Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8069 | Rev 8087 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7280 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:58+0000\n"
8082 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 08:08+0000\n"
7280 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7280 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8082 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1568102936.449052\n"
7280 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the qtwebengine-major entity
19
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:7
7995 jlepiller 20
msgid "5.13"
21
msgstr "5.13"
7280 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qtwebengine-download-http entity
24
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:8
25
msgid ""
26
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 27
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 28
msgstr ""
29
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 30
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the qtwebengine-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:10
8082 jlepiller 34
msgid "0f6a3e3d9c1a17be769fca94d4a8f7cb"
35
msgstr "0f6a3e3d9c1a17be769fca94d4a8f7cb"
7280 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the qtwebengine-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:11
7995 jlepiller 39
msgid "245 MB"
40
msgstr "245 Mo"
7280 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the qtwebengine-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:12
7995 jlepiller 44
msgid "3.5 GB (135 MB installed)"
7998 jlepiller 45
msgstr "3.5 Go (135 Mo installés)"
7280 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the qtwebengine-time entity
48
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:13
8082 jlepiller 49
msgid "61 SBU (using 4 cores)"
50
msgstr "61 SBU (avec 4 cœurs)"
7280 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7351 jlepiller 53
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:20
8082 jlepiller 54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-09 "
56
#| "23:22:16 +0000 (Mon, 09 Sep 2019) $</date>"
7280 jlepiller 57
msgid ""
8082 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-10 "
59
"18:16:24 +0000 (Tue, 10 Sep 2019) $</date>"
7280 jlepiller 60
msgstr ""
8082 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-10 "
62
"18:16:24 +0000 (Tue, 10 Sep 2019) $</date>"
7280 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7351 jlepiller 65
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:24
7280 jlepiller 66
msgid "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
67
msgstr "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7351 jlepiller 70
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:27
7280 jlepiller 71
msgid "qtwebengine"
72
msgstr "qtwebengine"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 75
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:31
7280 jlepiller 76
msgid "Introduction to QtWebEngine"
77
msgstr "Introduction à QtWebEngine"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 80
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:34
7280 jlepiller 81
msgid ""
82
"<application>QtWebEngine</application> integrates "
7719 jlepiller 83
"<application>chromium</application>'s web capabilities into Qt. It ships "
84
"with its own copy of ninja which it uses for the build if it cannot find a "
85
"system copy, and various copies of libraries from ffmpeg, icu, libvpx, and "
86
"zlib (including libminizip) which have been forked by the "
7280 jlepiller 87
"<application>chromium</application> developers."
88
msgstr ""
89
"<application>QtWebEngine</application> intègre les composantes web de "
90
"<application>chromium</application> dans Qt. Il contient sa propre copie de "
7725 jlepiller 91
"ninja qu'il utilise lors de la construction s'il ne peut pas trouver une "
92
"copie sur le système, et diverses copies de bibliothèques de ffmpeg, icu, "
93
"libvpx et zlib (dont libminizip) qui ont été forkées par les développeurs de"
94
" <application>chromium</application>."
7280 jlepiller 95
 
7318 jlepiller 96
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7719 jlepiller 97
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:46
7318 jlepiller 98
msgid ""
7351 jlepiller 99
"By default, ninja will use all online CPUs +2 (if at least 4 exist), even if"
100
" they are not available to the current task because the build terminal has "
101
"been restricted with 'taskset'.  To work around this, see the Command "
102
"Explanations below."
7318 jlepiller 103
msgstr ""
7351 jlepiller 104
"Par défaut, ninja utilisera tous les CPU actifs + 2 (si au moins 4 "
105
"existent), même s'ils ne sont pas disponibles pour la tâche actuelle parce "
106
"que le terminal a été restreint avec «&nbsp;taskset&nbsp;». Pour éviter "
107
"cela, voir les explications des commandes ci-dessous."
7318 jlepiller 108
 
