Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7773 | Rev 7778 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7280 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:58+0000\n"
7765 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 16:34+0000\n"
7280 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7280 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7765 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1549211688.686293\n"
7280 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the qtwebengine-major entity
19
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:7
7719 jlepiller 20
msgid "5.12"
21
msgstr "5.12"
7280 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qtwebengine-download-http entity
24
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:8
25
msgid ""
26
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 27
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 28
msgstr ""
29
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 30
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the qtwebengine-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:10
7765 jlepiller 34
msgid "516c70f4f5ef8f4d0462425735f4ff47"
35
msgstr "516c70f4f5ef8f4d0462425735f4ff47"
7280 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the qtwebengine-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:11
7765 jlepiller 39
msgid "238 MB"
40
msgstr "238 Mo"
7280 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the qtwebengine-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:12
7719 jlepiller 44
msgid "3.3 GB (134 MB installed)"
7725 jlepiller 45
msgstr "3.3 Go (134 Mo installés)"
7280 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the qtwebengine-time entity
48
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:13
7765 jlepiller 49
msgid "60 SBU (using 4 cores)"
50
msgstr "60 SBU (avec 4 cœurs)"
7280 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7351 jlepiller 53
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:20
7620 jlepiller 54
#| msgid ""
7776 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-08 "
56
#| "08:52:54 +0000 (Fri, 08 Feb 2019) $</date>"
7280 jlepiller 57
msgid ""
7776 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-10 "
59
"12:59:00 +0000 (Sun, 10 Feb 2019) $</date>"
7280 jlepiller 60
msgstr ""
7776 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-10 "
62
"12:59:00 +0000 (Sun, 10 Feb 2019) $</date>"
7280 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7351 jlepiller 65
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:24
7280 jlepiller 66
msgid "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
67
msgstr "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7351 jlepiller 70
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:27
7280 jlepiller 71
msgid "qtwebengine"
72
msgstr "qtwebengine"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 75
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:31
7280 jlepiller 76
msgid "Introduction to QtWebEngine"
77
msgstr "Introduction à QtWebEngine"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 80
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:34
7280 jlepiller 81
msgid ""
82
"<application>QtWebEngine</application> integrates "
7719 jlepiller 83
"<application>chromium</application>'s web capabilities into Qt. It ships "
84
"with its own copy of ninja which it uses for the build if it cannot find a "
85
"system copy, and various copies of libraries from ffmpeg, icu, libvpx, and "
86
"zlib (including libminizip) which have been forked by the "
7280 jlepiller 87
"<application>chromium</application> developers."
88
msgstr ""
89
"<application>QtWebEngine</application> intègre les composantes web de "
90
"<application>chromium</application> dans Qt. Il contient sa propre copie de "
7725 jlepiller 91
"ninja qu'il utilise lors de la construction s'il ne peut pas trouver une "
92
"copie sur le système, et diverses copies de bibliothèques de ffmpeg, icu, "
93
"libvpx et zlib (dont libminizip) qui ont été forkées par les développeurs de"
94
" <application>chromium</application>."
7280 jlepiller 95
 
7318 jlepiller 96
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7719 jlepiller 97
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:46
7318 jlepiller 98
msgid ""
7351 jlepiller 99
"By default, ninja will use all online CPUs +2 (if at least 4 exist), even if"
100
" they are not available to the current task because the build terminal has "
101
"been restricted with 'taskset'.  To work around this, see the Command "
102
"Explanations below."
7318 jlepiller 103
msgstr ""
7351 jlepiller 104
"Par défaut, ninja utilisera tous les CPU actifs + 2 (si au moins 4 "
105
"existent), même s'ils ne sont pas disponibles pour la tâche actuelle parce "
106
"que le terminal a été restreint avec «&nbsp;taskset&nbsp;». Pour éviter "
107
"cela, voir les explications des commandes ci-dessous."
7318 jlepiller 108
 
