Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7573 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7313 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:28+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1505676504.889168\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the openbox-md5sum entity
22
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:10
23
msgid "b72794996c6a3ad94634727b95f9d204"
24
msgstr "b72794996c6a3ad94634727b95f9d204"
25
 
26
#. type: Content of the openbox-size entity
27
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:11
28
msgid "944 KB"
7233 jlepiller 29
msgstr "944 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the openbox-buildsize entity
32
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:12
33
msgid "21 MB"
7233 jlepiller 34
msgstr "21 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the openbox-time entity
37
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:13
38
msgid "0.3 SBU"
39
msgstr "0.3 SBU"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:20
43
msgid ""
7353 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
45
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7353 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
48
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:24
52
msgid "openbox-&openbox-version;"
53
msgstr "openbox-&openbox-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:27
57
msgid "Openbox"
58
msgstr "Openbox"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:31
62
msgid "Introduction to openbox"
63
msgstr "Introduction à openbox"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:34
67
msgid ""
68
"<application>Openbox</application> is a highly configurable desktop window "
69
"manager with extensive standards support. It allows you to control almost "
70
"every aspect of how you interact with your desktop."
71
msgstr ""
7165 jlepiller 72
"<application>Openbox</application> est un gestionnaire de fenêtres de bureau"
73
" hautement configurable supportant des standards de façon étendue. Il vous "
74
"permet de contrôler presque tous les aspects de la manière dont interagissez"
75
" avec votre bureau."
7156 jlepiller 76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
78
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:41
79
msgid "Package Information"
80
msgstr "Informations sur le paquet"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
83
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:45
84
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&openbox-download-http;\"/>"
85
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openbox-download-http;\"/>"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:49
89
msgid "Download MD5 sum: &openbox-md5sum;"
90
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &openbox-md5sum;"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:54
94
msgid "Download size: &openbox-size;"
95
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &openbox-size;"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:59
99
msgid "Estimated disk space required: &openbox-buildsize;"
100
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &openbox-buildsize;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:64
104
msgid "Estimated build time: &openbox-time;"
105
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &openbox-time;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
108
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:69
109
msgid "Openbox Dependencies"
110
msgstr "Dépendances de Openbox"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
113
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:71
114
msgid "Required"
115
msgstr "Requises"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
118
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:73
119
msgid ""
120
"<xref linkend=\"x-window-system\"/> and <xref linkend=\"pango\"/> (compiled "
121
"with support for libXft)"
122
msgstr ""
123
"<xref linkend=\"x-window-system\"/> et <xref linkend=\"pango\"/> (compilé "
124
"avec le support de libXft)"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:77
128
msgid "Optional"
129
msgstr "Facultatives"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:79
133
msgid ""
7313 jlepiller 134
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/> (runtime), <xref "
135
"linkend=\"imlib2\"/> (to enable icons in the right click menu), <xref "
136
"linkend=\"pyxdg\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, and <xref "
137
"linkend=\"librsvg\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7313 jlepiller 139
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/> (exécution), <xref "
140
"linkend=\"imlib2\"/> (pour activer les icônes das le menu du clic-droit), "
141
"<xref linkend=\"pyxdg\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/> et <xref"
142
" linkend=\"librsvg\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:87
146
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/openbox\"/>"
147
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/openbox\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
150
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:92
151