7719 jlepiller 109
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
110
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:53
111
msgid ""
112
"Unusually, the shipped GN build system (used to create the Ninja files)  "
113
"requires a static <filename class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> "
114
"although the installed libraries correctly use the shared version. If that "
115
"static library is not present, the build will fail quite quickly.  Please "
7765 jlepiller 116
"note that if you try to build webengine as part of "
117
"<application>Qt</application> and the static library is not available, that "
118
"build will either complete without installing webengine, or else fail during"
119
" the install (both variants have been observed in 5.12.0)."
7719 jlepiller 120
msgstr ""
7725 jlepiller 121
"De manière inhabituelle, le système de construction GN intégré (utilisé pour"
122
" créer les fichiers Ninja) a besoin d'une version statique de <filename "
123
"class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> bien que les bibliothèque "
124
"installées utilisent bien la version partagée. Si cette bibliothèque "
125
"statique n'est pas présente, la construction échouera rapidement. Remarquez "
7765 jlepiller 126
"que si vous essayez de construire webengine en tant que partie de "
127
"<application>Qt</application> et que la bibliothèque statique n'est pas "
128
"disponible, cette construction terminera sans installer webengine ou "
129
"échouera pendant l'installation (les deux comportements ont été observés en "
130
"5.12.0)."
7719 jlepiller 131
 
7280 jlepiller 132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 133
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:64
7280 jlepiller 134
msgid "Package Information"
135
msgstr "Informations sur le paquet"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 138
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:68
7280 jlepiller 139
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
140
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 143
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:73
7280 jlepiller 144
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
145
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 148
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:78
7280 jlepiller 149
msgid "Download MD5 sum: &qtwebengine-md5sum;"
150
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-md5sum;"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 153
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:83
7280 jlepiller 154
msgid "Download size: &qtwebengine-size;"
155
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-size;"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 158
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:88
7280 jlepiller 159
msgid "Estimated disk space required: &qtwebengine-buildsize;"
160
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qtwebengine-buildsize;"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 163
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:93
7280 jlepiller 164
msgid "Estimated build time: &qtwebengine-time;"
165
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qtwebengine-time;"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8024 jlepiller 168
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:108
7280 jlepiller 169
msgid "qtwebengine Dependencies"
170
msgstr "Dépendances de qtwebengine"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8024 jlepiller 173
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:110
7280 jlepiller 174
msgid "Required"
175
msgstr "Requises"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8024 jlepiller 178
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:113
7284 jlepiller 179
msgid ""
7719 jlepiller 180
"<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, and <xref "
7284 jlepiller 181
"linkend='qt5'/>"
7725 jlepiller 182
msgstr "<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend='qt5'/>"
7280 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8024 jlepiller 185
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:118
7280 jlepiller 186
msgid "Recommended"
187
msgstr "Recommandées"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8024 jlepiller 190
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:121
7280 jlepiller 191
msgid ""
192
"If these packages are not installed, the build process will compile and "
193
"install its own (perhaps older) version, with the side effect of increasing "
194
"build and installed disk space and build time."
195
msgstr ""
196
"Si ces paquets ne sont pas installés, le processus de construction compilera"
197
" et installera ses propres (sans doute plus vieilles) versions, avec pour "
198
"effet d'augmenter l'espace disque utilisé et le temps pris par la "
199
"construction et l'installation."
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8024 jlepiller 202
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:128
7284 jlepiller 203
msgid ""
7719 jlepiller 204
"either <xref linkend=\"alsa-lib\"/> or <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or "
205
"both), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
206
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
7323 jlepiller 207
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 208
msgstr ""
7725 jlepiller 209
"soit <xref linkend=\"alsa-lib\"/> soit <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou "
210
"les deux), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
211
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
212
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8024 jlepiller 215
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:137
7280 jlepiller 216
msgid "Optional"
217
msgstr "Facultatives"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8024 jlepiller 220
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:139
7280 jlepiller 221
msgid ""
7973 jlepiller 222
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
223
"url=\"https://github.com/open-source-"
7280 jlepiller 224
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
225
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
226
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
227
msgstr ""
7973 jlepiller 228
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
229
"url=\"https://github.com/open-source-"
7280 jlepiller 230
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
231
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
232
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8024 jlepiller 235
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:147
7280 jlepiller 236
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
237
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8024 jlepiller 240
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:152
7280 jlepiller 241
msgid "Installation of qtwebengine"
242
msgstr "Installation de qtwebengine"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8024 jlepiller 245
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:155
7280 jlepiller 246
msgid ""
7719 jlepiller 247
"First, ensure that the local headers are available when not building as part"
248
" of the complete <xref linkend=\"qt5\"/>:"
249
msgstr ""
7725 jlepiller 250
"Tout d'abord assurez-vous que les en-têtes locaux sont disponibles lorsque "
251
"vous ne construisez pas ce paquet en tant que partie de <xref "
252
"linkend=\"qt5\"/>&nbsp;:"
7719 jlepiller 253
 
