Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7167 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:47+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7167 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1474894048.979803\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the midori-md5sum entity
22
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:10
23
msgid "fcc03ef759fce4fe9f2446d9da4a065e"
24
msgstr "fcc03ef759fce4fe9f2446d9da4a065e"
25
 
26
#. type: Content of the midori-size entity
27
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:11
28
msgid "1.4 MB"
29
msgstr "1.4 Mio"
30
 
31
#. type: Content of the midori-buildsize entity
32
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:12
33
msgid "91 MB"
34
msgstr "91 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the midori-time entity
37
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:13
38
msgid "0.8 SBU"
39
msgstr "0.8 SBU"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:20
43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
45
#| "02:45:38 +0100 (Fri, 26 Feb 2016) $</date>"
46
msgid ""
7164 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
48
"20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7165 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
51
"20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:24
55
msgid "Midori-&midori-version;"
56
msgstr "Midori-&midori-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:27
60
msgid "Midori"
61
msgstr "Midori"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:31
65
msgid "Introduction to Midori"
66
msgstr "Introduction à Midori"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:34
70
msgid ""
71
"<application>Midori</application> is a lightweight web browser that uses "
72
"<application>WebKitGTK+</application>."
73
msgstr ""
74
"<application>Midori</application> est un navigateur internet léger qui "
75
"utilise <application>WebKitGTK+</application>."
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
78
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:40
79
msgid "Package Information"
80
msgstr "Informations sur le paquet"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
83
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:45
84
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&midori-download-http;\"/>"
85
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&midori-download-http;\"/>"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:50
89
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&midori-download-ftp;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&midori-download-ftp;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:55
94
msgid "Download MD5 sum: &midori-md5sum;"
95
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &midori-md5sum;"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:60
99
msgid "Download size: &midori-size;"
100
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &midori-size;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:65
104
msgid "Estimated disk space required: &midori-buildsize;"
105
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &midori-buildsize;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:70
109
msgid "Estimated build time: &midori-time;"
110
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &midori-time;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
113
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:75
114
msgid "Midori Dependencies"
115
msgstr "Dépendances de Midori"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:77
119
msgid "Required"
120
msgstr "Requises"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
123
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:79
7164 jlepiller 124
#| msgid ""
7165 jlepiller 125
#| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
126
#| "linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (see \"Command "
7164 jlepiller 127
#| "Explanations\"), and <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 128
msgid ""
7165 jlepiller 129
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
130
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk\"/> (see \"Command "
131
"Explanations\"), and <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 132
msgstr ""
7165 jlepiller 133
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
7167 jlepiller 134
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk\"/> (voir \"explications "
135
"des commandes\") et <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:86
139
msgid "Recommended"
140
msgstr "Recommandées"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:88
144
msgid "<xref linkend=\"librsvg\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"librsvg\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:91
149
msgid "Optional"
150
msgstr "Facultatives"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:93
7164 jlepiller 154
#| msgid ""
155
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libunique\"/> (if built with "
7165 jlepiller 156
#| "gtk+2) and <ulink "
157
#| "url=\"https://launchpad.net/zeitgeist/0.9/\">Zeitgeist</ulink>"
7156 jlepiller 158
msgid ""
7164 jlepiller 159
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/>, and <phrase "
7165 jlepiller 160
"revision=\"sysv\"><ulink "
161
"url=\"https://launchpad.net/zeitgeist/0.9/\">Zeitgeist</ulink></phrase> "
162
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libzeitgeist\"/></phrase>"
7156 jlepiller 163
msgstr ""
7167 jlepiller 164
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> et <phrase "
165
"revision=\"sysv\"><ulink "
166
"url=\"https://launchpad.net/zeitgeist/0.9/\">Zeitgeist</ulink></phrase><phrase"
167
" revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libzeitgeist\"/></phrase>"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 170
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:100
7156 jlepiller 171
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/midori\"/>"
172
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/midori\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 175
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:105
7156 jlepiller 176
msgid "Installation of Midori"
177
msgstr "Installation de Midori"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 180
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:108
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"Install <application>Midori</application> by running the following commands:"
183
msgstr ""
184
"Installez <application>Midori</application> en lançant les commandes "
185
"suivantes&nbsp;:"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 188
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:112
7165 jlepiller 189
#, no-wrap
7164 jlepiller 190
#| msgid ""
191
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
192
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
193
#| "\n"
194
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
195
#| "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
196
#| "      -DUSE_ZEITGEIST=OFF         \\\n"
197
#| "      -DUSE_GTK3=1                \\\n"
198
#| "      -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/midori-&midori-version; \\\n"
199
#| "      ..  &amp;&amp;\n"