msgid "Installation of Openbox"
152
msgstr "Installation de Openbox"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
155
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:94
156
msgid ""
157
"If XORG_PREFIX is not <filename class='directory'>/usr</filename>, tell "
158
"<command>gcc</command> about it:"
159
msgstr ""
160
"Si XORG_PREFIX n'est pas <filename class='directory'>/gcc</filename>, "
161
"informez-en <command>gcc</command>&nbsp;:"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
164
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:97
165
#, no-wrap
166
msgid "<userinput>export LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib</userinput>"
167
msgstr "<userinput>export LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib</userinput>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
170
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:100
171
msgid ""
172
"If you installed only Python 3 PyXDG module convert one of the scripts to "
173
"Python 3:"
174
msgstr ""
175
"Si vous installez seulement le module Python 3 PyXDG convertissez l'un des "
176
"scripts pour Python 3&nbsp;:"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
179
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:103
180
#, no-wrap
181
msgid ""
182
"<userinput>2to3 -w data/autostart/openbox-xdg-autostart &amp;&amp;\n"
183
"sed 's/python/python3/' -i data/autostart/openbox-xdg-autostart</userinput>"
184
msgstr ""
185
"<userinput>2to3 -w data/autostart/openbox-xdg-autostart &amp;&amp;\n"
186
"sed 's/python/python3/' -i data/autostart/openbox-xdg-autostart</userinput>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
189
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:107
190
msgid ""
7165 jlepiller 191
"Install <application>Openbox</application> by running the following "
192
"commands:"
7156 jlepiller 193
msgstr ""
194
"Installez <application>Openbox</application> en lançant les commandes "
195
"suivantes&nbsp;:"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
198
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:111
199
#, no-wrap
200
msgid ""
201
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
202
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
203
"            --disable-static  \\\n"
204
"            --docdir=/usr/share/doc/openbox-&openbox-version; &amp;&amp;\n"
205
"make</userinput>"
206
msgstr ""
207
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
208
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
209
"            --disable-static  \\\n"
210
"            --docdir=/usr/share/doc/openbox-&openbox-version; &amp;&amp;\n"
211
"make</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
214
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:118
215
msgid "This package does not come with a test suite."
216
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
219
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:122
220
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
221
msgstr ""
7165 jlepiller 222
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
223
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
226
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:125
227
#, no-wrap
228
msgid "<userinput>make install</userinput>"
229
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
232
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:129
233
msgid "Command Explanations"
234
msgstr "Explication des commandes"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
237
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:132
238
msgid ""
7190 jlepiller 239
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This option puts "
7165 jlepiller 240
"<application>Openbox</application>'s configuration files in /etc/xdg/openbox"
241
" instead of /usr/etc/xdg/openbox."
7156 jlepiller 242
msgstr ""
7196 jlepiller 243
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>&nbsp;: Cette option met les "
244
"fichiers de configuration de <application>Openbox</application> dans "
245
"/etc/xdg/openbox au lieu de /usr/etc/xdg/openbox."
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
248
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:138
249
msgid ""
7190 jlepiller 250
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/openbox-&openbox-version;</parameter>: "
251
"this puts a few files in a versioned directory in <filename "
7165 jlepiller 252
"class=\"directory\">/usr/share/doc</filename>."
7156 jlepiller 253
msgstr ""
7196 jlepiller 254
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/openbox-&openbox-"
255
"version;</parameter>&nbsp;: ceci met quelques fichiers dans un répertoire "
256
"versionné de <filename class=\"directory\">/usr/share/doc</filename>."
7156 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
259
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:149
260
msgid "Configuring Openbox"
261
msgstr "Configuration de Openbox"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
264
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:152
265
msgid "Config Files"
266
msgstr "Fichiers de configuration"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
269
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:155
270
