Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7380 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7344 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:37+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7344 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1516804621.776641\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the firefox-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
23
msgid ""
24
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
25
"version;.source.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
28
"version;.source.tar.xz"
29
 
7164 jlepiller 30
#. type: Content of the firefox-md5sum entity
7156 jlepiller 31
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:9
7348 jlepiller 32
msgid "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
33
msgstr "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the firefox-size entity
7164 jlepiller 36
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:10
7348 jlepiller 37
msgid "237 MB"
38
msgstr "237 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the firefox-buildsize entity
7344 jlepiller 41
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:13
42
msgid "7.4 GB (152 MB installed) without tests"
43
msgstr "7.4 Go (152 Mo installés) sans les tests"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the firefox-time entity
7344 jlepiller 46
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:14
7340 jlepiller 47
msgid "20 SBU (with parallelism=4) without tests"
48
msgstr "20 SBU (avec parallélisme=4) sans les tests"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7344 jlepiller 51
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:21
7156 jlepiller 52
msgid ""
7351 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
54
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7351 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
57
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7344 jlepiller 60
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:25
7156 jlepiller 61
msgid "Firefox-&firefox-version;"
62
msgstr "Firefox-&firefox-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7344 jlepiller 65
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:28
7156 jlepiller 66
msgid "Firefox"
67
msgstr "Firefox"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 70
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:32
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to Firefox"
72
msgstr "Introduction à Firefox"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 75
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:35
7156 jlepiller 76
msgid ""
77
"<application>Firefox</application> is a stand-alone browser based on the "
78
"<application>Mozilla</application> codebase."
79
msgstr ""
80
"<application>Firefox</application> est un navigateur autonome basé sur la "
81
"base de code de <application>Mozilla</application>."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 84
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:41
7156 jlepiller 85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 89
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:45
7156 jlepiller 90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 94
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:50
7156 jlepiller 95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 99
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:55
7156 jlepiller 100
msgid "Download MD5 sum: &firefox-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &firefox-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 104
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:60
7156 jlepiller 105
msgid "Download size: &firefox-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &firefox-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 109
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:65
7156 jlepiller 110
msgid "Estimated disk space required: &firefox-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &firefox-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 114
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:70
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated build time: &firefox-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &firefox-time;"
117
 
7323 jlepiller 118
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7344 jlepiller 119
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:77
7323 jlepiller 120
msgid ""
121
"The build times for this version of firefox (using stylo, the new CSS "
122
"rendering code) seem to vary widely between different machines. On one old "
7344 jlepiller 123
"Intel i3 the build took considerably longer. The reason for this is not "
124
"understood. A build with stylo disabled is typically 1 or 2 SBU quicker and "
125
"needs 0.8GB less disk space."
7323 jlepiller 126
msgstr ""
7344 jlepiller 127
"Les temps de construction pour cette version de Firefox (avec stylo, le "
7323 jlepiller 128
"nouveau code de rendu CSS) semble varier grandement entre différentes "
7344 jlepiller 129
"machines. Sur un vieux modèle Intel i3 la construction a pris beaucoup plus "
130
"de temps. La raison n'est pas comprise. Une construction avec stylo "
131
"désactivé est typiquement 1 à 2 SBU plus courte et requière 0.8 Go d'espace "
132
"disque en moins."
7323 jlepiller 133
 
7344 jlepiller 134
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
135
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:85
136
msgid ""
137
"Although upstream prefer to use <application>PulseAudio</application>, for "
138
"the moment <application>Alsa</application> can still be used. Both may need "
139
"runtime configuration to get sound working."
140
msgstr ""
141
"Bien qu'en amont on préfère utiliser <application>PulseAudio</application>, "
142
"pour le moment <application>Alsa</application> peut toujours être utilisé. "
143
"Les deux ont besoin de configuration à l'exécution pour que le son "
144
"fonctionne."
145
 
7164 jlepiller 146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 147
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:91
7164 jlepiller 148
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 149
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 152
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:95
7156 jlepiller 153
msgid ""
7323 jlepiller 154
"Optional patch to allow system versions of <xref linkend=\"graphite2\"/> and"
155
" <xref linkend=\"harfbuzz\"/>: <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7190 jlepiller 156
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 157
msgstr ""
7323 jlepiller 158
"Correctif facultatif pour permettre les versions du système de <xref "
7334 jlepiller 159
"linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>&nbsp;: <ulink "
160
"url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
7323 jlepiller 161
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7344 jlepiller 164
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:104
7164 jlepiller 165
msgid ""
7156 jlepiller 166
"The tarball <emphasis>firefox-&firefox-version;.source.tar.xz</emphasis> "
7253 jlepiller 167
"will untar to <emphasis>firefox-&firefox-version;</emphasis> directory.  It "
7323 jlepiller 168
"will also reset the permissions of the current directory to 0755 if you have"
169
" permission to do that. If you do this in a directory where the sticky bit "
170
"is set, such as <filename class=\"directory\">/tmp</filename> it will end "
171
"with error messages:"
7156 jlepiller 172
msgstr ""
173
"L'archive <emphasis>firefox-&firefox-version;.source.tar.xz</emphasis> se "
7323 jlepiller 174
"décompressera dans le répertoire <emphasis>firefox-&firefox-"
175
"version;</emphasis>. Il réinitialisera aussi les permissions du répertoire "
176
"courant à 0755 si vous avez la permission de faire cela. Si vous le faites "
177
"dans un répertoire où le droit sticky est activé, comme <filename "
178
"class=\"directory\">/tmp</filename> l'opération se terminera avec les "
179
"messages d'erreur&nbsp;:"
7156 jlepiller 180
 