7280 jlepiller 254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8024 jlepiller 255
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:159
7280 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid ""
7719 jlepiller 258
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
259
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
260
msgstr ""
261
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
262
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8024 jlepiller 265
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:170
266
msgid ""
7719 jlepiller 267
"If an older version of the package's main library has been installed, when "
268
"the package is built separately it will link to that in preference to its "
269
"own not-yet-installed version, and fail because of missing symbols.  Prevent"
270
" that by, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
271
"moving the symlink out of the way.:"
272
msgstr ""
7725 jlepiller 273
"Si une version plus ancienne de la bibliothèque principale de ce paquet est "
274
"installée et si vous construisez ce paquet séparément, il se liera à celle-"
275
"ci plutôt que sa propre version pas encore installée, et échouera à cause de"
276
" symboles manquants. Évitez cela, en tant qu'utilisateur <systemitem "
277
"class=\"username\">root</systemitem>, en déplaçant le lien symbolique&nbsp;:"
7719 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8024 jlepiller 280
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:177
7719 jlepiller 281
#, no-wrap
282
msgid ""
8030 jlepiller 283
"<userinput>if [ -e ${QT5DIR}/lib/libQt5WebEngineCore.so ]; then\n"
284
"  mv -v ${QT5DIR}/lib/libQt5WebEngineCore.so{,.old}\n"
7842 jlepiller 285
"fi</userinput>"
7719 jlepiller 286
msgstr ""
8030 jlepiller 287
"<userinput>if [ -e ${QT5DIR}/lib/libQt5WebEngineCore.so ]; then\n"
288
"  mv -v ${QT5DIR}/lib/libQt5WebEngineCore.so{,.old}\n"
7842 jlepiller 289
"fi</userinput>"
7719 jlepiller 290
 
7744 jlepiller 291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8024 jlepiller 292
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:182
7719 jlepiller 293
msgid ""
7776 jlepiller 294
"Install <application>qtwebengine</application> by running the following "
295
"commands:"
7744 jlepiller 296
msgstr ""
7776 jlepiller 297
"Installez <application>qtwebengine</application> en lançant les commandes "
298
"suivantes&nbsp;:"
7744 jlepiller 299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8024 jlepiller 301
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:186
7744 jlepiller 302
#, no-wrap
303
msgid ""
8046 jlepiller 304
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 305
"cd    build &amp;&amp;\n"
306
"\n"
7730 jlepiller 307
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 308
"make</userinput>"
309
msgstr ""
8046 jlepiller 310
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 311
"cd    build &amp;&amp;\n"
312
"\n"
7730 jlepiller 313
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 314
"make</userinput>"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 317
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:199
7280 jlepiller 318
msgid "This package does not come with a test suite."
319
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 322
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:203
7280 jlepiller 323
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
324
msgstr ""
325
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
326
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8046 jlepiller 329
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:206
7280 jlepiller 330
#, no-wrap
7284 jlepiller 331
msgid "<userinput>make install</userinput>"
332
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7280 jlepiller 333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 335
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:217
7280 jlepiller 336
msgid ""
337
"Remove references to the build directory from installed library dependency "
338
"(prl) files by running the following commands as the <systemitem "
339
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
340
msgstr ""
341
"Supprimez les références au répertoire de construction dans les "
342
"bibliothèques de dépendances (prl) installées en lançant les commandes "
343
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
344
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8046 jlepiller 347
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:222
7280 jlepiller 348
#, no-wrap
349
msgid ""
7318 jlepiller 350
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 351
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
352
msgstr ""
7318 jlepiller 353
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 354
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8046 jlepiller 357
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:227
7280 jlepiller 358
msgid "Command Explanations"
359
msgstr "Explication des commandes"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 362
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:230
7280 jlepiller 363
msgid ""
7284 jlepiller 364
"<command>qmake</command>: This will build the included copy of "
365
"<application>ninja</application> if it is not already installed and use it "
7351 jlepiller 366
"to configure the build."
7280 jlepiller 367
msgstr ""
7284 jlepiller 368
"<command>qmake</command>&nbsp;: Ceci construira la copie embarquée de "
369
"<application>ninja</application> si elle n'est pas déjà installée et "
7351 jlepiller 370
"l'utilisera pour configurer la construction."
7280 jlepiller 371
 