msgid ""
7165 jlepiller 271
"/etc/xdg/openbox/autostart, /etc/xdg/openbox/menu.xml, "
272
"/etc/xdg/openbox/rc.xml, ~/.config/openbox/autostart, "
273
"~/.config/openbox/menu.xml and ~/.config/openbox/rc.xml"
7156 jlepiller 274
msgstr ""
7165 jlepiller 275
"/etc/xdg/openbox/autostart, /etc/xdg/openbox/menu.xml, "
276
"/etc/xdg/openbox/rc.xml, ~/.config/openbox/autostart, "
277
"~/.config/openbox/menu.xml et ~/.config/openbox/rc.xml"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
280
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:160
281
msgid "~/.config/openbox/autostart"
282
msgstr "~/.config/openbox/autostart"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
285
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:164
286
msgid "~/.config/openbox/menu.xml"
287
msgstr "~/.config/openbox/menu.xml"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
290
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:168
291
msgid "~/.config/openbox/rc.xml"
292
msgstr "~/.config/openbox/rc.xml"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
295
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:172
296
msgid "/etc/xdg/openbox/autostart"
297
msgstr "/etc/xdg/openbox/autostart"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
300
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:176
301
msgid "/etc/xdg/openbox/menu.xml"
302
msgstr "/etc/xdg/openbox/menu.xml"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
305
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:180
306
msgid "/etc/xdg/openbox/rc.xml"
307
msgstr "/etc/xdg/openbox/rc.xml"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
310
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:184
311
msgid "Configuration Information"
312
msgstr "Informations sur la configuration"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
315
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:187
316
msgid ""
317
"<application>Openbox</application>'s right click menu can be used to launch "
7165 jlepiller 318
"programs. The menu itself is configured with 2 files, "
319
"<filename>/etc/xdg/openbox/menu.xml</filename> and "
320
"<filename>~/.config/openbox/menu.xml</filename>. To make changes to the "
321
"menu, copy /etc/xdg/openbox/menu.xml to ~/.config/openbox/menu.xml and edit "
322
"it:"
7156 jlepiller 323
msgstr ""
324
"Un clic droit sur le menu d'<application>Openbox</application> peut être "
325
"utilisé pour lancer des programmes. Le menu lui-même est configuré par 2 "
7165 jlepiller 326
"fichiers, <filename>/etc/xdg/openbox/menu.xml</filename> et "
327
"<filename>~/.config/openbox/menu.xml</filename>. Pour faire des "
328
"modifications dans le menu, copiez /etc/xdg/openbox/menu.xml vers "
329
"~/.config/openbox/menu.xml et éditez-le&nbsp;:"
7156 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
332
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:195
333
#, no-wrap
334
msgid "<userinput>cp -rf /etc/xdg/openbox ~/.config</userinput>"
335
msgstr "<userinput>cp -rf /etc/xdg/openbox ~/.config</userinput>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
338
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:198
339
msgid ""
340
"<filename>~/.config/openbox/menu.xml</filename> can be edited with a text "
7165 jlepiller 341
"editor or you can install <ulink "
342
"url=\"http://obmenu.sourceforge.net/\">Obmenu</ulink> (requires <ulink "
343
"url=\"http://pyxml.sourceforge.net/topics/\">pyxml</ulink> and <xref "
344
"linkend=\"pygtk\"/>)."
7156 jlepiller 345
msgstr ""
346
"Vous pouvez éditer <filename>~/.config/openbox/menu.xml</filename> avec un "
7165 jlepiller 347
"éditeur de texte ou vous pouvez installer <ulink "
348
"url=\"http://obmenu.sourceforge.net/\">Obmenu</ulink> (exige <ulink "
349
"url=\"http://pyxml.sourceforge.net/topics/\">pyxml</ulink> et <xref "
350
"linkend=\"pygtk\"/>)."
7156 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
353
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:206
354
msgid ""
7165 jlepiller 355
"To have icons in your right click menu requires installing <xref "
356
"linkend=\"imlib2\"/> before you install <application>Openbox</application>. "
357
"To set an icon for an entry in the menu edit "
358
"<filename>~/.config/openbox/menu.xml</filename> and add an icon to the "
359
"&lt;item&gt; tag like this:"
7156 jlepiller 360
msgstr ""
7165 jlepiller 361
"Pour avoir des icônes dans votre menu accessible avec le clic droit, il vous"
362
" faut installer <xref linkend=\"imlib2\"/> avant d'installer "
7156 jlepiller 363
"<application>Openbox</application>. Pour définir une icône pour une entrée "
364
"de menu, éditez <filename>~/.config/openbox/menu.xml</filename> et ajoutez "
365
"une icône au tag &lt;ite&gt; comme ceci&nbsp;:"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
368
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:213
369
#, no-wrap
370
msgid "&lt;item label=\"Mplayer\" icon=\"/usr/share/pixmaps/mplayer.png\"&gt;"
371
msgstr "&lt;item label=\"Mplayer\" icon=\"/usr/share/pixmaps/mplayer.png\"&gt;"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
374
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:216
375
msgid ""
376