7164 jlepiller 181
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
7344 jlepiller 182
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:113
7220 jlepiller 183
#, no-wrap
7164 jlepiller 184
msgid ""
185
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
186
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
187
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
188
msgstr ""
7167 jlepiller 189
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
190
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
191
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
7164 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7344 jlepiller 194
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:119
7164 jlepiller 195
msgid ""
196
"This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> "
7323 jlepiller 197
"mean there is a real problem.  Do not untar as the <systemitem "
198
"class=\"username\">root</systemitem> user in a directory where the sticky "
199
"bit is set - that will unset it."
7164 jlepiller 200
msgstr ""
7167 jlepiller 201
"Elle termine avec un statut différent de zéro, mais cela ne signifie "
202
"<emphasis>PAS</emphasis> qu'il y a un vrai problème. Ne décompressez pas en "
7323 jlepiller 203
"tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> dans un répertoire"
204
" où le droit sticky est activé - cela le désactiverait."
7164 jlepiller 205
 
7156 jlepiller 206
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 207
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:126
7156 jlepiller 208
msgid "Firefox Dependencies"
209
msgstr "Dépendances de Firefox"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 212
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:128
7156 jlepiller 213
msgid "Required"
214
msgstr "Requises"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 217
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:130
7156 jlepiller 218
msgid ""
7308 jlepiller 219
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, both <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
7344 jlepiller 220
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, "
221
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref linkend=\"alsa-lib\"/> if you edit "
222
"the mozconfig; now deprecated by mozilla), in either case please read the "
223
"Configuration Information, <xref linkend=\"rust\"/>, <xref "
224
"linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 225
msgstr ""
7323 jlepiller 226
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, à la fois <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref"
7344 jlepiller 227
" linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>,"
228
" <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou <xref linkend=\"alsa-lib\"/> si vous "
229
"modifiez le mozconfig; maintenant rendu obsolète par mozilla), dans les deux"
230
" cas veuillez lire les informations de configuration, <xref "
231
"linkend=\"rust\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/> et "
232
"<xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 235
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:146
7156 jlepiller 236
msgid "Recommended"
237
msgstr "Recommandées"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 240
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:148
7156 jlepiller 241
msgid ""
7323 jlepiller 242
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
243
"linkend=\"libvpx\"/>, <package>clang</package> from <xref linkend=\"llvm\"/>"
244
" (for stylo), and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 245
msgstr ""
7323 jlepiller 246
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
247
"linkend=\"libvpx\"/>, <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> "
248
"(pour stylo) et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7344 jlepiller 251
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:157
7156 jlepiller 252
msgid ""
7323 jlepiller 253
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
254
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
255
" date or contain security holes."
7156 jlepiller 256
msgstr ""
257
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors les versions "
258
"internes de ces paquets seront utilisés. Elles peuvent être testées pour "
259
"fonctionner, mais elles peuvent être dépassées ou contenir des trous de "
260
"sécurité."
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 263
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:179
7156 jlepiller 264
msgid "Optional"
265
msgstr "Facultatives"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 268
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:181
7156 jlepiller 269
msgid ""
7323 jlepiller 270
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
271
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
272
"linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime, to play mov, mp3 or mp4 files), <xref "
273
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-"
7317 jlepiller 274
"notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, "
7323 jlepiller 275
"<xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
276
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
277
"revision=\"sysv\"><ulink "
278
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
279
" <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
280
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
281
" patch)  <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7317 jlepiller 282
msgstr ""
7323 jlepiller 283
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
284
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
285
"linkend=\"ffmpeg\"/> (à l'exécution, pour jouer des fichiers mov, mp3 ou "
286
"mp4), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
287
"linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
288
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
289
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
290
"revision=\"sysv\"><ulink "
291
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
292
" <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
293
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink> et (avec le "
7257 jlepiller 294
"correctif) <xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 297
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:202
7156 jlepiller 298
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
299
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 302
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:207
7156 jlepiller 303
msgid "Installation of Firefox"
304
msgstr "Installation de Firefox"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 307
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:210
7156 jlepiller 308
msgid ""
309
"The configuration of <application>Firefox</application> is accomplished by "
310
"creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
311
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
312
"below. To see the entire list of available configuration options (and an "
7323 jlepiller 313
"abbreviated description of some of them), issue <command>./configure "
314
"--help</command>. You may also wish to review the entire file and uncomment "
315
"any other desired options.  Create the file by issuing the following "
316
"command:"
7156 jlepiller 317
msgstr ""
318
"La configuration de <application>Firefox</application> se fait en créant un "
319
"fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
320
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
321
"créé ci-dessous. Pour voir toute la liste des options de configuration "
7323 jlepiller 322
"disponibles, (et une description abrégée de chacune), faites "
323
"<command>./configure --help</command>. Il se peut que vous vouliez aussi "
324
"relire tout le fichier et dé-commenter les autres options souhaitées. Créez "
325
"le fichier en tapant la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 328
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:220
7165 jlepiller 329
#, no-wrap
7156 jlepiller 330
msgid ""
331
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
332
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
7323 jlepiller 333
"# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
334
"# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
335
"# jobs will be scheduled for all the online CPU cores.\n"
7156 jlepiller 336
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
337
"\n"
7190 jlepiller 338
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 339
"ac_add_options --disable-dbus\n"
340
"\n"
341