7719 jlepiller 109
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
110
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:53
111
msgid ""
112
"Unusually, the shipped GN build system (used to create the Ninja files)  "
113
"requires a static <filename class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> "
114
"although the installed libraries correctly use the shared version. If that "
115
"static library is not present, the build will fail quite quickly.  Please "
7765 jlepiller 116
"note that if you try to build webengine as part of "
117
"<application>Qt</application> and the static library is not available, that "
118
"build will either complete without installing webengine, or else fail during"
119
" the install (both variants have been observed in 5.12.0)."
7719 jlepiller 120
msgstr ""
7725 jlepiller 121
"De manière inhabituelle, le système de construction GN intégré (utilisé pour"
122
" créer les fichiers Ninja) a besoin d'une version statique de <filename "
123
"class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> bien que les bibliothèque "
124
"installées utilisent bien la version partagée. Si cette bibliothèque "
125
"statique n'est pas présente, la construction échouera rapidement. Remarquez "
7765 jlepiller 126
"que si vous essayez de construire webengine en tant que partie de "
127
"<application>Qt</application> et que la bibliothèque statique n'est pas "
128
"disponible, cette construction terminera sans installer webengine ou "
129
"échouera pendant l'installation (les deux comportements ont été observés en "
130
"5.12.0)."
7719 jlepiller 131
 
7280 jlepiller 132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 133
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:64
7280 jlepiller 134
msgid "Package Information"
135
msgstr "Informations sur le paquet"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 138
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:68
7280 jlepiller 139
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
140
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 143
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:73
7280 jlepiller 144
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
145
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 148
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:78
7280 jlepiller 149
msgid "Download MD5 sum: &qtwebengine-md5sum;"
150
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-md5sum;"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 153
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:83
7280 jlepiller 154
msgid "Download size: &qtwebengine-size;"
155
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-size;"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 158
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:88
7280 jlepiller 159
msgid "Estimated disk space required: &qtwebengine-buildsize;"
160
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qtwebengine-buildsize;"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 163
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:93
7280 jlepiller 164
msgid "Estimated build time: &qtwebengine-time;"
165
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qtwebengine-time;"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 168
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:109
7280 jlepiller 169
msgid "qtwebengine Dependencies"
170
msgstr "Dépendances de qtwebengine"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 173
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:111
7280 jlepiller 174
msgid "Required"
175
msgstr "Requises"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 178
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:114
7284 jlepiller 179
msgid ""
7719 jlepiller 180
"<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, and <xref "
7284 jlepiller 181
"linkend='qt5'/>"
7725 jlepiller 182
msgstr "<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend='qt5'/>"
7280 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 185
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:119
7280 jlepiller 186
msgid "Recommended"
187
msgstr "Recommandées"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7776 jlepiller 190
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:122
7280 jlepiller 191
msgid ""
192
"If these packages are not installed, the build process will compile and "
193
"install its own (perhaps older) version, with the side effect of increasing "
194
"build and installed disk space and build time."
195
msgstr ""
196
"Si ces paquets ne sont pas installés, le processus de construction compilera"
197
" et installera ses propres (sans doute plus vieilles) versions, avec pour "
198
"effet d'augmenter l'espace disque utilisé et le temps pris par la "
199
"construction et l'installation."
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 202
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:129
7284 jlepiller 203
msgid ""
7719 jlepiller 204
"either <xref linkend=\"alsa-lib\"/> or <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or "
205
"both), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
206
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
7323 jlepiller 207
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 208
msgstr ""
7725 jlepiller 209
"soit <xref linkend=\"alsa-lib\"/> soit <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou "
210
"les deux), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
211
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
212
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 215
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:138
7280 jlepiller 216
msgid "Optional"
217
msgstr "Facultatives"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 220
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:140
7280 jlepiller 221
msgid ""
222
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
223
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
224
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
225
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
226
msgstr ""
227
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
228
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
229
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
230
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 233
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:147
7280 jlepiller 234
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
235
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 238
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:152
7280 jlepiller 239
msgid "Installation of qtwebengine"
240
msgstr "Installation de qtwebengine"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 243
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:155
7280 jlepiller 244
msgid ""
7719 jlepiller 245
"First, ensure that the local headers are available when not building as part"
246
" of the complete <xref linkend=\"qt5\"/>:"
247
msgstr ""
7725 jlepiller 248
"Tout d'abord assurez-vous que les en-têtes locaux sont disponibles lorsque "
249
"vous ne construisez pas ce paquet en tant que partie de <xref "
250
"linkend=\"qt5\"/>&nbsp;:"
7719 jlepiller 251
 
