Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7450 | Rev 7460 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7450 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 09:56+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7450 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1525859793.470329\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the firefox-download-http entity
7450 jlepiller 22
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
7156 jlepiller 23
msgid ""
24
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
25
"version;.source.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
28
"version;.source.tar.xz"
29
 
7164 jlepiller 30
#. type: Content of the firefox-md5sum entity
7450 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:9
32
msgid "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
33
msgstr "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the firefox-size entity
7450 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:10
37
msgid "255 MB"
38
msgstr "255 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the firefox-buildsize entity
7450 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:13
42
msgid "7.7 GB (157 MB installed) without tests"
43
msgstr "7.7 Go (157 Mo installés) sans les tests"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the firefox-time entity
7450 jlepiller 46
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:14
47
msgid "27 SBU (with parallelism=4) without tests"
48
msgstr "27 SBU (avec parallélisme=4) sans les tests"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7450 jlepiller 51
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:21
7380 jlepiller 52
#| msgid ""
7454 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-05-08 "
54
#| "23:20:46 +0000 (Tue, 08 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7454 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-05-13 "
57
"17:41:43 +0000 (Sun, 13 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7454 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-05-13 "
60
"17:41:43 +0000 (Sun, 13 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7450 jlepiller 63
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:25
7156 jlepiller 64
msgid "Firefox-&firefox-version;"
65
msgstr "Firefox-&firefox-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7450 jlepiller 68
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:28
7156 jlepiller 69
msgid "Firefox"
70
msgstr "Firefox"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7450 jlepiller 73
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:32
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to Firefox"
75
msgstr "Introduction à Firefox"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 78
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:35
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"<application>Firefox</application> is a stand-alone browser based on the "
81
"<application>Mozilla</application> codebase."
82
msgstr ""
83
"<application>Firefox</application> est un navigateur autonome basé sur la "
84
"base de code de <application>Mozilla</application>."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7450 jlepiller 87
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:41
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 92
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:45
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 97
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:50
7156 jlepiller 98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 102
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:55
7156 jlepiller 103
msgid "Download MD5 sum: &firefox-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &firefox-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 107
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:60
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &firefox-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &firefox-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 112
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:65
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &firefox-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &firefox-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 117
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:70
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated build time: &firefox-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &firefox-time;"
120
 
7164 jlepiller 121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7450 jlepiller 122
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:75
7164 jlepiller 123
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 124
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 127
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:78
7156 jlepiller 128
msgid ""
7450 jlepiller 129
"Required patch if ffmpeg &gt;=3.5 has been installed: <ulink url=\"&patch-"
130
"root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
7438 jlepiller 131
msgstr ""
7450 jlepiller 132
"Correctif requis si ffmpeg&gt;=3.5 a été installé&nbsp;: <ulink "
133
"url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch\"/>"
7438 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7450 jlepiller 136
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:82
7438 jlepiller 137
msgid ""
7323 jlepiller 138
"Optional patch to allow system versions of <xref linkend=\"graphite2\"/> and"
139
" <xref linkend=\"harfbuzz\"/>: <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7190 jlepiller 140
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 141
msgstr ""
7323 jlepiller 142
"Correctif facultatif pour permettre les versions du système de <xref "
7334 jlepiller 143
"linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>&nbsp;: <ulink "
144
"url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7323 jlepiller 145
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7450 jlepiller 148
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:91
7164 jlepiller 149
msgid ""
7380 jlepiller 150
"Extracting the tarball will reset the permissions of the current directory "
151
"to 0755 if you have permission to do that. If you do this in a directory "
152
"where the sticky bit is set, such as <filename "
153
"class=\"directory\">/tmp</filename> it will end with error messages:"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
7380 jlepiller 155
"L'extraction de l'archive réinitialisera les permissions du répertoire "
7323 jlepiller 156
"courant à 0755 si vous avez la permission de faire cela. Si vous le faites "
157
"dans un répertoire où le droit sticky est activé, comme <filename "
158
"class=\"directory\">/tmp</filename> l'opération se terminera avec les "
159
"messages d'erreur&nbsp;:"
7156 jlepiller 160
 
7164 jlepiller 161
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
7450 jlepiller 162
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:99
7220 jlepiller 163
#, no-wrap
7164 jlepiller 164
msgid ""
165
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
166
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
167
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
168
msgstr ""
7167 jlepiller 169
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
170
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
171
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
7164 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7450 jlepiller 174
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:105
7164 jlepiller 175
msgid ""
176
"This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> "
7323 jlepiller 177
"mean there is a real problem.  Do not untar as the <systemitem "
178
"class=\"username\">root</systemitem> user in a directory where the sticky "
179
"bit is set - that will unset it."
7164 jlepiller 180
msgstr ""
7167 jlepiller 181
"Elle termine avec un statut différent de zéro, mais cela ne signifie "
182
"<emphasis>PAS</emphasis> qu'il y a un vrai problème. Ne décompressez pas en "
7323 jlepiller 183
"tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> dans un répertoire"
184
" où le droit sticky est activé - cela le désactiverait."
7164 jlepiller 185
 
7380 jlepiller 186
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7450 jlepiller 187
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:112
7380 jlepiller 188
msgid ""
7409 jlepiller 189
"As with other large packages which use C++ (or rust), the SBU times to build"
190
" this vary more widely than you might expect. Also, almost 6GB of real "
191
"memory is used during the final link and the SBUs can increase significantly"
192
" if the machine has to swap to do this."
7380 jlepiller 193
msgstr ""
7409 jlepiller 194
"Comme avec les autres gros paquets qui utilisent C++ (ou rust), le temps en "
195
"SBU pour le construire peut varier plus grandement que vous ne vous y "
196
"attendez. Aussi, l'édition de lien finale utilise presque 6&nbsp;Go de "
197
"mémoire réelle et les SBU peuvent augmenter significativement si la machine "
198
"doit utiliser l'espace d'échange pour cela."
7380 jlepiller 199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7450 jlepiller 201
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:119
7380 jlepiller 202
msgid ""
203
"Although upstream prefer to use <application>PulseAudio</application>, for "
204
"the moment <application>Alsa</application> can still be used. Both may need "
205
"runtime configuration to get sound working."
206
msgstr ""
207
"Bien qu'en amont on préfère utiliser <application>PulseAudio</application>, "
208
"pour le moment <application>Alsa</application> peut toujours être utilisé. "
209
"Les deux ont besoin de configuration à l'exécution pour que le son "
210
"fonctionne."
211
 