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
342
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
343
"# this line\n"
344
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
345
"\n"
7280 jlepiller 346
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
347
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
348
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
349
"\n"
350
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
351
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
352
"#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
353
"\n"
7156 jlepiller 354
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
355
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
356
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
357
"\n"
7253 jlepiller 358
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
359
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
360
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
361
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 362
"\n"
363
"# If you have installed GConf, comment out this line\n"
364
"ac_add_options --disable-gconf\n"
365
"\n"
7315 jlepiller 366
"# Stylo is the new CSS code, including the rust 'style'\n"
7323 jlepiller 367
"# package. It is enabled by default but requires clang.\n"
368
"# Uncomment this if you do not wish to use stylo.\n"
369
"#ac_add_options --disable-stylo\n"
7315 jlepiller 370
"\n"
7156 jlepiller 371
"# Comment out following options if you have not installed\n"
372
"# recommended dependencies:\n"
373
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
374
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
375
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
376
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
377
"ac_add_options --with-system-nss\n"
378
"ac_add_options --with-system-icu\n"
379
"\n"
7164 jlepiller 380
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
381
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
382
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
383
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
384
"\n"
385
"# Stripping is now enabled by default.\n"
386
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
387
"#ac_add_options --disable-strip\n"
388
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
389
"\n"
7156 jlepiller 390
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
391
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
392
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
393
"\n"
394
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
395
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 396
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
397
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 398
"ac_add_options --disable-tests\n"
399
"\n"
7304 jlepiller 400
"# Optimization for size is broken with gcc7\n"
7264 jlepiller 401
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
7156 jlepiller 402
"\n"
403
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
404
"\n"
7315 jlepiller 405
"# From firefox-40, using system cairo caused firefox to crash\n"
406
"# frequently when it was doing background rendering in a tab.\n"
407
"# This appears to again work in firefox-56\n"
408
"ac_add_options --enable-system-cairo\n"
7156 jlepiller 409
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
410
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
411
"\n"
412
"ac_add_options --with-pthreads\n"
413
"\n"
414
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
415
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
416
"ac_add_options --with-system-png\n"
417
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
418
"\n"
419
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
420
"EOF</userinput>"
421
msgstr ""
422
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
423
"<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n"
7323 jlepiller 424
"# You can change the number of non-rust jobs by setting a valid number\n"
425
"# of cores in this option, but when rust crates are being compiled\n"
426
"# jobs will be scheduled for all the online CPU cores.\n"
7156 jlepiller 427
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
428
"\n"
7190 jlepiller 429
"# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
7156 jlepiller 430
"ac_add_options --disable-dbus\n"
431
"\n"
432
"# If you have installed dbus-glib, and you have installed (or will install)\n"
433
"# wireless-tools, and you wish to use geolocation web services, comment out\n"
434
"# this line\n"
435
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
436
"\n"
7280 jlepiller 437
"# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n"
438
"# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n"
439
"#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n"
440
"\n"
441
"# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n"
442
"# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n"
443
"#ac_add_options --with-google-api-keyfile=$PWD/google-key\n"
444
"\n"
7156 jlepiller 445
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
446
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
447
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
448
"\n"
7253 jlepiller 449
"# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n"
450
"#ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
451
"# and uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n"
452
"#ac_add_options --enable-alsa\n"
7156 jlepiller 453
"\n"
454
"# If you have installed GConf, comment out this line\n"
455
"ac_add_options --disable-gconf\n"
456
"\n"
7315 jlepiller 457
"# Stylo is the new CSS code, including the rust 'style'\n"
7323 jlepiller 458
"# package. It is enabled by default but requires clang.\n"
459
"# Uncomment this if you do not wish to use stylo.\n"
460
"#ac_add_options --disable-stylo\n"
7315 jlepiller 461
"\n"
7156 jlepiller 462
"# Comment out following options if you have not installed\n"
463
"# recommended dependencies:\n"
464
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
465
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
466
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
467
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
468
"ac_add_options --with-system-nss\n"
469
"ac_add_options --with-system-icu\n"
470
"\n"
7165 jlepiller 471
"# If you are going to apply the patch for system graphite\n"
472
"# and system harfbuzz, uncomment these lines:\n"
473
"#ac_add_options --with-system-graphite2\n"
474
"#ac_add_options --with-system-harfbuzz\n"
475
"\n"
476
"# Stripping is now enabled by default.\n"
477
"# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n"
478
"#ac_add_options --disable-strip\n"
479
"#ac_add_options --disable-install-strip\n"
480
"\n"
7156 jlepiller 481
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
482
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
483
"ac_add_options --enable-application=browser\n"
484
"\n"
485
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
486
"ac_add_options --disable-updater\n"
7318 jlepiller 487
"# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n"
488
"# increase the build time, for no obvious benefit.\n"
7156 jlepiller 489
"ac_add_options --disable-tests\n"
490
"\n"
7304 jlepiller 491
"# Optimization for size is broken with gcc7\n"
7264 jlepiller 492
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
7156 jlepiller 493
"\n"
494
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
495
"\n"
7315 jlepiller 496
"# From firefox-40, using system cairo caused firefox to crash\n"
497
"# frequently when it was doing background rendering in a tab.\n"
498
"# This appears to again work in firefox-56\n"
499
"ac_add_options --enable-system-cairo\n"
7156 jlepiller 500
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
501
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
502
"\n"
503
"ac_add_options --with-pthreads\n"
504
"\n"
505
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
506
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
507
"ac_add_options --with-system-png\n"
508
"ac_add_options --with-system-zlib\n"
509
"\n"
510
"mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n"
511
"EOF</userinput>"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 514
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:312
7156 jlepiller 515
msgid ""
7323 jlepiller 516
"Compile <application>Firefox</application> by issuing the following "
517
"commands:"
7156 jlepiller 518
msgstr ""
519
"Compilez <application>Firefox</application> en lançant les commandes "
520
"suivantes&nbsp;:"
521
 
