Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 09:35+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473672950.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the webkitgtk-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:8
23
msgid "http://webkitgtk.org/releases/webkitgtk-&webkitgtk-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://webkitgtk.org/releases/webkitgtk-&webkitgtk-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the webkitgtk-md5sum entity
27
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:10
28
msgid "84832b9d8329413b4f1d87df5f7e8efe"
29
msgstr "84832b9d8329413b4f1d87df5f7e8efe"
30
 
31
#. type: Content of the webkitgtk-size entity
32
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:11
33
msgid "11 MB"
34
msgstr "11 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the webkitgtk-buildsize entity
37
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:12
38
msgid "1016 MB (105 MB installed)"
39
msgstr "1016 Mo (105 Mo installés)"
40
 
41
#. type: Content of the webkitgtk-time entity
42
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:13
43
msgid "35 SBU (using parallelism=4, estimated 88+ SBU using 1 core)"
44
msgstr "35 SBU (avec parallélisme=4, estimé à 88+ SBU avec 1 cœur)"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:20
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
51
#| "00:21:23 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
52
msgid ""
53
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
54
"00:21:23 +0100 (Wed 24 Feb 2016) $</date>"
55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
57
"00:21:23 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:24
61
msgid "WebKitGTK+-&webkitgtk-version;"
62
msgstr "WebKitGTK+-&webkitgtk-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:27
66
msgid "WebKitGTK+"
67
msgstr "WebKitGTK+"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:31
71
msgid "Introduction to WebKitGTK+"
72
msgstr "Introduction à WebKitGTK+"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:34
76
msgid ""
77
"The <application>WebKitGTK+</application> is the port of the portable web "
78
"rendering engine <application>WebKit</application> to the <application>GTK+ "
79
"3</application> and <application>GTK+ 2</application> platforms."
80
msgstr ""
81
"<application>WebKitGTK+</application> est un portage du moteur de rendu web "
82
"<application>WebKit</application> vers les plateformes <application>GTK+ 3</"
83
"application> et <application>GTK+ 2</application>."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:42
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:46
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&webkitgtk-download-http;\"/>"
93
msgstr ""
94
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&webkitgtk-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:51
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&webkitgtk-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&webkitgtk-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:56
103
msgid "Download MD5 sum: &webkitgtk-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &webkitgtk-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:61
108
msgid "Download size: &webkitgtk-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &webkitgtk-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:66
113
msgid "Estimated disk space required: &webkitgtk-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &webkitgtk-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:71
118
msgid "Estimated build time: &webkitgtk-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &webkitgtk-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:76
123
msgid "WebKitGTK+ Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de WebKitGTK+"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:78
128
msgid "Required"
129
msgstr "Requises"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:80
133
msgid ""
134
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref "
135
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
136
"linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref linkend="
137
"\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref "
138
"linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"which\"/>"
139
msgstr ""
140
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref "
141
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
142
"linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref linkend="
143
"\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref "
144
"linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:95
148
msgid "Recommended"
149
msgstr "Recommandées"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:97
153
msgid ""
154
"<xref linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"geoclue\"/>, <xref linkend="
155
"\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/>"
156
msgstr ""
157
"<xref linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"geoclue\"/>, <xref linkend="
158
"\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
161
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:103
162
msgid "Optional"
163
msgstr "Facultatives"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:105
167
msgid ""
168
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend="
169
"\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, <ulink url=\"http://sourceforge."
170
"net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink>, <ulink url=\"http://"
171
"freedesktop.org/wiki/Software/GeoClue/\">GeoClue2</ulink>, and <ulink url="
172
"\"http://xsltml.sourceforge.net/\">MathML</ulink>"
173
msgstr ""
174
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend="
175
"\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, <ulink url=\"http://sourceforge."