7156 jlepiller 212
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7450 jlepiller 213
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:125
7156 jlepiller 214
msgid "Firefox Dependencies"
215
msgstr "Dépendances de Firefox"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7450 jlepiller 218
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:127
7156 jlepiller 219
msgid "Required"
220
msgstr "Requises"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 223
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:129
7156 jlepiller 224
msgid ""
7308 jlepiller 225
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, both <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
7344 jlepiller 226
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, "
227
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref linkend=\"alsa-lib\"/> if you edit "
228
"the mozconfig; now deprecated by mozilla), in either case please read the "
229
"Configuration Information, <xref linkend=\"rust\"/>, <xref "
230
"linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7323 jlepiller 232
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, à la fois <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref"
7344 jlepiller 233
" linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>,"
234
" <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou <xref linkend=\"alsa-lib\"/> si vous "
235
"modifiez le mozconfig; maintenant rendu obsolète par mozilla), dans les deux"
236
" cas veuillez lire les informations de configuration, <xref "
237
"linkend=\"rust\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/> et "
238
"<xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7450 jlepiller 241
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:145
7156 jlepiller 242
msgid "Recommended"
243
msgstr "Recommandées"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 246
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:147
7156 jlepiller 247
msgid ""
7323 jlepiller 248
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
249
"linkend=\"libvpx\"/>, <package>clang</package> from <xref linkend=\"llvm\"/>"
250
" (for stylo), and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 251
msgstr ""
7323 jlepiller 252
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
253
"linkend=\"libvpx\"/>, <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> "
254
"(pour stylo) et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7450 jlepiller 257
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:156
7156 jlepiller 258
msgid ""
7323 jlepiller 259
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
260
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
261
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 262
msgstr ""
263
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors les versions "
264
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles peuvent être testées pour "
265
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées ou contenir des trous de "
266
"sécurité."
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7450 jlepiller 269
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:162
7156 jlepiller 270
msgid "Optional"
271
msgstr "Facultatives"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 274
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:164
7156 jlepiller 275
msgid ""
7323 jlepiller 276
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
277
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
278
"linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime, to play mov, mp3 or mp4 files), <xref "
279
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-"
7317 jlepiller 280
"notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, "
7323 jlepiller 281
"<xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
282
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
283
"revision=\"sysv\"><ulink "
284
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
285
" <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
286
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
287
" patch)  <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7317 jlepiller 288
msgstr ""
7323 jlepiller 289
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
290
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
291
"linkend=\"ffmpeg\"/> (à l'exécution, pour jouer des fichiers mov, mp3 ou "
292
"mp4), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
293
"linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
294
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
295
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
296
"revision=\"sysv\"><ulink "
297
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
298
" <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
299
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink> et (avec le "
7257 jlepiller 300
"correctif) <xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 303
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:185
7156 jlepiller 304
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
305
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7450 jlepiller 308
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:190
7156 jlepiller 309
msgid "Installation of Firefox"
310
msgstr "Installation de Firefox"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 313
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:193
7156 jlepiller 314
msgid ""
315
"The configuration of <application>Firefox</application> is accomplished by "
316
"creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
317
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
318
"below. To see the entire list of available configuration options (and an "
7386 jlepiller 319
"abbreviated description of some of them), issue <command>./mach configure "
320
"&amp;&amp; ./configure --help | less</command>. You may also wish to review "
321
"the entire file and uncomment any other desired options.  Create the file by"
322
" issuing the following command:"
7156 jlepiller 323
msgstr ""
324
"La configuration de <application>Firefox</application> se fait en créant un "
325
"fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
326
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
327
"créé ci-dessous. Pour voir toute la liste des options de configuration "
7387 jlepiller 328
"disponibles, (et une description abrégée de chacune), faites <command>./mach"
329
" configure &amp;&amp; ./configure --help | less</command>. Il se peut que "
330
"vous vouliez aussi relire tout le fichier et dé-commenter les autres options"
331
" souhaitées. Créez le fichier en tapant la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7450 jlepiller 334
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:203
7165 jlepiller 335
#, no-wrap
7156 jlepiller 336
msgid ""
337
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
338
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
7323 jlepiller 339
"# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
340
"# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
7380 jlepiller 341
"# jobs will be scheduled for all the available CPU cores.\n"
7156 jlepiller 342
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
343
"\n"
7190 jlepiller 344
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 345
"ac_add_options --disable-dbus\n"
346
"\n"
347
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
348
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
349
"# this line\n"
350
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
351
"\n"
7280 jlepiller 352
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
353
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
354
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
355
"\n"
356
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
357
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
358
"#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
359
"\n"
7156 jlepiller 360
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
361
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
362
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
363
"\n"
7253 jlepiller 364
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
365
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
366
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
367
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 368
"\n"
369
"# If you have installed GConf, comment out this line\n"
370
"ac_add_options --disable-gconf\n"
371
"\n"
7315 jlepiller 372
"# Stylo is the new CSS code, including the rust 'style'\n"
7323 jlepiller 373
"# package. It is enabled by default but requires clang.\n"
374
"# Uncomment this if you do not wish to use stylo.\n"
375
"#ac_add_options --disable-stylo\n"
7315 jlepiller 376
"\n"
7156 jlepiller 377
"# Comment out following options if you have not installed\n"
378
"# recommended dependencies:\n"
379
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
380
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
381
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
382
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
383
"ac_add_options --with-system-nss\n"
384
"ac_add_options --with-system-icu\n"
385
"\n"
7164 jlepiller 386
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
387
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
388
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
389
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
390
"\n"
391
"# Stripping is now enabled by default.\n"
392
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
393
"#ac_add_options --disable-strip\n"
394
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
395
"\n"
7156 jlepiller 396
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
397
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
398
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
399
"\n"
400
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
401
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 402
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
403
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 404
"ac_add_options --disable-tests\n"
405
"\n"
7304 jlepiller 406
"# Optimization for size is broken with gcc7\n"
7264 jlepiller 407
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
7156 jlepiller 408
"\n"
409
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
410
"\n"
7380 jlepiller 411
"# In firefox-59.0 system cairo breaks the build, so comment it.\n"
412
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
7156 jlepiller 413
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
414
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
415
"\n"
416
"ac_add_options --with-pthreads\n"
417
"\n"
418
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
419
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
420
"ac_add_options --with-system-png\n"
421
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
422
"\n"
423
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
424
"EOF</userinput>"
425
msgstr ""
426
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
427
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
7323 jlepiller 428
"# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
429
"# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
7380 jlepiller 430
"# jobs will be scheduled for all the available CPU cores.\n"
7156 jlepiller 431
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
432
"\n"
7190 jlepiller 433
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 434
"ac_add_options --disable-dbus\n"
435
"\n"
436
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
437
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
438
"# this line\n"
439
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
440
"\n"
7280 jlepiller 441
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
442
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
443
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
444
"\n"
445
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
446
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
447
"#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
448
"\n"
7156 jlepiller 449
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
450
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
451
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
452
"\n"
7253 jlepiller 453
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
454
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
455
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
456
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 457
"\n"
458
"# If you have installed GConf, comment out this line\n"
459
"ac_add_options --disable-gconf\n"
460
"\n"
7315 jlepiller 461
"# Stylo is the new CSS code, including the rust 'style'\n"
7323 jlepiller 462
"# package. It is enabled by default but requires clang.\n"
463
"# Uncomment this if you do not wish to use stylo.\n"
464
"#ac_add_options --disable-stylo\n"
7315 jlepiller 465
"\n"
7156 jlepiller 466
"# Comment out following options if you have not installed\n"
467
"# recommended dependencies:\n"
468
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
469
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
470
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
471
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
472
"ac_add_options --with-system-nss\n"
473
"ac_add_options --with-system-icu\n"
474
"\n"
7165 jlepiller 475
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
476
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
477
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
478
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
479
"\n"
480
"# Stripping is now enabled by default.\n"
481
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
482
"#ac_add_options --disable-strip\n"
483
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
484
"\n"
7156 jlepiller 485
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
486
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
487
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
488
"\n"
489
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
490
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 491
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
492
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 493
"ac_add_options --disable-tests\n"
494
"\n"
7304 jlepiller 495
"# Optimization for size is broken with gcc7\n"
7264 jlepiller 496
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
7156 jlepiller 497
"\n"
498
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
499
"\n"
7380 jlepiller 500
"# In firefox-59.0 system cairo breaks the build, so comment it.\n"
501
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
7156 jlepiller 502
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
503
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
504
"\n"
505
"ac_add_options --with-pthreads\n"
506
"\n"
507
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
508
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
509
"ac_add_options --with-system-png\n"
510
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
511
"\n"
512
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
513
"EOF</userinput>"
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 516
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:293
7156 jlepiller 517
msgid ""
7323 jlepiller 518
"Compile <application>Firefox</application> by issuing the following "
519
"commands:"
7156 jlepiller 520
msgstr ""
521
"Compilez <application>Firefox</application> en lançant les commandes "
522
"suivantes&nbsp;:"
523
 