7164 jlepiller 522
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 523
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:317
7164 jlepiller 524
msgid ""
525
"If you have installed system versions of graphite2 and harfbuzz and wish "
526
"firefox to use those instead of its shipped versions, apply the patch and "
7165 jlepiller 527
"uncomment the appropriate entries in the <filename>mozconfig</filename> "
7323 jlepiller 528
"file."
7164 jlepiller 529
msgstr ""
7167 jlepiller 530
"Si vous avez installé les versions du système de graphite2 et harfbuzz et "
531
"souhaitez que firefox les utilise à la place de ses versions embarquées, "
532
"appliquez le correctif et dé-commentez les entrées appropriées du fichier "
7323 jlepiller 533
"<filename>mozconfig</filename>."
7164 jlepiller 534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 536
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:323
7164 jlepiller 537
#, no-wrap
7323 jlepiller 538
msgid ""
539
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
540
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
541
msgstr ""
542
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
543
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 544
 
7280 jlepiller 545
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 546
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:326
7280 jlepiller 547
msgid "If the geolocation APIs are needed:"
7334 jlepiller 548
msgstr "Si les API de géolocalisation sont nécessaires&nbsp;"
7280 jlepiller 549
 
7323 jlepiller 550
#.  Taken from Arch Linux - an immensely helpful link - Thanks
551
#.  BLFS Devs, register an account at Google with your
552
#.         @linuxfromscratch.org email address, and I'll make you an
553
#. administrator
554
#.         for the 'Google APIs for LFS' project (where the API and OAuth keys
555
#.         were created for use in the book).
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7344 jlepiller 557
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:332
7323 jlepiller 558
msgid ""
559
"The Google and Mozilla API Keys below are specific to LFS. If using these "
560
"instructions for another distro, or if you intend to distribute binary "
561
"copies of the software using these instructions, please obtain your own keys"
562
" following the instructions located at <ulink "
563
"url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys\"/> and <ulink "
564
"url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/> respectively."
565
msgstr ""
566
"Les clefs d'API de Google et Mozilla ci-dessous sont spécifiques à LFS. Si "
567
"vous utilisez ces instructions pour une autre distribution, ou si vous avez "
568
"l'intention de distribuer des copies logicielles en utilisant ces "
569
"directives, obtenez vos propres clefs en suivant les instrictions définies "
570
"respectivement <ulink url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-"
571
"keys\"/> et <ulink url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/>."
572
 
7280 jlepiller 573
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 574
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:345
7280 jlepiller 575
#, no-wrap
576
msgid ""
577
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
578
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
579
msgstr ""
580
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
581
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
582
 
7225 jlepiller 583
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7344 jlepiller 584
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:349
7225 jlepiller 585
msgid ""
7323 jlepiller 586
"If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure"
587
" you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend "
7156 jlepiller 588
"<envar>SHELL=/bin/sh</envar>."
589
msgstr ""
7323 jlepiller 590
"Si vous compilez <application>Firefox</application> en chroot, soyez certain"
591
" d'avoir initialisé la variable d'environnement <envar>$SHELL</envar> ou "
7156 jlepiller 592
"passez <envar>SHELL=/bin/sh</envar>."
593
 
7323 jlepiller 594
#.  the BINDGEN_CFLAGS are to work around
595
#.  https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1341234
596
#.  which is reported to be fixed in ff58
7156 jlepiller 597
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 598
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:357
7156 jlepiller 599
#, no-wrap
7323 jlepiller 600
msgid ""
7344 jlepiller 601
"<userinput>\n"
602
"./mach build\n"
603
"</userinput>"
7323 jlepiller 604
msgstr ""
7344 jlepiller 605
"<userinput>\n"
606
"./mach build\n"
607
"</userinput>"
7156 jlepiller 608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 610
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:362
7318 jlepiller 611
msgid ""
612
"The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
613
" a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
7323 jlepiller 614
"nevertheless enabled them, you can run the tests by executing "
615
"<command>./mach gtest</command>. This will require a network connection, and"
616
" to be run from within an Xorg session - there is a popup dialog when it "
617
"fails to connect to ALSA (that does not create a failed test).  One or two "
618
"tests will fail.  To see the details of the failure(s) you will need to log "
619
"the output from that command so that you can review it."
7318 jlepiller 620
msgstr ""
7323 jlepiller 621
"Le fichier <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car "
622
"ils prennent beaucoup plus de temps et d'espace disque sans bénéfice "
623
"évident. Si vous les avez tout de même activés, vous pouvez lancer les tests"
624
" en exécutant <command>./mach gtest</command>. Cela requiert une connexion "
625
"internet et d'être lancé dans un environnement Xorg - il y a une boîte de "
626
"dialogue lorsque la connexion à ALSA échoue (ce qui ne fait pas échouer le "
627
"test). Un ou deux tests échoueront. Pour voir les détails des échecs, vous "
628
"devrez enregistrer la sortie de la commande pour pouvoir la revoir."
7156 jlepiller 629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 631
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:373
7156 jlepiller 632
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
633
msgstr ""
7323 jlepiller 634
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
635
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 638
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:376
7156 jlepiller 639
#, no-wrap
640
msgid ""
7344 jlepiller 641
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 642
"\n"
7344 jlepiller 643
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
644
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox-&firefox-version;/browser</userinput>"
7156 jlepiller 645
msgstr ""
7344 jlepiller 646
"<userinput>./mach install                                                  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 647
"\n"
7344 jlepiller 648
"mkdir -pv  /usr/lib/mozilla/plugins                             &amp;&amp;\n"
649
"ln    -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox-&firefox-version;/browser</userinput>"
7156 jlepiller 650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 652
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:393
7156 jlepiller 653
msgid "Command Explanations"
654
msgstr "Explication des commandes"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 657
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:396
7156 jlepiller 658
msgid ""
7344 jlepiller 659
"<command>./mach build</command>: <application>Firefox</application> now uses"
660
" this <application>python2</application> script to run the build and "
661
"install."
7323 jlepiller 662
msgstr ""
7344 jlepiller 663
"<command>./mach build</command>&nbsp;: <application>Firefox</application> "
664
"utilise maintenant ce script <application>python2</application> pour lancer "
665
"la construction et l'installation."
7323 jlepiller 666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 668
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:402
7323 jlepiller 669
msgid ""
7344 jlepiller 670
"<option>./mach build --verbose</option>: Use this alternative if you need "
671
"details of which files are being compiled, together with any C or C++ flags "
672
"being used."
7156 jlepiller 673
msgstr ""
7344 jlepiller 674
"<option>./mach build --verbose</option>&nbsp;: Utilisez cette alternative si"
675
" vous avez besoin de détails sur les fichiers qui sont compilés avec les "
676
"drapeaux C ou C++ utilisés."
7156 jlepiller 677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 679
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:408
7156 jlepiller 680
msgid ""
681
"<command>mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins</command>: This checks that "
682
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> exists."
683
msgstr ""
684
"<command>mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins</command>&nbsp;: Vérifie que "
685
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> existe."
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 688
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:414
7156 jlepiller 689
msgid ""
690
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox-&firefox-version;/browser</command>: "
7323 jlepiller 691
"This command creates a symbolic link to <filename "
692
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. It's not really "
693
"needed, as <application>Firefox</application> checks <filename "
694
"class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> by default, but the "
695
"symbolic link is made to keep all the plugins installed in one folder."
7156 jlepiller 696
msgstr ""
7323 jlepiller 697
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox-&firefox-"
698
"version;/browser</command>&nbsp;: Cette commande crée un lien symbolique "
699
"vers <filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. Il "
700
"n'est pas vraiment nécessaire, comme <application>Firefox</application> "
701
"vérifie <filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> "
702
"par défaut, mais le lien symbolique est fait pour garder tous les greffons "
7334 jlepiller 703
"installés dans un seul dossier."
7156 jlepiller 704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 706
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:425
7156 jlepiller 707
msgid "Configuring Firefox"
708
msgstr "Configuration de Firefox"
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 711
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:428
7156 jlepiller 712
msgid ""
713
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
7323 jlepiller 714
"<application>KDE</application> you may like to create a "
715
"<filename>firefox.desktop</filename> file so that "
716
"<application>Firefox</application> appears in the panel's menus. If you "
717
"didn't enable startup-notification in your mozconfig change the "
718
"StartupNotify line to false. As the <systemitem "
719
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 720
msgstr ""
7323 jlepiller 721
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
722
"<application>Gnome</application> ou <application>KDE</application> vous "
723
"pourriez souhaiter créer un fichier <filename>firefox.desktop</filename> "
724
"pour que <application>Firefox</application> apparaisse dans les menus du "
725
"bureau. Si vous n'avez pas activé startup-notification (notification de "
726
"démarrage) dans votre mozconfig, modifiez la ligne StartupNotify en false. "
727
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
728
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 729
 
