Rev 8581 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
8587 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2021-04-09 17:29+0000\n" |
7292 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7228 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
8587 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1617989390.788137\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the firefox-download-http entity |
||
7450 | jlepiller | 22 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7 |
7156 | jlepiller | 23 | msgid "" |
8123 | jlepiller | 24 | "&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-" |
25 | "version;esr/source/firefox-&firefox-version;esr.source.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | msgstr "" |
8123 | jlepiller | 27 | "&mozilla-http;/firefox/releases/&firefox-" |
28 | "version;esr/source/firefox-&firefox-version;esr.source.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 29 | |
7164 | jlepiller | 30 | #. type: Content of the firefox-md5sum entity |
8347 | jlepiller | 31 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:9 |
8587 | jlepiller | 32 | msgid "10529ea05d2a1b46eb239330a3ae5471" |
33 | msgstr "10529ea05d2a1b46eb239330a3ae5471" |
||
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the firefox-size entity |
||
8347 | jlepiller | 36 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:10 |
8587 | jlepiller | 37 | msgid "318 MB" |
38 | msgstr "318 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the firefox-buildsize entity |
||
8347 | jlepiller | 41 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:13 |
8587 | jlepiller | 42 | #| msgid "5.1 GB (185 MB installed) without tests" |
43 | msgid "5.1 GB (187 MB installed) without tests" |
||
44 | msgstr "5,1 Go (187 Mo installés) sans les tests" |
||
7156 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the firefox-time entity |
||
8347 | jlepiller | 47 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:17 |
8587 | jlepiller | 48 | #| msgid "27 SBU (on a 4-core machine) without tests" |
49 | msgid "22 SBU (on a 4-core machine) without tests" |
||
50 | msgstr "22 SBU (sur une machine à 4 cœurs) sans les tests" |
||
7156 | jlepiller | 51 | |
52 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
8347 | jlepiller | 53 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:24 |
8587 | jlepiller | 54 | #| msgid "" |
55 | #| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
||
56 | #| "20:32:06 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 57 | msgid "" |
8587 | jlepiller | 58 | "<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2021-04-05 " |
59 | "12:36:04 +0000 (Mon, 05 Apr 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 60 | msgstr "" |
8587 | jlepiller | 61 | "<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2021-04-05 " |
62 | "12:36:04 +0000 (Mon, 05 Apr 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 63 | |
64 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
8347 | jlepiller | 65 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:28 |
7156 | jlepiller | 66 | msgid "Firefox-&firefox-version;" |
67 | msgstr "Firefox-&firefox-version;" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
8347 | jlepiller | 70 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:31 |
7156 | jlepiller | 71 | msgid "Firefox" |
72 | msgstr "Firefox" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8347 | jlepiller | 75 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:35 |
7156 | jlepiller | 76 | msgid "Introduction to Firefox" |
77 | msgstr "Introduction à Firefox" |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8347 | jlepiller | 80 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:38 |
7156 | jlepiller | 81 | msgid "" |
82 | "<application>Firefox</application> is a stand-alone browser based on the " |
||
83 | "<application>Mozilla</application> codebase." |
||
84 | msgstr "" |
||
85 | "<application>Firefox</application> est un navigateur autonome basé sur la " |
||
86 | "base de code de <application>Mozilla</application>." |
||
87 | |||
88 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8347 | jlepiller | 89 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:44 |
7156 | jlepiller | 90 | msgid "Package Information" |
91 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8347 | jlepiller | 94 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:48 |
7156 | jlepiller | 95 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>" |
96 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8347 | jlepiller | 99 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:53 |
7156 | jlepiller | 100 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>" |
101 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8347 | jlepiller | 104 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:58 |
7156 | jlepiller | 105 | msgid "Download MD5 sum: &firefox-md5sum;" |
106 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &firefox-md5sum;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8347 | jlepiller | 109 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:63 |
7156 | jlepiller | 110 | msgid "Download size: &firefox-size;" |
111 | msgstr "Taille du téléchargement : &firefox-size;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8347 | jlepiller | 114 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:68 |
7156 | jlepiller | 115 | msgid "Estimated disk space required: &firefox-buildsize;" |
116 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &firefox-buildsize;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8347 | jlepiller | 119 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:73 |
7156 | jlepiller | 120 | msgid "Estimated build time: &firefox-time;" |
121 | msgstr "Estimation du temps de construction : &firefox-time;" |
||
122 | |||
7164 | jlepiller | 123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
8434 | jlepiller | 124 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:90 |
8123 | jlepiller | 125 | msgid "The directory name is firefox-&firefox-version;" |
8124 | jlepiller | 126 | msgstr "Le nom du répertoire est firefox-&firefox-version;" |
8123 | jlepiller | 127 | |
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
8434 | jlepiller | 129 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:94 |
7164 | jlepiller | 130 | msgid "" |
7380 | jlepiller | 131 | "Extracting the tarball will reset the permissions of the current directory " |
132 | "to 0755 if you have permission to do that. If you do this in a directory " |
||
133 | "where the sticky bit is set, such as <filename " |
||
134 | "class=\"directory\">/tmp</filename> it will end with error messages:" |
||
7156 | jlepiller | 135 | msgstr "" |
7380 | jlepiller | 136 | "L'extraction de l'archive réinitialisera les permissions du répertoire " |
7323 | jlepiller | 137 | "courant à 0755 si vous avez la permission de faire cela. Si vous le faites " |
138 | "dans un répertoire où le droit sticky est activé, comme <filename " |
||
139 | "class=\"directory\">/tmp</filename> l'opération se terminera avec les " |
||
140 | "messages d'erreur :" |
||
7156 | jlepiller | 141 | |
7164 | jlepiller | 142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout> |
8434 | jlepiller | 143 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:102 |
7220 | jlepiller | 144 | #, no-wrap |
7164 | jlepiller | 145 | msgid "" |
146 | "tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n" |
||
147 | "tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n" |
||
148 | "tar: Exiting with failure status due to previous errors\n" |
||
149 | msgstr "" |
||
7167 | jlepiller | 150 | "tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n" |
151 | "tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n" |
||
152 | "tar: Exiting with failure status due to previous errors\n" |
||
7164 | jlepiller | 153 | |
154 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
8434 | jlepiller | 155 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:108 |
7164 | jlepiller | 156 | msgid "" |
157 | "This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> " |
||
7323 | jlepiller | 158 | "mean there is a real problem. Do not untar as the <systemitem " |
159 | "class=\"username\">root</systemitem> user in a directory where the sticky " |
||
160 | "bit is set - that will unset it." |
||
7164 | jlepiller | 161 | msgstr "" |
7167 | jlepiller | 162 | "Elle termine avec un statut différent de zéro, mais cela ne signifie " |
163 | "<emphasis>PAS</emphasis> qu'il y a un vrai problème. Ne décompressez pas en " |
||
7323 | jlepiller | 164 | "tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> dans un répertoire" |
165 | " où le droit sticky est activé - cela le désactiverait." |
||
7164 | jlepiller | 166 | |
7380 | jlepiller | 167 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
8434 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:115 |
7380 | jlepiller | 169 | msgid "" |
7409 | jlepiller | 170 | "As with other large packages which use C++ (or rust), the SBU times to build" |
8351 | jlepiller | 171 | " this vary more widely than you might expect. The build times will increase " |
172 | "significantly if your machine has to swap." |
||
7380 | jlepiller | 173 | msgstr "" |
7409 | jlepiller | 174 | "Comme avec les autres gros paquets qui utilisent C++ (ou rust), le temps en " |
175 | "SBU pour le construire peut varier plus grandement que vous ne vous y " |
||
8375 | jlepiller | 176 | "attendez. Le temps de construction peut augmenter significativement si la " |
177 | "machine doit utiliser l'espace d'échange pour cela." |
||
7380 | jlepiller | 178 | |
179 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
8434 | jlepiller | 180 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:132 |
7380 | jlepiller | 181 | msgid "" |
182 | "Although upstream prefer to use <application>PulseAudio</application>, for " |
||
183 | "the moment <application>Alsa</application> can still be used. Both may need " |
||
184 | "runtime configuration to get sound working." |
||
185 | msgstr "" |
||
186 | "Bien qu'en amont on préfère utiliser <application>PulseAudio</application>, " |
||
187 | "pour le moment <application>Alsa</application> peut toujours être utilisé. " |
||
188 | "Les deux ont besoin de configuration à l'exécution pour que le son " |
||
189 | "fonctionne." |
||
190 | |||
7156 | jlepiller | 191 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
8434 | jlepiller | 192 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:138 |
7156 | jlepiller | 193 | msgid "Firefox Dependencies" |
194 | msgstr "Dépendances de Firefox" |
||
195 | |||
196 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8434 | jlepiller | 197 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:140 |
7156 | jlepiller | 198 | msgid "Required" |
199 | msgstr "Requises" |
||
200 | |||
8351 | jlepiller | 201 | #. rustc is required by cbindgen so not needed here |
202 | #. <xref linkend="rust"/> |
||
203 | #. , |
||
7156 | jlepiller | 204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8434 | jlepiller | 205 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:142 |
7156 | jlepiller | 206 | msgid "" |
8075 | jlepiller | 207 | "<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, <xref " |
208 | "linkend=\"dbus-glib\"/>, both <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref " |
||
8434 | jlepiller | 209 | "linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/> " |
210 | "(clang, used for bindgen even if using gcc), <xref linkend=\"nodejs\"/>, " |
||
211 | "<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or <xref " |
||
212 | "linkend=\"alsa-lib\"/> if you edit the mozconfig; now deprecated by " |
||
213 | "mozilla), in either case please read the Configuration Information, <xref " |
||
214 | "linkend=\"python3\"/> (rebuilt after installing <xref linkend=\"sqlite\"/>)," |
||
215 | " <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref " |
||
216 | "linkend=\"yasm\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 217 | msgstr "" |
8076 | jlepiller | 218 | "<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cbindgen\"/>, <xref " |
219 | "linkend=\"dbus-glib\"/>, à la fois <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref " |
||
8532 | jlepiller | 220 | "linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/> " |
221 | "(clang, utilisé pour bindgen même si vous utilisez gcc), <xref " |
||
8076 | jlepiller | 222 | "linkend=\"nodejs\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref " |
223 | "linkend=\"pulseaudio\"/> (ou <xref linkend=\"alsa-lib\"/> si vous modifiez " |
||
224 | "le mozconfig ; maintenant rendu obsolète par mozilla), dans tous les " |
||
8375 | jlepiller | 225 | "cas lisez les informations de configuration, <xref linkend=\"python3\"/> " |
226 | "(reconstruit après l'installation de <xref linkend=\"sqlite\"/>), <xref " |
||
227 | "linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref " |
||
228 | "linkend=\"yasm\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 229 | |
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8434 | jlepiller | 231 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:165 |
7156 | jlepiller | 232 | msgid "Recommended" |
233 | msgstr "Recommandées" |
||
234 | |||
235 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8434 | jlepiller | 236 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:167 |