7280 jlepiller 252
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 253
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:159
7280 jlepiller 254
#, no-wrap
255
msgid ""
7719 jlepiller 256
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
257
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
258
msgstr ""
259
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
260
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 263
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:163
7719 jlepiller 264
msgid ""
265
"If an older version of the package's main library has been installed, when "
266
"the package is built separately it will link to that in preference to its "
267
"own not-yet-installed version, and fail because of missing symbols.  Prevent"
268
" that by, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
269
"moving the symlink out of the way.:"
270
msgstr ""
7725 jlepiller 271
"Si une version plus ancienne de la bibliothèque principale de ce paquet est "
272
"installée et si vous construisez ce paquet séparément, il se liera à celle-"
273
"ci plutôt que sa propre version pas encore installée, et échouera à cause de"
274
" symboles manquants. Évitez cela, en tant qu'utilisateur <systemitem "
275
"class=\"username\">root</systemitem>, en déplaçant le lien symbolique&nbsp;:"
7719 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 278
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:170
7719 jlepiller 279
#, no-wrap
280
msgid ""
281
"<userinput>mv -v ${QT5DIR}/lib/libQtWebEngineCore.so{,.old}</userinput>"
282
msgstr ""
283
"<userinput>mv -v ${QT5DIR}/lib/libQtWebEngineCore.so{,.old}</userinput>"
284
 
7744 jlepiller 285
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
286
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:183
7719 jlepiller 287
msgid ""
7776 jlepiller 288
"Install <application>qtwebengine</application> by running the following "
289
"commands:"
7744 jlepiller 290
msgstr ""
7776 jlepiller 291
"Installez <application>qtwebengine</application> en lançant les commandes "
292
"suivantes&nbsp;:"
7744 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 295
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:187
7744 jlepiller 296
#, no-wrap
297
msgid ""
7284 jlepiller 298
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
299
"cd    build &amp;&amp;\n"
300
"\n"
7730 jlepiller 301
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 302
"make</userinput>"
303
msgstr ""
7284 jlepiller 304
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
305
"cd    build &amp;&amp;\n"
306
"\n"
7730 jlepiller 307
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 308
"make</userinput>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 311
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:200
7280 jlepiller 312
msgid "This package does not come with a test suite."
313
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 316
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:204
7280 jlepiller 317
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
318
msgstr ""
319
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
320
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 323
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:207
7280 jlepiller 324
#, no-wrap
7284 jlepiller 325
msgid "<userinput>make install</userinput>"
326
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7280 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 329
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:216
7280 jlepiller 330
msgid ""
331
"Remove references to the build directory from installed library dependency "
332
"(prl) files by running the following commands as the <systemitem "
333
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
334
msgstr ""
335
"Supprimez les références au répertoire de construction dans les "
336
"bibliothèques de dépendances (prl) installées en lançant les commandes "
337
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
338
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 341
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:221
7280 jlepiller 342
#, no-wrap
343
msgid ""
7318 jlepiller 344
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 345
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
346
msgstr ""
7318 jlepiller 347
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 348
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 351
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:226
7280 jlepiller 352
msgid "Command Explanations"
353
msgstr "Explication des commandes"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 356
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:229
7280 jlepiller 357
msgid ""
7284 jlepiller 358
"<command>qmake</command>: This will build the included copy of "
359
"<application>ninja</application> if it is not already installed and use it "
7351 jlepiller 360
"to configure the build."
7280 jlepiller 361
msgstr ""
7284 jlepiller 362
"<command>qmake</command>&nbsp;: Ceci construira la copie embarquée de "
363
"<application>ninja</application> si elle n'est pas déjà installée et "
7351 jlepiller 364
"l'utilisera pour configurer la construction."
7280 jlepiller 365
 