730
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 731
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:437
7156 jlepiller 732
#, no-wrap
733
msgid ""
734
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
735
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
736
"\n"
737
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
738
"<literal>[Desktop Entry]\n"
739
"Encoding=UTF-8\n"
740
"Name=Firefox Web Browser\n"
741
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
742
"GenericName=Web Browser\n"
743
"Exec=firefox %u\n"
744
"Terminal=false\n"
745
"Type=Application\n"
746
"Icon=firefox\n"
747
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
748
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
749
"StartupNotify=true</literal>\n"
750
"EOF\n"
751
"\n"
752
"ln -sfv /usr/lib/firefox-&firefox-version;/browser/icons/mozicon128.png \\\n"
753
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
754
msgstr ""
755
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
756
"mkdir -pv /usr/share/pixmaps &amp;&amp;\n"
757
"\n"
758
"cat &gt; /usr/share/applications/firefox.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
759
"<literal>[Desktop Entry]\n"
760
"Encoding=UTF-8\n"
761
"Name=Firefox Web Browser\n"
762
"Comment=Browse the World Wide Web\n"
763
"GenericName=Web Browser\n"
764
"Exec=firefox %u\n"
765
"Terminal=false\n"
766
"Type=Application\n"
767
"Icon=firefox\n"
768
"Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n"
769
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n"
770
"StartupNotify=true</literal>\n"
771
"EOF\n"
772
"\n"
773
"ln -sfv /usr/lib/firefox-&firefox-version;/browser/icons/mozicon128.png \\\n"
774
"        /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
775
 
7344 jlepiller 776
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
777
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:458
778
msgid "Configuration Information"
779
msgstr "Informations sur la configuration"
780
 
781
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
782
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:461
783
msgid ""
784
"The application settings for firefox are accessible by keying "
785
"<command>about:config</command> in the address bar."
786
msgstr ""
787
"Les paramètres applicatifs pour firefox sont accessibles en entrant "
788
"<command>about:config</command> dans la barre d'adresse."
789
 
790
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
791
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:466
792
msgid ""
793
"With this version of <application>firefox</application>, getting working "
794
"sound can be a problem.  Although upstream prefers pulseaudio, on balance "
795
"using <application>Alsa</application> may be easier."
796
msgstr ""
797
"Avec cette version de <application>firefox</application>, le son peut poser "
798
"problème. Bien qu'en amont pulseaudio soit préféré, utiliser "
799
"<application>Alsa</application> peut être plus facile."
800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
802
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:472
803
msgid ""
804
"If you enabled <application>Alsa</application> for sound, you may need to "
805
"alter one variable to get working sound. If you run "
806
"<command>firefox</command> from a term and try to play something with sound "
807
"you might encounter error messages like:"
808
msgstr ""
809
"Si vous avez activé <application>Alsa</application> pour le son, vous "
810
"pourriez avoir besoin de modifier une variable pour qu'il fonctionne. Si "
811
"vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et essayez de "
812
"jouer quelque chose avec du son, vous pouvez trouver des messages d'erreur "
813
"tels que&nbsp;:"
814
 
815
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
816
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:479
817
msgid ""
818
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
819
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
820
msgstr ""
821
"<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16,"
822
" args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>"
823
 
824
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
825
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:484
826
msgid ""
827
"That was on x86_64, on i686 the syscall number is 54. To allow this syscall,"
828
" in <command>about:config</command> change "
829
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> to 16 (or 54 "
830
"if using i686)."
831
msgstr ""
832
"C'était sur x86_64, sur i686 le numéro d'appel système est 54. Pour "
833
"permettre cet appel système, dans <command>about:config</command>, modifiez "
834
"<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> à 16 (ou 54 en"
835
" i686)."
836
 
