils "
1259
#~ "prennent beaucoup de temps et d'espace disque sans bénéfice évident. Si vous"
1260
#~ " les avez tout de même activés, vous pouvez les lancer en exécutant&nbsp;:"
1261
 
1262
#~ msgid "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1263
#~ msgstr "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1264
 
1265
#~ msgid "243 MB"
1266
#~ msgstr "243 Mo"
1267
 
1268
#~ msgid "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1269
#~ msgstr "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1270
 
7318 jlepiller 1271
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
1272
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
1273
 
7315 jlepiller 1274
#~ msgid "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1275
#~ msgstr "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1276
 
7308 jlepiller 1277
#~ msgid "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1278
#~ msgstr "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1279
 
7304 jlepiller 1280
#~ msgid "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1281
#~ msgstr "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1282
 
1283
#~ msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1284
#~ msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1285
 
7296 jlepiller 1286
#~ msgid "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1287
#~ msgstr "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1288
 
7292 jlepiller 1289
#~ msgid "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1290
#~ msgstr "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1291
 
7280 jlepiller 1292
#~ msgid "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1293
#~ msgstr "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1294
 
7264 jlepiller 1295
#~ msgid "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1296
#~ msgstr "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1297
 
7323 jlepiller 1298
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
7264 jlepiller 1299
#~ msgstr ""
1300
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, "
1301
#~ "configurez un fichier&nbsp;:"
1302
 
1303
#~ msgid ""
1304
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1305
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1306
#~ msgstr ""
1307
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1308
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1309
 
7258 jlepiller 1310
#~ msgid "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1311
#~ msgstr "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1312
 
1313
#~ msgid "202 MB"
1314
#~ msgstr "202 Mo"
1315
 
7257 jlepiller 1316
#~ msgid "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1317
#~ msgstr "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1318
 
7253 jlepiller 1319
#~ msgid "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1320
#~ msgstr "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1321
 
1322
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1323
#~ "14 SBU (with parallelism=4 on a recent intel i7, much longer on lesser CPUs)"
7253 jlepiller 1324
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1325
#~ "14 SBU (avec parallélisme=4 sur un intel i7 récent, bien plus long sur les "
1326
#~ "processeurs moins bons)"
7253 jlepiller 1327
 
7225 jlepiller 1328
#~ msgid "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
1329
#~ msgstr "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
7221 jlepiller 1330
 
7225 jlepiller 1331
#~ msgid "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1332
#~ msgstr "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1333
 
1334
#~ msgid ""
1335
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1336
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1337
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1338
#~ msgstr ""
1339
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1340
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1341
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1342
 
1343
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1344
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
1345
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
1346
#~ "cannot be accessed."
7225 jlepiller 1347
#~ msgstr ""
1348
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
1349
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
1350
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
1351
 
7216 jlepiller 1352
#~ msgid "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1353
#~ msgstr "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1354
 
7210 jlepiller 1355
#~ msgid ""
1356
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1357
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1358
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1359
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1360
#~ "\n"
1361
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1362
#~ msgstr ""
1363
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1364
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1365
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1366
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1367
#~ "\n"
1368
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1369
 
1370
#~ msgid "Set environment variables back to their values:"
1371
#~ msgstr ""
1372
#~ "Redéfinissez les variables d'environnement à leur valeur initiale&nbsp;:"
1373
 
1374
#~ msgid ""
1375
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1376
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1377
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1378
#~ msgstr ""
1379
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1380
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1381
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1382
 
1383
#~ msgid ""
1384
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>: These settings work around "
7323 jlepiller 1385
#~ "code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification and allow it "
1386
#~ "to produce a working program."
7210 jlepiller 1387
#~ msgstr ""
1388
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces paramètres "
1389
#~ "contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne respecte pas la "
1390
#~ "spécification et lui permet de construire un programme fonctionnel."
1391
 
7204 jlepiller 1392
#~ msgid "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1393
#~ msgstr "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1394
 
7197 jlepiller 1395
#~ msgid "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1396
#~ msgstr "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1397
 
7194 jlepiller 1398
#~ msgid "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1399
#~ msgstr "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1400
 
7190 jlepiller 1401
#~ msgid "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1402
#~ msgstr "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1403
 
7164 jlepiller 1404
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1405
#~ "If you are using gtk+-3.20 or later, apply a patch to restore the slider on "
1406
#~ "scrollbars:"
7190 jlepiller 1407
#~ msgstr ""
1408
#~ "Si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur, appliquez le correctif pour "
1409
#~ "restaurer le curseur sur les barres de défilement&nbsp;:"
1410
 
1411
#~ msgid ""
7164 jlepiller 1412
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1413
#~ "version;.source.tar.bz2"
1414
#~ msgstr ""
1415
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1416
#~ "version;.source.tar.bz2"
1417
 
1418
#~ msgid "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1419
#~ msgstr "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1420
 
1421
#~ msgid ""
1422
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>: This runs "
1423
#~ "<command>make install</command> in firefox-build-dir."
1424
#~ msgstr ""
1425
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>&nbsp;: ceci lance "
1426
#~ "<command>make install</command> dans firefox-build-dir."
1427
 
1428
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1429
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>: This puts a symbolic link "
1430
#~ "to the <command>firefox</command> executable in your <envar>PATH</envar> "
1431
#~ "variable."
7164 jlepiller 1432
#~ msgstr ""
1433
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>&nbsp;: Crée un lien "
7323 jlepiller 1434
#~ "symbolique vers l'exécutable <command>firefox</command> dans votre variable "
1435
#~ "<envar>PATH</envar>."
7164 jlepiller 1436
 
1437
#~ msgid ""
1438
#~ "If you did not add the <option>--disable-webm</option> option to your "
7323 jlepiller 1439
#~ "<filename>mozconfig</filename>, your <application>Firefox</application> can "
1440
#~ "play most YouTube videos without the need for the flash plugin. To enable "
1441
#~ "this, go to <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> and click on 'Join"
1442
#~ " the HTML5 Trial' (needs cookies enabled)."
7164 jlepiller 1443
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1444
#~ "Si vous n'avez pas ajouté l'option <option>--disable-webm</option> de votre "
1445
#~ "<filename>mozconfig</filename>, votre <application>Firefox</application> "
1446
#~ "lira la plupart des vidéos YouTube sans le plugin flash. Pour activer ceci, "
1447
#~ "allez sur <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> et cliquez sur "
1448
#~ "'Rejoindre le test HTML5' (exige l'activation des cookies)."