Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7725 | Rev 7733 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7280 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:58+0000\n"
7725 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 16:23+0000\n"
7280 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7280 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7725 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1546532581.956651\n"
7280 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the qtwebengine-major entity
19
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:7
7719 jlepiller 20
msgid "5.12"
21
msgstr "5.12"
7280 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qtwebengine-download-http entity
24
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:8
25
msgid ""
26
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 27
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 28
msgstr ""
29
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 30
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the qtwebengine-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:10
7719 jlepiller 34
msgid "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
35
msgstr "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
7280 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the qtwebengine-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:11
7719 jlepiller 39
msgid "241 MB"
40
msgstr "241 Mo"
7280 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the qtwebengine-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:12
7719 jlepiller 44
msgid "3.3 GB (134 MB installed)"
7725 jlepiller 45
msgstr "3.3 Go (134 Mo installés)"
7280 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the qtwebengine-time entity
48
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:13
7719 jlepiller 49
msgid "36 SBU (using 4 cores)"
7725 jlepiller 50
msgstr "36 SBU (avec 4 cœurs)"
7280 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7351 jlepiller 53
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:20
7620 jlepiller 54
#| msgid ""
7730 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-12-30 "
56
#| "03:21:39 +0000 (Sun, 30 Dec 2018) $</date>"
7280 jlepiller 57
msgid ""
7730 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-01-08 "
59
"18:29:26 +0000 (Tue, 08 Jan 2019) $</date>"
7280 jlepiller 60
msgstr ""
7730 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-01-08 "
62
"18:29:26 +0000 (Tue, 08 Jan 2019) $</date>"
7280 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7351 jlepiller 65
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:24
7280 jlepiller 66
msgid "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
67
msgstr "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7351 jlepiller 70
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:27
7280 jlepiller 71
msgid "qtwebengine"
72
msgstr "qtwebengine"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 75
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:31
7280 jlepiller 76
msgid "Introduction to QtWebEngine"
77
msgstr "Introduction à QtWebEngine"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 80
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:34
7280 jlepiller 81
msgid ""
82
"<application>QtWebEngine</application> integrates "
7719 jlepiller 83
"<application>chromium</application>'s web capabilities into Qt. It ships "
84
"with its own copy of ninja which it uses for the build if it cannot find a "
85
"system copy, and various copies of libraries from ffmpeg, icu, libvpx, and "
86
"zlib (including libminizip) which have been forked by the "
7280 jlepiller 87
"<application>chromium</application> developers."
88
msgstr ""
89
"<application>QtWebEngine</application> intègre les composantes web de "
90
"<application>chromium</application> dans Qt. Il contient sa propre copie de "
7725 jlepiller 91
"ninja qu'il utilise lors de la construction s'il ne peut pas trouver une "
92
"copie sur le système, et diverses copies de bibliothèques de ffmpeg, icu, "
93
"libvpx et zlib (dont libminizip) qui ont été forkées par les développeurs de"
94
" <application>chromium</application>."
7280 jlepiller 95
 
7318 jlepiller 96
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7719 jlepiller 97
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:46
7318 jlepiller 98
msgid ""
7351 jlepiller 99
"By default, ninja will use all online CPUs +2 (if at least 4 exist), even if"
100
" they are not available to the current task because the build terminal has "
101
"been restricted with 'taskset'.  To work around this, see the Command "
102
"Explanations below."
7318 jlepiller 103
msgstr ""
7351 jlepiller 104
"Par défaut, ninja utilisera tous les CPU actifs + 2 (si au moins 4 "
105
"existent), même s'ils ne sont pas disponibles pour la tâche actuelle parce "
106
"que le terminal a été restreint avec «&nbsp;taskset&nbsp;». Pour éviter "
107
"cela, voir les explications des commandes ci-dessous."
7318 jlepiller 108
 
7719 jlepiller 109
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
110
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:53
111
msgid ""
112
"Unusually, the shipped GN build system (used to create the Ninja files)  "
113
"requires a static <filename class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> "
114
"although the installed libraries correctly use the shared version. If that "
115
"static library is not present, the build will fail quite quickly.  Please "
116
"note that if you try to build webengine as part of <xref linkend=\"qt5\"/> "
117
"and the static library is not available, that build will either complete "
118
"without installing webengine, or else fail during the install (both variants"
119
" have been observed)."
120
msgstr ""
7725 jlepiller 121
"De manière inhabituelle, le système de construction GN intégré (utilisé pour"
122
" créer les fichiers Ninja) a besoin d'une version statique de <filename "
123
"class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> bien que les bibliothèque "
124
"installées utilisent bien la version partagée. Si cette bibliothèque "
125
"statique n'est pas présente, la construction échouera rapidement. Remarquez "
126
"que si vous essayez de construire webengine en tant que partie de <xref "
127
"linkend=\"qt5\"/> et que la bibliothèque statique n'est pas disponible, "
128
"cette construction terminera sans installer webengine ou échouera pendant "
129
"l'installation (les deux comportements ont été observés)."
7719 jlepiller 130
 