837
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
838
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:491
839
msgid ""
840
"If you use <command>pulseaudio</command> in a Desktop Environment, it might "
841
"already be started by that DE.  But if it is not, although firefox-57 "
842
"managed to start it, firefox-58 does not.  If you run "
843
"<command>firefox</command> from a term, trying to play sound will encounter "
844
"error messages warning <literal>Can't get cubeb context!</literal>"
845
msgstr ""
846
"Si vous utiliser <command>pulseaudio</command> dans un environnement de "
847
"bureau, il est peut-être déjà démarré par celui-ci. Mais si ce n'est pas le "
848
"cas, bien que firefox-57 arrivait à le démarrer, firefox-58 n'y arrive pas. "
849
"Si vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal, essayer de "
850
"jouer un son produira des avertissements <literal> Impossible de trouver le "
851
"contexte cubeb !</literal>"
852
 
853
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
854
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:500
855
msgid ""
856
"The fix for this is to close firefox, start pulseaudio to check it does "
857
"start (if not, read the information on Configuring in <xref "
858
"linkend=\"pulseaudio\"/>) and restart firefox to check it is working.  If it"
859
" now works, add the following to your <filename>~/.xinitrc</filename>: "
860
"<phrase revision=\"sysv\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
861
"target=syslog&amp;</literal></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> "
862
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=journald&amp;</literal></phrase> "
863
"(unfortunately, on some systems this does not work)."
864
msgstr ""
865
"La solution est de fermer firefox, démarrer pluseaudio pour vérifier qu'il "
866
"démarre (sinon voir les information de configuration dans <xref "
867
"linkend=\"pulseaudio\"/>) et redémarrez firefox pour vérifier que ça "
868
"fonctionne. Si maintenant ça fonctionne, ajoutez ce qui suit à voutr "
869
"<filename>~/.xinitrc</filename>&nbsp;: <phrase revision=\"sysv\"> "
870
"<literal>pulseaudio --verbose --log-target=syslog&amp;</literal></phrase> "
871
"<phrase revision=\"systemd\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-"
872
"target=journald&amp;</literal></phrase> (malheureusement, sur certains "
873
"systèmes cela ne fonctionne pas)."
874
 
875
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
876
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:512
877
msgid ""
878
"You may wish to use multiple profiles within firefox. To do that, invoke "
879
"firefox as <command>firefox --ProfileManager</command>. You can also check "
880
"which profile is currently in use from <command>about:profiles</command>."
881
msgstr ""
882
"Vous pouvez souhaiter utiliser plusieurs profile dans firefox. Pour cela, "
883
"invoquez firefox avec <command>firefox --ProfileManager</command>. Vous "
884
"pouvez aussi vérifier le profil actuellement utilisé avec "
885
"<command>about:profiles</command>."
886
 
7156 jlepiller 887
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 888
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:522
7156 jlepiller 889
msgid "Contents"
890
msgstr "Contenu"
891
 
892
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 893
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:525
7156 jlepiller 894
msgid "Installed Programs"
895
msgstr "Programmes installés"
896
 
897
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 898
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:526
7156 jlepiller 899
msgid "Installed Libraries"
900
msgstr "Bibliothèques installées"
901
 
902
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 903
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:527
7156 jlepiller 904
msgid "Installed Directory"
905
msgstr "Répertoire installé"
906
 
7323 jlepiller 907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 909
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:531
910
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:556
7156 jlepiller 911
msgid "firefox"
912
msgstr "firefox"
913
 
914
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 915
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:534
7156 jlepiller 916
msgid ""
917
"Numerous libraries, browser components, plugins, extensions, and helper "
918
"modules installed in /usr/lib/firefox-&firefox-version;"
919
msgstr ""
920
"De nombreuses bibliothèques, composants du navigateur, greffons, extensions "
921
"et modules d'aide dans /usr/lib/firefox-&firefox-version;"
922
 
923
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 924
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:538
7216 jlepiller 925
msgid "/usr/lib/firefox-&firefox-version; and /usr/lib/mozilla"
7220 jlepiller 926
msgstr "/usr/lib/firefox-&firefox-version; et /usr/lib/mozilla"
7156 jlepiller 927
 
928
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7344 jlepiller 929
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:544
7156 jlepiller 930
msgid "Short Descriptions"
931
msgstr "Descriptions courtes"
932
 
933
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 934
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:549
7156 jlepiller 935
msgid "<command>firefox</command>"
936
msgstr "<command>firefox</command>"
937
 
7323 jlepiller 938
#. type: Content of:
939
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 940
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:552
7156 jlepiller 941
msgid ""
7197 jlepiller 942
"is a <application>GTK+-3</application> internet browser that uses the "
7156 jlepiller 943
"Mozilla Gecko rendering engine."
944
msgstr ""
7197 jlepiller 945
"est un navigateur internet <application>GTK+-3</application> qui utilise le "
7156 jlepiller 946
"moteur de rendu Mozilla Gecko."
7164 jlepiller 947
 
7348 jlepiller 948
#~ msgid ""
949
#~ "With <application>Firefox-31.0</application> and later versions, you must "
950
#~ "have installed <application>Openssl</application> before <application>Python"
951
#~ " 2</application> or the build system will quickly fail with output including"
952
#~ " \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If you are in any doubt "
953
#~ "about this (e.g. upgrading from an older version of Firefox), check if "
954
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
955
#~ "exists.  If it does not, reinstall <xref linkend=\"python2\"/> (after "
956
#~ "installing <xref linkend=\"openssl\"/>).  The latest version of any "
957
#~ "<emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl should be "
958
#~ "satisfactory if already installed."
959
#~ msgstr ""
960
#~ "Avec <application>firefox-31.0</application> et les versions supérieures, "
961
#~ "vous devez installer <application>Openssl</application> avant "
962
#~ "<application>Python 2</application>, ou le système de construction échouera "
963
#~ "rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". "
964
#~ "Si vous avec un doute à propos de cela (Par exemple la mise à jour depuis "
965
#~ "une version ancienne de firefox), vérifiez si "
966
#~ "<filename>/usr/lib/python2.7/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. S'il "
967
#~ "n'existe pas, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé "
968
#~ "<xref linkend=\"openssl\"/>). La dernière révision de n'importe quelle "
969
#~ "version <emphasis>actuellement maintenue</emphasis> d'openssl devrait être "
970
#~ "satisfaisante si elle est déjà installée."
971
 
