Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8074 | Rev 8095 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7244 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7244 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8080 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 12:05+0000\n"
8031 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 08:26+0000\n"
7244 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7244 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8031 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1564647991.182476\n"
7244 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the epiphany-md5sum entity
22
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:11
8080 jlepiller 23
msgid "0a73b9b7ac3558e65c2f3a7ed7d765cb"
24
msgstr "0a73b9b7ac3558e65c2f3a7ed7d765cb"
7244 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the epiphany-size entity
27
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:12
7954 jlepiller 28
msgid "5.2 MB"
29
msgstr "5.2 Mo"
7244 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the epiphany-buildsize entity
32
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:13
8080 jlepiller 33
#| msgid "44 MB"
34
msgid "84 MB"
35
msgstr "84&nbsp;Mo"
7244 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the epiphany-time entity
38
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:14
8030 jlepiller 39
msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4)"
40
msgstr "0.2 SBU (avec parallélisme = 4)"
7244 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:21
8080 jlepiller 44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-24 "
46
#| "04:39:43 +0000 (Sat, 24 Aug 2019) $</date>"
7244 jlepiller 47
msgid ""
8080 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
49
"08:18:15 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"
7244 jlepiller 50
msgstr ""
8080 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
52
"08:18:15 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"
7244 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:25
56
msgid "Epiphany-&epiphany-version;"
57
msgstr "Epiphany-&epiphany-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:28
61
msgid "Epiphany"
62
msgstr "Epiphany"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:32
66
msgid "Introduction to Epiphany"
67
msgstr "Introduction à Epiphany"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:35
71
msgid ""
72
"<application>Epiphany</application> is a simple yet powerful "
73
"<application>GNOME</application> web browser targeted at non-technical "
74
"users. Its principles are simplicity and standards compliance."
75
msgstr ""
76
"<application>Epiphany</application> est un simple mais puissant navigateur "
77
"web de <application>GNOME</application> destiné aux utilisateurs non-"
78
"techniciens. Ces principes sont la simplicité et le respect des standards."
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 81
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:42
7244 jlepiller 82
msgid "Package Information"
83
msgstr "Informations sur le paquet"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 86
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:46
7244 jlepiller 87
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&epiphany-download-http;\"/>"
88
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&epiphany-download-http;\"/>"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:51
7244 jlepiller 92
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&epiphany-download-ftp;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&epiphany-download-ftp;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:56
7244 jlepiller 97
msgid "Download MD5 sum: &epiphany-md5sum;"
98
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &epiphany-md5sum;"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:61
7244 jlepiller 102
msgid "Download size: &epiphany-size;"
103
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &epiphany-size;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:66
7244 jlepiller 107
msgid "Estimated disk space required: &epiphany-buildsize;"
108
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &epiphany-buildsize;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:71
7244 jlepiller 112
msgid "Estimated build time: &epiphany-time;"
113
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &epiphany-time;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:76
7244 jlepiller 117
msgid "Epiphany Dependencies"
118
msgstr "Dépendances de Epiphany"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:78
7244 jlepiller 122
msgid "Required"
123
msgstr "Requises"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7739 jlepiller 126
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:80
7244 jlepiller 127
msgid ""
7334 jlepiller 128
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
129
"linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"json-glib\"/>, <xref "
7954 jlepiller 130
"linkend=\"libnotify\"/>, and <xref linkend=\"webkitgtk\"/>"
7244 jlepiller 131
msgstr ""
7334 jlepiller 132
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
133
"linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"json-glib\"/>, <xref "
7955 jlepiller 134
"linkend=\"libnotify\"/> et <xref linkend=\"webkitgtk\"/>"
7244 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7954 jlepiller 137
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:88
7244 jlepiller 138
msgid "Recommended"
139
msgstr "Recommandées"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7954 jlepiller 142
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:90
143
msgid "<xref linkend=\"libdazzle\"/>"
144
msgstr "<xref linkend=\"libdazzle\"/>"
7244 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7954 jlepiller 147
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:93
8028 jlepiller 148
msgid "Optional"
149
msgstr "Facultatives"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:95
153
msgid "<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">Appstream-Glib</ulink>"
154
msgstr "<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">Appstream-Glib</ulink>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
157
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:98
7244 jlepiller 158
msgid "Runtime Dependencies"
159
msgstr "Dépendances de Runtime"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 162
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:100
7244 jlepiller 163
msgid ""
7313 jlepiller 164
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-keyring\"/> (for storing passwords) "
165
"and <xref role=\"runtime\" linkend=\"seahorse\"/> (for managing stored "
166
"passwords)"
7244 jlepiller 167
msgstr ""
7313 jlepiller 168
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-keyring\"/> (pour le stockage des "
169
"mots de passe) et <xref role=\"runtime\" linkend=\"seahorse\"/> (pour la "
170
"gestion des mots de passe stockés)"
7244 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 173
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:104
7244 jlepiller 174
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/epiphany\"/>"
175
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/epiphany\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8028 jlepiller 178
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:110
7244 jlepiller 179
msgid "Installation of Epiphany"
180
msgstr "Installation de Epiphany"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 183
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:113
7244 jlepiller 184
msgid ""
185
"Install <application>Epiphany</application> by running the following "
186
"commands:"
187
msgstr ""
188
"Installez <application>Epiphany</application> en lançant les commandes "
189
"suivantes&nbsp;:"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8028 jlepiller 192
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:117
7244 jlepiller 193
#, no-wrap
194
msgid ""
7323 jlepiller 195
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7340 jlepiller 196
"cd    build &amp;&amp;\n"
197
"\n"
7323 jlepiller 198
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
199
"ninja</userinput>"
7244 jlepiller 200
msgstr ""
7323 jlepiller 201
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7340 jlepiller 202
"cd    build &amp;&amp;\n"
203
"\n"
7323 jlepiller 204
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
205
"ninja</userinput>"
7244 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 208
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:124
7244 jlepiller 209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
210
msgstr ""
211
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
212
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8028 jlepiller 215
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:127
7244 jlepiller 216
#, no-wrap
7907 jlepiller 217
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
218
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7244 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8028 jlepiller 221
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:133
7323 jlepiller 222
msgid "This package does not have a working test suite."
223
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle."
7244 jlepiller 224
 