176
"net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink>, <ulink url=\"http://"
177
"freedesktop.org/wiki/Software/GeoClue/\">GeoClue2</ulink> et <ulink url="
178
"\"http://xsltml.sourceforge.net/\">MathML</ulink>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:115
182
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/webkitgtk\"/>"
183
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/webkitgtk\"/>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
186
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:120
187
msgid "Installation of WebKitGTK+"
188
msgstr "Installation de WebKitGTK+"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
191
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:122
192
msgid "Installation of <application>WebKitGTK+</application>"
193
msgstr "Installation de <application>WebKitGTK+</application>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:126
197
msgid ""
198
"Install <application>WebKitGTK+</application> by running the following "
199
"commands:"
200
msgstr ""
201
"Installez <application>WebKitGTK+</application> en lançant les commandes "
202
"suivantes&nbsp;:"
203
 
204
#. Was getting in Firefox and in Seamnkey:
205
#. sed -i 's/â€/\"/g' ...
206
#. in Ocidental
207
#. or
208
#. in Unicode
209
#. sed -i 's/�€/\"/g' ...
210
#. http://www.danshort.com/HTMLentities/
211
#. Open  double quotes     “   &ldquo;     &#8220;     &#x201C;
212
#. Close double quotes     ”   &rdquo;     &#8221;     &#x201D;
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
214
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:140
215
#, no-wrap
216
msgid ""
217
"<userinput>sed -e 's/&ldquo;/\\\"/' -e 's/&rdquo;/\\\"/' \\\n"
218
"    -i Source/WebCore/xml/XMLViewer.{css,js} &amp;&amp;\n"
219
"\n"
220
"sed -i \"s#isnan#std::&amp;#g\" Source/JavaScriptCore/runtime/Options.cpp &amp;&amp;\n"
221
"\n"
222
"mkdir -vp build &amp;&amp;\n"
223
"cd        build &amp;&amp;\n"
224
"\n"
225
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
226
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
227
"      -DCMAKE_SKIP_RPATH=ON       \\\n"
228
"      -DPORT=GTK                  \\\n"
229
"      -DLIB_INSTALL_DIR=/usr/lib  \\\n"
230
"      -DUSE_LIBHYPHEN=OFF         \\\n"
231
"      -DENABLE_MINIBROWSER=ON     \\\n"
232
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
233
"make</userinput>"
234
msgstr ""
235
"<userinput>sed -e 's/&ldquo;/\\\"/' -e 's/&rdquo;/\\\"/' \\\n"
236
"    -i Source/WebCore/xml/XMLViewer.{css,js} &amp;&amp;\n"
237
"\n"
238
"sed -i \"s#isnan#std::&amp;#g\" Source/JavaScriptCore/runtime/Options.cpp &amp;&amp;\n"
239
"\n"
240
"mkdir -vp build &amp;&amp;\n"
241
"cd        build &amp;&amp;\n"
242
"\n"
243
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
244
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
245
"      -DCMAKE_SKIP_RPATH=ON       \\\n"
246
"      -DPORT=GTK                  \\\n"
247
"      -DLIB_INSTALL_DIR=/usr/lib  \\\n"
248
"      -DUSE_LIBHYPHEN=OFF         \\\n"
249
"      -DENABLE_MINIBROWSER=ON     \\\n"
250
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
251
"make</userinput>"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
254
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:159
255
msgid ""
256
"This package does not have a working testsuite. However, there is a useable "
257
"basic graphical web browser in the build directory, <application>build/bin/"
258
"MiniBrowser</application>. If launching it fails, there is a problem with "
259
"the build."
260
msgstr ""
261
"Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle. Cependant, il y a un "
262
"navigateur web graphique basique utilisable dans le répertoire de "
263
"construction <application>build/bin/MiniBrowser</application>. Si le "
264
"lancement échoue, il y a un problème avec la construction."
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
267
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:166
268
msgid ""
269
"When installing, the Makefile does some additional compiling and linking.  "
270
"If you do not have Xorg in /usr, the LIBRARY_PATH and PKG_CONFIG_PATH "
271
"variables need to be defined for the root user.  If using sudo to assume "
272
"root, use the -E option to pass your current environment variables for the "
273
"install process."
