Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7794 | Rev 7842 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7280 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:58+0000\n"
7792 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 12:48+0000\n"
7280 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7280 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7792 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1550580502.847306\n"
7280 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the qtwebengine-major entity
19
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:7
7719 jlepiller 20
msgid "5.12"
21
msgstr "5.12"
7280 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qtwebengine-download-http entity
24
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:8
25
msgid ""
26
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 27
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 28
msgstr ""
29
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 30
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the qtwebengine-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:10
7765 jlepiller 34
msgid "516c70f4f5ef8f4d0462425735f4ff47"
35
msgstr "516c70f4f5ef8f4d0462425735f4ff47"
7280 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the qtwebengine-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:11
7765 jlepiller 39
msgid "238 MB"
40
msgstr "238 Mo"
7280 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the qtwebengine-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:12
7719 jlepiller 44
msgid "3.3 GB (134 MB installed)"
7725 jlepiller 45
msgstr "3.3 Go (134 Mo installés)"
7280 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the qtwebengine-time entity
48
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:13
7765 jlepiller 49
msgid "60 SBU (using 4 cores)"
50
msgstr "60 SBU (avec 4 cœurs)"
7280 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7351 jlepiller 53
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:20
7280 jlepiller 54
msgid ""
7792 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
7794 jlepiller 56
"20:13:13 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"
7280 jlepiller 57
msgstr ""
7792 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
7794 jlepiller 59
"20:13:13 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"
7280 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
7351 jlepiller 62
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:24
7280 jlepiller 63
msgid "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
64
msgstr "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7351 jlepiller 67
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:27
7280 jlepiller 68
msgid "qtwebengine"
69
msgstr "qtwebengine"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 72
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:31
7280 jlepiller 73
msgid "Introduction to QtWebEngine"
74
msgstr "Introduction à QtWebEngine"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 77
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:34
7280 jlepiller 78
msgid ""
79
"<application>QtWebEngine</application> integrates "
7719 jlepiller 80
"<application>chromium</application>'s web capabilities into Qt. It ships "
81
"with its own copy of ninja which it uses for the build if it cannot find a "
82
"system copy, and various copies of libraries from ffmpeg, icu, libvpx, and "
83
"zlib (including libminizip) which have been forked by the "
7280 jlepiller 84
"<application>chromium</application> developers."
85
msgstr ""
86
"<application>QtWebEngine</application> intègre les composantes web de "
87
"<application>chromium</application> dans Qt. Il contient sa propre copie de "
7725 jlepiller 88
"ninja qu'il utilise lors de la construction s'il ne peut pas trouver une "
89
"copie sur le système, et diverses copies de bibliothèques de ffmpeg, icu, "
90
"libvpx et zlib (dont libminizip) qui ont été forkées par les développeurs de"
91
" <application>chromium</application>."
7280 jlepiller 92
 
7318 jlepiller 93
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7719 jlepiller 94
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:46
7318 jlepiller 95
msgid ""
7351 jlepiller 96
"By default, ninja will use all online CPUs +2 (if at least 4 exist), even if"
97
" they are not available to the current task because the build terminal has "
98
"been restricted with 'taskset'.  To work around this, see the Command "
99
"Explanations below."
7318 jlepiller 100
msgstr ""
7351 jlepiller 101
"Par défaut, ninja utilisera tous les CPU actifs + 2 (si au moins 4 "
102
"existent), même s'ils ne sont pas disponibles pour la tâche actuelle parce "
103
"que le terminal a été restreint avec «&nbsp;taskset&nbsp;». Pour éviter "
104
"cela, voir les explications des commandes ci-dessous."
7318 jlepiller 105
 