7351 jlepiller 372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 373
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:236
7351 jlepiller 374
msgid ""
7730 jlepiller 375
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>: If any options are "
7773 jlepiller 376
"passed to qmake they must come after '--' which must follow '..' that points"
377
" to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg and "
378
"system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is automatically "
379
"used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this option is used "
380
"webengine will always use its shipped copy of icu, adding time and space to "
381
"the build."
7719 jlepiller 382
msgstr ""
7733 jlepiller 383
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>&nbsp;: Si des options "
384
"sont passées à qmake elles doivent apparaître après «&nbsp;--&nbsp;» qui "
385
"doit suivre les «&nbsp;..&nbsp;» qui pointent vers le répertoire principal. "
386
"Les options lui font utiliser les paquets ffmpeg et icu du système. Si vous "
387
"le construisez en tant que partie de Qt5, le paquet icu du système est "
7725 jlepiller 388
"automatiquement utilisé (seulement) par Qt5Core s'il est disponible, mais à "
389
"moins que vous utilisiez cette option webengine utilisera toujours la copie "
390
"incluse de icu, ce qui demande plus de temps et d'espace pour la "
391
"construction."
7719 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8024 jlepiller 394
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:251
7719 jlepiller 395
msgid ""
7351 jlepiller 396
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>: If you patched system ninja in LFS to "
397
"recognize the NINJAJOBS environment variable, this command will run system "
7792 jlepiller 398
"ninja with the specified number of jobs (i.e. 4).  There are several reasons"
399
" why you might want to do this:"
7351 jlepiller 400
msgstr ""
7792 jlepiller 401
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>&nbsp;: Si vous avez corrigé le ninja du "
402
"système dans LFS pour qu'il reconnaisse la variable d'environnement "
403
"NINJAJOBS, cette commande lancer le ninja du système avec le nombre de "
404
"travaux spécifiées (c.-à-d. 4).  Il y a plusieurs raisons pour lesquelles "
405
"vous pourriez vouloir faire cela&nbsp;:"
7351 jlepiller 406
 
7792 jlepiller 407
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8024 jlepiller 408
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:258
7792 jlepiller 409
msgid ""
410
"Building on a subset of CPUs allows measuring the build time for that number"
411
" of processors or to run other CPU-intensive tasks on other cores."
412
msgstr ""
413
"Construire sur un sous-ensemble des CPU permet de mesurer le temps de "
414
"construction pour ce nombre de processeurs et de lancer d'autres tâches "
415
"gourmandes en CPU sur les autres cœurs."
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8024 jlepiller 418
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:263
7792 jlepiller 419
msgid ""
420
"Improving the build speed on a less-well endowed 4-core machine.  On a "
421
"machine with a powerful CPU and plenty of RAM, running N+2 jobs (the ninja "
422
"default for 4+ cores) for the large working sets of the C++ compiles in this"
423
" package is typically only marginally faster than running N jobs at a time."
424
"  But for a machine with less memory it can be much slower."
425
msgstr ""
426
"Pour améliorer la vitesse de construction sur les machines moins bien dotées"
427
" à 4 cœurs. Sur une machine avec un CPU puissant et beaucoup de RAM, N+2 "
428
"travaux (par défaut avec ninja quand la machine a au moins 4 cœurs) pour le "
429
"très grand nombre de fichiers C++ compilés dans ce paquet n'est typiquement "
430
"que légèrement plus rapide que de lancer N travaux en même temps. Mais pour "
431
"une machine avec moins de mémoire, cela peut être beaucoup plus lent."
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8024 jlepiller 434
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:271
7792 jlepiller 435
msgid ""
436
"Reducing the number of cores being used on long running, CPU intensive "
437
"packages may alleviate heat problems."
438
msgstr ""
439
"Réduire le nombre de cœurs utilisé pour des paquets gourmands en CPU pendant"
440
" un long moment peut atténuer des problèmes de température."
441
 