7156 | jlepiller | 237 | msgid "" |
7674 | jlepiller | 238 | "<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref " |
8351 | jlepiller | 239 | "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>" |
7156 | jlepiller | 240 | msgstr "" |
7674 | jlepiller | 241 | "<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref " |
8375 | jlepiller | 242 | "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>" |
7156 | jlepiller | 243 | |
244 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
8434 | jlepiller | 245 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:175 |
7156 | jlepiller | 246 | msgid "" |
7323 | jlepiller | 247 | "If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those" |
248 | " packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of" |
||
249 | " date or contain security holes." |
||
7156 | jlepiller | 250 | msgstr "" |
251 | "Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors les versions " |
||
252 | "internes de ces paquets seront utilisés. Elles peuvent être testées pour " |
||
253 | "fonctionner, mais elles peuvent être dépassées ou contenir des trous de " |
||
254 | "sécurité." |
||
255 | |||
256 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8434 | jlepiller | 257 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:181 |
7156 | jlepiller | 258 | msgid "Optional" |
259 | msgstr "Facultatives" |
||
260 | |||
7724 | jlepiller | 261 | #. <phrase revision="sysv"> |
262 | #. <ulink |
||
8587 | jlepiller | 263 | #. url="https://sourceforge.net/projects/liboauth/files/">liboauth</ulink></phrase> |
7156 | jlepiller | 264 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8434 | jlepiller | 265 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:183 |
7156 | jlepiller | 266 | msgid "" |
8075 | jlepiller | 267 | "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
268 | "role=\"runtime\" linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime, to play mov, mp3 or mp4 " |
||
269 | "files), <xref linkend=\"liboauth\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref " |
||
8351 | jlepiller | 270 | "linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref " |
271 | "linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink " |
||
272 | "url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>" |
||
7317 | jlepiller | 273 | msgstr "" |
8076 | jlepiller | 274 | "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
275 | "role=\"runtime\" linkend=\"ffmpeg\"/> (à l'exécution, pour jouer des " |
||
276 | "fichiers mov, mp3 ou mp4), <xref linkend=\"liboauth\"/>, <xref " |
||
8375 | jlepiller | 277 | "linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref " |
278 | "linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink " |
||
279 | "url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 280 | |
281 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8434 | jlepiller | 282 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:196 |
7156 | jlepiller | 283 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>" |
284 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>" |
||
285 | |||
286 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8434 | jlepiller | 287 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:201 |
7156 | jlepiller | 288 | msgid "Installation of Firefox" |
289 | msgstr "Installation de Firefox" |
||
290 | |||
291 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8434 | jlepiller | 292 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:204 |
7156 | jlepiller | 293 | msgid "" |
294 | "The configuration of <application>Firefox</application> is accomplished by " |
||
295 | "creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired " |
||
296 | "configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created " |
||
297 | "below. To see the entire list of available configuration options (and an " |
||
7386 | jlepiller | 298 | "abbreviated description of some of them), issue <command>./mach configure " |
299 | "&& ./configure --help | less</command>. You may also wish to review " |
||
300 | "the entire file and uncomment any other desired options. Create the file by" |
||
301 | " issuing the following command:" |
||
7156 | jlepiller | 302 | msgstr "" |
303 | "La configuration de <application>Firefox</application> se fait en créant un " |
||
304 | "fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de " |
||
305 | "configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est " |
||
306 | "créé ci-dessous. Pour voir toute la liste des options de configuration " |
||
7387 | jlepiller | 307 | "disponibles, (et une description abrégée de chacune), faites <command>./mach" |
308 | " configure && ./configure --help | less</command>. Il se peut que " |
||
309 | "vous vouliez aussi relire tout le fichier et dé-commenter les autres options" |
||
310 | " souhaitées. Créez le fichier en tapant la commande suivante :" |
||
7156 | jlepiller | 311 | |
312 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8434 | jlepiller | 313 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:214 |
7165 | jlepiller | 314 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 315 | msgid "" |
316 | "<userinput>cat > mozconfig << \"EOF\"\n" |
||
317 | "<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n" |
||
318 | "\n" |
||
8075 | jlepiller | 319 | "# If you have installed (or will install) wireless-tools, and you wish\n" |
320 | "# to use geolocation web services, comment out this line\n" |
||
7156 | jlepiller | 321 | "ac_add_options --disable-necko-wifi\n" |
322 | "\n" |
||
7280 | jlepiller | 323 | "# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n" |
324 | "# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n" |
||
325 | "#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n" |
||
326 | "\n" |
||
327 | "# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n" |
||
328 | "# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n" |
||
7856 | jlepiller | 329 | "#ac_add_options --with-google-location-service-api-keyfile=$PWD/google-key\n" |
7280 | jlepiller | 330 | "\n" |
8351 | jlepiller | 331 | "# startup-notification is required since firefox-78\n" |
7156 | jlepiller | 332 | "\n" |
7253 | jlepiller | 333 | "# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n" |
334 | "#ac_add_options --disable-pulseaudio\n" |
||
7999 | jlepiller | 335 | "# or uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n" |
7253 | jlepiller | 336 | "#ac_add_options --enable-alsa\n" |
7156 | jlepiller | 337 | "\n" |
338 | "# Comment out following options if you have not installed\n" |
||
339 | "# recommended dependencies:\n" |
||
340 | "ac_add_options --with-system-libevent\n" |
||
7767 | jlepiller | 341 | "ac_add_options --with-system-webp\n" |
7156 | jlepiller | 342 | "ac_add_options --with-system-nspr\n" |
343 | "ac_add_options --with-system-nss\n" |
||
7674 | jlepiller | 344 | "ac_add_options --with-system-icu\n" |
7156 | jlepiller | 345 | "\n" |
7936 | jlepiller | 346 | "# Do not specify the gold linker which is not the default. It will take\n" |
347 | "# longer and use more disk space when debug symbols are disabled.\n" |
||
7658 | jlepiller | 348 | "\n" |
7936 | jlepiller | 349 | "# libdavid (av1 decoder) requires nasm. Uncomment this if nasm\n" |
350 | "# has not been installed.\n" |
||
351 | "#ac_add_options --disable-av1\n" |
||
7847 | jlepiller | 352 | "\n" |
7658 | jlepiller | 353 | "# You cannot distribute the binary if you do this\n" |
354 | "ac_add_options --enable-official-branding\n" |
||
355 | "\n" |
||
7164 | jlepiller | 356 | "# Stripping is now enabled by default.\n" |
357 | "# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n" |
||
358 | "#ac_add_options --disable-strip\n" |
||
359 | "#ac_add_options --disable-install-strip\n" |
||
360 | "\n" |
||
7936 | jlepiller | 361 | "# Disabling debug symbols makes the build much smaller and a little\n" |
8051 | jlepiller | 362 | "# faster. Comment this if you need to run a debugger. Note: This is\n" |
363 | "# required for compilation on i686.\n" |
||
7936 | jlepiller | 364 | "ac_add_options --disable-debug-symbols\n" |
365 | "\n" |
||
7974 | jlepiller | 366 | "# The elf-hack is reported to cause failed installs (after successful builds)\n" |
367 | "# on some machines. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n" |
||
368 | "# libxul.so by a few MB - comment this if you know your machine is not affected.\n" |
||
369 | "ac_add_options --disable-elf-hack\n" |
||
370 | "\n" |
||
8351 | jlepiller | 371 | "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n" |
372 | "ac_add_options --prefix=/usr\n" |
||
373 | "ac_add_options --enable-application=browser\n" |
||
7156 | jlepiller | 374 | "ac_add_options --disable-crashreporter\n" |
375 | "ac_add_options --disable-updater\n" |
||
7318 | jlepiller | 376 | "# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n" |
377 | "# increase the build time, for no obvious benefit.\n" |
||
7156 | jlepiller | 378 | "ac_add_options --disable-tests\n" |
379 | "\n" |
||
7936 | jlepiller | 380 | "# The default level of optimization again produces a working build with gcc.\n" |
7767 | jlepiller | 381 | "ac_add_options --enable-optimize\n" |
7156 | jlepiller | 382 | "\n" |
383 | "ac_add_options --enable-system-ffi\n" |
||
384 | "ac_add_options --enable-system-pixman\n" |
||
385 | "\n" |
||
8351 | jlepiller | 386 | "# --with-system-bz2 was removed in firefox-78\n" |
7156 | jlepiller | 387 | "ac_add_options --with-system-jpeg\n" |
388 | "ac_add_options --with-system-png\n" |
||
389 | "ac_add_options --with-system-zlib\n" |
||
390 | "\n" |
||
7920 | jlepiller | 391 | "# The following option unsets Telemetry Reporting. With the Addons Fiasco,\n" |
392 | "# Mozilla was found to be collecting user's data, including saved passwords and\n" |
||
393 | "# web form data, without users consent. Mozilla was also found shipping updates\n" |
||
394 | "# to systems without the user's knowledge or permission.\n" |
||
395 | "# As a result of this, use the following command to permanently disable\n" |
||
396 | "# telemetry reporting in Firefox.\n" |
||
397 | "unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n" |
||
398 | "\n" |
||
7156 | jlepiller | 399 | "mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n" |
400 | "EOF</userinput>" |
||
401 | msgstr "" |
||
402 | "<userinput>cat > mozconfig << \"EOF\"\n" |
||
403 | "<literal># If you have a multicore machine, all cores will be used by default.\n" |
||
404 | "\n" |
||
8075 | jlepiller | 405 | "# If you have installed (or will install) wireless-tools, and you wish\n" |
406 | "# to use geolocation web services, comment out this line\n" |
||
7156 | jlepiller | 407 | "ac_add_options --disable-necko-wifi\n" |
408 | "\n" |
||
7280 | jlepiller | 409 | "# API Keys for geolocation APIs - necko-wifi (above) is required for MLS\n" |
410 | "# Uncomment the following line if you wish to use Mozilla Location Service\n" |
||
411 | "#ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=$PWD/mozilla-key\n" |
||
412 | "\n" |
||
413 | "# Uncomment the following line if you wish to use Google's geolocaton API\n" |
||
414 | "# (needed for use with saved maps with Google Maps)\n" |
||
7856 | jlepiller | 415 | "#ac_add_options --with-google-location-service-api-keyfile=$PWD/google-key\n" |
7280 | jlepiller | 416 | "\n" |
8351 | jlepiller | 417 | "# startup-notification is required since firefox-78\n" |
7156 | jlepiller | 418 | "\n" |
7253 | jlepiller | 419 | "# Uncomment the following option if you have not installed PulseAudio\n" |
420 | "#ac_add_options --disable-pulseaudio\n" |
||
7999 | jlepiller | 421 | "# or uncomment this if you installed alsa-lib instead of PulseAudio\n" |
7253 | jlepiller | 422 | "#ac_add_options --enable-alsa\n" |
7156 | jlepiller | 423 | "\n" |
424 | "# Comment out following options if you have not installed\n" |
||
425 | "# recommended dependencies:\n" |
||
426 | "ac_add_options --with-system-libevent\n" |
||
7767 | jlepiller | 427 | "ac_add_options --with-system-webp\n" |
7156 | jlepiller | 428 | "ac_add_options --with-system-nspr\n" |
429 | "ac_add_options --with-system-nss\n" |
||
7674 | jlepiller | 430 | "ac_add_options --with-system-icu\n" |
7156 | jlepiller | 431 | "\n" |
7936 | jlepiller | 432 | "# Do not specify the gold linker which is not the default. It will take\n" |
433 | "# longer and use more disk space when debug symbols are disabled.\n" |
||
7658 | jlepiller | 434 | "\n" |
7936 | jlepiller | 435 | "# libdavid (av1 decoder) requires nasm. Uncomment this if nasm\n" |
436 | "# has not been installed.\n" |
||
437 | "#ac_add_options --disable-av1\n" |
||
7847 | jlepiller | 438 | "\n" |
7658 | jlepiller | 439 | "# You cannot distribute the binary if you do this\n" |
440 | "ac_add_options --enable-official-branding\n" |
||
441 | "\n" |
||
7165 | jlepiller | 442 | "# Stripping is now enabled by default.\n" |
443 | "# Uncomment these lines if you need to run a debugger:\n" |
||
444 | "#ac_add_options --disable-strip\n" |
||
445 | "#ac_add_options --disable-install-strip\n" |
||
446 | "\n" |
||
7936 | jlepiller | 447 | "# Disabling debug symbols makes the build much smaller and a little\n" |
8051 | jlepiller | 448 | "# faster. Comment this if you need to run a debugger. Note: This is\n" |
449 | "# required for compilation on i686.\n" |
||