7719 jlepiller 106
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
107
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:53
108
msgid ""
109
"Unusually, the shipped GN build system (used to create the Ninja files)  "
110
"requires a static <filename class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> "
111
"although the installed libraries correctly use the shared version. If that "
112
"static library is not present, the build will fail quite quickly.  Please "
7765 jlepiller 113
"note that if you try to build webengine as part of "
114
"<application>Qt</application> and the static library is not available, that "
115
"build will either complete without installing webengine, or else fail during"
116
" the install (both variants have been observed in 5.12.0)."
7719 jlepiller 117
msgstr ""
7725 jlepiller 118
"De manière inhabituelle, le système de construction GN intégré (utilisé pour"
119
" créer les fichiers Ninja) a besoin d'une version statique de <filename "
120
"class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> bien que les bibliothèque "
121
"installées utilisent bien la version partagée. Si cette bibliothèque "
122
"statique n'est pas présente, la construction échouera rapidement. Remarquez "
7765 jlepiller 123
"que si vous essayez de construire webengine en tant que partie de "
124
"<application>Qt</application> et que la bibliothèque statique n'est pas "
125
"disponible, cette construction terminera sans installer webengine ou "
126
"échouera pendant l'installation (les deux comportements ont été observés en "
127
"5.12.0)."
7719 jlepiller 128
 
7280 jlepiller 129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 130
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:64
7280 jlepiller 131
msgid "Package Information"
132
msgstr "Informations sur le paquet"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 135
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:68
7280 jlepiller 136
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
137
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 140
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:73
7280 jlepiller 141
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
142
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 145
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:78
7280 jlepiller 146
msgid "Download MD5 sum: &qtwebengine-md5sum;"
147
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-md5sum;"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 150
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:83
7280 jlepiller 151
msgid "Download size: &qtwebengine-size;"
152
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-size;"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 155
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:88
7280 jlepiller 156
msgid "Estimated disk space required: &qtwebengine-buildsize;"
157
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qtwebengine-buildsize;"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 160
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:93
7280 jlepiller 161
msgid "Estimated build time: &qtwebengine-time;"
162
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qtwebengine-time;"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 165
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:109
7280 jlepiller 166
msgid "qtwebengine Dependencies"
167
msgstr "Dépendances de qtwebengine"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 170
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:111
7280 jlepiller 171
msgid "Required"
172
msgstr "Requises"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 175
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:114
7284 jlepiller 176
msgid ""
7719 jlepiller 177
"<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, and <xref "
7284 jlepiller 178
"linkend='qt5'/>"
7725 jlepiller 179
msgstr "<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend='qt5'/>"
7280 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 182
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:119
7280 jlepiller 183
msgid "Recommended"
184
msgstr "Recommandées"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7776 jlepiller 187
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:122
7280 jlepiller 188
msgid ""
189
"If these packages are not installed, the build process will compile and "
190
"install its own (perhaps older) version, with the side effect of increasing "
191
"build and installed disk space and build time."
192
msgstr ""
193
"Si ces paquets ne sont pas installés, le processus de construction compilera"
194
" et installera ses propres (sans doute plus vieilles) versions, avec pour "
195
"effet d'augmenter l'espace disque utilisé et le temps pris par la "
196
"construction et l'installation."
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 199
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:129
7284 jlepiller 200
msgid ""
7719 jlepiller 201
"either <xref linkend=\"alsa-lib\"/> or <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or "
202
"both), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
203
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
7323 jlepiller 204
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 205
msgstr ""
7725 jlepiller 206
"soit <xref linkend=\"alsa-lib\"/> soit <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou "
207
"les deux), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
208
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
209
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 212
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:138
7280 jlepiller 213
msgid "Optional"
214
msgstr "Facultatives"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 217
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:140
7280 jlepiller 218
msgid ""
219
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
220
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
221
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
223
msgstr ""
224
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
225
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
226
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
227
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 230
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:147
7280 jlepiller 231
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
232
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 235
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:152
7280 jlepiller 236
msgid "Installation of qtwebengine"
237
msgstr "Installation de qtwebengine"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 240
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:155
7280 jlepiller 241
msgid ""
7719 jlepiller 242
"First, ensure that the local headers are available when not building as part"
243
" of the complete <xref linkend=\"qt5\"/>:"
244
msgstr ""
7725 jlepiller 245
"Tout d'abord assurez-vous que les en-têtes locaux sont disponibles lorsque "
246
"vous ne construisez pas ce paquet en tant que partie de <xref "
247
"linkend=\"qt5\"/>&nbsp;:"
7719 jlepiller 248
 