7280 jlepiller 131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 132
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:64
7280 jlepiller 133
msgid "Package Information"
134
msgstr "Informations sur le paquet"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 137
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:68
7280 jlepiller 138
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
139
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 142
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:73
7280 jlepiller 143
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
144
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 147
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:78
7280 jlepiller 148
msgid "Download MD5 sum: &qtwebengine-md5sum;"
149
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-md5sum;"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 152
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:83
7280 jlepiller 153
msgid "Download size: &qtwebengine-size;"
154
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-size;"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 157
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:88
7280 jlepiller 158
msgid "Estimated disk space required: &qtwebengine-buildsize;"
159
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qtwebengine-buildsize;"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 162
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:93
7280 jlepiller 163
msgid "Estimated build time: &qtwebengine-time;"
164
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qtwebengine-time;"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 167
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:98
7280 jlepiller 168
msgid "qtwebengine Dependencies"
169
msgstr "Dépendances de qtwebengine"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 172
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:100
7280 jlepiller 173
msgid "Required"
174
msgstr "Requises"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 177
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:103
7284 jlepiller 178
msgid ""
7719 jlepiller 179
"<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, and <xref "
7284 jlepiller 180
"linkend='qt5'/>"
7725 jlepiller 181
msgstr "<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend='qt5'/>"
7280 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 184
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:108
7280 jlepiller 185
msgid "Recommended"
186
msgstr "Recommandées"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7719 jlepiller 189
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:111
7280 jlepiller 190
msgid ""
191
"If these packages are not installed, the build process will compile and "
192
"install its own (perhaps older) version, with the side effect of increasing "
193
"build and installed disk space and build time."
194
msgstr ""
195
"Si ces paquets ne sont pas installés, le processus de construction compilera"
196
" et installera ses propres (sans doute plus vieilles) versions, avec pour "
197
"effet d'augmenter l'espace disque utilisé et le temps pris par la "
198
"construction et l'installation."
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 201
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:118
7284 jlepiller 202
msgid ""
7719 jlepiller 203
"either <xref linkend=\"alsa-lib\"/> or <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or "
204
"both), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
205
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
7323 jlepiller 206
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 207
msgstr ""
7725 jlepiller 208
"soit <xref linkend=\"alsa-lib\"/> soit <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou "
209
"les deux), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
210
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
211
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 214
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:127
7280 jlepiller 215
msgid "Optional"
216
msgstr "Facultatives"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 219
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:129
7280 jlepiller 220
msgid ""
221
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
222
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
223
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
224
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
225
msgstr ""
226
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
227
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
228
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
229
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 232
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:136
7280 jlepiller 233
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
234
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7719 jlepiller 237
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:141
7280 jlepiller 238
msgid "Installation of qtwebengine"
239
msgstr "Installation de qtwebengine"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 242
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:144
7280 jlepiller 243
msgid ""
244
"Install <application>qtwebengine</application> by running the following "
245
"commands:"
246
msgstr ""
247
"Installez <application>qtwebengine</application> en lançant les commandes "
248
"suivantes&nbsp;:"
249
 
7719 jlepiller 250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
251
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:149
252
msgid ""
253
"First, ensure that the local headers are available when not building as part"
254
" of the complete <xref linkend=\"qt5\"/>:"
255
msgstr ""
7725 jlepiller 256
"Tout d'abord assurez-vous que les en-têtes locaux sont disponibles lorsque "
257
"vous ne construisez pas ce paquet en tant que partie de <xref "
258
"linkend=\"qt5\"/>&nbsp;:"
7719 jlepiller 259
 