7351 jlepiller 366
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 367
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:235
7773 jlepiller 368
#, fuzzy
369
#| msgid ""
370
#| "<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>: If any options are "
371
#| "passed to qmake ithey must come after '--' which must follow '..' that "
372
#| "points to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg"
373
#| " and system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is "
374
#| "automatically used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this "
375
#| "option is used webengine will always use its shipped copy of icu, adding "
376
#| "time and space to the build."
7351 jlepiller 377
msgid ""
7730 jlepiller 378
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>: If any options are "
7773 jlepiller 379
"passed to qmake they must come after '--' which must follow '..' that points"
380
" to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg and "
381
"system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is automatically "
382
"used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this option is used "
383
"webengine will always use its shipped copy of icu, adding time and space to "
384
"the build."
7719 jlepiller 385
msgstr ""
7733 jlepiller 386
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>&nbsp;: Si des options "
387
"sont passées à qmake elles doivent apparaître après «&nbsp;--&nbsp;» qui "
388
"doit suivre les «&nbsp;..&nbsp;» qui pointent vers le répertoire principal. "
389
"Les options lui font utiliser les paquets ffmpeg et icu du système. Si vous "
390
"le construisez en tant que partie de Qt5, le paquet icu du système est "
7725 jlepiller 391
"automatiquement utilisé (seulement) par Qt5Core s'il est disponible, mais à "
392
"moins que vous utilisiez cette option webengine utilisera toujours la copie "
393
"incluse de icu, ce qui demande plus de temps et d'espace pour la "
394
"construction."
7719 jlepiller 395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 397
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:245
7719 jlepiller 398
msgid ""
7351 jlepiller 399
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>: If you patched system ninja in LFS to "
400
"recognize the NINJAJOBS environment variable, this command will run system "
401
"ninja with the specified number of jobs (i.e. 4). Among the reasons why you "
402
"might want to do this are: building on a subset of CPUs, either to measure "
403
"the build time for that number of processors or to run other CPU-intensive "
404
"tasks on other cores, or to improve the build speed on a less-well endowed "
405
"4-core machine. On a machine with a powerful CPU and plenty of RAM, running "
406
"N+2 jobs (the ninja default for 4+ cores) for the large working sets of the "
7620 jlepiller 407
"C++ compiles in this package is typically only marginally faster than "
408
"running N jobs at a time.  But for a machine with less memory it can be much"
409
" slower."
7351 jlepiller 410
msgstr ""
7620 jlepiller 411
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>&nbsp;: Si vous avez corrigé le système "
7351 jlepiller 412
"ninja dans LFS pour reconnaître la variable d'environnement NINJAJOBS, cette"
7620 jlepiller 413
" commande lancera le ninja du système avec le nombre de travaux définis "
414
"(c'est-à-dire 4). Vous pourriez vouloir faire cela pour certaines raisons, "
415
"comme pour construire sur un sous-ensemble des CPU, pour mesurer le temps de"
416
" construction pour ce nombre de processeurs, pour lancer une autre tâche "
7351 jlepiller 417
"gourmande en temps processeur sur un autre cœur, ou pour améliorer la "
418
"vitesse de construction sur les machines moins bien dotées à 4 cœurs. Sur "
419
"une machine avec un CPU puissant et beaucoup de RAM, N+2 travaux (par défaut"
7620 jlepiller 420
" avec ninja quand la machine a au moins 4 cœurs) pour le très grand nombre "
421
"de fichiers C++ compilés dans ce paquet n'est typiquement que légèrement "
422
"plus rapide que de lancer N travaux en même temps. Mais pour une machine "
423
"avec moins de mémoire, cela peut être beaucoup plus lent."
7351 jlepiller 424
 