7280 jlepiller 249
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 250
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:159
7280 jlepiller 251
#, no-wrap
252
msgid ""
7719 jlepiller 253
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
254
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
255
msgstr ""
256
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
257
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 260
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:163
7719 jlepiller 261
msgid ""
262
"If an older version of the package's main library has been installed, when "
263
"the package is built separately it will link to that in preference to its "
264
"own not-yet-installed version, and fail because of missing symbols.  Prevent"
265
" that by, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
266
"moving the symlink out of the way.:"
267
msgstr ""
7725 jlepiller 268
"Si une version plus ancienne de la bibliothèque principale de ce paquet est "
269
"installée et si vous construisez ce paquet séparément, il se liera à celle-"
270
"ci plutôt que sa propre version pas encore installée, et échouera à cause de"
271
" symboles manquants. Évitez cela, en tant qu'utilisateur <systemitem "
272
"class=\"username\">root</systemitem>, en déplaçant le lien symbolique&nbsp;:"
7719 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 275
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:170
7719 jlepiller 276
#, no-wrap
277
msgid ""
278
"<userinput>mv -v ${QT5DIR}/lib/libQtWebEngineCore.so{,.old}</userinput>"
279
msgstr ""
280
"<userinput>mv -v ${QT5DIR}/lib/libQtWebEngineCore.so{,.old}</userinput>"
281
 
7744 jlepiller 282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
283
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:183
7719 jlepiller 284
msgid ""
7776 jlepiller 285
"Install <application>qtwebengine</application> by running the following "
286
"commands:"
7744 jlepiller 287
msgstr ""
7776 jlepiller 288
"Installez <application>qtwebengine</application> en lançant les commandes "
289
"suivantes&nbsp;:"
7744 jlepiller 290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 292
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:187
7744 jlepiller 293
#, no-wrap
294
msgid ""
7284 jlepiller 295
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
296
"cd    build &amp;&amp;\n"
297
"\n"
7730 jlepiller 298
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 299
"make</userinput>"
300
msgstr ""
7284 jlepiller 301
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
302
"cd    build &amp;&amp;\n"
303
"\n"
7730 jlepiller 304
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 305
"make</userinput>"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 308
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:200
7280 jlepiller 309
msgid "This package does not come with a test suite."
310
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 313
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:204
7280 jlepiller 314
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
315
msgstr ""
316
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
317
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 320
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:207
7280 jlepiller 321
#, no-wrap
7284 jlepiller 322
msgid "<userinput>make install</userinput>"
323
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7280 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 326
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:216
7280 jlepiller 327
msgid ""
328
"Remove references to the build directory from installed library dependency "
329
"(prl) files by running the following commands as the <systemitem "
330
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
331
msgstr ""
332
"Supprimez les références au répertoire de construction dans les "
333
"bibliothèques de dépendances (prl) installées en lançant les commandes "
334
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
335
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 338
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:221
7280 jlepiller 339
#, no-wrap
340
msgid ""
7318 jlepiller 341
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 342
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
343
msgstr ""
7318 jlepiller 344
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 345
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 348
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:226
7280 jlepiller 349
msgid "Command Explanations"
350
msgstr "Explication des commandes"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 353
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:229
7280 jlepiller 354
msgid ""
7284 jlepiller 355
"<command>qmake</command>: This will build the included copy of "
356
"<application>ninja</application> if it is not already installed and use it "
7351 jlepiller 357
"to configure the build."
7280 jlepiller 358
msgstr ""
7284 jlepiller 359
"<command>qmake</command>&nbsp;: Ceci construira la copie embarquée de "
360
"<application>ninja</application> si elle n'est pas déjà installée et "
7351 jlepiller 361
"l'utilisera pour configurer la construction."
7280 jlepiller 362
 