274
msgstr ""
275
"Pendant l'installation, le Makefile fait quelques compilations et éditions "
276
"de lien supplémentaires. Si vous n'avez pas installé Xorg dans /usr, les "
277
"variables LIBRARY_PATH et PKG_CONFIG_PATH doivent être définies pour "
278
"l'utilisateur root. Si vous utilisez sudo pour être root, utilisez l'option -"
279
"E pour passer vos variables d'environnement actuelles au processus "
280
"d'installation."
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
283
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:174
284
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
285
msgstr ""
286
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
287
"systemitem>&nbsp;:"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
290
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:177
291
#, no-wrap
292
msgid ""
293
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
294
"\n"
295
"install -vdm755 /usr/share/gtk-doc/html/webkit{2,dom}gtk-4.0 &amp;&amp;\n"
296
"install -vm644  ../Documentation/webkit2gtk-4.0/html/*   \\\n"
297
"                /usr/share/gtk-doc/html/webkit2gtk-4.0       &amp;&amp;\n"
298
"install -vm644  ../Documentation/webkitdomgtk-4.0/html/* \\\n"
299
"                /usr/share/gtk-doc/html/webkitdomgtk-4.0</userinput>"
300
msgstr ""
301
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
302
"\n"
303
"install -vdm755 /usr/share/gtk-doc/html/webkit{2,dom}gtk-4.0 &amp;&amp;\n"
304
"install -vm644  ../Documentation/webkit2gtk-4.0/html/*   \\\n"
305
"                /usr/share/gtk-doc/html/webkit2gtk-4.0       &amp;&amp;\n"
306
"install -vm644  ../Documentation/webkitdomgtk-4.0/html/* \\\n"
307
"                /usr/share/gtk-doc/html/webkitdomgtk-4.0</userinput>"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
310
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:188
311
msgid "Command Explanations"
312
msgstr "Explication des commandes"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
315
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:191
316
msgid ""
317
"<command>sed -i ...</command>: The first sed fixes typos in two source code "
318
"files, the second fixes a build failure caused by a <application>glibc-2.23</"
319
"application> change."
320
msgstr ""
321
"<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce premier sed corrige une coquille "
322
"dans deux fichiers sources, le deuxième corrige un échec à la compilation à "
323
"cause d'un changement dans <application>glibc-2.23</application>."
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
326
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:197
327
msgid ""
328
"<parameter>-DUSE_LIBHYPHEN=OFF</parameter>: This switch disables default "
329
"automatic hyphenation implementation. You need to install <ulink url="
330
"\"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink>, "
331
"if you wish to enable it (replacing OFF with ON or just removing the switch)."
332
msgstr ""
333
"<parameter>-DUSE_LIBHYPHEN=OFF</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
334
"l'implémentation des césures automatiques. Vous devez installer <ulink url="
335
"\"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink> si "
336
"vous souhaitez l'activer (en remplaçant OFF par ON ou en supprimant le "
337
"paramètre)."
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
340
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:206
341
msgid ""
342
"<parameter>-DENABLE_MINIBROWSER=ON</parameter>: This switch enables the "
343
"<application>Mini Browser</application> compilation and install."
344
msgstr ""
345
"<parameter>-DENABLE_MINIBROWSER=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
346
"compilation et l'installation de <application>Mini Browser</application>."
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
349
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:211
350
msgid ""
351
"<option>-DUSE_SYSTEM_MALLOC=ON</option>: This switch enables building "
352
"against the system installed <application>malloc</application>."
353
msgstr ""
354
"<option>-DUSE_SYSTEM_MALLOC=ON</option>&nbsp;: Ce paramètre permet la "
355
"construction avec la version du système de <application>malloc</application>."
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
358
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:216
359
msgid ""
360
"<option>-DENABLE_GEOLOCATION=OFF</option>: Use this switch if you don't want "
361
"to install <xref linkend=\"geoclue\"/> or <ulink url=\"http://freedesktop."
362
"org/wiki/Software/GeoClue/\">GeoClue2</ulink>."