7164 jlepiller 524
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 525
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:298
7164 jlepiller 526
msgid ""
527
"If you have installed system versions of graphite2 and harfbuzz and wish "
528
"firefox to use those instead of its shipped versions, apply the patch and "
7165 jlepiller 529
"uncomment the appropriate entries in the <filename>mozconfig</filename> "
7323 jlepiller 530
"file."
7164 jlepiller 531
msgstr ""
7167 jlepiller 532
"Si vous avez installé les versions du système de graphite2 et harfbuzz et "
533
"souhaitez que firefox les utilise à la place de ses versions embarquées, "
534
"appliquez le correctif et dé-commentez les entrées appropriées du fichier "
7323 jlepiller 535
"<filename>mozconfig</filename>."
7164 jlepiller 536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7450 jlepiller 538
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:304
7164 jlepiller 539
#, no-wrap
7323 jlepiller 540
msgid ""
541
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
542
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
543
msgstr ""
544
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
545
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 546
 
7280 jlepiller 547
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7450 jlepiller 548
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:307
7280 jlepiller 549
msgid "If the geolocation APIs are needed:"
7334 jlepiller 550
msgstr "Si les API de géolocalisation sont nécessaires&nbsp;"
7280 jlepiller 551
 
7323 jlepiller 552
#.  Taken from Arch Linux - an immensely helpful link - Thanks
553
#.  BLFS Devs, register an account at Google with your
554
#.         @linuxfromscratch.org email address, and I'll make you an
555
#. administrator
556
#.         for the 'Google APIs for LFS' project (where the API and OAuth keys
557
#.         were created for use in the book).
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7450 jlepiller 559
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:313
7323 jlepiller 560
msgid ""
561
"The Google and Mozilla API Keys below are specific to LFS. If using these "
562
"instructions for another distro, or if you intend to distribute binary "
563
"copies of the software using these instructions, please obtain your own keys"
564
" following the instructions located at <ulink "
565
"url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys\"/> and <ulink "
566
"url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/> respectively."
567
msgstr ""
568
"Les clefs d'API de Google et Mozilla ci-dessous sont spécifiques à LFS. Si "
569
"vous utilisez ces instructions pour une autre distribution, ou si vous avez "
570
"l'intention de distribuer des copies logicielles en utilisant ces "
571
"directives, obtenez vos propres clefs en suivant les instrictions définies "
572
"respectivement <ulink url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-"
573
"keys\"/> et <ulink url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/>."
574
 