7351 jlepiller 363
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 364
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:235
7351 jlepiller 365
msgid ""
7730 jlepiller 366
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>: If any options are "
7773 jlepiller 367
"passed to qmake they must come after '--' which must follow '..' that points"
368
" to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg and "
369
"system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is automatically "
370
"used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this option is used "
371
"webengine will always use its shipped copy of icu, adding time and space to "
372
"the build."
7719 jlepiller 373
msgstr ""
7733 jlepiller 374
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>&nbsp;: Si des options "
375
"sont passées à qmake elles doivent apparaître après «&nbsp;--&nbsp;» qui "
376
"doit suivre les «&nbsp;..&nbsp;» qui pointent vers le répertoire principal. "
377
"Les options lui font utiliser les paquets ffmpeg et icu du système. Si vous "
378
"le construisez en tant que partie de Qt5, le paquet icu du système est "
7725 jlepiller 379
"automatiquement utilisé (seulement) par Qt5Core s'il est disponible, mais à "
380
"moins que vous utilisiez cette option webengine utilisera toujours la copie "
381
"incluse de icu, ce qui demande plus de temps et d'espace pour la "
382
"construction."
7719 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 385
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:245
7719 jlepiller 386
msgid ""
7351 jlepiller 387
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>: If you patched system ninja in LFS to "
388
"recognize the NINJAJOBS environment variable, this command will run system "
7792 jlepiller 389
"ninja with the specified number of jobs (i.e. 4).  There are several reasons"
390
" why you might want to do this:"
7351 jlepiller 391
msgstr ""
7792 jlepiller 392
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>&nbsp;: Si vous avez corrigé le ninja du "
393
"système dans LFS pour qu'il reconnaisse la variable d'environnement "
394
"NINJAJOBS, cette commande lancer le ninja du système avec le nombre de "
395
"travaux spécifiées (c.-à-d. 4).  Il y a plusieurs raisons pour lesquelles "
396
"vous pourriez vouloir faire cela&nbsp;:"
7351 jlepiller 397
 
7792 jlepiller 398
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
399
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:252
400
msgid ""
401
"Building on a subset of CPUs allows measuring the build time for that number"
402
" of processors or to run other CPU-intensive tasks on other cores."
403
msgstr ""
404
"Construire sur un sous-ensemble des CPU permet de mesurer le temps de "
405
"construction pour ce nombre de processeurs et de lancer d'autres tâches "
406
"gourmandes en CPU sur les autres cœurs."
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
409
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:257
410
msgid ""
411
"Improving the build speed on a less-well endowed 4-core machine.  On a "
412
"machine with a powerful CPU and plenty of RAM, running N+2 jobs (the ninja "
413
"default for 4+ cores) for the large working sets of the C++ compiles in this"
414
" package is typically only marginally faster than running N jobs at a time."
415
"  But for a machine with less memory it can be much slower."
416
msgstr ""
417
"Pour améliorer la vitesse de construction sur les machines moins bien dotées"
418
" à 4 cœurs. Sur une machine avec un CPU puissant et beaucoup de RAM, N+2 "
419
"travaux (par défaut avec ninja quand la machine a au moins 4 cœurs) pour le "
420
"très grand nombre de fichiers C++ compilés dans ce paquet n'est typiquement "
421
"que légèrement plus rapide que de lancer N travaux en même temps. Mais pour "
422
"une machine avec moins de mémoire, cela peut être beaucoup plus lent."
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
425
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:265
426
msgid ""
427
"Reducing the number of cores being used on long running, CPU intensive "
428
"packages may alleviate heat problems."
429
msgstr ""
430
"Réduire le nombre de cœurs utilisé pour des paquets gourmands en CPU pendant"
431
" un long moment peut atténuer des problèmes de température."
432
 