972
#~ msgid "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
973
#~ msgstr "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68"
974
 
975
#~ msgid "238 MB"
976
#~ msgstr "238 Mo"
977
 
7344 jlepiller 978
#~ msgid "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
979
#~ msgstr "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18"
980
 
981
#~ msgid "236 MB"
982
#~ msgstr "236 Mo"
983
 
984
#~ msgid "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
985
#~ msgstr "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c"
986
 
987
#~ msgid "239 MB"
988
#~ msgstr "239 Mo"
989
 
990
#~ msgid ""
991
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
992
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
993
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
994
#~ msgstr ""
995
#~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &amp;&amp;\n"
996
#~ "make -f client.mk                                          &amp;&amp;\n"
997
#~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>"
998
 
999
#~ msgid ""
1000
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1001
#~ "pixman-1)</command>: This works around a bug in the style rust package to "
1002
#~ "allow it to find the system headers for <package>nspr</package> and "
1003
#~ "<package>pixman</package>."
1004
#~ msgstr ""
1005
#~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr "
1006
#~ "pixman-1)</command>&nbsp;: Cela contourne un bogue dans le paquet rust "
1007
#~ "«&nbsp;style&nbsp;» pour lui permettre de trouver les en-têtes système de "
1008
#~ "<package>nspr</package> et <package>pixman</package>."
1009
 
1010
#~ msgid ""
1011
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>: Mozilla products are packaged to "
1012
#~ "allow the use of a configuration file which can be used to pass the "
1013
#~ "configuration settings to the <command>configure</command> command.  "
1014
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
1015
#~ "initial configuration and setup parameters."
1016
#~ msgstr ""
1017
#~ "<command>make -f client.mk ...</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
1018
#~ "empaquetés pour permettre l'utilisation d'un fichier de configuration qui "
1019
#~ "peut être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
1020
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
1021
#~ "<filename>client.mk</filename> pour avoir la configuration initiale et "
1022
#~ "régler les paramètres et la configuration de départ."
1023
 
7340 jlepiller 1024
#~ msgid "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1025
#~ msgstr "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b"
1026
 
1027
#~ msgid "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1028
#~ msgstr "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f"
1029
 
1030
#~ msgid "240 MB"
1031
#~ msgstr "240 Mo"
1032
 
7334 jlepiller 1033
#~ msgid "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1034
#~ msgstr "da93272486c69105dad663aafe29568c"
1035
 
7323 jlepiller 1036
#~ msgid "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
1037
#~ msgstr "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73"
7318 jlepiller 1038
 
1039
#~ msgid "244 MB"
1040
#~ msgstr "244 Mo"
1041
 
7323 jlepiller 1042
#~ msgid ""
1043
#~ "The firefox developers wish to enable Stylo (replacement code to handle "
1044
#~ "Cascading Style Sheets) by default. At the moment that code cannot build "
1045
#~ "with system versions of nspr and pixman (it fails to find their headers)  so"
1046
#~ " the BLFS editors have chosen to disable it. If you choose to enable it, you"
1047
#~ " <emphasis>must</emphasis> add <package>clang</package> from <xref "
1048
#~ "linkend=\"llvm\"/> to the Required dependencies."
1049
#~ msgstr ""
1050
#~ "Les développeurs de firefox souhaitent activer Stylo (code de remplacement "
1051
#~ "pour gérer les feuilles de styles) par défaut. Pour le moment ce code ne "
1052
#~ "peut être construit avec les versions du système de nspr et pixman (il "
1053
#~ "n'arrive pas à trouver leurs en-têtes) donc les éditeurs de BLFS ont choisi "
1054
#~ "de le désactiver. Si vous l'activez, vous <emphasis>devez</emphasis> ajouter"
1055
#~ " <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> aux dépendances "
1056
#~ "requises."
1057
 
1058
#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1059
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
1060
 
1061
#~ msgid ""
1062
#~ "The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use"
1063
#~ " a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have "
1064
#~ "nevertheless enabled them, you can run the tests by executing:"
1065
#~ msgstr ""
1066
#~ "Le <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car ils "
1067
#~ "prennent beaucoup de temps et d'espace disque sans bénéfice évident. Si vous"
1068
#~ " les avez tout de même activés, vous pouvez les lancer en exécutant&nbsp;:"
1069
 
1070
#~ msgid "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1071
#~ msgstr "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b"
1072
 
1073
#~ msgid "243 MB"
1074
#~ msgstr "243 Mo"
1075
 
1076
#~ msgid "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1077
#~ msgstr "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542"
1078
 
7318 jlepiller 1079
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
1080
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
1081
 
7315 jlepiller 1082
#~ msgid "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1083
#~ msgstr "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98"
1084
 
7308 jlepiller 1085
#~ msgid "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1086
#~ msgstr "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
1087
 
7304 jlepiller 1088
#~ msgid "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1089
#~ msgstr "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
1090
 
1091
#~ msgid "225 MB"
1092
#~ msgstr "225 Mo"
1093
 
1094
#~ msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1095
#~ msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
1096
 
7296 jlepiller 1097
#~ msgid "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1098
#~ msgstr "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
1099
 
7292 jlepiller 1100
#~ msgid "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1101
#~ msgstr "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
1102
 
7280 jlepiller 1103
#~ msgid "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1104
#~ msgstr "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
1105
 
7264 jlepiller 1106
#~ msgid "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1107
#~ msgstr "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
1108
 
7323 jlepiller 1109
#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
7264 jlepiller 1110
#~ msgstr ""
1111
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, "
1112
#~ "configurez un fichier&nbsp;:"
1113
 
1114
#~ msgid ""
1115
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1116
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1117
#~ msgstr ""
1118
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
1119
#~ "    -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
1120
 
7258 jlepiller 1121
#~ msgid "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1122
#~ msgstr "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93"
1123
 
1124
#~ msgid "202 MB"
1125
#~ msgstr "202 Mo"
1126
 
7257 jlepiller 1127
#~ msgid "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1128
#~ msgstr "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9"
1129
 