7280 jlepiller 575
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7450 jlepiller 576
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:326
7280 jlepiller 577
#, no-wrap
578
msgid ""
579
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
580
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
581
msgstr ""
582
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
583
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
584
 
7225 jlepiller 585
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7450 jlepiller 586
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:330
7225 jlepiller 587
msgid ""
7323 jlepiller 588
"If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure"
589
" you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend "
7156 jlepiller 590
"<envar>SHELL=/bin/sh</envar>."
591
msgstr ""
7323 jlepiller 592
"Si vous compilez <application>Firefox</application> en chroot, soyez certain"
593
" d'avoir initialisé la variable d'environnement <envar>$SHELL</envar> ou "
7156 jlepiller 594
"passez <envar>SHELL=/bin/sh</envar>."
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7450 jlepiller 597
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:335
7156 jlepiller 598
#, no-wrap
7438 jlepiller 599
#| msgid ""
7454 jlepiller 600
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg-4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
601
#| "./mach build</userinput>"
602
msgid ""
603
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
604
"./mach build</userinput>"
605
msgstr ""
606
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &amp;&amp;\n"
607
"./mach build</userinput>"
7156 jlepiller 608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 610
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:339
7318 jlepiller 611
msgid ""
612
"The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
613
" a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
7323 jlepiller 614
"nevertheless enabled them, you can run the tests by executing "
615
"<command>./mach gtest</command>. This will require a network connection, and"
616
" to be run from within an Xorg session - there is a popup dialog when it "
617
"fails to connect to ALSA (that does not create a failed test).  One or two "
618
"tests will fail.  To see the details of the failure(s) you will need to log "
619
"the output from that command so that you can review it."
7318 jlepiller 620
msgstr ""
7323 jlepiller 621
"Le fichier <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car "
622
"ils prennent beaucoup plus de temps et d'espace disque sans bénéfice "
623
"évident. Si vous les avez tout de même activés, vous pouvez lancer les tests"
624
" en exécutant <command>./mach gtest</command>. Cela requiert une connexion "
625
"internet et d'être lancé dans un environnement Xorg - il y a une boîte de "
626
"dialogue lorsque la connexion à ALSA échoue (ce qui ne fait pas échouer le "
627
"test). Un ou deux tests échoueront. Pour voir les détails des échecs, vous "
628
"devrez enregistrer la sortie de la commande pour pouvoir la revoir."
7156 jlepiller 629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 631
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:350
7156 jlepiller 632
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
633
msgstr ""
7323 jlepiller 634
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
635
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7454 jlepiller 638
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:353
7156 jlepiller 639
#, no-wrap
640
msgid ""
7344 jlepiller 641
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 642
"\n"
7344 jlepiller 643
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 644
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 645
msgstr ""
7344 jlepiller 646
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 647
"\n"
7344 jlepiller 648
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
7380 jlepiller 649
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>"
7156 jlepiller 650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7454 jlepiller 652
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:370
7156 jlepiller 653
msgid "Command Explanations"
654
msgstr "Explication des commandes"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 657
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:373
7156 jlepiller 658
msgid ""
7344 jlepiller 659
"<command>./mach build</command>: <application>Firefox</application> now uses"
660
" this <application>python2</application> script to run the build and "
661
"install."
7323 jlepiller 662
msgstr ""
7344 jlepiller 663
"<command>./mach build</command>&nbsp;: <application>Firefox</application> "
664
"utilise maintenant ce script <application>python2</application> pour lancer "
665
"la construction et l'installation."
7323 jlepiller 666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 668
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:379
7323 jlepiller 669
msgid ""
7344 jlepiller 670
"<option>./mach build --verbose</option>: Use this alternative if you need "
671
"details of which files are being compiled, together with any C or C++ flags "
672
"being used."
7156 jlepiller 673
msgstr ""
7344 jlepiller 674
"<option>./mach build --verbose</option>&nbsp;: Utilisez cette alternative si"
675
" vous avez besoin de détails sur les fichiers qui sont compilés avec les "
676
"drapeaux C ou C++ utilisés."
7156 jlepiller 677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 679
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:385
7156 jlepiller 680
msgid ""
7380 jlepiller 681
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>: This ensures that "
682
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins/</filename> exists."
7156 jlepiller 683
msgstr ""
7380 jlepiller 684
"<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>&nbsp;: Vérifie que "
7156 jlepiller 685
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> existe."
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 688
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:391
7156 jlepiller 689
msgid ""
7380 jlepiller 690
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>: This command creates"
691
" a symbolic link to <filename "
7323 jlepiller 692
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. It's not really "
693
"needed, as <application>Firefox</application> checks <filename "
694
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> by default, but the "
695
"symbolic link is made to keep all the plugins installed in one folder."
7156 jlepiller 696
msgstr ""
7380 jlepiller 697
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>&nbsp;: Cette commande"
698
" crée un lien symbolique vers <filename "
699
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. Il n'est pas "
700
"vraiment nécessaire, comme <application>Firefox</application> vérifie "
701
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> par "
702
"défaut, mais le lien symbolique est fait pour garder tous les greffons "
7334 jlepiller 703
"installés dans un seul dossier."
7156 jlepiller 704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7454 jlepiller 706
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:402
7156 jlepiller 707
msgid "Configuring Firefox"
708
msgstr "Configuration de Firefox"
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 711
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:405
7156 jlepiller 712
msgid ""
713
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
7323 jlepiller 714
"<application>KDE</application> you may like to create a "
715
"<filename>firefox.desktop</filename> file so that "
716
"<application>Firefox</application> appears in the panel's menus. If you "
717
"didn't enable startup-notification in your mozconfig change the "
718
"StartupNotify line to false. As the <systemitem "
719
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 720
msgstr ""
7323 jlepiller 721
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
722
"<application>Gnome</application> ou <application>KDE</application> vous "
723
"pourriez souhaiter créer un fichier <filename>firefox.desktop</filename> "
724
"pour que <application>Firefox</application> apparaisse dans les menus du "
725
"bureau. Si vous n'avez pas activé startup-notification (notification de "
726
"démarrage) dans votre mozconfig, modifiez la ligne StartupNotify en false. "
727
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
728
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 729
 