7280 jlepiller 260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7719 jlepiller 261
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:153
7280 jlepiller 262
#, no-wrap
263
msgid ""
7719 jlepiller 264
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
265
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
266
msgstr ""
267
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
268
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
271
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:157
272
msgid ""
273
"If an older version of the package's main library has been installed, when "
274
"the package is built separately it will link to that in preference to its "
275
"own not-yet-installed version, and fail because of missing symbols.  Prevent"
276
" that by, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
277
"moving the symlink out of the way.:"
278
msgstr ""
7725 jlepiller 279
"Si une version plus ancienne de la bibliothèque principale de ce paquet est "
280
"installée et si vous construisez ce paquet séparément, il se liera à celle-"
281
"ci plutôt que sa propre version pas encore installée, et échouera à cause de"
282
" symboles manquants. Évitez cela, en tant qu'utilisateur <systemitem "
283
"class=\"username\">root</systemitem>, en déplaçant le lien symbolique&nbsp;:"
7719 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
286
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:164
287
#, no-wrap
288
msgid ""
289
"<userinput>mv -v ${QT5DIR}/lib/libQtWebEngineCore.so{,.old}</userinput>"
290
msgstr ""
291
"<userinput>mv -v ${QT5DIR}/lib/libQtWebEngineCore.so{,.old}</userinput>"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
294
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:166
295
#, no-wrap
296
#| msgid ""
297
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
298
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
299
#| "\n"
7730 jlepiller 300
#| "qmake -- -system-ffmpeg -webengine-icu .. &amp;&amp;\n"
7719 jlepiller 301
#| "make</userinput>"
302
msgid ""
7284 jlepiller 303
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
304
"cd    build &amp;&amp;\n"
305
"\n"
7730 jlepiller 306
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 307
"make</userinput>"
308
msgstr ""
7284 jlepiller 309
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
310
"cd    build &amp;&amp;\n"
311
"\n"
7730 jlepiller 312
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 313
"make</userinput>"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 316
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:179
7280 jlepiller 317
msgid "This package does not come with a test suite."
318
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 321
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:183
7280 jlepiller 322
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
323
msgstr ""
324
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
325
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7719 jlepiller 328
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:186
7280 jlepiller 329
#, no-wrap
7284 jlepiller 330
msgid "<userinput>make install</userinput>"
331
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7280 jlepiller 332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 334
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:195
7280 jlepiller 335
msgid ""
336
"Remove references to the build directory from installed library dependency "
337
"(prl) files by running the following commands as the <systemitem "
338
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
339
msgstr ""
340
"Supprimez les références au répertoire de construction dans les "
341
"bibliothèques de dépendances (prl) installées en lançant les commandes "
342
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
343
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7719 jlepiller 346
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:200
7280 jlepiller 347
#, no-wrap
348
msgid ""
7318 jlepiller 349
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 350
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
351
msgstr ""
7318 jlepiller 352
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 353
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7719 jlepiller 356
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:205
7280 jlepiller 357
msgid "Command Explanations"
358
msgstr "Explication des commandes"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 361
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:208
7280 jlepiller 362
msgid ""
7284 jlepiller 363
"<command>qmake</command>: This will build the included copy of "
364
"<application>ninja</application> if it is not already installed and use it "
7351 jlepiller 365
"to configure the build."
7280 jlepiller 366
msgstr ""
7284 jlepiller 367
"<command>qmake</command>&nbsp;: Ceci construira la copie embarquée de "
368
"<application>ninja</application> si elle n'est pas déjà installée et "
7351 jlepiller 369
"l'utilisera pour configurer la construction."
7280 jlepiller 370
 
7351 jlepiller 371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 372
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:214
7730 jlepiller 373
#, fuzzy
374
#| msgid ""
375
#| "<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu ..</command>: If any options are "
376
#| "passed to qmake ithey must come after '--' and before the '..' which points "
377
#| "to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg and "
378
#| "system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is automatically "
379
#| "used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this option is used "
380
#| "webengine will always use its shipped copy of icu, adding time and space to "
381
#| "the build."
7351 jlepiller 382
msgid ""
7730 jlepiller 383
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>: If any options are "
384
"passed to qmake ithey must come after '--' which must follow '..' that "
385
"points to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg"
386
" and system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is "
387
"automatically used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this "
388
"option is used webengine will always use its shipped copy of icu, adding "
389
"time and space to the build."
7719 jlepiller 390
msgstr ""
7725 jlepiller 391
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu ..</command>&nbsp;: Si des options"
392
" sont passées à qmake elles doivent apparaître après «&nbsp;--&nbsp;» et "
393
"avant les «&nbsp;..&nbsp;» qui pointent vers le répertoire principal. Les "
394
"options lui font utiliser les paquets ffmpeg et icu du système. Si vous le "
395
"construisez en tant que partie de Qt5, le paquet icu du système est "
396
"automatiquement utilisé (seulement) par Qt5Core s'il est disponible, mais à "
397
"moins que vous utilisiez cette option webengine utilisera toujours la copie "
398
"incluse de icu, ce qui demande plus de temps et d'espace pour la "
399
"construction."
7719 jlepiller 400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
402
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:224
403
msgid ""
7351 jlepiller 404
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>: If you patched system ninja in LFS to "
405
"recognize the NINJAJOBS environment variable, this command will run system "
406
"ninja with the specified number of jobs (i.e. 4). Among the reasons why you "
407
"might want to do this are: building on a subset of CPUs, either to measure "
408
"the build time for that number of processors or to run other CPU-intensive "
409
"tasks on other cores, or to improve the build speed on a less-well endowed "
410
"4-core machine. On a machine with a powerful CPU and plenty of RAM, running "
411
"N+2 jobs (the ninja default for 4+ cores) for the large working sets of the "
7620 jlepiller 412
"C++ compiles in this package is typically only marginally faster than "
413
"running N jobs at a time.  But for a machine with less memory it can be much"
414
" slower."
7351 jlepiller 415
msgstr ""
7620 jlepiller 416
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>&nbsp;: Si vous avez corrigé le système "
7351 jlepiller 417
"ninja dans LFS pour reconnaître la variable d'environnement NINJAJOBS, cette"
7620 jlepiller 418
" commande lancera le ninja du système avec le nombre de travaux définis "
419
"(c'est-à-dire 4). Vous pourriez vouloir faire cela pour certaines raisons, "
420
"comme pour construire sur un sous-ensemble des CPU, pour mesurer le temps de"
421
" construction pour ce nombre de processeurs, pour lancer une autre tâche "
7351 jlepiller 422
"gourmande en temps processeur sur un autre cœur, ou pour améliorer la "
423
"vitesse de construction sur les machines moins bien dotées à 4 cœurs. Sur "
424
"une machine avec un CPU puissant et beaucoup de RAM, N+2 travaux (par défaut"
7620 jlepiller 425
" avec ninja quand la machine a au moins 4 cœurs) pour le très grand nombre "
426
"de fichiers C++ compilés dans ce paquet n'est typiquement que légèrement "
427
"plus rapide que de lancer N travaux en même temps. Mais pour une machine "
428
"avec moins de mémoire, cela peut être beaucoup plus lent."
7351 jlepiller 429
 