7280 jlepiller 442
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8024 jlepiller 443
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:279
7719 jlepiller 444
msgid "Configuring QtWebEngine"
445
msgstr "Configuration de QtWebEngine"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8024 jlepiller 448
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:282
7719 jlepiller 449
msgid "Configuration Information"
450
msgstr "Informations sur la configuration"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8024 jlepiller 453
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:285
7719 jlepiller 454
msgid ""
455
"If you are upgrading from an older minor version of this application, for "
456
"some webpages to load you may need to clear the <emphasis>browser</emphasis>"
457
" caches, e.g. for <application>falkon</application> they will be found in "
458
"<filename class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>.  You will need to"
459
" do this if the browser starts to render the page and then changes to a "
460
"blank tab with a message that something went wrong, and a button to Retry. "
461
"Even after removing the old caches, you may need to retry a few times for "
462
"each affected tab."
463
msgstr ""
7725 jlepiller 464
"Si vous mettez à jour depuis une version mineur plus ancienne de cette "
465
"application, vous devrez nettoyer le cache du "
466
"<emphasis>navigateur</emphasis> pour que certaines pages fonctionnent, p. "
467
"ex. pour <application>falkon</application> ce sera dans <filename "
468
"class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>. vous devrez le faire si le "
469
"navigateur commence à rendre la page puis se change en un onglet vide avec "
470
"un message disant que quelque chose s'est mal passé, et un bouton pour "
471
"réessayer. Même après avoir supprimé l'ancien cache, vous pourriez avoir "
472
"besoin de réessayer plusieurs fois pour chaque onglet affecté."
7719 jlepiller 473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8024 jlepiller 475
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:303
7280 jlepiller 476
msgid "Contents"
477
msgstr "Contents"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8024 jlepiller 480
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:306
7280 jlepiller 481
msgid "Installed Programs"
482
msgstr "Programmes installés"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8024 jlepiller 485
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:307
7280 jlepiller 486
msgid "Installed Libraries"
487
msgstr "Bibliothèques installées"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8024 jlepiller 490
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:308
7280 jlepiller 491
msgid "Installed Directories"
492
msgstr "Répertoires installés"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8024 jlepiller 495
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:312
7284 jlepiller 496
msgid "qtwebengine_convert_dict and QtWebEngineProcess"
497
msgstr "qtwebengine_convert_dict et QtWebEngineProcess"
7280 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8024 jlepiller 500
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:316
7284 jlepiller 501
msgid ""
502
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so, and libQt5WebEngineWidgets.so"
503
msgstr ""
504
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so et libQt5WebEngineWidgets.so"
7280 jlepiller 505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8024 jlepiller 507
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:321
7280 jlepiller 508
msgid ""
7973 jlepiller 509
"$QT5PREFIX/includeQtWebEngine, $QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore, and "
7284 jlepiller 510
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 511
msgstr ""
7973 jlepiller 512
"$QT5PREFIX/includeQtWebEngine, $QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore et "
513
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8024 jlepiller 516
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:329
7280 jlepiller 517
msgid "Short Descriptions"
518
msgstr "Descriptions courtes"
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8024 jlepiller 521
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:334
7280 jlepiller 522
msgid "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
523
msgstr "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
524
 
525
#. type: Content of:
526
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8024 jlepiller 527
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:337
7280 jlepiller 528
msgid ""
529
"converts hunspell dictionaries (<literal>.dic</literal>) to chromium format "
530
"(<literal>.bdic</literal>)"
531
msgstr ""
532
"converti les dictionnaires hunspell (<literal>.dic</literal>) au format "
533
"chromium (<literal>.bdic</literal>)"
534
 
535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8024 jlepiller 537
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:341
7280 jlepiller 538
msgid "qtwebengine_convert_dict"
539
msgstr "qtwebengine_convert_dict"
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8024 jlepiller 542
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:347
7280 jlepiller 543
msgid "<command>QtWebEngineProcess</command>"
544
msgstr "<command>QtWebEngineProcess</command>"
545
 
546
#. type: Content of:
547
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8024 jlepiller 548
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:350
7280 jlepiller 549
msgid ""
550
"is a libexec program which runs a zygote process (one that listens for spawn"
551
" requests from a master process and will fork itself in response)."
552
msgstr ""
553
"est un programme libexec qui lance un processus zygote (qui écoute les "
554
"requêtes de spawn d'un processus maître et se fork en réponse)."
555
 