7936 | jlepiller | 450 | "ac_add_options --disable-debug-symbols\n" |
451 | "\n" |
||
7974 | jlepiller | 452 | "# The elf-hack is reported to cause failed installs (after successful builds)\n" |
453 | "# on some machines. It is supposed to improve startup time and it shrinks\n" |
||
454 | "# libxul.so by a few MB - comment this if you know your machine is not affected.\n" |
||
455 | "ac_add_options --disable-elf-hack\n" |
||
456 | "\n" |
||
8351 | jlepiller | 457 | "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n" |
458 | "ac_add_options --prefix=/usr\n" |
||
459 | "ac_add_options --enable-application=browser\n" |
||
7156 | jlepiller | 460 | "ac_add_options --disable-crashreporter\n" |
461 | "ac_add_options --disable-updater\n" |
||
7318 | jlepiller | 462 | "# enabling the tests will use a lot more space and significantly\n" |
463 | "# increase the build time, for no obvious benefit.\n" |
||
7156 | jlepiller | 464 | "ac_add_options --disable-tests\n" |
465 | "\n" |
||
7936 | jlepiller | 466 | "# The default level of optimization again produces a working build with gcc.\n" |
7767 | jlepiller | 467 | "ac_add_options --enable-optimize\n" |
7156 | jlepiller | 468 | "\n" |
469 | "ac_add_options --enable-system-ffi\n" |
||
470 | "ac_add_options --enable-system-pixman\n" |
||
471 | "\n" |
||
8351 | jlepiller | 472 | "# --with-system-bz2 was removed in firefox-78\n" |
7156 | jlepiller | 473 | "ac_add_options --with-system-jpeg\n" |
474 | "ac_add_options --with-system-png\n" |
||
475 | "ac_add_options --with-system-zlib\n" |
||
476 | "\n" |
||
7920 | jlepiller | 477 | "# The following option unsets Telemetry Reporting. With the Addons Fiasco,\n" |
478 | "# Mozilla was found to be collecting user's data, including saved passwords and\n" |
||
479 | "# web form data, without users consent. Mozilla was also found shipping updates\n" |
||
480 | "# to systems without the user's knowledge or permission.\n" |
||
481 | "# As a result of this, use the following command to permanently disable\n" |
||
482 | "# telemetry reporting in Firefox.\n" |
||
483 | "unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n" |
||
484 | "\n" |
||
7156 | jlepiller | 485 | "mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/firefox-build-dir</literal>\n" |
486 | "EOF</userinput>" |
||
487 | |||
488 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8434 | jlepiller | 489 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:301 |
7156 | jlepiller | 490 | msgid "" |
7323 | jlepiller | 491 | "Compile <application>Firefox</application> by issuing the following " |
492 | "commands:" |
||
7156 | jlepiller | 493 | msgstr "" |
494 | "Compilez <application>Firefox</application> en lançant les commandes " |
||
495 | "suivantes :" |
||
496 | |||
7164 | jlepiller | 497 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8434 | jlepiller | 498 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:306 |
7164 | jlepiller | 499 | msgid "" |
8351 | jlepiller | 500 | "In the esr version of firefox-78, the code to ensure that add-ons are signed" |
8453 | jlepiller | 501 | " by the trusted root has been disabled, presumably for organizations which " |
8351 | jlepiller | 502 | "require their own add-ons. To enable it as an added security measure issue " |
503 | "the following command:" |
||
7164 | jlepiller | 504 | msgstr "" |
8375 | jlepiller | 505 | "Dans la version esr de firefox-78, le code pour s'assurer que les modules " |
8532 | jlepiller | 506 | "sont signés par une racine de confiance a été désactivé, probablement pour " |
507 | "les organisations qui ont besoin de leur propres modules. Pour activer cette" |
||
508 | " mesure de sécurité supplémentaire lancez la commande suivante :" |
||
7164 | jlepiller | 509 | |
510 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8434 | jlepiller | 511 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:312 |
7164 | jlepiller | 512 | #, no-wrap |
7323 | jlepiller | 513 | msgid "" |
8577 | jlepiller | 514 | "<userinput>sed -e 's/Disable/Enable/' \\\n" |
515 | " -e '/^MOZ_REQUIRE_SIGNING/s/0/1/' \\\n" |
||
516 | " -i build/mozconfig.common</userinput>" |
||
7323 | jlepiller | 517 | msgstr "" |
8577 | jlepiller | 518 | "<userinput>sed -e 's/Disable/Enable/' \\\n" |
519 | " -e '/^MOZ_REQUIRE_SIGNING/s/0/1/' \\\n" |
||
520 | " -i build/mozconfig.common</userinput>" |
||
7164 | jlepiller | 521 | |
7280 | jlepiller | 522 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8434 | jlepiller | 523 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:317 |
7280 | jlepiller | 524 | msgid "If the geolocation APIs are needed:" |
7334 | jlepiller | 525 | msgstr "Si les API de géolocalisation sont nécessaires " |
7280 | jlepiller | 526 | |
7323 | jlepiller | 527 | #. Taken from Arch Linux - an immensely helpful link - Thanks |
528 | #. BLFS Devs, register an account at Google with your |
||
529 | #. @linuxfromscratch.org email address, and I'll make you an |
||
530 | #. administrator |
||
531 | #. for the 'Google APIs for LFS' project (where the API and OAuth keys |
||
532 | #. were created for use in the book). |
||
533 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
8434 | jlepiller | 534 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:323 |
7323 | jlepiller | 535 | msgid "" |
536 | "The Google and Mozilla API Keys below are specific to LFS. If using these " |
||
537 | "instructions for another distro, or if you intend to distribute binary " |
||
538 | "copies of the software using these instructions, please obtain your own keys" |
||
539 | " following the instructions located at <ulink " |
||
540 | "url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys\"/> and <ulink " |
||
541 | "url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/> respectively." |
||
542 | msgstr "" |
||
543 | "Les clefs d'API de Google et Mozilla ci-dessous sont spécifiques à LFS. Si " |
||
544 | "vous utilisez ces instructions pour une autre distribution, ou si vous avez " |
||
545 | "l'intention de distribuer des copies logicielles en utilisant ces " |
||
546 | "directives, obtenez vos propres clefs en suivant les instrictions définies " |
||
547 | "respectivement <ulink url=\"http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-" |
||
548 | "keys\"/> et <ulink url=\"https://location.services.mozilla.com/api\"/>." |
||
549 | |||
7280 | jlepiller | 550 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
8434 | jlepiller | 551 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:336 |
7280 | jlepiller | 552 | #, no-wrap |
553 | msgid "" |
||
554 | "<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n" |
||
8203 | jlepiller | 555 | "echo \"613364a7-9418-4c86-bcee-57e32fd70c23\" > mozilla-key</userinput>" |
7280 | jlepiller | 556 | msgstr "" |
557 | "<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n" |
||
8203 | jlepiller | 558 | "echo \"613364a7-9418-4c86-bcee-57e32fd70c23\" > mozilla-key</userinput>" |
7280 | jlepiller | 559 | |
7156 | jlepiller | 560 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8434 | jlepiller | 561 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:365 |
8351 | jlepiller | 562 | msgid "Now invoke the Python script to compile the package." |
8375 | jlepiller | 563 | msgstr "Invoquez maintenant le script Python pour compiler le paquet." |
7936 | jlepiller | 564 | |
565 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8434 | jlepiller | 566 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:368 |
7936 | jlepiller | 567 | #, no-wrap |
568 | msgid "" |
||
8049 | jlepiller | 569 | "<userinput>export CC=gcc CXX=g++ &&\n" |
7699 | jlepiller | 570 | "export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild &&\n" |
8533 | jlepiller | 571 | "./mach configure &&\n" |
7699 | jlepiller | 572 | "./mach build</userinput>" |
7658 | jlepiller | 573 | msgstr "" |
8049 | jlepiller | 574 | "<userinput>export CC=gcc CXX=g++ &&\n" |
7699 | jlepiller | 575 | "export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild &&\n" |
8533 | jlepiller | 576 | "./mach configure &&\n" |
7699 | jlepiller | 577 | "./mach build</userinput>" |
7565 | jlepiller | 578 | |
579 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8533 | jlepiller | 580 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:374 |
7318 | jlepiller | 581 | msgid "" |
582 | "The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use" |
||
583 | " a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have " |
||
7323 | jlepiller | 584 | "nevertheless enabled them, you can run the tests by executing " |
585 | "<command>./mach gtest</command>. This will require a network connection, and" |
||
586 | " to be run from within an Xorg session - there is a popup dialog when it " |
||
587 | "fails to connect to ALSA (that does not create a failed test). One or two " |
||
588 | "tests will fail. To see the details of the failure(s) you will need to log " |
||
589 | "the output from that command so that you can review it." |
||
7318 | jlepiller | 590 | msgstr "" |
7323 | jlepiller | 591 | "Le fichier <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car " |
592 | "ils prennent beaucoup plus de temps et d'espace disque sans bénéfice " |
||
593 | "évident. Si vous les avez tout de même activés, vous pouvez lancer les tests" |
||
594 | " en exécutant <command>./mach gtest</command>. Cela requiert une connexion " |
||
595 | "internet et d'être lancé dans un environnement Xorg - il y a une boîte de " |
||
596 | "dialogue lorsque la connexion à ALSA échoue (ce qui ne fait pas échouer le " |
||
597 | "test). Un ou deux tests échoueront. Pour voir les détails des échecs, vous " |
||
598 | "devrez enregistrer la sortie de la commande pour pouvoir la revoir." |
||
7156 | jlepiller | 599 | |
600 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8533 | jlepiller | 601 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:385 |
7156 | jlepiller | 602 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
603 | msgstr "" |
||
7323 | jlepiller | 604 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
605 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 606 | |
607 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8533 | jlepiller | 608 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:388 |
7156 | jlepiller | 609 | #, no-wrap |
8587 | jlepiller | 610 | #| msgid "<userinput>./mach build</userinput>" |
611 | msgid "<userinput>./mach install</userinput>" |
||
612 | msgstr "<userinput>./mach install</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 613 | |
7699 | jlepiller | 614 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8587 | jlepiller | 615 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:391 |
7699 | jlepiller | 616 | msgid "Set environment variables back to their values:" |
617 | msgstr "" |
||
618 | "Redéfinissez les variables d'environnement à leur valeur initiale :" |
||
619 | |||
620 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8587 | jlepiller | 621 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:394 |
7699 | jlepiller | 622 | #, no-wrap |
7936 | jlepiller | 623 | msgid "<userinput>unset CC CXX MOZBUILD_STATE_PATH</userinput>" |
624 | msgstr "<userinput>unset CC CXX MOZBUILD_STATE_PATH</userinput>" |
||
7699 | jlepiller | 625 | |
7156 | jlepiller | 626 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
8587 | jlepiller | 627 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:399 |
7156 | jlepiller | 628 | msgid "Command Explanations" |
629 | msgstr "Explication des commandes" |
||
630 | |||
8434 | jlepiller | 631 | #. supported in llvm-11 |
632 | #. but the newer |
||
633 | #. <literal> |
||
634 | #. -fstack-clash-protection</literal> is still not supported. |
||
7156 | jlepiller | 635 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8587 | jlepiller | 636 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:405 |
7156 | jlepiller | 637 | msgid "" |
7936 | jlepiller | 638 | "<command>export CC=gcc CXX=g++ ...</command>: Upstream now prefer " |
8351 | jlepiller | 639 | "<application>clang</application> so that they can use one compiler " |
640 | "everywhere. On the X86 architectures <application>clang</application> now " |
||
8374 | jlepiller | 641 | "appears to support most of the same security-hardening options as " |
8434 | jlepiller | 642 | "<application>GCC</application>. With the current versions and the default " |
643 | "flags, <application>GCC</application> creates a marginally bigger build but " |
||
644 | "takes typically 2 SBU less time on a 4-core machine using the mozconfig " |
||
645 | "above." |
||
7658 | jlepiller | 646 | msgstr "" |
8375 | jlepiller | 647 | "<command>export CC=gcc CXX=g++ …</command> : " |
648 | "<application>clang</application> est maintenant préféré en amont pour " |
||
649 | "pouvoir utiliser le même compilateur partout. Sur les architectures X86 " |
||
650 | "<application>clang</application> a maintenant l'air de prendre en charge la " |
||
8532 | jlepiller | 651 | "plupart des options de durcissement que <application>GCC</application>. Avec" |
652 | " les versions actuelles des drapeaux par défaut, " |
||
653 | "<application>GCC</application> crée une construction légèrement plus grosse " |
||
654 | "mais prend typiquement 2 SBU de moins sur une machine à 4 cœurs avec le " |
||
655 | "mozconfig ci-dessus." |
||
7658 | jlepiller | 656 | |