"Many other aspects of <application>Openbox</application>'s behaviour are "
377
"configured with <filename>~/.config/openbox/rc.xml</filename> such as what "
378
"keybindings are used to launch programs or which mouse button launches the "
379
"main menu."
380
msgstr ""
7165 jlepiller 381
"De nombreux autres aspects du comportement "
382
"d'<application>Openbox</application> sont configurés avec "
383
"<filename>~/.config/openbox/rc.xml</filename> tels que les raccourcis "
384
"claviers utilisés pour lancer des programmes ou le bouton de la souris pour "
385
"lancer le menu principal."
7156 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
388
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:223
389
msgid ""
390
"Details of the theme that <application>Openbox</application> applies to "
7165 jlepiller 391
"window decorations are configured in "
392
"<filename>~/.config/openbox/rc.xml</filename>. You can get a list of the "
393
"available themes with the command:"
7156 jlepiller 394
msgstr ""
7165 jlepiller 395
"Les détails sur le thème appliqué par <application>Openbox</application> aux"
396
" décors de la fenêtre sont configurés dans "
397
"<filename>~/.config/openbox/rc.xml</filename>. Vous pouvez avoir une liste "
398
"des thèmes disponibles par la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
401
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:229
402
#, no-wrap
7165 jlepiller 403
msgid ""
404
"<userinput>ls -d /usr/share/themes/*/openbox-3 | sed "
405
"'s#.*es/##;s#/o.*##'</userinput>"
406
msgstr ""
407
"<userinput>ls -d /usr/share/themes/*/openbox-3 | sed "
408
"'s#.*es/##;s#/o.*##'</userinput>"
7156 jlepiller 409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
411
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:233
412
msgid "Starting Openbox"
413
msgstr "Démarrer Openbox"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
416
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:236
417
msgid ""
418
"To automatically start <command>openbox</command> when you start "
419
"<application>Xorg</application>:"
420
msgstr ""
421
"Pour démarrer automatiquement <command>openbox</command> au démarrage de "
422
"<application>Xorg</application>&nbsp;:"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
425
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:240
426
#, no-wrap
427
msgid "<userinput>echo openbox &gt; ~/.xinitrc</userinput>"
428
msgstr "<userinput>echo openbox &gt; ~/.xinitrc</userinput>"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
431
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:243
432
msgid ""
433
"If you want to set a background image to your desktop you can use <xref "
434
"linkend=\"display\"/> and launch it from ~/.xinitrc just before openbox:"
435
msgstr ""
436
"Si vous souhaitez avoir une image de fond sur votre bureau vous pouvez "
437
"utiliser <xref linkend=\"display\"/> et le lancer depuis ~/.xinitrc juste "
438
"avant openbox&nbsp;:"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
441
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:248
442
#, no-wrap
443
msgid ""
444
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
445
"<literal>display -backdrop -window root /path/to/beautiful/picture.jpeg\n"
446
"exec openbox</literal>\n"
447
"EOF</userinput>"
448
msgstr ""
449
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
450
"<literal>display -backdrop -window root /path/to/beautiful/picture.jpeg\n"
451
"exec openbox</literal>\n"
452
"EOF</userinput>"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
455
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:254
456
msgid ""
457
"Or if you like a bit of variety, put a selection of images in a folder (in "
458
"this example, the directory ~/.config/backgrounds) and choose one at random "
459
"each time you <command>xinit</command>:"
460
msgstr ""
461
"Ou si vous aimez un peu de variété, mettez une sélection d'images dans un "
462
"dossier (dans cet exemple, le répertoire ~/.config/backgrounds) et "
7165 jlepiller 463
"choisissez en une au hasard chaque fois que vous lancez "
464
"<command>xinit</command>&nbsp;:"
7156 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
467
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:259
468
#, no-wrap
469
msgid ""
470
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
471
"<literal># make an array which lists the pictures:\n"
472
"picture_list=(~/.config/backgrounds/*)\n"
473
"# create a random integer between 0 and the number of pictures:\n"
474
"random_number=$(( ${RANDOM} % ${#picture_list[@]} ))\n"
475
"# display the chosen picture:\n"
476
"display -backdrop -window root \"${picture_list[${random_number}]}\"\n"
477
"exec openbox</literal>\n"
478
"EOF</userinput>"
479
msgstr ""
480
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
481
"<literal># make an array which lists the pictures:\n"
482
"picture_list=(~/.config/backgrounds/*)\n"
483
"# create a random integer between 0 and the number of pictures:\n"
484
"random_number=$(( ${RANDOM} % ${#picture_list[@]} ))\n"
485
"# display the chosen picture:\n"
486
"display -backdrop -window root \"${picture_list[${random_number}]}\"\n"
487
"exec openbox</literal>\n"
488
"EOF</userinput>"
489
 