556
#. type: Content of:
557
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8024 jlepiller 558
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:355
7280 jlepiller 559
msgid "QtWebEngineProcess"
560
msgstr "QtWebEngineProcess"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8024 jlepiller 563
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:361
7280 jlepiller 564
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
565
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
566
 
567
#. type: Content of:
568
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8024 jlepiller 569
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:364
7280 jlepiller 570
msgid "provides QML types for rendering web content within a QML application."
571
msgstr ""
572
"fournit des types QML pour présenter du contenu web dans une application "
573
"QML."
574
 
575
#. type: Content of:
576
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8024 jlepiller 577
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:367
7280 jlepiller 578
msgid "libQtWebEngine.so"
579
msgstr "libQtWebEngine.so"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8024 jlepiller 582
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:373
7280 jlepiller 583
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
584
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
585
 
586
#. type: Content of:
587
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8024 jlepiller 588
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:376
7280 jlepiller 589
msgid "provides public API shared by both QtWebEngine and QtWebEngineWidgets."
590
msgstr ""
591
"fournit l'API publique partagée par QtWebEngine et QtWebEngineWidgets."
592
 
593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8024 jlepiller 595
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:379
7280 jlepiller 596
msgid "libQtWebEngineCore.so"
597
msgstr "libQtWebEngineCore.so"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8024 jlepiller 600
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:385
7280 jlepiller 601
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
602
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
603
 
604
#. type: Content of:
605
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8024 jlepiller 606
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:388
7280 jlepiller 607
msgid ""
608
"provides a web browser engine as well as C++ classes to render and interact "
609
"with web content."
610
msgstr ""
611
"fournit un moteur de navigateur web ainsi que des classes C++ pour présenter"
612
" et interagir avec du contenu web."
613
 
614
#. type: Content of:
615
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8024 jlepiller 616
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:392
7280 jlepiller 617
msgid "libQtWebEngineWidgets.so"
618
msgstr "libQtWebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 619
 
8082 jlepiller 620
#~ msgid "235ecc14211ba03ae7331c175c1b7c78"
621
#~ msgstr "235ecc14211ba03ae7331c175c1b7c78"
622
 
623
#~ msgid "Additional Downloads"
624
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
625
 
626
#~ msgid ""
627
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-&qtwebengine-"
628
#~ "version;-background_rendering_fix-1.patch\"/>"
629
#~ msgstr ""
630
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-&qtwebengine-"
631
#~ "version;-background_rendering_fix-1.patch\"/>"
632
 
633
#~ msgid ""
634
#~ "Next, apply a patch that fixes background rendering issues in Falkon, and "
635
#~ "crashes on multimedia-heavy sites."
636
#~ msgstr ""
637
#~ "Ensuite, appliquez un correctif qui corrige des problèmes de rendu de fond "
638
#~ "dans Falkon, et des crashs sur des sites avec beaucoup de contenus "
639
#~ "multimédias."
640
 
641
#~ msgid ""
642
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-"
643
#~ "version;-background_rendering_fix-1.patch</userinput>"
644
#~ msgstr ""
645
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-"
646
#~ "version;-background_rendering_fix-1.patch</userinput>"
647
 
7995 jlepiller 648
#~ msgid "5.12"
649
#~ msgstr "5.12"
650
 
651
#~ msgid "9f1f20537eba9b166cd0e59191e49f29"
652
#~ msgstr "9f1f20537eba9b166cd0e59191e49f29"
653
 
654
#~ msgid "238 MB"
655
#~ msgstr "238 Mo"
656
 
7973 jlepiller 657
#~ msgid "9841599435095b16f12870bd48ef5342"
658
#~ msgstr "9841599435095b16f12870bd48ef5342"
659
 
7889 jlepiller 660
#~ msgid "a5182f10645103b54a35f8611fd13506"
661
#~ msgstr "a5182f10645103b54a35f8611fd13506"
662
 
7842 jlepiller 663
#~ msgid "516c70f4f5ef8f4d0462425735f4ff47"
664
#~ msgstr "516c70f4f5ef8f4d0462425735f4ff47"
665
 