730
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7454 jlepiller 731
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:414
7156 jlepiller 732
#, no-wrap
733
msgid ""
734
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
735
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
736
"\n"
737
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
738
"<literal>[Desktop Entry]\n"
739
"Encoding=UTF-8\n"
740
"Name=Firefox Web Browser\n"
741
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
742
"GenericName=Web Browser\n"
743
"Exec=firefox %u\n"
744
"Terminal=false\n"
745
"Type=Application\n"
746
"Icon=firefox\n"
747
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
748
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
749
"StartupNotify=true</literal>\n"
750
"EOF\n"
751
"\n"
7386 jlepiller 752
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 753
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
754
msgstr ""
755
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
756
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
757
"\n"
758
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
759
"<literal>[Desktop Entry]\n"
760
"Encoding=UTF-8\n"
761
"Name=Firefox Web Browser\n"
762
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
763
"GenericName=Web Browser\n"
764
"Exec=firefox %u\n"
765
"Terminal=false\n"
766
"Type=Application\n"
767
"Icon=firefox\n"
768
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
769
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
770
"StartupNotify=true</literal>\n"
771
"EOF\n"
772
"\n"
7386 jlepiller 773
"ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n"
7156 jlepiller 774
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
775
 
7344 jlepiller 776
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7454 jlepiller 777
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:435
7344 jlepiller 778
msgid "Configuration Information"
779
msgstr "Informations sur la configuration"
780
 
781
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7454 jlepiller 782
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:438
7344 jlepiller 783
msgid ""
784
"The application settings for firefox are accessible by keying "
785
"<command>about:config</command> in the address bar."
786
msgstr ""
787
"Les paramètres applicatifs pour firefox sont accessibles en entrant "
788
"<command>about:config</command> dans la barre d'adresse."
789
 
790
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7454 jlepiller 791
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:443
7344 jlepiller 792
msgid ""
793
"With this version of <application>firefox</application>, getting working "
794
"sound can be a problem.  Although upstream prefers pulseaudio, on balance "
795
"using <application>Alsa</application> may be easier."
796
msgstr ""
797
"Avec cette version de <application>firefox</application>, le son peut poser "
798
"problème. Bien qu'en amont pulseaudio soit préféré, utiliser "
799
"<application>Alsa</application> peut être plus facile."
800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7454 jlepiller 802
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:449
7344 jlepiller 803
msgid ""
804
"If you enabled <application>Alsa</application> for sound, you may need to "
805
"alter one variable to get working sound. If you run "
806
"<command>firefox</command> from a term and try to play something with sound "
807
"you might encounter error messages like:"
808
msgstr ""
809
"Si vous avez activé <application>Alsa</application> pour le son, vous "
810
"pourriez avoir besoin de modifier une variable pour qu'il fonctionne. Si "
811
"vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et essayez de "
812
"jouer quelque chose avec du son, vous pouvez trouver des messages d'erreur "
813
"tels que&nbsp;:"
814
 
815
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7454 jlepiller 816
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:456
7344 jlepiller 817
msgid ""
818
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
819
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
820
msgstr ""
821
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
822
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
823
 
824
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7454 jlepiller 825
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:461
7344 jlepiller 826
msgid ""
827
"That was on x86_64, on i686 the syscall number is 54. To allow this syscall,"
828
" in <command>about:config</command> change "
829
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> to 16 (or 54 "
830
"if using i686)."
831
msgstr ""
832
"C'était sur x86_64, sur i686 le numéro d'appel système est 54. Pour "
833
"permettre cet appel système, dans <command>about:config</command>, modifiez "
834
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> à 16 (ou 54 en"
835
" i686)."
836
 
837
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7454 jlepiller 838
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:468
7344 jlepiller 839
msgid ""
840
"If you use <command>pulseaudio</command> in a Desktop Environment, it might "
841
"already be started by that DE.  But if it is not, although firefox-57 "
842
"managed to start it, firefox-58 does not.  If you run "
843
"<command>firefox</command> from a term, trying to play sound will encounter "
844
"error messages warning <literal>Can't get cubeb context!</literal>"
845
msgstr ""
846
"Si vous utiliser <command>pulseaudio</command> dans un environnement de "
847
"bureau, il est peut-être déjà démarré par celui-ci. Mais si ce n'est pas le "
848
"cas, bien que firefox-57 arrivait à le démarrer, firefox-58 n'y arrive pas. "
849
"Si vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal, essayer de "
850
"jouer un son produira des avertissements <literal> Impossible de trouver le "
851
"contexte cubeb !</literal>"
852
 
853
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7454 jlepiller 854
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:477
7344 jlepiller 855
msgid ""
856
"The fix for this is to close firefox, start pulseaudio to check it does "
857
"start (if not, read the information on Configuring in <xref "
858
"linkend=\"pulseaudio\"/>) and restart firefox to check it is working.  If it"
859
" now works, add the following to your <filename>~/.xinitrc</filename>: "
860
"<phrase revision=\"sysv\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
861
"target=syslog&amp;</literal></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> "
862
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=journald&amp;</literal></phrase> "
863
"(unfortunately, on some systems this does not work)."
864
msgstr ""
865
"La solution est de fermer firefox, démarrer pluseaudio pour vérifier qu'il "
866
"démarre (sinon voir les information de configuration dans <xref "
867
"linkend=\"pulseaudio\"/>) et redémarrez firefox pour vérifier que ça "
868
"fonctionne. Si maintenant ça fonctionne, ajoutez ce qui suit à voutr "
869
"<filename>~/.xinitrc</filename>&nbsp;: <phrase revision=\"sysv\"> "
870
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=syslog&amp;</literal></phrase> "
871
"<phrase revision=\"systemd\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
872
"target=journald&amp;</literal></phrase> (malheureusement, sur certains "
873
"systèmes cela ne fonctionne pas)."
874
 