7165 jlepiller 490
#.  13-12-11 numlockx not found on the KDE website. This URL is OK ?
7156 jlepiller 491
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
492
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:270
493
msgid ""
494
"If you like to have the numlock key set whan you start Xorg, install <ulink "
7165 jlepiller 495
"url=\"http://ftp.de.debian.org/debian/pool/main/n/numlockx/numlockx_1.2.orig.tar.gz\">Numlockx</ulink>"
496
" and add that to your xinitrc. Another useful application is <xref "
497
"linkend=\"dbus\"/>:"
7156 jlepiller 498
msgstr ""
7165 jlepiller 499
"Si vous préférez avoir le verrouillage du pavé numérique d'activé quand vous"
500
" démarrez Xorg, installez <ulink "
501
"url=\"http://ftp.de.debian.org/debian/pool/main/n/numlockx/numlockx_1.2.orig.tar.gz\">Numlockx</ulink>"
7220 jlepiller 502
" et ajoutez-le à votre xinitrc. Une autre application utile est <xref "
7165 jlepiller 503
"linkend=\"dbus\"/>."
7156 jlepiller 504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
506
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:277
507
#, no-wrap
508
msgid ""
509
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
510
"<literal>. /etc/profile\n"
511
"picture_list=(~/.config/backgrounds/*)\n"
512
"random_number=$(( ${RANDOM} % ${#picture_list[*]} ))\n"
513
"display -backdrop -window root \"${picture_list[${random_number}]}\"\n"
514
"numlockx\n"
515
"eval $(dbus-launch --auto-syntax --exit-with-session)\n"
516
"lxpanel &amp;\n"
517
"exec openbox</literal>\n"
518
"EOF</userinput>"
519
msgstr ""
520
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
521
"<literal>. /etc/profile\n"
522
"picture_list=(~/.config/backgrounds/*)\n"
523
"random_number=$(( ${RANDOM} % ${#picture_list[*]} ))\n"
524
"display -backdrop -window root \"${picture_list[${random_number}]}\"\n"
525
"numlockx\n"
526
"eval $(dbus-launch --auto-syntax --exit-with-session)\n"
527
"lxpanel &amp;\n"
528
"exec openbox</literal>\n"
529
"EOF</userinput>"
530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
532
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:291
533
msgid "Contents"
534
msgstr "Contenu"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
537
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:294
538
msgid "Installed Programs"
539
msgstr "Programmes installés"
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
542
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:295
543
msgid "Installed Libraries"
544
msgstr "Bibliothèques installées"
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
547
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:296
548
msgid "Installed Directories"
549
msgstr "Répertoires installés"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
552
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:300
553
msgid ""
554
"gdm-control, gnome-panel-control, obxprop, openbox, openbox-gnome-session, "
555
"openbox-kde-session and openbox-session"
556
msgstr ""
557
"gdm-control, gnome-panel-control, obxprop, openbox, openbox-gnome-session, "
558
"openbox-kde-session et openbox-session"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
561
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:304
562
msgid "libobrender.so and libobt.so"
563
msgstr "libobrender.so et libobt.so"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
566
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:307
567
msgid ""
568
"/etc/xdg/openbox, /usr/include/openbox, /usr/share/doc/openbox-&openbox-"
569
"version; and /usr/share/themes."
570
msgstr ""
571
"/etc/xdg/openbox, /usr/include/openbox, /usr/share/doc/openbox-&openbox-"
572
"version; et /usr/share/themes."
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
575
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:314
576
msgid "Short Descriptions"
577
msgstr "Descriptions courtes"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
580
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:319
581
msgid "<command>gdm-control</command>"
582
msgstr "<command>gdm-control</command>"
583
 