7280 jlepiller 433
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7792 jlepiller 434
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:273
7719 jlepiller 435
msgid "Configuring QtWebEngine"
436
msgstr "Configuration de QtWebEngine"
437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7792 jlepiller 439
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:276
7719 jlepiller 440
msgid "Configuration Information"
441
msgstr "Informations sur la configuration"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7792 jlepiller 444
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:279
7719 jlepiller 445
msgid ""
446
"If you are upgrading from an older minor version of this application, for "
447
"some webpages to load you may need to clear the <emphasis>browser</emphasis>"
448
" caches, e.g. for <application>falkon</application> they will be found in "
449
"<filename class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>.  You will need to"
450
" do this if the browser starts to render the page and then changes to a "
451
"blank tab with a message that something went wrong, and a button to Retry. "
452
"Even after removing the old caches, you may need to retry a few times for "
453
"each affected tab."
454
msgstr ""
7725 jlepiller 455
"Si vous mettez à jour depuis une version mineur plus ancienne de cette "
456
"application, vous devrez nettoyer le cache du "
457
"<emphasis>navigateur</emphasis> pour que certaines pages fonctionnent, p. "
458
"ex. pour <application>falkon</application> ce sera dans <filename "
459
"class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>. vous devrez le faire si le "
460
"navigateur commence à rendre la page puis se change en un onglet vide avec "
461
"un message disant que quelque chose s'est mal passé, et un bouton pour "
462
"réessayer. Même après avoir supprimé l'ancien cache, vous pourriez avoir "
463
"besoin de réessayer plusieurs fois pour chaque onglet affecté."
7719 jlepiller 464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7792 jlepiller 466
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:297
7280 jlepiller 467
msgid "Contents"
468
msgstr "Contents"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7792 jlepiller 471
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:300
7280 jlepiller 472
msgid "Installed Programs"
473
msgstr "Programmes installés"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7792 jlepiller 476
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:301
7280 jlepiller 477
msgid "Installed Libraries"
478
msgstr "Bibliothèques installées"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7792 jlepiller 481
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:302
7280 jlepiller 482
msgid "Installed Directories"
483
msgstr "Répertoires installés"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7792 jlepiller 486
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:306
7284 jlepiller 487
msgid "qtwebengine_convert_dict and QtWebEngineProcess"
488
msgstr "qtwebengine_convert_dict et QtWebEngineProcess"
7280 jlepiller 489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7792 jlepiller 491
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:310
7284 jlepiller 492
msgid ""
493
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so, and libQt5WebEngineWidgets.so"
494
msgstr ""
495
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so et libQt5WebEngineWidgets.so"
7280 jlepiller 496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7792 jlepiller 498
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:315
7280 jlepiller 499
msgid ""
500
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 501
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore, and "
502
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 503
msgstr ""
504
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 505
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore et $QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7792 jlepiller 508
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:324
7280 jlepiller 509
msgid "Short Descriptions"
510
msgstr "Descriptions courtes"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7792 jlepiller 513
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:329
7280 jlepiller 514
msgid "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
515
msgstr "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
516
 
517
#. type: Content of:
518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7792 jlepiller 519
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:332
7280 jlepiller 520
msgid ""
521
"converts hunspell dictionaries (<literal>.dic</literal>) to chromium format "
522
"(<literal>.bdic</literal>)"
523
msgstr ""
524
"converti les dictionnaires hunspell (<literal>.dic</literal>) au format "
525
"chromium (<literal>.bdic</literal>)"
526
 