363
msgstr ""
364
"<option>-DENABLE_GEOLOCATION=OFF</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si "
365
"vous ne voulez pas installer <xref linkend=\"geoclue\"/> ou <ulink url="
366
"\"http://freedesktop.org/wiki/Software/GeoClue/\">GeoClue2</ulink>."
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
369
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:222
370
msgid ""
371
"<option>-DENABLE_GTKDOC=ON</option>: Use this switch if <xref linkend=\"gtk-"
372
"doc\"/> is installed and you wish to rebuild and install the API "
373
"documentation."
374
msgstr ""
375
"<option>-DENABLE_GTKDOC=ON</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si <xref "
376
"linkend=\"gtk-doc\"/> est installé et que vous souhaitez reconstruire et "
377
"installer la documentation de l'API."
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
380
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:230
381
msgid "Contents"
382
msgstr "Contenu"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
385
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:233
386
msgid "Installed Program"
387
msgstr "Programme installé"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
390
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:234
391
msgid "Installed Libraries"
392
msgstr "Bibliothèques installées"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
395
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:235
396
msgid "Installed Directories"
397
msgstr "Répertoires installés"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
400
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:239
401
msgid "jsc and MiniBrowser"
402
msgstr "jsc et MiniBrowser"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
405
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:242
406
msgid "libjavascriptcoregtk-4.0.so and libwebkit2gtk-4.0.so"
407
msgstr "libjavascriptcoregtk-4.0.so et libwebkit2gtk-4.0.so"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
410
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:246
411
msgid ""
412
"/usr/include/webkitgtk-4.0, /usr/lib{,exec}/webkit2gtk-4.0 and /usr/share/"
413
"gtk-doc/html/webkit{2,dom}gtk-4.0"
414
msgstr ""
415
"/usr/include/webkitgtk-4.0, /usr/lib{,exec}/webkit2gtk-4.0 et /usr/share/gtk-"
416
"doc/html/webkit{2,dom}gtk-4.0"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
419
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:254
420
msgid "Short Descriptions"
421
msgstr "Descriptions courtes"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
424
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:259
425
msgid "<command>jsc</command>"
426
msgstr "<command>jsc</command>"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
429
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:262
430
msgid ""
431
"is a command-line utility that allows you to run JavaScript programs outside "
432
"of the context of a web browser."
433
msgstr ""
434
"est un utilitaire en ligne de commande qui vous permet de lancer des "
435
"programmes JavaScript en dehors du contexte d'un navigateur web."
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
438
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:266
439
msgid "jsc"
440
msgstr "jsc"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
443
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:272
444
msgid "<command>MiniBrowser</command>"
445
msgstr "<command>MiniBrowser</command>"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
448
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:275
449
msgid "is a very simple graphical browser."
450
msgstr "est un navigateur graphique très simple."
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
453
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:278
454
msgid "MiniBrowser"
455
msgstr "MiniBrowser"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
458
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:284
459
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-4.0.so</filename>"
460
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-4.0.so</filename>"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
463
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:288
464
msgid ""
465
"contains core JavaScript API functions used by <command>jsc</command> and "
466
"<filename class=\"libraryfile\">libwebkit2gtk-4.0</filename>."
467
msgstr ""
468
"contient les fonctions du cœur de l'API JavaScript utilisé par <command>jsc</"
469
"command> et <filename class=\"libraryfile\">libwebkit2gtk-4.0</filename>."
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
472
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:293
473
msgid "libjavascriptcoregtk-4.0.0.so"
474
msgstr "libjavascriptcoregtk-4.0.0.so"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
477
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:299
478
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libwebkit2gtk-4.0.so</filename>"
479
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libwebkit2gtk-4.0.so</filename>"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
482
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:302
483
msgid "contains the <application>WebKit2</application> API functions."
484
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>WebKit2</application>"
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
487
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:305
488
msgid "libwebkit2gtk-4.0.so"
489
msgstr "libwebkit2gtk-4.0.so"