7776 jlepiller 666
#~ msgid ""
667
#~ "If you are building on a 32-bit i686 system, GCC changed the alignof "
668
#~ "operator to optimize the ABI. Unfortunately, this makes the alignof()  "
669
#~ "operator return an incorrect number (4 instead of 8). Apply a patch to fix "
670
#~ "this:"
671
#~ msgstr ""
672
#~ "Si vous construisez sur un système i686 32 bits, GCC a changé l'opérateur "
673
#~ "alignof pour optimiser l'ABI. Malheureusement, cela fait que l'opérateur "
674
#~ "alignof() renvoie un nombre incorrect (4 au lieu de 8). Appliquez un "
675
#~ "correctif pour corriger cela&nbsp;:"
676
 
7765 jlepiller 677
#~ msgid "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
678
#~ msgstr "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
679
 
680
#~ msgid "241 MB"
681
#~ msgstr "241 Mo"
682
 
7719 jlepiller 683
#~ msgid "5.11"
684
#~ msgstr "5.11"
685
 
686
#~ msgid "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
687
#~ msgstr "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
688
 
689
#~ msgid "223 MB"
690
#~ msgstr "223 Mo"
691
 
692
#~ msgid ""
693
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
694
#~ "linkend=\"opus\"/>"
695
#~ msgstr ""
696
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
697
#~ "linkend=\"opus\"/>"
698
 
7699 jlepiller 699
#~ msgid "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
700
#~ msgstr "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
701
 
7620 jlepiller 702
#~ msgid "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
703
#~ msgstr "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
704
 
7495 jlepiller 705
#~ msgid "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
706
#~ msgstr "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
707
 
708
#~ msgid "First, make some fixes to make gcc8 happy:"
709
#~ msgstr ""
710
#~ "Tout d'abord effectuez quelques corrections pour faire plaisir à gcc8&nbsp;:"
711
 
712
#~ msgid ""
713
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
714
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
715
#~ "\n"
716
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
717
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
718
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
719
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
720
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
721
#~ "unset D</userinput>"
722
#~ msgstr ""
723
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
724
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
725
#~ "\n"
726
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
727
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
728
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
729
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
730
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
731
#~ "unset D</userinput>"
732
 
7474 jlepiller 733
#~ msgid "5.10"
734
#~ msgstr "5.10"
735
 
736
#~ msgid "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
737
#~ msgstr "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
738
 
7351 jlepiller 739
#~ msgid "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
740
#~ msgstr "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
741
 
742
#~ msgid ""
743
#~ "Both qmake and ninja will use all available cores when building.  There is "
744
#~ "no conveninet way to control the number of cores used during the build."
745
#~ msgstr ""
746
#~ "Qmake et ninja utiliseront tous les cœurs disponibles lors de la "
747
#~ "construction. Il n'y a pas de manière facile de contrôler le nombre de cœurs"
748
#~ " utilisés durant la construction."
749
 
7334 jlepiller 750
#~ msgid "5.9"
751
#~ msgstr "5.9"
752
 
753
#~ msgid "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
754
#~ msgstr "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
755
 
756
#~ msgid "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
757
#~ msgstr "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
758
 
759
#~ msgid "207 MB"
760
#~ msgstr "207 Mo"
761
 
7318 jlepiller 762
#~ msgid "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
763
#~ msgstr "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
764
 
765
#~ msgid "35 SBU (on a 12 core processor, estimated 45 SBU with 4 cores)"
766
#~ msgstr "35 SBU (sur un processeur à 12 cœurs, estimé à 45 SBU avec 4 cœurs)"
767
 
7296 jlepiller 768
#~ msgid "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
769
#~ msgstr "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
770
 
7284 jlepiller 771
#~ msgid "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
772
#~ msgstr "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
773
 
774
#~ msgid "if you wish to build the HTML documentation, issue:"
775
#~ msgstr "Si vous souhaitez construire la documentation HTML, lancez&nbsp;:"
776
 
777
#~ msgid "<userinput>make docs</userinput>"
778
#~ msgstr "<userinput>make docs</userinput>"
779
 
780
#~ msgid ""
781
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
782
#~ "ldconfig</userinput>"
783
#~ msgstr ""
784
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
785
#~ "ldconfig</userinput>"
786
 
787
#~ msgid "If you built the HTML documentation, install it with:"
788
#~ msgstr ""
789
#~ "Si vous avez construit la documentation HTML, installez-la avec&nbsp;:"