527
#. type: Content of:
528
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7792 jlepiller 529
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:336
7280 jlepiller 530
msgid "qtwebengine_convert_dict"
531
msgstr "qtwebengine_convert_dict"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7792 jlepiller 534
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:342
7280 jlepiller 535
msgid "<command>QtWebEngineProcess</command>"
536
msgstr "<command>QtWebEngineProcess</command>"
537
 
538
#. type: Content of:
539
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7792 jlepiller 540
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:345
7280 jlepiller 541
msgid ""
542
"is a libexec program which runs a zygote process (one that listens for spawn"
543
" requests from a master process and will fork itself in response)."
544
msgstr ""
545
"est un programme libexec qui lance un processus zygote (qui écoute les "
546
"requêtes de spawn d'un processus maître et se fork en réponse)."
547
 
548
#. type: Content of:
549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7792 jlepiller 550
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:350
7280 jlepiller 551
msgid "QtWebEngineProcess"
552
msgstr "QtWebEngineProcess"
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7792 jlepiller 555
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:356
7280 jlepiller 556
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
557
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
558
 
559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7792 jlepiller 561
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:359
7280 jlepiller 562
msgid "provides QML types for rendering web content within a QML application."
563
msgstr ""
564
"fournit des types QML pour présenter du contenu web dans une application "
565
"QML."
566
 
567
#. type: Content of:
568
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7792 jlepiller 569
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:362
7280 jlepiller 570
msgid "libQtWebEngine.so"
571
msgstr "libQtWebEngine.so"
572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7792 jlepiller 574
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:368
7280 jlepiller 575
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
576
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
577
 
578
#. type: Content of:
579
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7792 jlepiller 580
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:371
7280 jlepiller 581
msgid "provides public API shared by both QtWebEngine and QtWebEngineWidgets."
582
msgstr ""
583
"fournit l'API publique partagée par QtWebEngine et QtWebEngineWidgets."
584
 
585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7792 jlepiller 587
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:374
7280 jlepiller 588
msgid "libQtWebEngineCore.so"
589
msgstr "libQtWebEngineCore.so"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7792 jlepiller 592
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:380
7280 jlepiller 593
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
594
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
595
 
596
#. type: Content of:
597
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7792 jlepiller 598
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:383
7280 jlepiller 599
msgid ""
600
"provides a web browser engine as well as C++ classes to render and interact "
601
"with web content."
602
msgstr ""
603
"fournit un moteur de navigateur web ainsi que des classes C++ pour présenter"
604
" et interagir avec du contenu web."
605
 
606
#. type: Content of:
607
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7792 jlepiller 608
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:387
7280 jlepiller 609
msgid "libQtWebEngineWidgets.so"
610
msgstr "libQtWebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 611
 
7776 jlepiller 612
#~ msgid "Additional Downloads"
613
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
614
 
615
#~ msgid ""
616
#~ "Required patch (if building on i686): <ulink url=\"&patch-"
617
#~ "root;/qtwebengine-&qtwebengine-version;-i686_alignof_fix-1.patch\"/>"
618
#~ msgstr ""
619
#~ "Correctif requis (si vous construisez sur i686)&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
620
#~ "root;/qtwebengine-&qtwebengine-version;-i686_alignof_fix-1.patch\"/>"
621
 
622
#~ msgid ""
623
#~ "If you are building on a 32-bit i686 system, GCC changed the alignof "
624
#~ "operator to optimize the ABI. Unfortunately, this makes the alignof()  "
625
#~ "operator return an incorrect number (4 instead of 8). Apply a patch to fix "
626
#~ "this:"
627
#~ msgstr ""
628
#~ "Si vous construisez sur un système i686 32 bits, GCC a changé l'opérateur "
629
#~ "alignof pour optimiser l'ABI. Malheureusement, cela fait que l'opérateur "
630
#~ "alignof() renvoie un nombre incorrect (4 au lieu de 8). Appliquez un "
631
#~ "correctif pour corriger cela&nbsp;:"
632
 