7280 jlepiller 425
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 426
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:261
7719 jlepiller 427
msgid "Configuring QtWebEngine"
428
msgstr "Configuration de QtWebEngine"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7776 jlepiller 431
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:264
7719 jlepiller 432
msgid "Configuration Information"
433
msgstr "Informations sur la configuration"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7776 jlepiller 436
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:267
7719 jlepiller 437
msgid ""
438
"If you are upgrading from an older minor version of this application, for "
439
"some webpages to load you may need to clear the <emphasis>browser</emphasis>"
440
" caches, e.g. for <application>falkon</application> they will be found in "
441
"<filename class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>.  You will need to"
442
" do this if the browser starts to render the page and then changes to a "
443
"blank tab with a message that something went wrong, and a button to Retry. "
444
"Even after removing the old caches, you may need to retry a few times for "
445
"each affected tab."
446
msgstr ""
7725 jlepiller 447
"Si vous mettez à jour depuis une version mineur plus ancienne de cette "
448
"application, vous devrez nettoyer le cache du "
449
"<emphasis>navigateur</emphasis> pour que certaines pages fonctionnent, p. "
450
"ex. pour <application>falkon</application> ce sera dans <filename "
451
"class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>. vous devrez le faire si le "
452
"navigateur commence à rendre la page puis se change en un onglet vide avec "
453
"un message disant que quelque chose s'est mal passé, et un bouton pour "
454
"réessayer. Même après avoir supprimé l'ancien cache, vous pourriez avoir "
455
"besoin de réessayer plusieurs fois pour chaque onglet affecté."
7719 jlepiller 456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 458
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:285
7280 jlepiller 459
msgid "Contents"
460
msgstr "Contents"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7776 jlepiller 463
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:288
7280 jlepiller 464
msgid "Installed Programs"
465
msgstr "Programmes installés"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7776 jlepiller 468
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:289
7280 jlepiller 469
msgid "Installed Libraries"
470
msgstr "Bibliothèques installées"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7776 jlepiller 473
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:290
7280 jlepiller 474
msgid "Installed Directories"
475
msgstr "Répertoires installés"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7776 jlepiller 478
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:294
7284 jlepiller 479
msgid "qtwebengine_convert_dict and QtWebEngineProcess"
480
msgstr "qtwebengine_convert_dict et QtWebEngineProcess"
7280 jlepiller 481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7776 jlepiller 483
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:298
7284 jlepiller 484
msgid ""
485
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so, and libQt5WebEngineWidgets.so"
486
msgstr ""
487
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so et libQt5WebEngineWidgets.so"
7280 jlepiller 488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7776 jlepiller 490
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:303
7280 jlepiller 491
msgid ""
492
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 493
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore, and "
494
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 495
msgstr ""
496
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 497
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore et $QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7776 jlepiller 500
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:312
7280 jlepiller 501
msgid "Short Descriptions"
502
msgstr "Descriptions courtes"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7776 jlepiller 505
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:317
7280 jlepiller 506
msgid "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
507
msgstr "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
508
 
509
#. type: Content of:
510
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7776 jlepiller 511
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:320
7280 jlepiller 512
msgid ""
513
"converts hunspell dictionaries (<literal>.dic</literal>) to chromium format "
514
"(<literal>.bdic</literal>)"
515
msgstr ""
516
"converti les dictionnaires hunspell (<literal>.dic</literal>) au format "
517
"chromium (<literal>.bdic</literal>)"
518
 