200
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 201
msgid ""
202
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
203
"cd    build &amp;&amp;\n"
204
"\n"
205
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
206
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
207
"      -DUSE_ZEITGEIST=OFF         \\\n"
7164 jlepiller 208
"      -DHALF_BRO_INCOM_WEBKIT2=ON \\\n"
7156 jlepiller 209
"      -DUSE_GTK3=1                \\\n"
210
"      -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/midori-&midori-version; \\\n"
211
"      ..  &amp;&amp;\n"
212
"make</userinput>"
213
msgstr ""
214
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
215
"cd    build &amp;&amp;\n"
216
"\n"
217
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
218
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
219
"      -DUSE_ZEITGEIST=OFF         \\\n"
7165 jlepiller 220
"      -DHALF_BRO_INCOM_WEBKIT2=ON \\\n"
7156 jlepiller 221
"      -DUSE_GTK3=1                \\\n"
222
"      -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/midori-&midori-version; \\\n"
223
"      ..  &amp;&amp;\n"
224
"make</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 227
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:125
7156 jlepiller 228
msgid "This package does not come with a working test suite."
229
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:129
7156 jlepiller 233
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
234
msgstr ""
7165 jlepiller 235
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
236
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 239
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:132
7156 jlepiller 240
#, no-wrap
241
msgid "<userinput>make install</userinput>"
242
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 245
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:136
7156 jlepiller 246
msgid "Command Explanations"
247
msgstr "Explication des commandes"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 250
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:138
7156 jlepiller 251
msgid ""
252
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
253
"apply a higher level of compiler optimizations."
254
msgstr ""
255
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
256
"utilisé pour appliquer un plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 259
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:142
7156 jlepiller 260
msgid ""
261
"<parameter>-DUSE_ZEITGEIST=OFF</parameter>: Remove this switch if Zeitgeist "
262
"is installed."
263
msgstr ""
264
"<parameter>-DUSE_ZEITGEIST=OFF</parameter>&nbsp;: Enlevez ce paramètre si "
265
"zeitgeist est installé."
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 268
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:147
7156 jlepiller 269
msgid ""
7165 jlepiller 270
"<parameter>-DHALF_BRO_INCOM_WEBKIT2=ON</parameter>: Links to <xref "
271
"linkend=\"webkitgtk\"/> instead of WebKitGTK+-2.4.x.. Strictly speaking, "
272
"<xref linkend=\"webkitgtk\"/> is not required and Midori could be linked to "
7164 jlepiller 273
"WebKitGTK+-2.4.x. The former is deemed <quote> experimental</quote> by "
7165 jlepiller 274
"upstream, but seems to work well. The latter is an older API and less "
275
"secure."
7156 jlepiller 276
msgstr ""
7167 jlepiller 277
"<parameter>-DHALF_BRO_INCOM_WEBKIT2=ON</parameter>&nbsp;: Se lie avec <xref "
278
"linkend=\"webkitgtk\"/> plutôt que WebKitGTK+-2.4.x.. À proprement parler, "
279
"<xref linkend=\"webkitgtk\"/> n'est pas requis et Midori pourrait être lié à"
280
" WebKitGTK+-2.4.x. Le premier est jugé <quote> expérimental</quote> par les "
281
"développeurs en amont, mais a l'air de bien fonctionner. Le dernier est une "
282
"API plus ancienne et moins sure."
7164 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
285
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:156
286
#| msgid ""
287
#| "<parameter>-DUSE_GTK3=1</parameter>: Use this switch chooses "
7165 jlepiller 288
#| "<application>WebKitGTK+</application> built against <application>GTK+ "
289
#| "3</application>, for <application>WebKit2</application> layer support."
7164 jlepiller 290
msgid ""
291
"<parameter>-DUSE_GTK3=1</parameter>: Using this switch allows linking to "
292
"WebkitGTK+ built against <application>GTK+ 3</application>."
293
msgstr ""
7167 jlepiller 294
"<parameter>-DUSE_GTK3=1</parameter>&nbsp;: Utiliser ce paramètre permet de "
295
"se lier à WebKitGTK+ construit avec <application>GTK+ 3</application>."
7156 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
298
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:161
299
msgid ""
7165 jlepiller 300
"<option>-DUSE_APIDOCS=1</option>: Use this switch if <application>GTK-"
301
"Doc</application> is installed and you wish to build and install the API "
7156 jlepiller 302
"documentation."
303
msgstr ""
304
"<option>-DUSE_APIDOCS=1</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si "
305
"<application>GTK-Doc</application> est installé et que vous souhaitez "
306
"construire et installer la documentation de l'API."
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
309
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:169
310
msgid "Contents"
311
msgstr "Contenu"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
314
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:172
315
msgid "Installed Program"
316
msgstr "Programme installé"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
319
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:173
320
msgid "Installed Libraries"
321
msgstr "Bibliothèques installées"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
324
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:174
325
msgid "Installed Directories"
326
msgstr "Répertoires installés"
327
 
7165 jlepiller 328
#. type: Content of:
329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 330
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:178 blfs-en/xfce/apps/midori.xml:202
331
msgid "midori"
332
msgstr "midori"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
335
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:181
336
msgid "libmidori-core.so"
337
msgstr "libmidori-core.so"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
340
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:184
341
msgid ""
7165 jlepiller 342
"/{etc/xdg,/usr/{lib,share}}/midori and /usr/share/doc/midori-&midori-"
343
"version;"
7156 jlepiller 344
msgstr ""
345
"/{etc/xdg,/usr/{lib,share}}/midori et /usr/share/doc/midori-&midori-version;"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
348
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:191
349
msgid "Short Descriptions"
350
msgstr "Descriptions courtes"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
353
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:196
354
msgid "<command>midori</command>"
355
msgstr "<command>midori</command>"
356
 
7165 jlepiller 357
#. type: Content of:
358
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 359
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:199
360
msgid "is a lightweight <application>WebKitGTK+</application> browser."
361
msgstr "est un navigateur <application>WebKitGTK+</application> léger."