657 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8587 | jlepiller | 658 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:420 |
7658 | jlepiller | 659 | msgid "" |
7699 | jlepiller | 660 | "<command>export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mozbuild</command>: The build is " |
661 | "now supposed to tell you that it intends to create <filename " |
||
662 | "class=\"directory\">~/.mozbuild</filename>, and offer you an option to press" |
||
663 | " <ENTER> to accept this, or Ctrl-C to cancel and restart the build " |
||
664 | "after specifying the directory. In practice, the message may not appear " |
||
665 | "until after <ENTER> is keyed, i.e. the build stalls." |
||
666 | msgstr "" |
||
7701 | jlepiller | 667 | "<command>export MOZBUILD_STATE_PATH=${PWD}/mowbuild</command> : La " |
668 | "construction est maintenant supposée vous dire qu'elle souhaite créer " |
||
669 | "<filename class=\"directory\">~/.mozbuld</filename> et vous offre l'option " |
||
670 | "d'appuyer sur « ENTRÉE » pour accepter cela, ou Ctrl-C pour " |
||
671 | "annuler et recommencer la construction après avoir spécifié le répertoire. " |
||
672 | "En pratique, le message peut ne pas apparaître après avoir tapé " |
||
673 | "« ENTRÉE », c.-à-d. que la construction échoue." |
||
7699 | jlepiller | 674 | |
675 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8587 | jlepiller | 676 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:429 |
7699 | jlepiller | 677 | msgid "" |
678 | "That directory is used for a (probably random) telemetry identifier. " |
||
679 | "Creating this in the build directory, and deleting that after the " |
||
680 | "installation, prevents it being used. If you wish to participate in " |
||
681 | "telemetry, export MOZBUILD_STATE_PATH to point to its default directory." |
||
682 | msgstr "" |
||
7701 | jlepiller | 683 | "Ce répertoire est utilisé pour un identifiant (probablement aléatoire) de " |
684 | "télémétrie. Créez-le dans le répertoire de construction et supprimez-le " |
||
685 | "après l'installation pour éviter qu'il ne soit utilisé. Si vous souhaitez " |
||
686 | "participer à la télémétrie, exportez MOZBUILD_STATE_PATH et faites-le " |
||
687 | "pointer vers le répertoire par défaut." |
||
7699 | jlepiller | 688 | |
689 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8587 | jlepiller | 690 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:436 |
7699 | jlepiller | 691 | msgid "" |
7344 | jlepiller | 692 | "<command>./mach build</command>: <application>Firefox</application> now uses" |
8351 | jlepiller | 693 | " this <application>python</application> script to run the build and install." |
7323 | jlepiller | 694 | msgstr "" |
7344 | jlepiller | 695 | "<command>./mach build</command> : <application>Firefox</application> " |
8375 | jlepiller | 696 | "utilise maintenant ce script <application>python</application> pour lancer " |
7344 | jlepiller | 697 | "la construction et l'installation." |
7323 | jlepiller | 698 | |
699 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8587 | jlepiller | 700 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:442 |
7323 | jlepiller | 701 | msgid "" |
7344 | jlepiller | 702 | "<option>./mach build --verbose</option>: Use this alternative if you need " |
703 | "details of which files are being compiled, together with any C or C++ flags " |
||
8351 | jlepiller | 704 | "being used. But do not add '--verbose' to the install command, it is not " |
705 | "accepted there." |
||
7156 | jlepiller | 706 | msgstr "" |
8375 | jlepiller | 707 | "<option>./mach build --verbose</option> : utilisez cette alternative si" |
7344 | jlepiller | 708 | " vous avez besoin de détails sur les fichiers qui sont compilés avec les " |
8375 | jlepiller | 709 | "drapeaux C ou C++ utilisés. Mais n'ajoutez pas « --verbose » à la " |
710 | "commande d'installation, elle n'est pas acceptée." |
||
7156 | jlepiller | 711 | |
712 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8587 | jlepiller | 713 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:449 |
7156 | jlepiller | 714 | msgid "" |
7699 | jlepiller | 715 | "<option>./mach build -jN</option>: The build should, by default, use all the" |
8351 | jlepiller | 716 | " online CPU cores. If using all the cores causes the build to swap because " |
717 | "you have insufficient memory, using fewer cores can be faster." |
||
7658 | jlepiller | 718 | msgstr "" |
8375 | jlepiller | 719 | "<option>./mach build -jN</option> : la construction devrait par défaut " |
720 | "utiliser tous les cœurs de CPU en ligne. Si utiliser tous les cœurs fait que" |
||
721 | " la construction utilise la mémoire d'échange parce que vous n'avez pas " |
||
722 | "assez de RAM, utiliser moins de cœurs peut être plus rapide." |
||
7658 | jlepiller | 723 | |
724 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8587 | jlepiller | 725 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:455 |
7658 | jlepiller | 726 | msgid "" |
7380 | jlepiller | 727 | "<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command>: This ensures that " |
728 | "<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins/</filename> exists." |
||
7156 | jlepiller | 729 | msgstr "" |
7380 | jlepiller | 730 | "<command>mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins</command> : Vérifie que " |
7156 | jlepiller | 731 | "<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> existe." |
732 | |||
733 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8587 | jlepiller | 734 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:461 |
7156 | jlepiller | 735 | msgid "" |
7380 | jlepiller | 736 | "<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command>: This command creates" |
737 | " a symbolic link to <filename " |
||
7323 | jlepiller | 738 | "class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. It's not really " |
739 | "needed, as <application>Firefox</application> checks <filename " |
||
740 | "class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> by default, but the " |
||
741 | "symbolic link is made to keep all the plugins installed in one folder." |
||
7156 | jlepiller | 742 | msgstr "" |
7380 | jlepiller | 743 | "<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox/browser</command> : Cette commande" |
744 | " crée un lien symbolique vers <filename " |
||
745 | "class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename>. Il n'est pas " |
||
746 | "vraiment nécessaire, comme <application>Firefox</application> vérifie " |
||
747 | "<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> par " |
||
748 | "défaut, mais le lien symbolique est fait pour garder tous les greffons " |
||
7334 | jlepiller | 749 | "installés dans un seul dossier." |
7156 | jlepiller | 750 | |
751 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8587 | jlepiller | 752 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:472 |
7156 | jlepiller | 753 | msgid "Configuring Firefox" |
754 | msgstr "Configuration de Firefox" |
||
755 | |||
8367 | jlepiller | 756 | #. If you |
757 | #. didn't enable startup-notification in your mozconfig change the |
||
758 | #. StartupNotify line to false. |
||
7156 | jlepiller | 759 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8587 | jlepiller | 760 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:475 |
7156 | jlepiller | 761 | msgid "" |
762 | "If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or " |
||
7323 | jlepiller | 763 | "<application>KDE</application> you may like to create a " |
764 | "<filename>firefox.desktop</filename> file so that " |
||
8367 | jlepiller | 765 | "<application>Firefox</application> appears in the panel's menus. As the " |
766 | "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
7156 | jlepiller | 767 | msgstr "" |
7323 | jlepiller | 768 | "Si vous utilisez un environnement de bureau comme " |
769 | "<application>Gnome</application> ou <application>KDE</application> vous " |
||
770 | "pourriez souhaiter créer un fichier <filename>firefox.desktop</filename> " |
||
771 | "pour que <application>Firefox</application> apparaisse dans les menus du " |
||
8375 | jlepiller | 772 | "bureau. En tant qu'utilisateur <systemitem " |
7323 | jlepiller | 773 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
7156 | jlepiller | 774 | |
775 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8587 | jlepiller | 776 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:484 |
7156 | jlepiller | 777 | #, no-wrap |
778 | msgid "" |
||
779 | "<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &&\n" |
||
780 | "mkdir -pv /usr/share/pixmaps &&\n" |
||
781 | "\n" |
||
782 | "cat > /usr/share/applications/firefox.desktop << \"EOF\" &&\n" |
||
783 | "<literal>[Desktop Entry]\n" |
||
784 | "Encoding=UTF-8\n" |
||
785 | "Name=Firefox Web Browser\n" |
||
786 | "Comment=Browse the World Wide Web\n" |
||
787 | "GenericName=Web Browser\n" |
||
788 | "Exec=firefox %u\n" |
||
789 | "Terminal=false\n" |
||
790 | "Type=Application\n" |
||
791 | "Icon=firefox\n" |
||
792 | "Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n" |
||
793 | "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n" |
||
794 | "StartupNotify=true</literal>\n" |
||
795 | "EOF\n" |
||
796 | "\n" |
||
7386 | jlepiller | 797 | "ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n" |
7156 | jlepiller | 798 | " /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>" |
799 | msgstr "" |
||
800 | "<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &&\n" |
||
801 | "mkdir -pv /usr/share/pixmaps &&\n" |
||
802 | "\n" |
||
803 | "cat > /usr/share/applications/firefox.desktop << \"EOF\" &&\n" |
||
804 | "<literal>[Desktop Entry]\n" |
||
805 | "Encoding=UTF-8\n" |
||
806 | "Name=Firefox Web Browser\n" |
||
807 | "Comment=Browse the World Wide Web\n" |
||
808 | "GenericName=Web Browser\n" |
||
809 | "Exec=firefox %u\n" |
||
810 | "Terminal=false\n" |
||
811 | "Type=Application\n" |
||
812 | "Icon=firefox\n" |
||
813 | "Categories=GNOME;GTK;Network;WebBrowser;\n" |
||
814 | "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/vnd.mozilla.xul+xml;text/mml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;\n" |
||
815 | "StartupNotify=true</literal>\n" |
||
816 | "EOF\n" |
||
817 | "\n" |
||
7386 | jlepiller | 818 | "ln -sfv /usr/lib/firefox/browser/chrome/icons/default/default128.png \\\n" |
7156 | jlepiller | 819 | " /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>" |
820 | |||
7344 | jlepiller | 821 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
8587 | jlepiller | 822 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:505 |
7344 | jlepiller | 823 | msgid "Configuration Information" |
824 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
825 | |||
826 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 827 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:508 |
7344 | jlepiller | 828 | msgid "" |
829 | "The application settings for firefox are accessible by keying " |
||
830 | "<command>about:config</command> in the address bar." |
||
831 | msgstr "" |
||
832 | "Les paramètres applicatifs pour firefox sont accessibles en entrant " |
||
833 | "<command>about:config</command> dans la barre d'adresse." |
||
834 | |||
835 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 836 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:513 |
7344 | jlepiller | 837 | msgid "" |
8351 | jlepiller | 838 | "Occasionally, getting working sound in <application>firefox</application> " |
839 | "can be a problem. Although upstream prefers pulseaudio, on balance using " |
||
840 | "<application>Alsa</application> may be easier." |
||
7344 | jlepiller | 841 | msgstr "" |
8375 | jlepiller | 842 | "Parfois, avoir du son qui fonctionne dans <application>firefox</application>" |
843 | " peut être difficile. Bien qu'en amont pulseaudio soit préféré, utiliser " |
||
7344 | jlepiller | 844 | "<application>Alsa</application> peut être plus facile." |
845 | |||
846 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 847 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:520 |
7344 | jlepiller | 848 | msgid "" |
849 | "If you enabled <application>Alsa</application> for sound, you may need to " |
||
850 | "alter one variable to get working sound. If you run " |
||
851 | "<command>firefox</command> from a term and try to play something with sound " |
||
852 | "you might encounter error messages like:" |
||
853 | msgstr "" |
||
854 | "Si vous avez activé <application>Alsa</application> pour le son, vous " |
||
855 | "pourriez avoir besoin de modifier une variable pour qu'il fonctionne. Si " |
||
856 | "vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et essayez de " |
||
857 | "jouer quelque chose avec du son, vous pouvez trouver des messages d'erreur " |
||
858 | "tels que :" |
||
859 | |||
860 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 861 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:527 |
7344 | jlepiller | 862 | msgid "" |
863 | "<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16," |
||
864 | " args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>" |
||
865 | msgstr "" |
||
866 | "<literal>Sandbox: seccomp sandbox violation: pid 3941, tid 4030, syscall 16," |
||
867 | " args 48 2147767296 139909894784796 0 0 0.</literal>" |
||
868 | |||
869 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 870 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:532 |