875
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7454 jlepiller 876
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:489
7344 jlepiller 877
msgid ""
878
"You may wish to use multiple profiles within firefox. To do that, invoke "
879
"firefox as <command>firefox --ProfileManager</command>. You can also check "
880
"which profile is currently in use from <command>about:profiles</command>."
881
msgstr ""
882
"Vous pouvez souhaiter utiliser plusieurs profile dans firefox. Pour cela, "
883
"invoquez firefox avec <command>firefox --ProfileManager</command>. Vous "
884
"pouvez aussi vérifier le profil actuellement utilisé avec "
885
"<command>about:profiles</command>."
886
 
7156 jlepiller 887
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7454 jlepiller 888
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:499
7156 jlepiller 889
msgid "Contents"
890
msgstr "Contenu"
891
 
892
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7454 jlepiller 893
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:502
7156 jlepiller 894
msgid "Installed Programs"
895
msgstr "Programmes installés"
896
 
897
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7454 jlepiller 898
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:503
7156 jlepiller 899
msgid "Installed Libraries"
900
msgstr "Bibliothèques installées"
901
 
902
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7454 jlepiller 903
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:504
7156 jlepiller 904
msgid "Installed Directory"
905
msgstr "Répertoire installé"
906
 
7323 jlepiller 907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7454 jlepiller 909
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:508
910
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:533
7156 jlepiller 911
msgid "firefox"
912
msgstr "firefox"
913
 
914
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7454 jlepiller 915
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:511
7156 jlepiller 916
msgid ""
917
"Numerous libraries, browser components, plugins, extensions, and helper "
7380 jlepiller 918
"modules installed in /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 919
msgstr ""
920
"De nombreuses bibliothèques, composants du navigateur, greffons, extensions "
7380 jlepiller 921
"et modules d'aide dans /usr/lib/firefox"
7156 jlepiller 922
 
923
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7454 jlepiller 924
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:515
7387 jlepiller 925
msgid "/usr/lib/firefox and /usr/lib/mozilla"
926
msgstr "/usr/lib/firefox et /usr/lib/mozilla"
7156 jlepiller 927
 
928
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7454 jlepiller 929
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:521
7156 jlepiller 930
msgid "Short Descriptions"
931
msgstr "Descriptions courtes"
932
 
933
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7454 jlepiller 934
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:526
7156 jlepiller 935
msgid "<command>firefox</command>"
936
msgstr "<command>firefox</command>"
937
 
7323 jlepiller 938
#. type: Content of:
939
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7454 jlepiller 940
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:529
7156 jlepiller 941
msgid ""
7197 jlepiller 942
"is a <application>GTK+-3</application> internet browser that uses the "
7156 jlepiller 943
"Mozilla Gecko rendering engine."
944
msgstr ""
7197 jlepiller 945
"est un navigateur internet <application>GTK+-3</application> qui utilise le "
7156 jlepiller 946
"moteur de rendu Mozilla Gecko."
7164 jlepiller 947
 
7454 jlepiller 948
#~ msgid "<userinput>./mach build</userinput>"
949
#~ msgstr "<userinput>./mach build</userinput>"
950
 
7450 jlepiller 951
#~ msgid "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
952
#~ msgstr "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5"
953
 
954
#~ msgid "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
955
#~ msgstr "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2"
956
 
957
#~ msgid "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
958
#~ msgstr "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2"
959
 
960
#~ msgid "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
961
#~ msgstr "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a"
962
 
963
#~ msgid "291 MB"
964
#~ msgstr "291 Mo"
965
 
7438 jlepiller 966
#~ msgid ""
7450 jlepiller 967
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
968
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 969
#~ msgstr ""
7450 jlepiller 970
#~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n"
971
#~ "     -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>"
7438 jlepiller 972
 
7450 jlepiller 973
#~ msgid ""
974
#~ "Upstream now only provide tarballs named with 40-character mercurial commit "
975
#~ "hashes.  You may prefer to rename the downloaded tarball, either to "
976
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 or to mozilla-release-&firefox-"
977
#~ "hgversion;.tar.bz2, or to use wget, e.g.  <placeholder type=\"screen\" "
978
#~ "id=\"0\"/>"
979
#~ msgstr ""
980
#~ "Les archives amont sont maintenant nommées avec le hash de 40 caractères du "
981
#~ "commit mercurial. Vous pourriez vouloir les renommer soit en "
982
#~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 soit en mozilla-release-&firefox-"
983
#~ "hgversion;.tar.bz2 ou utiliser wget, par exemple <placeholder "
984
#~ "type=\"screen\" id=\"0\"/>"
985
 
7409 jlepiller 986
#~ msgid "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
987
#~ msgstr "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae"
988
 
989
#~ msgid "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
990
#~ msgstr "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe"
991
 
992
#~ msgid ""
993
#~ "The build times for this version of firefox (using stylo, the new CSS "
994
#~ "rendering code) seem to vary widely between different machines. On one old "
995
#~ "Intel i3 with only 4GB of RAM the build took "
996
#~ "<emphasis>considerably</emphasis> longer. The reason for this is not "
997
#~ "understood. A build with stylo disabled is typically 1 or 2 SBU quicker and "
998
#~ "needs 0.8GB less disk space."
999
#~ msgstr ""
1000
#~ "Les temps de construction pour cette version de Firefox (avec stylo, le "
1001
#~ "nouveau code de rendu CSS) semble varier grandement entre différentes "
1002
#~ "machines. Sur un vieux modèle Intel i3 avec seulement 4 Go de RAM, la "
1003
#~ "construction a pris <emphasis>beaucoup</emphasis> plus de temps. La raison "
1004
#~ "n'est pas comprise. Une construction avec stylo désactivé est typiquement 1 "
1005
#~ "à 2 SBU plus courte et requière 0.8 Go d'espace disque en moins."
1006
 
7386 jlepiller 1007
#~ msgid "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1008
#~ msgstr "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175"
1009
 
1010
#~ msgid "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1011
#~ msgstr "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e"
1012
 