7323 jlepiller 225
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8028 jlepiller 226
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:139
7244 jlepiller 227
msgid "Contents"
228
msgstr "Contents"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8028 jlepiller 231
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:142
7244 jlepiller 232
msgid "Installed Program"
233
msgstr "Programme installé"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8028 jlepiller 236
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:143
7244 jlepiller 237
msgid "Installed Libraries"
238
msgstr "Bibliothèques installées"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8028 jlepiller 241
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:144
7244 jlepiller 242
msgid "Installed Directories"
243
msgstr "Répertoires installés"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8028 jlepiller 246
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:148
7244 jlepiller 247
msgid "epiphany and ephy-profile-migrator"
248
msgstr "epiphany et ephy-profile-migrator"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8028 jlepiller 251
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:151
7244 jlepiller 252
msgid "libephywebextension.so"
253
msgstr "libephywebextension.so"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8028 jlepiller 256
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:154
7244 jlepiller 257
msgid "/usr/{lib,share,share/help/*}/epiphany"
258
msgstr "/usr/{lib,share,share/help/*}/epiphany"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8028 jlepiller 261
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:160
7244 jlepiller 262
msgid "Short Descriptions"
263
msgstr "Descriptions courtes"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8028 jlepiller 266
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:165
7244 jlepiller 267
msgid "<command>epiphany</command>"
268
msgstr "<command>epiphany</command>"
269
 
270
#. type: Content of:
271
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8028 jlepiller 272
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:168
7244 jlepiller 273
msgid ""
274
"is a <application>GNOME</application> web browser based on the "
275
"<application>WebKit2</application> rendering engine."
276
msgstr ""
277
"est un navigateur web pour <application>GNOME</application> basé sur le "
278
"moteur de rendu <application>WebKit2</application>."
279
 
280
#. type: Content of:
281
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8028 jlepiller 282
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:172
7244 jlepiller 283
msgid "epiphany"
284
msgstr "epiphany"
7260 jlepiller 285
 
8080 jlepiller 286
#~ msgid "6a5eada8a3870ab4d0fcd5168559776f"
287
#~ msgstr "6a5eada8a3870ab4d0fcd5168559776f"
288
 
289
#~ msgid "57 MB"
290
#~ msgstr "57&nbsp;Mo"
291
 
8030 jlepiller 292
#~ msgid "c4976507bf3de69f27a050ad09531f5a"
293
#~ msgstr "c4976507bf3de69f27a050ad09531f5a"
294
 
295
#~ msgid "76 MB"
296
#~ msgstr "76 Mo"
297
 
298
#~ msgid "0.6 SBU"
299
#~ msgstr "0.6 SBU"
300
 
7968 jlepiller 301
#~ msgid "2a6672b22a0fdb869e5f0a415ac2da34"
302
#~ msgstr "2a6672b22a0fdb869e5f0a415ac2da34"
303
 