7344 | jlepiller | 871 | msgid "" |
872 | "That was on x86_64, on i686 the syscall number is 54. To allow this syscall," |
||
873 | " in <command>about:config</command> change " |
||
874 | "<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> to 16 (or 54 " |
||
875 | "if using i686)." |
||
876 | msgstr "" |
||
877 | "C'était sur x86_64, sur i686 le numéro d'appel système est 54. Pour " |
||
878 | "permettre cet appel système, dans <command>about:config</command>, modifiez " |
||
879 | "<command>security.sandbox.content.syscall_whitelist</command> à 16 (ou 54 en" |
||
880 | " i686)." |
||
881 | |||
882 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 883 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:539 |
7344 | jlepiller | 884 | msgid "" |
885 | "If you use <command>pulseaudio</command> in a Desktop Environment, it might " |
||
886 | "already be started by that DE. But if it is not, although firefox-57 " |
||
7758 | jlepiller | 887 | "managed to start it, firefox-58 did not. If you run " |
888 | "<command>firefox</command> from a term and this problem is present, trying " |
||
889 | "to play sound will encounter error messages warning <literal>Can't get cubeb" |
||
890 | " context!</literal>" |
||
7344 | jlepiller | 891 | msgstr "" |
7758 | jlepiller | 892 | "Si vous utilisez <command>pulseaudio</command> dans un environnement de " |
7344 | jlepiller | 893 | "bureau, il est peut-être déjà démarré par celui-ci. Mais si ce n'est pas le " |
894 | "cas, bien que firefox-57 arrivait à le démarrer, firefox-58 n'y arrive pas. " |
||
7758 | jlepiller | 895 | "Si vous lancez <command>firefox</command> depuis un terminal et que ce " |
896 | "problème est présent, essayer de jouer un son produira des avertissements " |
||
897 | "<literal>Impossible de trouver le contexte cubeb !</literal>" |
||
7344 | jlepiller | 898 | |
899 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 900 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:549 |
7344 | jlepiller | 901 | msgid "" |
902 | "The fix for this is to close firefox, start pulseaudio to check it does " |
||
903 | "start (if not, read the information on Configuring in <xref " |
||
904 | "linkend=\"pulseaudio\"/>) and restart firefox to check it is working. If it" |
||
905 | " now works, add the following to your <filename>~/.xinitrc</filename>: " |
||
906 | "<phrase revision=\"sysv\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-" |
||
907 | "target=syslog&</literal></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> " |
||
908 | "<literal>pulseaudio --verbose --log-target=journald&</literal></phrase> " |
||
909 | "(unfortunately, on some systems this does not work)." |
||
910 | msgstr "" |
||
911 | "La solution est de fermer firefox, démarrer pluseaudio pour vérifier qu'il " |
||
912 | "démarre (sinon voir les information de configuration dans <xref " |
||
913 | "linkend=\"pulseaudio\"/>) et redémarrez firefox pour vérifier que ça " |
||
914 | "fonctionne. Si maintenant ça fonctionne, ajoutez ce qui suit à voutr " |
||
915 | "<filename>~/.xinitrc</filename> : <phrase revision=\"sysv\"> " |
||
916 | "<literal>pulseaudio --verbose --log-target=syslog&</literal></phrase> " |
||
917 | "<phrase revision=\"systemd\"> <literal>pulseaudio --verbose --log-" |
||
918 | "target=journald&</literal></phrase> (malheureusement, sur certains " |
||
919 | "systèmes cela ne fonctionne pas)." |
||
920 | |||
921 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 922 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:561 |
7344 | jlepiller | 923 | msgid "" |
924 | "You may wish to use multiple profiles within firefox. To do that, invoke " |
||
925 | "firefox as <command>firefox --ProfileManager</command>. You can also check " |
||
926 | "which profile is currently in use from <command>about:profiles</command>." |
||
927 | msgstr "" |
||
8572 | jlepiller | 928 | "Vous pouvez souhaiter utiliser plusieurs profils dans firefox. Pour cela, " |
7344 | jlepiller | 929 | "invoquez firefox avec <command>firefox --ProfileManager</command>. Vous " |
930 | "pouvez aussi vérifier le profil actuellement utilisé avec " |
||
931 | "<command>about:profiles</command>." |
||
932 | |||
8351 | jlepiller | 933 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
8587 | jlepiller | 934 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:568 |
8351 | jlepiller | 935 | msgid "" |
936 | "Although WebRender (using the GPU for compositing) is not used by default, " |
||
937 | "it now appears to work well on supported hardware (ATI, Nvidia and Intel " |
||
938 | "GPUs with Mesa-18 or later. For an explanation, please see <ulink " |
||
939 | "url=\"https://hacks.mozilla.org/2017/10/the-whole-web-at-maximum-fps-how-" |
||
940 | "webrender-gets-rid-of-jank/\">hacks.mozilla.org</ulink>. The only downside " |
||
941 | "seems to be that on a machine with limited RAM it might use more RAM." |
||
942 | msgstr "" |
||
8375 | jlepiller | 943 | "Bien que WebRender (avec le GPU pour la composition) ne soit pas utilisé par" |
944 | " défaut, il a maintenant l'air de bien marcher sur les matériels pris en " |
||
945 | "charge (les GPU ATI, Nvidia et Intel avec Mesa-18 et supérieur). Pour une " |
||
946 | "explication, regardez <ulink url=\"https://hacks.mozilla.org/2017/10/the-" |
||
947 | "whole-web-at-maximum-fps-how-webrender-gets-rid-of-" |
||
948 | "jank/\">hacks.mozilla.org</ulink>. Le seul inconvénient semble être une " |
||
949 | "utilisation plus élevée de la RAM sur les machines avec peu de RAM." |
||
8351 | jlepiller | 950 | |
951 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 952 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:578 |
8351 | jlepiller | 953 | msgid "" |
954 | "To check if WebRender is being used, look in about:support. In the Graphics " |
||
955 | "section Compositing will either show 'Basic' (i.e. not in use) or " |
||
956 | "'WebRender'. To enable it, go to about:config and change gfx.webrender.all " |
||
957 | "to True. You will need to restart firefox." |
||
958 | msgstr "" |
||
8375 | jlepiller | 959 | "Pour vérifier si WebRender est utilisé, regardez dans about:support. Dans la" |
960 | " section Graphique, Composition montrera soit « Basic » " |
||
961 | "(inutilisé) soit « WebRender ». Pour l'activer, allez dans " |
||
962 | "about:config et changez gfx.webrender.all à True. Vous devrez redémarrer " |
||
963 | "firefox." |
||
8351 | jlepiller | 964 | |
965 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8587 | jlepiller | 966 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:585 |
8351 | jlepiller | 967 | msgid "" |
968 | "It may be useful to mention the processes from firefox which can appear in " |
||
969 | "<command>top</command> - as well as firefox itself, there may be multiple " |
||
970 | "Web Content processes, and now an RDD Process (Remote Data Decoder) which " |
||
971 | "appears when playing web videos encoded with av1 (libdav1d). If WebRender " |
||
972 | "has been enabled, a GPU Process will also appear when firefox has to repaint" |
||
973 | " (e.g. scrolling, opening a new tab, or playing a video)." |
||
974 | msgstr "" |
||
8375 | jlepiller | 975 | "Il peut être utile de mentionner les processus de firefox qui peuvent " |
976 | "apparaître dans <command>top</command> — en plus de firefox lui-même, il y a" |
||
977 | " plusieurs processus Web Content, et maintenant un processus RDD (Remote " |
||
978 | "Data Decoder) qui apparaît lors de la lecture de vidéos web encodées avec " |
||
979 | "av1 (libdav1d). Si WebRender est activé, un processus GPU apparaîtra aussi " |
||
980 | "lorsque firefox doit rafraîchir l'écran (p. ex. pendant le défilement, " |
||
981 | "l'ouverture d'un nouvel onglet, ou à la lecture d'une vidéo)." |
||
8351 | jlepiller | 982 | |
7156 | jlepiller | 983 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
8587 | jlepiller | 984 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:597 |
7156 | jlepiller | 985 | msgid "Contents" |
986 | msgstr "Contenu" |
||
987 | |||
988 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8587 | jlepiller | 989 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:600 |
7156 | jlepiller | 990 | msgid "Installed Programs" |
991 | msgstr "Programmes installés" |
||
992 | |||
993 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8587 | jlepiller | 994 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:601 |
7156 | jlepiller | 995 | msgid "Installed Libraries" |
996 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
997 | |||
998 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8587 | jlepiller | 999 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:602 |
7156 | jlepiller | 1000 | msgid "Installed Directory" |
1001 | msgstr "Répertoire installé" |
||
1002 | |||
7323 | jlepiller | 1003 | #. type: Content of: |
1004 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8587 | jlepiller | 1005 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:606 |
1006 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:631 |
||
7156 | jlepiller | 1007 | msgid "firefox" |
1008 | msgstr "firefox" |
||
1009 | |||
1010 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8587 | jlepiller | 1011 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:609 |
7156 | jlepiller | 1012 | msgid "" |
1013 | "Numerous libraries, browser components, plugins, extensions, and helper " |
||
7380 | jlepiller | 1014 | "modules installed in /usr/lib/firefox" |
7156 | jlepiller | 1015 | msgstr "" |
1016 | "De nombreuses bibliothèques, composants du navigateur, greffons, extensions " |
||
7380 | jlepiller | 1017 | "et modules d'aide dans /usr/lib/firefox" |
7156 | jlepiller | 1018 | |
1019 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8587 | jlepiller | 1020 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:613 |
7387 | jlepiller | 1021 | msgid "/usr/lib/firefox and /usr/lib/mozilla" |
1022 | msgstr "/usr/lib/firefox et /usr/lib/mozilla" |
||
7156 | jlepiller | 1023 | |
1024 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
8587 | jlepiller | 1025 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:619 |
7156 | jlepiller | 1026 | msgid "Short Descriptions" |
1027 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
1028 | |||
1029 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8587 | jlepiller | 1030 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:624 |
7156 | jlepiller | 1031 | msgid "<command>firefox</command>" |
1032 | msgstr "<command>firefox</command>" |
||
1033 | |||
7323 | jlepiller | 1034 | #. type: Content of: |
1035 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8587 | jlepiller | 1036 | #: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:627 |
7156 | jlepiller | 1037 | msgid "" |
7197 | jlepiller | 1038 | "is a <application>GTK+-3</application> internet browser that uses the " |
8568 | jlepiller | 1039 | "Mozilla Gecko rendering engine" |
7156 | jlepiller | 1040 | msgstr "" |
7197 | jlepiller | 1041 | "est un navigateur internet <application>GTK+-3</application> qui utilise le " |
8573 | jlepiller | 1042 | "moteur de rendu Mozilla Gecko" |
7164 | jlepiller | 1043 | |
8587 | jlepiller | 1044 | #~ msgid "04858eb8431d560e62189878d1abb7bd" |
1045 | #~ msgstr "04858eb8431d560e62189878d1abb7bd" |
||
1046 | |||
1047 | #~ msgid "316 MB" |
||
1048 | #~ msgstr "316 Mo" |
||
1049 | |||
1050 | #~ msgid "" |
||
1051 | #~ "<userinput>./mach install &&\n" |
||
1052 | #~ "\n" |
||
1053 | #~ "mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins &&\n" |
||
1054 | #~ "ln -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>" |
||
1055 | #~ msgstr "" |
||
1056 | #~ "<userinput>./mach install &&\n" |
||
1057 | #~ "\n" |
||
1058 | #~ "mkdir -pv /usr/lib/mozilla/plugins &&\n" |
||
1059 | #~ "ln -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox/browser/</userinput>" |
||
1060 | |||
8575 | jlepiller | 1061 | #~ msgid "f42fcc7514acf5e17f6550136fb864e9" |
1062 | #~ msgstr "f42fcc7514acf5e17f6550136fb864e9" |
||
1063 | |||
1064 | #~ msgid "319 MB" |
||
1065 | #~ msgstr "319 Mo" |
||
1066 | |||
8550 | jlepiller | 1067 | #~ msgid "b8e719da9b66ab4184e4c02b6f7056cf" |
1068 | #~ msgstr "b8e719da9b66ab4184e4c02b6f7056cf" |
||
1069 | |||
8533 | jlepiller | 1070 | #~ msgid "e573693287da352bfdaba80fcdfd1d43" |
1071 | #~ msgstr "e573693287da352bfdaba80fcdfd1d43" |
||
1072 | |||
8509 | jlepiller | 1073 | #~ msgid "2df7dcedba6229f243dcf327ad3e7306" |
1074 | #~ msgstr "2df7dcedba6229f243dcf327ad3e7306" |
||
1075 | |||
1076 | #~ msgid "323 MB" |
||
1077 | #~ msgstr "323 Mo" |
||
1078 | |||
8484 | jlepiller | 1079 | #~ msgid "154f790f56b0a7aa344947c45accad5d" |
1080 | #~ msgstr "154f790f56b0a7aa344947c45accad5d" |
||
1081 | |||
8453 | jlepiller | 1082 | #~ msgid "ec12a707c129a98fb957e4123eadce84" |
1083 | #~ msgstr "ec12a707c129a98fb957e4123eadce84" |
||
1084 | |||
1085 | #~ msgid "Additional Downloads" |
||
1086 | #~ msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
1087 | |||
1088 | #~ msgid "" |
||
1089 | #~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-version;esr-" |
||
1090 | #~ "rustc1470-1.patch\"/>" |
||
1091 | #~ msgstr "" |
||
1092 | #~ "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-" |
||
1093 | #~ "version;esr-rustc1470-1.patch\"/>" |
||
1094 | |||
1095 | #~ msgid "" |
||
1096 | #~ "<userinput remap=\"pre\">patch -p1 -i ../firefox-&firefox-version;esr-" |
||