7380 jlepiller 1013
#~ msgid "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1014
#~ msgstr "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
1015
 
1016
#~ msgid "237 MB"
1017
#~ msgstr "237 Mo"
1018
 
7348 jlepiller 1019
#~ msgid ""
1020
#~ "With <application>Firefox-31.0</application> and later versions, you must "
1021
#~ "have installed <application>Openssl</application> before <application>Python"
1022
#~ " 2</application> or the build system will quickly fail with output including"
1023
#~ " \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If you are in any doubt "
1024
#~ "about this (e.g. upgrading from an older version of Firefox), check if "
1025
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
1026
#~ "exists.  If it does not, reinstall <xref linkend=\"python2\"/> (after "
1027
#~ "installing <xref linkend=\"openssl\"/>).  The latest version of any "
1028
#~ "<emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl should be "
1029
#~ "satisfactory if already installed."
1030
#~ msgstr ""
1031
#~ "Avec <application>firefox-31.0</application> et les versions supérieures, "
1032
#~ "vous devez installer <application>Openssl</application> avant "
1033
#~ "<application>Python 2</application>, ou le système de construction échouera "
1034
#~ "rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". "
1035
#~ "Si vous avec un doute à propos de cela (Par exemple la mise à jour depuis "
1036
#~ "une version ancienne de firefox), vérifiez si "
1037
#~ "<filename>/usr/lib/python2.7/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. S'il "
1038
#~ "n'existe pas, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé "
1039
#~ "<xref linkend=\"openssl\"/>). La dernière révision de n'importe quelle "
1040
#~ "version <emphasis>actuellement maintenue</emphasis> d'openssl devrait être "
1041
#~ "satisfaisante si elle est déjà installée."
1042
 
1043
#~ msgid "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1044
#~ msgstr "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
1045
 
1046
#~ msgid "238 MB"
1047
#~ msgstr "238 Mo"
1048
 
7344 jlepiller 1049
#~ msgid "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1050
#~ msgstr "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
1051
 
1052
#~ msgid "236 MB"
1053
#~ msgstr "236 Mo"
1054
 
1055
#~ msgid "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1056
#~ msgstr "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
1057
 
1058
#~ msgid "239 MB"
1059
#~ msgstr "239 Mo"
1060
 
1061
#~ msgid ""
1062
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1063
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1064
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1065
#~ msgstr ""
1066
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
1067
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
1068
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
1069
 
1070
#~ msgid ""
1071
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1072
#~ "pixman-1)</command>: This works around a bug in the style rust package to "
1073
#~ "allow it to find the system headers for <package>nspr</package> and "
1074
#~ "<package>pixman</package>."
1075
#~ msgstr ""
1076
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1077
#~ "pixman-1)</command>&nbsp;: Cela contourne un bogue dans le paquet rust "
1078
#~ "«&nbsp;style&nbsp;» pour lui permettre de trouver les en-têtes système de "
1079
#~ "<package>nspr</package> et <package>pixman</package>."
1080
 
1081
#~ msgid ""
1082
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>: Mozilla products are packaged to "
1083
#~ "allow the use of a configuration file which can be used to pass the "
1084
#~ "configuration settings to the <command>configure</command> command.  "
1085
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
1086
#~ "initial configuration and setup parameters."
1087
#~ msgstr ""
1088
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
1089
#~ "empaquetés pour permettre l'utilisation d'un fichier de configuration qui "
1090
#~ "peut être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
1091
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
1092
#~ "<filename>client.mk</filename> pour avoir la configuration initiale et "
1093
#~ "régler les paramètres et la configuration de départ."
1094
 
7340 jlepiller 1095
#~ msgid "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1096
#~ msgstr "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1097
 
1098
#~ msgid "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1099
#~ msgstr "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1100
 
1101
#~ msgid "240 MB"
1102
#~ msgstr "240 Mo"
1103
 
7334 jlepiller 1104
#~ msgid "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1105
#~ msgstr "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1106
 
7323 jlepiller 1107
#~ msgid "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
1108
#~ msgstr "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
7318 jlepiller 1109
 
1110
#~ msgid "244 MB"
1111
#~ msgstr "244 Mo"
1112
 
7323 jlepiller 1113
#~ msgid ""
1114
#~ "The firefox developers wish to enable Stylo (replacement code to handle "
1115
#~ "Cascading Style Sheets) by default. At the moment that code cannot build "
1116
#~ "with system versions of nspr and pixman (it fails to find their headers)  so"
1117
#~ " the BLFS editors have chosen to disable it. If you choose to enable it, you"
1118
#~ " <emphasis>must</emphasis> add <package>clang</package> from <xref "
1119
#~ "linkend=\"llvm\"/> to the Required dependencies."
1120
#~ msgstr ""
1121
#~ "Les développeurs de firefox souhaitent activer Stylo (code de remplacement "
1122
#~ "pour gérer les feuilles de styles) par défaut. Pour le moment ce code ne "
1123
#~ "peut être construit avec les versions du système de nspr et pixman (il "
1124
#~ "n'arrive pas à trouver leurs en-têtes) donc les éditeurs de BLFS ont choisi "
1125
#~ "de le désactiver. Si vous l'activez, vous <emphasis>devez</emphasis> ajouter"
1126
#~ " <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> aux dépendances "
1127
#~ "requises."
1128
 
1129
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1130
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1131
 
1132
#~ msgid ""
1133
#~ "The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
1134
#~ " a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
1135
#~ "nevertheless enabled them, you can run the tests by executing:"
1136
#~ msgstr ""
1137
#~ "Le <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car ils "
1138
#~ "prennent beaucoup de temps et d'espace disque sans bénéfice évident. Si vous"
1139
#~ " les avez tout de même activés, vous pouvez les lancer en exécutant&nbsp;:"
1140
 
1141
#~ msgid "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1142
#~ msgstr "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1143
 
1144
#~ msgid "243 MB"
1145
#~ msgstr "243 Mo"
1146
 
1147
#~ msgid "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1148
#~ msgstr "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1149
 