633
#~ msgid ""
634
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-"
635
#~ "version;-i686_alignof_fix-1.patch</userinput>"
636
#~ msgstr ""
637
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-"
638
#~ "version;-i686_alignof_fix-1.patch</userinput>"
639
 
7765 jlepiller 640
#~ msgid "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
641
#~ msgstr "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
642
 
643
#~ msgid "241 MB"
644
#~ msgstr "241 Mo"
645
 
7719 jlepiller 646
#~ msgid "5.11"
647
#~ msgstr "5.11"
648
 
649
#~ msgid "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
650
#~ msgstr "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
651
 
652
#~ msgid "223 MB"
653
#~ msgstr "223 Mo"
654
 
655
#~ msgid ""
656
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
657
#~ "linkend=\"opus\"/>"
658
#~ msgstr ""
659
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
660
#~ "linkend=\"opus\"/>"
661
 
7699 jlepiller 662
#~ msgid "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
663
#~ msgstr "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
664
 
7620 jlepiller 665
#~ msgid "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
666
#~ msgstr "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
667
 
7495 jlepiller 668
#~ msgid "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
669
#~ msgstr "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
670
 
671
#~ msgid "First, make some fixes to make gcc8 happy:"
672
#~ msgstr ""
673
#~ "Tout d'abord effectuez quelques corrections pour faire plaisir à gcc8&nbsp;:"
674
 
675
#~ msgid ""
676
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
677
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
678
#~ "\n"
679
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
680
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
681
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
682
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
683
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
684
#~ "unset D</userinput>"
685
#~ msgstr ""
686
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
687
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
688
#~ "\n"
689
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
690
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
691
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
692
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
693
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
694
#~ "unset D</userinput>"
695
 
7474 jlepiller 696
#~ msgid "5.10"
697
#~ msgstr "5.10"
698
 
699
#~ msgid "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
700
#~ msgstr "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
701
 
7351 jlepiller 702
#~ msgid "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
703
#~ msgstr "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
704
 
705
#~ msgid ""
706
#~ "Both qmake and ninja will use all available cores when building.  There is "
707
#~ "no conveninet way to control the number of cores used during the build."
708
#~ msgstr ""
709
#~ "Qmake et ninja utiliseront tous les cœurs disponibles lors de la "
710
#~ "construction. Il n'y a pas de manière facile de contrôler le nombre de cœurs"
711
#~ " utilisés durant la construction."
712
 
7334 jlepiller 713
#~ msgid "5.9"
714
#~ msgstr "5.9"
715
 
716
#~ msgid "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
717
#~ msgstr "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
718
 
719
#~ msgid "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
720
#~ msgstr "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
721
 
722
#~ msgid "207 MB"
723
#~ msgstr "207 Mo"
724
 
7318 jlepiller 725
#~ msgid "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
726
#~ msgstr "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
727
 
728
#~ msgid "35 SBU (on a 12 core processor, estimated 45 SBU with 4 cores)"
729
#~ msgstr "35 SBU (sur un processeur à 12 cœurs, estimé à 45 SBU avec 4 cœurs)"
730
 
7296 jlepiller 731
#~ msgid "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
732
#~ msgstr "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
733
 
7284 jlepiller 734
#~ msgid "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
735
#~ msgstr "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
736
 
737
#~ msgid "if you wish to build the HTML documentation, issue:"
738
#~ msgstr "Si vous souhaitez construire la documentation HTML, lancez&nbsp;:"
739
 
740
#~ msgid "<userinput>make docs</userinput>"
741
#~ msgstr "<userinput>make docs</userinput>"
742
 
743
#~ msgid ""
744
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
745
#~ "ldconfig</userinput>"
746
#~ msgstr ""
747
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
748
#~ "ldconfig</userinput>"
749
 
750
#~ msgid "If you built the HTML documentation, install it with:"
751
#~ msgstr ""
752
#~ "Si vous avez construit la documentation HTML, installez-la avec&nbsp;:"