1097 | #~ "rustc1470-1.patch</userinput>" |
||
1098 | #~ msgstr "" |
||
1099 | #~ "<userinput remap=\"pre\">patch -p1 -i ../firefox-&firefox-version;esr-" |
||
1100 | #~ "rustc1470-1.patch</userinput>" |
||
1101 | |||
8443 | jlepiller | 1102 | #~ msgid "a1c8027c67d606bce0cc130a792432c0" |
1103 | #~ msgstr "a1c8027c67d606bce0cc130a792432c0" |
||
1104 | |||
1105 | #~ msgid "320 MB" |
||
1106 | #~ msgstr "320 Mo" |
||
1107 | |||
8434 | jlepiller | 1108 | #~ msgid "e071f6c9bea8344d4556323f02bf6125" |
1109 | #~ msgstr "e071f6c9bea8344d4556323f02bf6125" |
||
1110 | |||
1111 | #~ msgid "317 MB" |
||
1112 | #~ msgstr "317 Mo" |
||
1113 | |||
8411 | jlepiller | 1114 | #~ msgid "4fec654ff75d469da53356644645e785" |
1115 | #~ msgstr "4fec654ff75d469da53356644645e785" |
||
1116 | |||
8376 | jlepiller | 1117 | #~ msgid "4dc7a90a92f9a82ff149bc5581d327b9" |
1118 | #~ msgstr "4dc7a90a92f9a82ff149bc5581d327b9" |
||
1119 | |||
8360 | jlepiller | 1120 | #~ msgid "da41d6e195cd4fc0173a63921d1f5398" |
1121 | #~ msgstr "da41d6e195cd4fc0173a63921d1f5398" |
||
1122 | |||
8353 | jlepiller | 1123 | #~ msgid "0a095e672a2e1e468a21a0d0c9a328ae" |
1124 | #~ msgstr "0a095e672a2e1e468a21a0d0c9a328ae" |
||
1125 | |||
8351 | jlepiller | 1126 | #~ msgid "a1156aed941b28a06115a9450a46563d" |
1127 | #~ msgstr "a1156aed941b28a06115a9450a46563d" |
||
1128 | |||
1129 | #~ msgid "" |
||
1130 | #~ "Optional patch to allow system versions of <xref linkend=\"graphite2\"/> and" |
||
1131 | #~ " <xref linkend=\"harfbuzz\"/>: <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-" |
||
1132 | #~ "version;esr-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>" |
||
1133 | #~ msgstr "" |
||
1134 | #~ "Correctif facultatif pour permettre les versions du système de <xref " |
||
1135 | #~ "linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/> : <ulink " |
||
1136 | #~ "url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-version;esr-" |
||
1137 | #~ "system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>" |
||
1138 | |||
1139 | #~ msgid "" |
||
1140 | #~ "The mach build system (Python scripts) can be somewhat unreliable: if the " |
||
1141 | #~ "build fails and reports an Error, it can still return a status of success, " |
||
1142 | #~ "causing a scripted build to try to install (which does not rerun the build)," |
||
1143 | #~ " fail during the preparations for installing, but still exit with a status " |
||
1144 | #~ "of success. Also, on occasion it may limit itself to only running one set of" |
||
1145 | #~ " jobs - that will make the build take about 3 times as long as running with " |
||
1146 | #~ "four sets of jobs." |
||
1147 | #~ msgstr "" |
||
1148 | #~ "Le système de construction mach (scripts Python) peut être assez peu " |
||
1149 | #~ "fiable : si la construction échoue et rapporte une erreur, elle peut " |
||
1150 | #~ "quand même renvoyer un status de réussite, ce qui fait que les constructions" |
||
1151 | #~ " scriptées essayent de l'installer (qui ne relance pas la construction), " |
||
1152 | #~ "échouent lors de la préparation de l'installation mais quittent quand même " |
||
1153 | #~ "avec un status de réussite. En plus, parfois il se limite à ne lancer qu'un " |
||
1154 | #~ "seul ensemble de taches — ce qui rend la construction environ 3 fois " |
||
1155 | #~ "plus longue qu'avec quatre ensembles de taches." |
||
1156 | |||
1157 | #~ msgid "" |
||
1158 | #~ "If you have installed system versions of graphite2 and harfbuzz and wish " |
||
1159 | #~ "firefox to use those instead of its shipped versions, apply the patch and " |
||
1160 | #~ "uncomment the appropriate entries in the <filename>mozconfig</filename> " |
||
1161 | #~ "file." |
||
1162 | #~ msgstr "" |
||
1163 | #~ "Si vous avez installé les versions du système de graphite2 et harfbuzz et " |
||
1164 | #~ "souhaitez que firefox les utilise à la place de ses versions embarquées, " |
||
1165 | #~ "appliquez le correctif et dé-commentez les entrées appropriées du fichier " |
||
1166 | #~ "<filename>mozconfig</filename>." |
||
1167 | |||
1168 | #~ msgid "" |
||
1169 | #~ "<command>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' ...</command>: Although the " |
||
1170 | #~ "package ships with a modified version of <application>ICU-63</application> " |
||
1171 | #~ "and only tests that the system version, if used, is at least 63, changes " |
||
1172 | #~ "from upstream 63 cause builds with the system version to fail with an error " |
||
1173 | #~ "message <literal>no void JSContext::checkImpl_63 member function</literal>." |
||
1174 | #~ " The sed renames the local function. Upstream ICU-64 works around this." |
||
1175 | #~ msgstr "" |
||
1176 | #~ "<command>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' ...</command> : bien que le" |
||
1177 | #~ " paquet contienne une version modifiée de <application>ICU-63</application> " |
||
1178 | #~ "et ne vérifie seulement que la version du système, si elle est demandée, est" |
||
1179 | #~ " au moins la 63, des changements dans la version 63 en amont causent l'échec" |
||
1180 | #~ " de la construction avec des messages d'erreur de la forme <literal>no void " |
||
1181 | #~ "JSContext::checkImpl_63 member function</literal>. Le sed renomme la " |
||
1182 | #~ "fonction locale. La version ICU-64 en amont contient un contournement pour " |
||
1183 | #~ "ce problème." |
||
1184 | |||
1185 | #~ msgid "" |
||
1186 | #~ "<command>export CC=gcc CXX=g++ ...</command>: Upstream now prefer " |
||
1187 | #~ "<application>clang</application>, but gcc is a more secure compiler and now " |
||
1188 | #~ "produces reasonably-sized builds." |
||
1189 | #~ msgstr "" |
||
1190 | #~ "<command>export CC=gcc CXX=g++ ...</command> : " |
||
1191 | #~ "<application>clang</application> est maintenant préféré en amont, mais gcc " |
||
1192 | #~ "est un compilateur plus sécurisé et produit maintenant des constructions de " |
||
1193 | #~ "taille raisonnable." |
||
1194 | |||
1195 | #~ msgid "" |
||
1196 | #~ "<option>./mach build -jN</option>: The build should, by default, use all the" |
||
1197 | #~ " online CPU cores. There are two reasons to specify the number of cores, " |
||
1198 | #~ "e.g. -j4 for 4 cores: First, if using all the cores causes the build to swap" |
||
1199 | #~ " because you have insufficient memory (e.g. for 4 cores a build without " |
||
1200 | #~ "system graphite2 and harfbuzz now uses towards 8GB of RAM). In such cases, " |
||
1201 | #~ "using fewer cores can be faster. Second, on some machines the middle part of" |
||
1202 | #~ " the build can drag on as if only one core is present. In those cases, " |
||
1203 | #~ "specifying the number of cores may speed up the build." |
||
1204 | #~ msgstr "" |
||
1205 | #~ "<option>./mach build -jN</option> : La construction devrait, par " |
||
1206 | #~ "défaut, utiliser tous les cœurs CPU en ligne. Il y a deux raisons pour " |
||
1207 | #~ "spécifier le nombre de cœur, p. ex. -j4 pour 4 cœurs : tout d'abord, si" |
||
1208 | #~ " l'utilisation de tous les cœurs fait que la construction utilise l'espace " |
||
1209 | #~ "d'échange parce que vous n'avez pas assez de mémoire (p. ex. pour 4 cœurs la" |
||
1210 | #~ " construction sans le graphite2 et le harfbuzz du système utilise maintenant" |
||
1211 | #~ " un peu plus de 8 Go de RAM). Dans ce cas, utiliser moins de cœurs peut être" |
||
1212 | #~ " plus rapide. Ensuite, sur certaines machines, le milieu de la construction " |
||
1213 | #~ "peut s'effectuer comme si un seul cœur était présent. Dans ces cas, " |
||
1214 | #~ "spécifier le nombre de cœurs peut accélérer la construction." |
||
1215 | |||
1216 | #~ msgid "" |
||
1217 | #~ "<option>export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-" |
||
1218 | #~ "ranlib</option>: Use this as an alternative to building with gcc and g++ if " |
||
1219 | #~ "you wish to use the clang toolchain. Remember to unset these variables after" |
||
1220 | #~ " the build." |
||
1221 | #~ msgstr "" |
||
1222 | #~ "<option>export CC=clang CXX=clang++ AR=llvm-ar NM=llvm-nm RANLIB=llvm-" |
||
1223 | #~ "ranlib</option> : utilisez cela comme alternative à la construction " |
||
1224 | #~ "avec gcc et g++ si vous souhaitez utiliser la chaîne d'outils clang. " |
||
1225 | #~ "Rappelez-vous d'effacer ces variables avec « unset » après la " |
||
1226 | #~ "construction." |
||
1227 | |||
8322 | jlepiller | 1228 | #~ msgid "12d50aaca2b5f32b49114f05187af342" |
1229 | #~ msgstr "12d50aaca2b5f32b49114f05187af342" |
||
1230 | |||
8294 | jlepiller | 1231 | #~ msgid "a3e8676285f4fd7834ac16b1fee4e20c" |
1232 | #~ msgstr "a3e8676285f4fd7834ac16b1fee4e20c" |
||
1233 | |||
8265 | jlepiller | 1234 | #~ msgid "0d8361018d3de12c1e38f39fce6ee01b" |
1235 | #~ msgstr "0d8361018d3de12c1e38f39fce6ee01b" |
||
1236 | |||
1237 | #~ msgid "305 MB" |
||
1238 | #~ msgstr "305 Mo" |
||
1239 | |||
8263 | jlepiller | 1240 | #~ msgid "d21112f6e2b482e3c3ce431682de5e7d" |
1241 | #~ msgstr "d21112f6e2b482e3c3ce431682de5e7d" |
||
1242 | |||
8260 | jlepiller | 1243 | #~ msgid "" |
1244 | #~ "If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure" |
||
1245 | #~ " you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend " |
||
1246 | #~ "<envar>SHELL=/bin/sh</envar>. Also ensure that <filename>/dev/shm</filename>" |
||
1247 | #~ " is mounted." |
||
1248 | #~ msgstr "" |
||
1249 | #~ "Si vous compilez <application>Firefox</application> dans un chroot, soyez " |
||
1250 | #~ "certain d'avoir initialisé la variable d'environnement <envar>$SHELL</envar>" |
||
1251 | #~ " ou passez <envar>SHELL=/bin/sh</envar>. Assurez-vous aussi que " |
||
1252 | #~ "<filename>/dev/shm</filename> est monté." |
||
1253 | |||
8246 | jlepiller | 1254 | #~ msgid "f4102dfffdb52613b89cc891ca04c9c0" |
1255 | #~ msgstr "f4102dfffdb52613b89cc891ca04c9c0" |
||
1256 | |||
8232 | jlepiller | 1257 | #~ msgid "914be34dc3e170cdf29eeeb4a0fefe07" |
1258 | #~ msgstr "914be34dc3e170cdf29eeeb4a0fefe07" |
||
1259 | |||
1260 | #~ msgid "304 MB" |
||
1261 | #~ msgstr "304 Mo" |
||
1262 | |||
8210 | jlepiller | 1263 | #~ msgid "e59f67e5cdb3ea619395bcd4fd39e6db" |
1264 | #~ msgstr "e59f67e5cdb3ea619395bcd4fd39e6db" |
||
1265 | |||
8198 | jlepiller | 1266 | #~ msgid "1e986d29cb501e870308f59b45b31422" |
1267 | #~ msgstr "1e986d29cb501e870308f59b45b31422" |
||
1268 | |||
8195 | jlepiller | 1269 | #~ msgid "06211aefda524240b3d95f1b6bc7f958" |
1270 | #~ msgstr "06211aefda524240b3d95f1b6bc7f958" |
||
1271 | |||
8161 | jlepiller | 1272 | #~ msgid "ff667d8504e9f6ab215e73ba66d11722" |
1273 | #~ msgstr "ff667d8504e9f6ab215e73ba66d11722" |
||
1274 | |||
8143 | jlepiller | 1275 | #~ msgid "" |
1276 | #~ "If you are building on i686, apply a fix to prevent Internal Compiler Errors" |
||
1277 | #~ " in GCC-7+:" |
||
1278 | #~ msgstr "" |
||
1279 | #~ "Si vous construisez sur i686, appliquez un correctif pour éviter des erreurs" |
||
1280 | #~ " internes au compilateur dans GCC-7+ :" |
||
1281 | |||
1282 | #~ msgid "" |
||
1283 | #~ "<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n" |
||
1284 | #~ " i?86) sed -i \"562 s/mips64/i386/\" gfx/skia/skia/third_party/skcms/src/Transform_inl.h ;;\n" |
||
1285 | #~ "esac</userinput>" |
||
1286 | #~ msgstr "" |
||
1287 | #~ "<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n" |
||
1288 | #~ " i?86) sed -i \"562 s/mips64/i386/\" gfx/skia/skia/third_party/skcms/src/Transform_inl.h ;;\n" |
||
1289 | #~ "esac</userinput>" |
||
1290 | |||
8123 | jlepiller | 1291 | #~ msgid "74c51e50cd21361c378ba40921c8b626" |
1292 | #~ msgstr "74c51e50cd21361c378ba40921c8b626" |
||
1293 | |||
1294 | #~ msgid "301 MB" |
||
1295 | #~ msgstr "301 Mo" |
||
1296 | |||
8092 | jlepiller | 1297 | #~ msgid "22e8ec79442d04cfc63c5822b321cd9c" |
1298 | #~ msgstr "22e8ec79442d04cfc63c5822b321cd9c" |
||
1299 | |||
8075 | jlepiller | 1300 | #~ msgid "efb501a4e8100991d90c589cb6837798" |
1301 | #~ msgstr "efb501a4e8100991d90c589cb6837798" |
||
1302 | |||
1303 | #~ msgid "" |
||
1304 | #~ "If you are still using ICU-63, run a sed to avoid a conflict between " |
||
1305 | #~ "upstream ICU's use of <literal>CheckImpl()</literal> in their public headers" |
||
1306 | #~ " and firefox's internal use of a different <literal>CheckImpl()</literal>." |
||
1307 | #~ msgstr "" |
||
1308 | #~ "Si vous utilisez toujours ICU-63, lancez un sed pour éviter un conflit entre" |
||
1309 | #~ " l'utilisation de <literal>CheckImpl()</literal> de la version amont de ICU " |
||
1310 | #~ "dans ses en-têtes publics et l'utilisation interne de firefox d'un " |
||
1311 | #~ "<literal>CheckImpl()</literal> différent." |
||
1312 | |||
1313 | #~ msgid "" |
||
1314 | #~ "<userinput>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' -i " |
||
1315 | #~ "js/src/vm/JSContext*.h</userinput>" |
||
1316 | #~ msgstr "" |
||
1317 | #~ "<userinput>sed -e 's/checkImpl/checkFFImpl/g' -i " |
||
1318 | #~ "js/src/vm/JSContext*.h</userinput>" |
||
1319 | |||
8049 | jlepiller | 1320 | #~ msgid "46fa1fd9f23e4a61cf477395ee332c45" |
1321 | #~ msgstr "46fa1fd9f23e4a61cf477395ee332c45" |
||
1322 | |||
1323 | #~ msgid "" |
||
1324 | #~ "Apply a sed to work around a change in the linux headers, and then invoke " |
||
1325 | #~ "the Python2 script to compile the package." |
||
1326 | #~ msgstr "" |
||
1327 | #~ "Appliquez un sed pour contourner un changement dans les en-têtes de linux " |
||
1328 | #~ "puis invoquez le script Python2 pour compiler le paquet." |