7318 jlepiller 1150
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
1151
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
1152
 
7315 jlepiller 1153
#~ msgid "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1154
#~ msgstr "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1155
 
7308 jlepiller 1156
#~ msgid "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1157
#~ msgstr "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1158
 
7304 jlepiller 1159
#~ msgid "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1160
#~ msgstr "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1161
 
1162
#~ msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1163
#~ msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1164
 
7296 jlepiller 1165
#~ msgid "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1166
#~ msgstr "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1167
 
7292 jlepiller 1168
#~ msgid "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1169
#~ msgstr "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1170
 
7280 jlepiller 1171
#~ msgid "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1172
#~ msgstr "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1173
 
7264 jlepiller 1174
#~ msgid "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1175
#~ msgstr "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1176
 
7323 jlepiller 1177
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
7264 jlepiller 1178
#~ msgstr ""
1179
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, "
1180
#~ "configurez un fichier&nbsp;:"
1181
 
1182
#~ msgid ""
1183
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1184
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1185
#~ msgstr ""
1186
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1187
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1188
 
7258 jlepiller 1189
#~ msgid "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1190
#~ msgstr "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1191
 
1192
#~ msgid "202 MB"
1193
#~ msgstr "202 Mo"
1194
 
7257 jlepiller 1195
#~ msgid "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1196
#~ msgstr "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1197
 
7253 jlepiller 1198
#~ msgid "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1199
#~ msgstr "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1200
 
1201
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1202
#~ "14 SBU (with parallelism=4 on a recent intel i7, much longer on lesser CPUs)"
7253 jlepiller 1203
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1204
#~ "14 SBU (avec parallélisme=4 sur un intel i7 récent, bien plus long sur les "
1205
#~ "processeurs moins bons)"
7253 jlepiller 1206
 
7225 jlepiller 1207
#~ msgid "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
1208
#~ msgstr "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
7221 jlepiller 1209
 
7225 jlepiller 1210
#~ msgid "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1211
#~ msgstr "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1212
 
1213
#~ msgid ""
1214
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1215
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1216
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1217
#~ msgstr ""
1218
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1219
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1220
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1221
 
1222
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1223
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
1224
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
1225
#~ "cannot be accessed."
7225 jlepiller 1226
#~ msgstr ""
1227
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
1228
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
1229
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
1230
 
7216 jlepiller 1231
#~ msgid "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1232
#~ msgstr "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1233
 
7210 jlepiller 1234
#~ msgid ""
1235
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1236
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1237
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1238
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1239
#~ "\n"
1240
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1241
#~ msgstr ""
1242
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1243
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1244
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1245
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1246
#~ "\n"
1247
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1248
 
1249
#~ msgid "Set environment variables back to their values:"
1250
#~ msgstr ""
1251
#~ "Redéfinissez les variables d'environnement à leur valeur initiale&nbsp;:"
1252
 
1253
#~ msgid ""
1254
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1255
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1256
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1257
#~ msgstr ""
1258
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1259
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1260
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1261
 
1262
#~ msgid ""
1263
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>: These settings work around "
7323 jlepiller 1264
#~ "code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification and allow it "
1265
#~ "to produce a working program."
7210 jlepiller 1266
#~ msgstr ""
1267
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces paramètres "
1268
#~ "contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne respecte pas la "
1269
#~ "spécification et lui permet de construire un programme fonctionnel."
1270
 
7204 jlepiller 1271
#~ msgid "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1272
#~ msgstr "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1273
 
7197 jlepiller 1274
#~ msgid "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1275
#~ msgstr "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1276
 
7194 jlepiller 1277
#~ msgid "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1278
#~ msgstr "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1279
 
7190 jlepiller 1280
#~ msgid "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1281
#~ msgstr "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1282
 
7164 jlepiller 1283
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1284
#~ "If you are using gtk+-3.20 or later, apply a patch to restore the slider on "
1285
#~ "scrollbars:"
7190 jlepiller 1286
#~ msgstr ""
1287
#~ "Si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur, appliquez le correctif pour "
1288
#~ "restaurer le curseur sur les barres de défilement&nbsp;:"
1289
 
1290
#~ msgid ""
7164 jlepiller 1291
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1292
#~ "version;.source.tar.bz2"
1293
#~ msgstr ""
1294
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1295
#~ "version;.source.tar.bz2"
1296
 
1297
#~ msgid "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1298
#~ msgstr "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1299
 
1300
#~ msgid ""
1301
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>: This runs "
1302
#~ "<command>make install</command> in firefox-build-dir."
1303
#~ msgstr ""
1304
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>&nbsp;: ceci lance "
1305
#~ "<command>make install</command> dans firefox-build-dir."
1306
 
1307
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1308
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>: This puts a symbolic link "
1309
#~ "to the <command>firefox</command> executable in your <envar>PATH</envar> "
1310
#~ "variable."
7164 jlepiller 1311
#~ msgstr ""
1312
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>&nbsp;: Crée un lien "
7323 jlepiller 1313
#~ "symbolique vers l'exécutable <command>firefox</command> dans votre variable "
1314
#~ "<envar>PATH</envar>."
7164 jlepiller 1315
 
1316
#~ msgid ""
1317
#~ "If you did not add the <option>--disable-webm</option> option to your "
7323 jlepiller 1318
#~ "<filename>mozconfig</filename>, your <application>Firefox</application> can "
1319
#~ "play most YouTube videos without the need for the flash plugin. To enable "
1320
#~ "this, go to <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> and click on 'Join"
1321
#~ " the HTML5 Trial' (needs cookies enabled)."
7164 jlepiller 1322
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1323
#~ "Si vous n'avez pas ajouté l'option <option>--disable-webm</option> de votre "
1324
#~ "<filename>mozconfig</filename>, votre <application>Firefox</application> "
1325
#~ "lira la plupart des vidéos YouTube sans le plugin flash. Pour activer ceci, "
1326
#~ "allez sur <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> et cliquez sur "
1327
#~ "'Rejoindre le test HTML5' (exige l'activation des cookies)."