7165 jlepiller 584
#. type: Content of:
585
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 586
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:322
587
msgid ""
588
"is a command line tool to send signals to <application>GDM</application>."
589
msgstr ""
590
"est un outil en ligne de commande pour envoyer des signaux à "
591
"<application>GDM</application>."
592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 595
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:326
596
msgid "gdm-control"
597
msgstr "gdm-control"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
600
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:332
601
msgid "<command>gnome-panel-control</command>"
602
msgstr "<command>gnome-panel-control</command>"
603
 
7165 jlepiller 604
#. type: Content of:
605
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 606
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:335
607
msgid ""
7165 jlepiller 608
"is a command line utility to invoke the <application>Gnome "
609
"Panel</application> run dialog/menu."
7156 jlepiller 610
msgstr ""
611
"est un outil en ligne de commande pour appeler la boîte de dialogue/le menu "
612
"de <application>Gnome Panel</application>."
613
 
7165 jlepiller 614
#. type: Content of:
615
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 616
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:340
617
msgid "gnome-panel-control"
618
msgstr "gnome-panel-control"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
621
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:346
622
msgid "<command>obxprop</command>"
623
msgstr "<command>obxprop</command>"
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 627
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:349
628
msgid ""
629
"is a tool for displaying the properties on an x window. It has a similar "
630
"functionality to <command>xprop</command>, but allows you to see UTF-8 "
631
"strings as text."
632
msgstr ""
7220 jlepiller 633
"est un outil pour afficher les propriétés d'un système x window. Il comporte"
634
" une fonctionnalité similaire à <command>xprop</command>, mais il vous "
635
"permet de voir des chaînes UTF-8 comme du texte."
7156 jlepiller 636
 
7165 jlepiller 637
#. type: Content of:
638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 639
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:354
640
msgid "obxprop"
641
msgstr "obxprop"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
644
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:360
645
msgid "<command>openbox</command>"
646
msgstr "<command>openbox</command>"
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 650
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:363
651
msgid "is a standards compliant, highly configurable, window manager."
652
msgstr ""
653
"est un gestionnaire de fenêtres respectant les standards et très "
654
"configurable."
655
 
7165 jlepiller 656
#. type: Content of:
657
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 658
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:366
659
msgid "openbox"
660
msgstr "openbox"
661
 
662
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
663
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:372
664
msgid "<command>openbox-gnome-session</command>"
665
msgstr "<command>openbox-gnome-session</command>"
666
 
7165 jlepiller 667
#. type: Content of:
668
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 669
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:375
670
msgid ""
671
"is a script to launch an <application>Gnome</application> session with "
672
"<application>Openbox</application> as your window manager from your "
673
"<filename>~/.xinitrc</filename>."
674
msgstr ""
675
"est un script pour lancer une session <application>Gnome</application> avec "
676
"<application>Openbox</application> comme gestionnaire de fenêtres à partir "
677
"de votre <filename>~/.xinitrc</filename>."
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 681
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:381
682
msgid "openbox-gnome-session"
683
msgstr "openbox-gnome-session"
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
686
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:387
687
msgid "<command>openbox-kde-session</command>"
688
msgstr "<command>openbox-kde-session</command>"
689
 
7165 jlepiller 690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 692
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:390
693
msgid ""
694
"is a script to launch an <application>KDE</application> session with "
695
"<application>Openbox</application> as your window manager from your "
696
"<filename>~/.xinitrc</filename>."
697
msgstr ""
698
"est un script pour lancer une session <application>KDE</application> avec "
699
"<application>Openbox</application> comme gestionnaire de fenêtres à partir "
700
"de votre <filename>~/.xinitrc</filename>."
701
 
7165 jlepiller 702
#. type: Content of:
703
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 704
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:396
705
msgid "openbox-kde-session"
706
msgstr "openbox-kde-session"
707
 
708
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
709
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:402
710
msgid "<command>openbox-session</command>"
711
msgstr "<command>openbox-session</command>"
712
 
7165 jlepiller 713
#. type: Content of:
714
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 715
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:405
716
msgid ""
717
"is a script to launch an <application>Openbox</application> session from "
718
"your <filename>~/.xinitrc</filename>."
719
msgstr ""
720
"est un script pour lancer une session <application>Openbox</application> à "
721
"partir de votre <filename>~/.xinitrc</filename>."
722
 
7165 jlepiller 723
#. type: Content of:
724
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 725
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:409
726
msgid "openbox-session"
727
msgstr "openbox-session"
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
730
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:415
731
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libobrender.so</filename>"
732
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libobrender.so</filename>"
733
 
7165 jlepiller 734
#. type: Content of:
735
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 736
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:418
737
msgid ""
738
"contains the functions used by <application>Openbox</application> for theme "
739
"rendering."
740
msgstr ""
7165 jlepiller 741
"contient les fonctions utilisées par <application>Openbox</application> pour"
742
" l'affichage du thème."
7156 jlepiller 743
 
7165 jlepiller 744
#. type: Content of:
745
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 746
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:422
747
msgid "libobrender.so"
748
msgstr "libobrender.so"
749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
751
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:428
752
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libobt.so</filename>"
753
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libobt.so</filename>"
754
 
7165 jlepiller 755
#. type: Content of:
756
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 757
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:431
758
msgid "is the <application>Openbox</application> toolkit library."
759
msgstr "est la bibliothèque d'outils d'<application>Openbox</application>."
760
 
7165 jlepiller 761
#. type: Content of:
762
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 763
#: blfs-en/x/wm/openbox.xml:434
764
msgid "libobt.so"
765
msgstr "libobt.so"