||
1329 | |||
8024 | jlepiller | 1330 | #~ msgid "02cc438f5063d8e6a09644062aa825ba" |
1331 | #~ msgstr "02cc438f5063d8e6a09644062aa825ba" |
||
1332 | |||
1333 | #~ msgid "302 MB" |
||
1334 | #~ msgstr "302 Mo" |
||
1335 | |||
7999 | jlepiller | 1336 | #~ msgid "6631ff5d6cf74bc881d68c375e628ebd" |
1337 | #~ msgstr "6631ff5d6cf74bc881d68c375e628ebd" |
||
1338 | |||
7976 | jlepiller | 1339 | #~ msgid "b1bcca10225cb12288b7275faad1e99e" |
1340 | #~ msgstr "b1bcca10225cb12288b7275faad1e99e" |
||
1341 | |||
7974 | jlepiller | 1342 | #~ msgid "44ddd660e0d195be793a0f5d79946709" |
1343 | #~ msgstr "44ddd660e0d195be793a0f5d79946709" |
||
1344 | |||
7964 | jlepiller | 1345 | #~ msgid "6f11beffb05aac9574df95c2ee35e332" |
1346 | #~ msgstr "6f11beffb05aac9574df95c2ee35e332" |
||
1347 | |||
7952 | jlepiller | 1348 | #~ msgid "41a5d504deaed12ebf0e25bb1420f08a" |
1349 | #~ msgstr "41a5d504deaed12ebf0e25bb1420f08a" |
||
1350 | |||
7936 | jlepiller | 1351 | #~ msgid "a3d00fb4e950558135f08a5155745d4e" |
1352 | #~ msgstr "a3d00fb4e950558135f08a5155745d4e" |
||
1353 | |||
7920 | jlepiller | 1354 | #~ msgid "fa81e8cbaa653c60c94d0830f0868877" |
1355 | #~ msgstr "fa81e8cbaa653c60c94d0830f0868877" |
||
1356 | |||
7859 | jlepiller | 1357 | #~ msgid "86d63a1460237412d787acaadf82cefe" |
1358 | #~ msgstr "86d63a1460237412d787acaadf82cefe" |
||
1359 | |||
7849 | jlepiller | 1360 | #~ msgid "97aae20f3016ea39c1894c0562e55d8a" |
1361 | #~ msgstr "97aae20f3016ea39c1894c0562e55d8a" |
||
1362 | |||
7844 | jlepiller | 1363 | #~ msgid "e4ddf50ea701995287461c2170ceca9b" |
1364 | #~ msgstr "e4ddf50ea701995287461c2170ceca9b" |
||
1365 | |||
7828 | jlepiller | 1366 | #~ msgid "38c01a14e58cce894dda513739bd15d3" |
1367 | #~ msgstr "38c01a14e58cce894dda513739bd15d3" |
||
1368 | |||
7783 | jlepiller | 1369 | #~ msgid "b5f952cbb1b1edbae43f6a469059099b" |
1370 | #~ msgstr "b5f952cbb1b1edbae43f6a469059099b" |
||
1371 | |||
7758 | jlepiller | 1372 | #~ msgid "68332fbd4ffcb748cd72772e50157dfa" |
1373 | #~ msgstr "68332fbd4ffcb748cd72772e50157dfa" |
||
1374 | |||
7733 | jlepiller | 1375 | #~ msgid "4aed9945fa0b8ceec75ff4bab509a78b" |
1376 | #~ msgstr "4aed9945fa0b8ceec75ff4bab509a78b" |
||
1377 | |||
7699 | jlepiller | 1378 | #~ msgid "03aa81edafce60069428349b4762cc03" |
1379 | #~ msgstr "03aa81edafce60069428349b4762cc03" |
||
1380 | |||
1381 | #~ msgid "" |
||
1382 | #~ "<option>./mach build -j4</option>: In theory, <command>mach</command> will " |
||
1383 | #~ "use the number of online CPU cores - but on some machines the bulk of the " |
||
1384 | #~ "build will drag on as if only 1 core is present. Specifying the number of " |
||
1385 | #~ "jobs (4 in this example) fixes that. Unlike traditional recommendations for" |
||
1386 | #~ " running <command>make</command>, the exact number of cores is usually " |
||
1387 | #~ "fastest - exceptionally, N+1 may be better on a well-specified modern " |
||
1388 | #~ "machine. But do NOT use this if building from a term where " |
||
1389 | #~ "<command>taskset</command> has been used to restrict the available cores." |
||
1390 | #~ msgstr "" |
||
1391 | #~ "<option>./mach build -j4</option> : En théorie, <command>mach</command>" |
||
1392 | #~ " utilisera le nombre de cœurs de CPU en ligne — mais sur certaines machines " |
||
1393 | #~ "le gros de la construction se passera comme s'il n'y avait qu'un seul cœur. " |
||
1394 | #~ "En spécifiant le nombre de travaux (4 dans cet exemple), on corrige ce " |
||
1395 | #~ "problème. Contrairement aux recommandations traditionnelles quand on lance " |
||
1396 | #~ "<command>make</command>, le nombre exact de cœur est normalement le plus " |
||
1397 | #~ "rapide — éventuellement, N+1 peut être meilleur sur des machines modernes " |
||
1398 | #~ "spécifiques. Mais n'utilisez PAS ça si vous construisez depuis un terminal " |
||
1399 | #~ "où vous avez utilisé <command>taskset</command> pour restreindre les cœurs " |
||
1400 | #~ "disponibles." |
||
1401 | |||
7676 | jlepiller | 1402 | #~ msgid "3b5d3bc390d3e5bbef9a9704c2a12a4f" |
1403 | #~ msgstr "3b5d3bc390d3e5bbef9a9704c2a12a4f" |
||
1404 | |||
7674 | jlepiller | 1405 | #~ msgid "17f6cea22026840dfa255190a7cec1e2" |
1406 | #~ msgstr "17f6cea22026840dfa255190a7cec1e2" |
||
1407 | |||
7652 | jlepiller | 1408 | #~ msgid "01378ce8811bb595a06d0127608feacb" |
1409 | #~ msgstr "01378ce8811bb595a06d0127608feacb" |
||
1410 | |||
7630 | jlepiller | 1411 | #~ msgid "300bac2510fe46006a1c2c6e3d895f0" |
1412 | #~ msgstr "300bac2510fe46006a1c2c6e3d895f0" |
||
1413 | |||
7620 | jlepiller | 1414 | #~ msgid "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead" |
1415 | #~ msgstr "dfa830ac99156ece5e580c82d1abdead" |
||
1416 | |||
7605 | jlepiller | 1417 | #~ msgid "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b" |
1418 | #~ msgstr "f8ad78a0dfa6fa5dc67563785d62a25b" |
||
1419 | |||
7565 | jlepiller | 1420 | #~ msgid "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486" |
1421 | #~ msgstr "984f5d9067ead278b7a304e3d7648486" |
||
1422 | |||
7523 | jlepiller | 1423 | #~ msgid "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf" |
1424 | #~ msgstr "a5a0e633a348d338f1baaa838f5f24bf" |
||
1425 | |||
7502 | jlepiller | 1426 | #~ msgid "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73" |
1427 | #~ msgstr "b00d75651f328abff5eb6782d9373b73" |
||
1428 | |||
1429 | #~ msgid "" |
||
1430 | #~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &&\n" |
||
1431 | #~ "./mach build</userinput>" |
||
1432 | #~ msgstr "" |
||
1433 | #~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-version;-ffmpeg4.0-1.patch &&\n" |
||
1434 | #~ "./mach build</userinput>" |
||
1435 | |||
7483 | jlepiller | 1436 | #~ msgid "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9" |
1437 | #~ msgstr "d3068f73fb70dc5d9f629fbbb6192bb9" |
||
1438 | |||
7460 | jlepiller | 1439 | #~ msgid "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d" |
1440 | #~ msgstr "3d89ee8a722279c4e883a7a8af81c21d" |
||
1441 | |||
7450 | jlepiller | 1442 | #~ msgid "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5" |
1443 | #~ msgstr "239e434d6d2b8e1e2b697c3416d1e96d48fe98e5" |
||
1444 | |||
1445 | #~ msgid "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2" |
||
1446 | #~ msgstr "https://tinyurl.com/firefox-59-0-2-tar-bz2" |
||
1447 | |||
1448 | #~ msgid "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2" |
||
1449 | #~ msgstr "&mozilla-hg;&firefox-hgversion;.tar.bz2" |
||
1450 | |||
1451 | #~ msgid "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a" |
||
1452 | #~ msgstr "fa4f7a5a7e2b2c7900369530b396b74a" |
||
1453 | |||
7438 | jlepiller | 1454 | #~ msgid "" |
7450 | jlepiller | 1455 | #~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n" |
1456 | #~ " -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>" |
||
7438 | jlepiller | 1457 | #~ msgstr "" |
7450 | jlepiller | 1458 | #~ "<userinput>wget -c &firefox-tiny; \\\n" |
1459 | #~ " -O mozilla-release-&firefox-hgversion;.tar.bz2</userinput>" |
||
7438 | jlepiller | 1460 | |
7450 | jlepiller | 1461 | #~ msgid "" |
1462 | #~ "Upstream now only provide tarballs named with 40-character mercurial commit " |
||
1463 | #~ "hashes. You may prefer to rename the downloaded tarball, either to " |
||
1464 | #~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 or to mozilla-release-&firefox-" |
||
1465 | #~ "hgversion;.tar.bz2, or to use wget, e.g. <placeholder type=\"screen\" " |
||
1466 | #~ "id=\"0\"/>" |
||
1467 | #~ msgstr "" |
||
1468 | #~ "Les archives amont sont maintenant nommées avec le hash de 40 caractères du " |
||
1469 | #~ "commit mercurial. Vous pourriez vouloir les renommer soit en " |
||
1470 | #~ "firefox-&firefox-version;.tar.bz2 soit en mozilla-release-&firefox-" |
||
1471 | #~ "hgversion;.tar.bz2 ou utiliser wget, par exemple <placeholder " |
||
1472 | #~ "type=\"screen\" id=\"0\"/>" |
||
1473 | |||
7409 | jlepiller | 1474 | #~ msgid "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae" |
1475 | #~ msgstr "3db9e3d52b17563efca181ccbb50deb8660c59ae" |
||
1476 | |||
1477 | #~ msgid "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe" |
||
1478 | #~ msgstr "5aff0df363d778ebe0e572d6c9f13dbe" |
||
1479 | |||
1480 | #~ msgid "" |
||
1481 | #~ "The build times for this version of firefox (using stylo, the new CSS " |
||
1482 | #~ "rendering code) seem to vary widely between different machines. On one old " |
||
1483 | #~ "Intel i3 with only 4GB of RAM the build took " |
||
1484 | #~ "<emphasis>considerably</emphasis> longer. The reason for this is not " |
||
1485 | #~ "understood. A build with stylo disabled is typically 1 or 2 SBU quicker and " |
||
1486 | #~ "needs 0.8GB less disk space." |
||
1487 | #~ msgstr "" |
||
1488 | #~ "Les temps de construction pour cette version de Firefox (avec stylo, le " |
||
1489 | #~ "nouveau code de rendu CSS) semble varier grandement entre différentes " |
||
1490 | #~ "machines. Sur un vieux modèle Intel i3 avec seulement 4 Go de RAM, la " |
||
1491 | #~ "construction a pris <emphasis>beaucoup</emphasis> plus de temps. La raison " |
||
1492 | #~ "n'est pas comprise. Une construction avec stylo désactivé est typiquement 1 " |
||
1493 | #~ "à 2 SBU plus courte et requière 0.8 Go d'espace disque en moins." |
||
1494 | |||
7386 | jlepiller | 1495 | #~ msgid "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175" |
1496 | #~ msgstr "c61f5f5ead48c78a80c80db5c489bdc7cfaf8175" |
||
1497 | |||
1498 | #~ msgid "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e" |
||
1499 | #~ msgstr "2dfc59e6adccea41b5fb87c2d9456d4e" |
||
1500 | |||
7380 | jlepiller | 1501 | #~ msgid "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2" |
1502 | #~ msgstr "a64c6cd4785ba1ae094faae16105dbf2" |
||
1503 | |||
7348 | jlepiller | 1504 | #~ msgid "" |
1505 | #~ "With <application>Firefox-31.0</application> and later versions, you must " |
||
1506 | #~ "have installed <application>Openssl</application> before <application>Python" |
||
1507 | #~ " 2</application> or the build system will quickly fail with output including" |
||
1508 | #~ " \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If you are in any doubt " |
||
1509 | #~ "about this (e.g. upgrading from an older version of Firefox), check if " |
||
1510 | #~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> " |
||
1511 | #~ "exists. If it does not, reinstall <xref linkend=\"python2\"/> (after " |
||
1512 | #~ "installing <xref linkend=\"openssl\"/>). The latest version of any " |
||
1513 | #~ "<emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl should be " |
||
1514 | #~ "satisfactory if already installed." |
||
1515 | #~ msgstr "" |
||
1516 | #~ "Avec <application>firefox-31.0</application> et les versions supérieures, " |
||
1517 | #~ "vous devez installer <application>Openssl</application> avant " |
||
1518 | #~ "<application>Python 2</application>, ou le système de construction échouera " |
||
1519 | #~ "rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". " |
||
1520 | #~ "Si vous avec un doute à propos de cela (Par exemple la mise à jour depuis " |
||
1521 | #~ "une version ancienne de firefox), vérifiez si " |
||
1522 | #~ "<filename>/usr/lib/python2.7/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. S'il " |
||
1523 | #~ "n'existe pas, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé " |
||
1524 | #~ "<xref linkend=\"openssl\"/>). La dernière révision de n'importe quelle " |
||
1525 | #~ "version <emphasis>actuellement maintenue</emphasis> d'openssl devrait être " |
||
1526 | #~ "satisfaisante si elle est déjà installée." |
||
1527 | |||
1528 | #~ msgid "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68" |
||
1529 | #~ msgstr "e76bf01025d093e8383bffbfc3084f68" |
||
1530 | |||
7344 | jlepiller | 1531 | #~ msgid "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18" |
1532 | #~ msgstr "0d5b70d2cf074ed6716b13c3e8d43a18" |
||
1533 | |||
1534 | #~ msgid "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c" |
||
1535 | #~ msgstr "18586d62f24671fa15f4a5dd7b19c09c" |
||
1536 | |||
1537 | #~ msgid "" |
||
1538 | #~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &&\n" |
||
1539 | #~ "make -f client.mk &&\n" |
||
1540 | #~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>" |
||
1541 | #~ msgstr "" |
||
1542 | #~ "<userinput>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr pixman-1) &&\n" |
||
1543 | #~ "make -f client.mk &&\n" |
||
1544 | #~ "unset BINDGEN_CFLAGS</userinput>" |
||
1545 | |||
1546 | #~ msgid "" |
||
1547 | #~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr " |
||
1548 | #~ "pixman-1)</command>: This works around a bug in the style rust package to " |
||
1549 | #~ "allow it to find the system headers for <package>nspr</package> and " |
||
1550 | #~ "<package>pixman</package>." |
||
1551 | #~ msgstr "" |
||
1552 | #~ "<command>export BINDGEN_CFLAGS=$(pkg-config --cflags nspr " |
||
1553 | #~ "pixman-1)</command> : Cela contourne un bogue dans le paquet rust " |
||
1554 | #~ "« style » pour lui permettre de trouver les en-têtes système de " |
||
1555 | #~ "<package>nspr</package> et <package>pixman</package>." |
||
1556 | |||
1557 | #~ msgid "" |
||
1558 | #~ "<command>make -f client.mk ...</command>: Mozilla products are packaged to " |
||
1559 | #~ "allow the use of a configuration file which can be used to pass the " |
||