7253 jlepiller 1130
#~ msgid "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1131
#~ msgstr "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c"
1132
 
1133
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1134
#~ "14 SBU (with parallelism=4 on a recent intel i7, much longer on lesser CPUs)"
7253 jlepiller 1135
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1136
#~ "14 SBU (avec parallélisme=4 sur un intel i7 récent, bien plus long sur les "
1137
#~ "processeurs moins bons)"
7253 jlepiller 1138
 
7225 jlepiller 1139
#~ msgid "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
1140
#~ msgstr "733e8503d2241ef44dad1911085b60db"
7221 jlepiller 1141
 
7225 jlepiller 1142
#~ msgid "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1143
#~ msgstr "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d"
1144
 
1145
#~ msgid ""
1146
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1147
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1148
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1149
#~ msgstr ""
1150
#~ "<userinput>sed -e 's/256/224/'                           \\\n"
1151
#~ "    -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
1152
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1153
 
1154
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1155
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
1156
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
1157
#~ "cannot be accessed."
7225 jlepiller 1158
#~ msgstr ""
1159
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
1160
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
1161
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
1162
 
7216 jlepiller 1163
#~ msgid "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1164
#~ msgstr "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d"
1165
 
7210 jlepiller 1166
#~ msgid ""
1167
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1168
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1169
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1170
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1171
#~ "\n"
1172
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1173
#~ msgstr ""
1174
#~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
1175
#~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 1176
#~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
1177
#~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &amp;&amp;\n"
7210 jlepiller 1178
#~ "\n"
1179
#~ "make -f client.mk</userinput>"
1180
 
1181
#~ msgid "Set environment variables back to their values:"
1182
#~ msgstr ""
1183
#~ "Redéfinissez les variables d'environnement à leur valeur initiale&nbsp;:"
1184
 
1185
#~ msgid ""
1186
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1187
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1188
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1189
#~ msgstr ""
1190
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
1191
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
1192
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
1193
 
1194
#~ msgid ""
1195
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>: These settings work around "
7323 jlepiller 1196
#~ "code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification and allow it "
1197
#~ "to produce a working program."
7210 jlepiller 1198
#~ msgstr ""
1199
#~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces paramètres "
1200
#~ "contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne respecte pas la "
1201
#~ "spécification et lui permet de construire un programme fonctionnel."
1202
 
7204 jlepiller 1203
#~ msgid "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1204
#~ msgstr "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a"
1205
 
7197 jlepiller 1206
#~ msgid "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1207
#~ msgstr "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc"
1208
 
7194 jlepiller 1209
#~ msgid "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1210
#~ msgstr "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd"
1211
 
7190 jlepiller 1212
#~ msgid "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1213
#~ msgstr "bd6410592a8c608c0f771c056351493c"
1214
 
7164 jlepiller 1215
#~ msgid ""
7190 jlepiller 1216
#~ "Required patch if using gtk+-3.20 or later (do not use with earlier "
7323 jlepiller 1217
#~ "versions)  <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
1218
#~ "version;-gtk320-1.patch\"/>"
7190 jlepiller 1219
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1220
#~ "Correctif requis si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur (ne l'utilisez pas "
1221
#~ "avec des versions précédentes)  <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
1222
#~ "version;-gtk320-1.patch\"/>"
7190 jlepiller 1223
 
1224
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1225
#~ "If you are using gtk+-3.20 or later, apply a patch to restore the slider on "
1226
#~ "scrollbars:"
7190 jlepiller 1227
#~ msgstr ""
1228
#~ "Si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur, appliquez le correctif pour "
1229
#~ "restaurer le curseur sur les barres de défilement&nbsp;:"
1230
 
1231
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1232
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
1233
#~ "version;-gtk320-1.patch</userinput>"
7190 jlepiller 1234
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1235
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
1236
#~ "version;-gtk320-1.patch</userinput>"
7190 jlepiller 1237
 
1238
#~ msgid ""
7164 jlepiller 1239
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1240
#~ "version;.source.tar.bz2"
1241
#~ msgstr ""
1242
#~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-"
1243
#~ "version;.source.tar.bz2"
1244
 
1245
#~ msgid "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1246
#~ msgstr "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1"
1247
 
1248
#~ msgid ""
1249
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>: This runs "
1250
#~ "<command>make install</command> in firefox-build-dir."
1251
#~ msgstr ""
1252
#~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>&nbsp;: ceci lance "
1253
#~ "<command>make install</command> dans firefox-build-dir."
1254
 
1255
#~ msgid ""
7323 jlepiller 1256
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>: This puts a symbolic link "
1257
#~ "to the <command>firefox</command> executable in your <envar>PATH</envar> "
1258
#~ "variable."
7164 jlepiller 1259
#~ msgstr ""
1260
#~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>&nbsp;: Crée un lien "
7323 jlepiller 1261
#~ "symbolique vers l'exécutable <command>firefox</command> dans votre variable "
1262
#~ "<envar>PATH</envar>."
7164 jlepiller 1263
 
1264
#~ msgid ""
1265
#~ "If you did not add the <option>--disable-webm</option> option to your "
7323 jlepiller 1266
#~ "<filename>mozconfig</filename>, your <application>Firefox</application> can "
1267
#~ "play most YouTube videos without the need for the flash plugin. To enable "
1268
#~ "this, go to <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> and click on 'Join"
1269
#~ " the HTML5 Trial' (needs cookies enabled)."
7164 jlepiller 1270
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 1271
#~ "Si vous n'avez pas ajouté l'option <option>--disable-webm</option> de votre "
1272
#~ "<filename>mozconfig</filename>, votre <application>Firefox</application> "
1273
#~ "lira la plupart des vidéos YouTube sans le plugin flash. Pour activer ceci, "
1274
#~ "allez sur <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> et cliquez sur "
1275
#~ "'Rejoindre le test HTML5' (exige l'activation des cookies)."