7954 jlepiller 304
#~ msgid "fd05702b1c9bcb6a0633de54c4a6ccd2"
305
#~ msgstr "fd05702b1c9bcb6a0633de54c4a6ccd2"
306
 
307
#~ msgid "4.3 MB"
308
#~ msgstr "4.3 Mo"
309
 
310
#~ msgid "61 MB"
311
#~ msgstr "61 Mo"
312
 
313
#~ msgid "<xref linkend=\"nss\"/>"
314
#~ msgstr "<xref linkend=\"nss\"/>"
315
 
7907 jlepiller 316
#~ msgid ""
7954 jlepiller 317
#~ "<xref linkend=\"lsb-release\"/> and <ulink "
318
#~ "url=\"https://github.com/GNOME/libhttpseverywhere\">libhttpseverywhere</ulink>"
319
#~ msgstr ""
320
#~ "<xref linkend=\"lsb-release\"/> et <ulink "
321
#~ "url=\"https://github.com/GNOME/libhttpseverywhere\">libhttpseverywhere</ulink>"
322
 
323
#~ msgid ""
7907 jlepiller 324
#~ "<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
325
#~ "glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas</userinput>"
326
#~ msgstr ""
327
#~ "<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
328
#~ "glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas</userinput>"
329
 
7770 jlepiller 330
#~ msgid "1b7c072880562c33f52a3347a94bfe6c"
331
#~ msgstr "1b7c072880562c33f52a3347a94bfe6c"
332
 
7739 jlepiller 333
#~ msgid "31a4a443e8e22f085a10f80b7e41d5f3"
334
#~ msgstr "31a4a443e8e22f085a10f80b7e41d5f3"
335
 
336
#~ msgid "60 MB"
337
#~ msgstr "60 Mo"
338
 
7572 jlepiller 339
#~ msgid "681bc22497d2eed463f9116946581a1f"
340
#~ msgstr "681bc22497d2eed463f9116946581a1f"
341
 
7417 jlepiller 342
#~ msgid "3e127d843d3f255f426ab34804f29163"
343
#~ msgstr "3e127d843d3f255f426ab34804f29163"
344
 
7405 jlepiller 345
#~ msgid "8449968366a6f9aaff3ac228ddfc7c66"
346
#~ msgstr "8449968366a6f9aaff3ac228ddfc7c66"
347
 
7357 jlepiller 348
#~ msgid "8c2062debde6377320596e2685bb1732"
349
#~ msgstr "8c2062debde6377320596e2685bb1732"
350
 
7340 jlepiller 351
#~ msgid "d46ccc6d2b93843ce0d6aff6d71e67fb"
352
#~ msgstr "d46ccc6d2b93843ce0d6aff6d71e67fb"
353
 
354
#~ msgid "165ed2627ecd751e4e6e6085a9c77628"
355
#~ msgstr "165ed2627ecd751e4e6e6085a9c77628"
356
 
7334 jlepiller 357
#~ msgid "d63203181e92e240b1dc7fd3a5a89ece"
358
#~ msgstr "d63203181e92e240b1dc7fd3a5a89ece"
359
 
360
#~ msgid "350d9953045e57c5dd14904297e3746b"
361
#~ msgstr "350d9953045e57c5dd14904297e3746b"
362
 
7323 jlepiller 363
#~ msgid "e035dc6f64f0c1909de823e03f16b2f3"
364
#~ msgstr "e035dc6f64f0c1909de823e03f16b2f3"
365
 
366
#~ msgid ""
367
#~ "An already active graphical session with a bus address is necessary to "
368
#~ "execute the test suite.  Some tests may fail for unknown reasons.  To test "
369
#~ "the results, run:"
370
#~ msgstr ""
371
#~ "Une session graphique déjà active avec une adresse de bus est nécessaire "
372
#~ "pour exécuter la suite de tests. Certains tests peuvent échouer pour des "
373
#~ "raisons inconnues. Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:"
374
 
375
#~ msgid "<userinput>make -k check</userinput>"
376
#~ msgstr "<userinput>make -k check</userinput>"
377
 
7296 jlepiller 378
#~ msgid "d5471f6f1aaa0818d9bcd9b2c902c458"
379
#~ msgstr "d5471f6f1aaa0818d9bcd9b2c902c458"
380
 
381
#~ msgid "3.2 MB"
382
#~ msgstr "3.2 Mo"
383
 
7260 jlepiller 384
#~ msgid "e08762c6bb01c4d291b3d22c7adb1a65"
385
#~ msgstr "e08762c6bb01c4d291b3d22c7adb1a65"