1560 | #~ "configuration settings to the <command>configure</command> command. " |
||
1561 | #~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get " |
||
1562 | #~ "initial configuration and setup parameters." |
||
1563 | #~ msgstr "" |
||
1564 | #~ "<command>make -f client.mk ...</command> : Les produits Mozilla sont " |
||
1565 | #~ "empaquetés pour permettre l'utilisation d'un fichier de configuration qui " |
||
1566 | #~ "peut être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande " |
||
1567 | #~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier " |
||
1568 | #~ "<filename>client.mk</filename> pour avoir la configuration initiale et " |
||
1569 | #~ "régler les paramètres et la configuration de départ." |
||
1570 | |||
7340 | jlepiller | 1571 | #~ msgid "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b" |
1572 | #~ msgstr "86ba79e579646f13a1569deef73edf7b" |
||
1573 | |||
1574 | #~ msgid "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f" |
||
1575 | #~ msgstr "e7c28be6b275f7baaf65fd780ad3db8f" |
||
1576 | |||
7334 | jlepiller | 1577 | #~ msgid "da93272486c69105dad663aafe29568c" |
1578 | #~ msgstr "da93272486c69105dad663aafe29568c" |
||
1579 | |||
7323 | jlepiller | 1580 | #~ msgid "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73" |
1581 | #~ msgstr "4b6ab0f71a6163f962f83c31d8f8cb73" |
||
7318 | jlepiller | 1582 | |
7323 | jlepiller | 1583 | #~ msgid "" |
1584 | #~ "The firefox developers wish to enable Stylo (replacement code to handle " |
||
1585 | #~ "Cascading Style Sheets) by default. At the moment that code cannot build " |
||
1586 | #~ "with system versions of nspr and pixman (it fails to find their headers) so" |
||
1587 | #~ " the BLFS editors have chosen to disable it. If you choose to enable it, you" |
||
1588 | #~ " <emphasis>must</emphasis> add <package>clang</package> from <xref " |
||
1589 | #~ "linkend=\"llvm\"/> to the Required dependencies." |
||
1590 | #~ msgstr "" |
||
1591 | #~ "Les développeurs de firefox souhaitent activer Stylo (code de remplacement " |
||
1592 | #~ "pour gérer les feuilles de styles) par défaut. Pour le moment ce code ne " |
||
1593 | #~ "peut être construit avec les versions du système de nspr et pixman (il " |
||
1594 | #~ "n'arrive pas à trouver leurs en-têtes) donc les éditeurs de BLFS ont choisi " |
||
1595 | #~ "de le désactiver. Si vous l'activez, vous <emphasis>devez</emphasis> ajouter" |
||
1596 | #~ " <package>clang</package> de <xref linkend=\"llvm\"/> aux dépendances " |
||
1597 | #~ "requises." |
||
1598 | |||
1599 | #~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>" |
||
1600 | #~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>" |
||
1601 | |||
1602 | #~ msgid "" |
||
1603 | #~ "The <filename>mozconfig</filename> above disables the tests because they use" |
||
1604 | #~ " a lot more time and disk space for no obvious benefit. If you have " |
||
1605 | #~ "nevertheless enabled them, you can run the tests by executing:" |
||
1606 | #~ msgstr "" |
||
1607 | #~ "Le <filename>mozconfig</filename> ci-dessus désactive les tests car ils " |
||
1608 | #~ "prennent beaucoup de temps et d'espace disque sans bénéfice évident. Si vous" |
||
1609 | #~ " les avez tout de même activés, vous pouvez les lancer en exécutant :" |
||
1610 | |||
1611 | #~ msgid "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b" |
||
1612 | #~ msgstr "1be2b13c37d70f4dd8564fbfef8e886b" |
||
1613 | |||
1614 | #~ msgid "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542" |
||
1615 | #~ msgstr "d1615a5d49f488bc8c48771669c29542" |
||
1616 | |||
7318 | jlepiller | 1617 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
1618 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
1619 | |||
7315 | jlepiller | 1620 | #~ msgid "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98" |
1621 | #~ msgstr "bc55a68fdd6770215cfa7a49fe7e3c98" |
||
1622 | |||
7308 | jlepiller | 1623 | #~ msgid "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d" |
1624 | #~ msgstr "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d" |
||
1625 | |||
7304 | jlepiller | 1626 | #~ msgid "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8" |
1627 | #~ msgstr "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8" |
||
1628 | |||
1629 | #~ msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71" |
||
1630 | #~ msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71" |
||
1631 | |||
7296 | jlepiller | 1632 | #~ msgid "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90" |
1633 | #~ msgstr "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90" |
||
1634 | |||
7292 | jlepiller | 1635 | #~ msgid "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19" |
1636 | #~ msgstr "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19" |
||
1637 | |||
7280 | jlepiller | 1638 | #~ msgid "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2" |
1639 | #~ msgstr "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2" |
||
1640 | |||
7264 | jlepiller | 1641 | #~ msgid "73175f850d4ff6068c6af674df20477c" |
1642 | #~ msgstr "73175f850d4ff6068c6af674df20477c" |
||
1643 | |||
7323 | jlepiller | 1644 | #~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:" |
7264 | jlepiller | 1645 | #~ msgstr "" |
1646 | #~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, " |
||
1647 | #~ "configurez un fichier :" |
||
1648 | |||
1649 | #~ msgid "" |
||
1650 | #~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n" |
||
1651 | #~ " -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>" |
||
1652 | #~ msgstr "" |
||
1653 | #~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n" |
||
1654 | #~ " -i ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>" |
||
1655 | |||
7258 | jlepiller | 1656 | #~ msgid "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93" |
1657 | #~ msgstr "e24c6c4f0e2c8ce8694c6d6a4f712f93" |
||
1658 | |||
7257 | jlepiller | 1659 | #~ msgid "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9" |
1660 | #~ msgstr "5374ed76d3bd5a2c1254b2d3997768a9" |
||
1661 | |||
7253 | jlepiller | 1662 | #~ msgid "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c" |
1663 | #~ msgstr "05d8d655983d21d5059d5c886b2e6a9c" |
||
1664 | |||
1665 | #~ msgid "" |
||
7323 | jlepiller | 1666 | #~ "14 SBU (with parallelism=4 on a recent intel i7, much longer on lesser CPUs)" |
7253 | jlepiller | 1667 | #~ msgstr "" |
7323 | jlepiller | 1668 | #~ "14 SBU (avec parallélisme=4 sur un intel i7 récent, bien plus long sur les " |
1669 | #~ "processeurs moins bons)" |
||
7253 | jlepiller | 1670 | |
7225 | jlepiller | 1671 | #~ msgid "733e8503d2241ef44dad1911085b60db" |
1672 | #~ msgstr "733e8503d2241ef44dad1911085b60db" |
||
7221 | jlepiller | 1673 | |
7225 | jlepiller | 1674 | #~ msgid "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d" |
1675 | #~ msgstr "0f6a56cd8da8fa9deedfd61bcb43a65d" |
||
1676 | |||
1677 | #~ msgid "" |
||
1678 | #~ "<userinput>sed -e 's/256/224/' \\\n" |
||
1679 | #~ " -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &&\n" |
||
1680 | #~ "make -f client.mk</userinput>" |
||
1681 | #~ msgstr "" |
||
1682 | #~ "<userinput>sed -e 's/256/224/' \\\n" |
||
1683 | #~ " -i netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &&\n" |
||
1684 | #~ "make -f client.mk</userinput>" |
||
1685 | |||
1686 | #~ msgid "" |
||
7323 | jlepiller | 1687 | #~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for" |
1688 | #~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites " |
||
1689 | #~ "cannot be accessed." |
||
7225 | jlepiller | 1690 | #~ msgstr "" |
1691 | #~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command> : Rend la longueur de la " |
||
1692 | #~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. " |
||
1693 | #~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles." |
||
1694 | |||
7216 | jlepiller | 1695 | #~ msgid "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d" |
1696 | #~ msgstr "11b4f60e31007caf2a34aeed11b74b2d" |
||
1697 | |||
7210 | jlepiller | 1698 | #~ msgid "" |
1699 | #~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &&\n" |
||
1700 | #~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &&\n" |
||
7323 | jlepiller | 1701 | #~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &&\n" |
1702 | #~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &&\n" |
||
7210 | jlepiller | 1703 | #~ "\n" |
1704 | #~ "make -f client.mk</userinput>" |
||
1705 | #~ msgstr "" |
||
1706 | #~ "<userinput>export CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &&\n" |
||
1707 | #~ "export CXXFLAGS_HOLD=$CXXFLAGS &&\n" |
||
7323 | jlepiller | 1708 | #~ "export CFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &&\n" |
1709 | #~ "export CXXFLAGS+=\" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-schedule-insns2\" &&\n" |
||
7210 | jlepiller | 1710 | #~ "\n" |
1711 | #~ "make -f client.mk</userinput>" |
||
1712 | |||
1713 | #~ msgid "" |
||
1714 | #~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &&\n" |
||
1715 | #~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &&\n" |
||
1716 | #~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>" |
||
1717 | #~ msgstr "" |
||
1718 | #~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &&\n" |
||
1719 | #~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &&\n" |
||
1720 | #~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>" |
||
1721 | |||
1722 | #~ msgid "" |
||
1723 | #~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>: These settings work around " |
||
7323 | jlepiller | 1724 | #~ "code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification and allow it " |
1725 | #~ "to produce a working program." |
||
7210 | jlepiller | 1726 | #~ msgstr "" |
1727 | #~ "<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command> : Ces paramètres " |
||
1728 | #~ "contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne respecte pas la " |
||
1729 | #~ "spécification et lui permet de construire un programme fonctionnel." |
||
1730 | |||
7204 | jlepiller | 1731 | #~ msgid "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a" |
1732 | #~ msgstr "743aeb5d71eb6a8f227aad954f8a663a" |
||
1733 | |||
7197 | jlepiller | 1734 | #~ msgid "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc" |
1735 | #~ msgstr "5afc916c83998aef07b1adae1db21cbc" |
||
1736 | |||
7194 | jlepiller | 1737 | #~ msgid "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd" |
1738 | #~ msgstr "3ce01741b9eab6a2988b970127330dcd" |
||
1739 | |||
7190 | jlepiller | 1740 | #~ msgid "bd6410592a8c608c0f771c056351493c" |
1741 | #~ msgstr "bd6410592a8c608c0f771c056351493c" |
||
1742 | |||
7164 | jlepiller | 1743 | #~ msgid "" |
7323 | jlepiller | 1744 | #~ "If you are using gtk+-3.20 or later, apply a patch to restore the slider on " |
1745 | #~ "scrollbars:" |
||
7190 | jlepiller | 1746 | #~ msgstr "" |
1747 | #~ "Si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur, appliquez le correctif pour " |
||
1748 | #~ "restaurer le curseur sur les barres de défilement :" |
||
1749 | |||
1750 | #~ msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 1751 | #~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-" |
1752 | #~ "version;.source.tar.bz2" |
||
1753 | #~ msgstr "" |
||
1754 | #~ "&mozilla-ftp;/firefox/releases/&firefox-version;/source/firefox-&firefox-" |
||
1755 | #~ "version;.source.tar.bz2" |
||
1756 | |||
1757 | #~ msgid "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1" |
||
1758 | #~ msgstr "09cbada824841f9e1d77f095e7cd02c1" |
||
1759 | |||
1760 | #~ msgid "" |
||
1761 | #~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command>: This runs " |
||
1762 | #~ "<command>make install</command> in firefox-build-dir." |
||
1763 | #~ msgstr "" |
||
1764 | #~ "<command>make -C firefox-build-dir install</command> : ceci lance " |
||
1765 | #~ "<command>make install</command> dans firefox-build-dir." |
||
1766 | |||
1767 | #~ msgid "" |
||
7323 | jlepiller | 1768 | #~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command>: This puts a symbolic link " |
1769 | #~ "to the <command>firefox</command> executable in your <envar>PATH</envar> " |
||
1770 | #~ "variable." |
||
7164 | jlepiller | 1771 | #~ msgstr "" |
1772 | #~ "<command>ln -sfv ... /usr/bin/firefox</command> : Crée un lien " |
||
7323 | jlepiller | 1773 | #~ "symbolique vers l'exécutable <command>firefox</command> dans votre variable " |
1774 | #~ "<envar>PATH</envar>." |
||
7164 | jlepiller | 1775 | |
1776 | #~ msgid "" |
||
1777 | #~ "If you did not add the <option>--disable-webm</option> option to your " |
||
7323 | jlepiller | 1778 | #~ "<filename>mozconfig</filename>, your <application>Firefox</application> can " |
1779 | #~ "play most YouTube videos without the need for the flash plugin. To enable " |
||
1780 | #~ "this, go to <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> and click on 'Join" |
||
1781 | #~ " the HTML5 Trial' (needs cookies enabled)." |
||
7164 | jlepiller | 1782 | #~ msgstr "" |
7323 | jlepiller | 1783 | #~ "Si vous n'avez pas ajouté l'option <option>--disable-webm</option> de votre " |
1784 | #~ "<filename>mozconfig</filename>, votre <application>Firefox</application> " |
||
1785 | #~ "lira la plupart des vidéos YouTube sans le plugin flash. Pour activer ceci, " |
||
1786 | #~ "allez sur <ulink url=\"http://www.youtube.com/html5\"/> et cliquez sur " |
||
1787 | #~ "'Rejoindre le test HTML5' (exige l'activation des cookies)." |