519
#. type: Content of:
520
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7776 jlepiller 521
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:324
7280 jlepiller 522
msgid "qtwebengine_convert_dict"
523
msgstr "qtwebengine_convert_dict"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7776 jlepiller 526
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:330
7280 jlepiller 527
msgid "<command>QtWebEngineProcess</command>"
528
msgstr "<command>QtWebEngineProcess</command>"
529
 
530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7776 jlepiller 532
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:333
7280 jlepiller 533
msgid ""
534
"is a libexec program which runs a zygote process (one that listens for spawn"
535
" requests from a master process and will fork itself in response)."
536
msgstr ""
537
"est un programme libexec qui lance un processus zygote (qui écoute les "
538
"requêtes de spawn d'un processus maître et se fork en réponse)."
539
 
540
#. type: Content of:
541
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7776 jlepiller 542
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:338
7280 jlepiller 543
msgid "QtWebEngineProcess"
544
msgstr "QtWebEngineProcess"
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7776 jlepiller 547
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:344
7280 jlepiller 548
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
549
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
550
 
551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7776 jlepiller 553
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:347
7280 jlepiller 554
msgid "provides QML types for rendering web content within a QML application."
555
msgstr ""
556
"fournit des types QML pour présenter du contenu web dans une application "
557
"QML."
558
 
559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7776 jlepiller 561
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:350
7280 jlepiller 562
msgid "libQtWebEngine.so"
563
msgstr "libQtWebEngine.so"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7776 jlepiller 566
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:356
7280 jlepiller 567
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
568
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
569
 
570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7776 jlepiller 572
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:359
7280 jlepiller 573
msgid "provides public API shared by both QtWebEngine and QtWebEngineWidgets."
574
msgstr ""
575
"fournit l'API publique partagée par QtWebEngine et QtWebEngineWidgets."
576
 
577
#. type: Content of:
578
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7776 jlepiller 579
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:362
7280 jlepiller 580
msgid "libQtWebEngineCore.so"
581
msgstr "libQtWebEngineCore.so"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7776 jlepiller 584
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:368
7280 jlepiller 585
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
586
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
587
 
588
#. type: Content of:
589
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7776 jlepiller 590
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:371
7280 jlepiller 591
msgid ""
592
"provides a web browser engine as well as C++ classes to render and interact "
593
"with web content."
594
msgstr ""
595
"fournit un moteur de navigateur web ainsi que des classes C++ pour présenter"
596
" et interagir avec du contenu web."
597
 
598
#. type: Content of:
599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7776 jlepiller 600
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:375
7280 jlepiller 601
msgid "libQtWebEngineWidgets.so"
602
msgstr "libQtWebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 603
 
7776 jlepiller 604
#~ msgid "Additional Downloads"
605
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
606
 
607
#~ msgid ""
608
#~ "Required patch (if building on i686): <ulink url=\"&patch-"
609
#~ "root;/qtwebengine-&qtwebengine-version;-i686_alignof_fix-1.patch\"/>"
610
#~ msgstr ""
611
#~ "Correctif requis (si vous construisez sur i686)&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
612
#~ "root;/qtwebengine-&qtwebengine-version;-i686_alignof_fix-1.patch\"/>"
613
 
614
#~ msgid ""
615
#~ "If you are building on a 32-bit i686 system, GCC changed the alignof "
616
#~ "operator to optimize the ABI. Unfortunately, this makes the alignof()  "
617
#~ "operator return an incorrect number (4 instead of 8). Apply a patch to fix "
618
#~ "this:"
619
#~ msgstr ""
620
#~ "Si vous construisez sur un système i686 32 bits, GCC a changé l'opérateur "
621
#~ "alignof pour optimiser l'ABI. Malheureusement, cela fait que l'opérateur "
622
#~ "alignof() renvoie un nombre incorrect (4 au lieu de 8). Appliquez un "
623
#~ "correctif pour corriger cela&nbsp;:"
624
 
625
#~ msgid ""
626
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-"
627
#~ "version;-i686_alignof_fix-1.patch</userinput>"
628
#~ msgstr ""
629
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-"
630
#~ "version;-i686_alignof_fix-1.patch</userinput>"
631
 
7765 jlepiller 632
#~ msgid "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
633
#~ msgstr "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
634
 
635
#~ msgid "241 MB"
636
#~ msgstr "241 Mo"
637
 
7719 jlepiller 638
#~ msgid "5.11"
639
#~ msgstr "5.11"
640
 
641
#~ msgid "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
642
#~ msgstr "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
643
 
644
#~ msgid "223 MB"
645
#~ msgstr "223 Mo"
646
 
647
#~ msgid ""
648
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
649
#~ "linkend=\"opus\"/>"
650
#~ msgstr ""
651
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
652
#~ "linkend=\"opus\"/>"
653
 
7699 jlepiller 654
#~ msgid "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
655
#~ msgstr "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
656
 
7620 jlepiller 657
#~ msgid "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
658
#~ msgstr "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
659
 
7495 jlepiller 660
#~ msgid "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
661
#~ msgstr "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
662
 
663
#~ msgid "First, make some fixes to make gcc8 happy:"
664
#~ msgstr ""
665
#~ "Tout d'abord effectuez quelques corrections pour faire plaisir à gcc8&nbsp;:"
666
 
667
#~ msgid ""
668
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
669
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
670
#~ "\n"
671
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
672
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
673
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
674
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
675
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
676
#~ "unset D</userinput>"
677
#~ msgstr ""
678
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
679
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
680
#~ "\n"
681
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
682
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
683
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
684
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
685
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
686
#~ "unset D</userinput>"
687
 
7474 jlepiller 688
#~ msgid "5.10"
689
#~ msgstr "5.10"
690
 
691
#~ msgid "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
692
#~ msgstr "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
693
 
7351 jlepiller 694
#~ msgid "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
695
#~ msgstr "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
696
 
697
#~ msgid ""
698
#~ "Both qmake and ninja will use all available cores when building.  There is "
699
#~ "no conveninet way to control the number of cores used during the build."
700
#~ msgstr ""
701
#~ "Qmake et ninja utiliseront tous les cœurs disponibles lors de la "
702
#~ "construction. Il n'y a pas de manière facile de contrôler le nombre de cœurs"
703
#~ " utilisés durant la construction."
704
 
7334 jlepiller 705
#~ msgid "5.9"
706
#~ msgstr "5.9"
707
 
708
#~ msgid "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
709
#~ msgstr "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
710
 
711
#~ msgid "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
712
#~ msgstr "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
713
 
714
#~ msgid "207 MB"
715
#~ msgstr "207 Mo"
716
 
7318 jlepiller 717
#~ msgid "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
718
#~ msgstr "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
719
 
720
#~ msgid "35 SBU (on a 12 core processor, estimated 45 SBU with 4 cores)"
721
#~ msgstr "35 SBU (sur un processeur à 12 cœurs, estimé à 45 SBU avec 4 cœurs)"
722
 
7296 jlepiller 723
#~ msgid "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
724
#~ msgstr "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
725
 
7284 jlepiller 726
#~ msgid "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
727
#~ msgstr "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
728
 
729
#~ msgid "if you wish to build the HTML documentation, issue:"
730
#~ msgstr "Si vous souhaitez construire la documentation HTML, lancez&nbsp;:"
731
 
732
#~ msgid "<userinput>make docs</userinput>"
733
#~ msgstr "<userinput>make docs</userinput>"
734
 
735
#~ msgid ""
736
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
737
#~ "ldconfig</userinput>"
738
#~ msgstr ""
739
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
740
#~ "ldconfig</userinput>"
741
 
742
#~ msgid "If you built the HTML documentation, install it with:"
743
#~ msgstr ""
744
#~ "Si vous avez construit la documentation HTML, installez-la avec&nbsp;:"