7280 jlepiller 430
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7719 jlepiller 431
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:240
432
msgid "Configuring QtWebEngine"
433
msgstr "Configuration de QtWebEngine"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
436
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:243
437
msgid "Configuration Information"
438
msgstr "Informations sur la configuration"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
441
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:246
442
msgid ""
443
"If you are upgrading from an older minor version of this application, for "
444
"some webpages to load you may need to clear the <emphasis>browser</emphasis>"
445
" caches, e.g. for <application>falkon</application> they will be found in "
446
"<filename class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>.  You will need to"
447
" do this if the browser starts to render the page and then changes to a "
448
"blank tab with a message that something went wrong, and a button to Retry. "
449
"Even after removing the old caches, you may need to retry a few times for "
450
"each affected tab."
451
msgstr ""
7725 jlepiller 452
"Si vous mettez à jour depuis une version mineur plus ancienne de cette "
453
"application, vous devrez nettoyer le cache du "
454
"<emphasis>navigateur</emphasis> pour que certaines pages fonctionnent, p. "
455
"ex. pour <application>falkon</application> ce sera dans <filename "
456
"class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>. vous devrez le faire si le "
457
"navigateur commence à rendre la page puis se change en un onglet vide avec "
458
"un message disant que quelque chose s'est mal passé, et un bouton pour "
459
"réessayer. Même après avoir supprimé l'ancien cache, vous pourriez avoir "
460
"besoin de réessayer plusieurs fois pour chaque onglet affecté."
7719 jlepiller 461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
463
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:264
7280 jlepiller 464
msgid "Contents"
465
msgstr "Contents"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7719 jlepiller 468
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:267
7280 jlepiller 469
msgid "Installed Programs"
470
msgstr "Programmes installés"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7719 jlepiller 473
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:268
7280 jlepiller 474
msgid "Installed Libraries"
475
msgstr "Bibliothèques installées"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7719 jlepiller 478
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:269
7280 jlepiller 479
msgid "Installed Directories"
480
msgstr "Répertoires installés"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7719 jlepiller 483
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:273
7284 jlepiller 484
msgid "qtwebengine_convert_dict and QtWebEngineProcess"
485
msgstr "qtwebengine_convert_dict et QtWebEngineProcess"
7280 jlepiller 486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7719 jlepiller 488
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:277
7284 jlepiller 489
msgid ""
490
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so, and libQt5WebEngineWidgets.so"
491
msgstr ""
492
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so et libQt5WebEngineWidgets.so"
7280 jlepiller 493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7719 jlepiller 495
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:282
7280 jlepiller 496
msgid ""
497
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 498
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore, and "
499
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 500
msgstr ""
501
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 502
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore et $QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7719 jlepiller 505
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:291
7280 jlepiller 506
msgid "Short Descriptions"
507
msgstr "Descriptions courtes"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 510
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:296
7280 jlepiller 511
msgid "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
512
msgstr "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
513
 
514
#. type: Content of:
515
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 516
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:299
7280 jlepiller 517
msgid ""
518
"converts hunspell dictionaries (<literal>.dic</literal>) to chromium format "
519
"(<literal>.bdic</literal>)"
520
msgstr ""
521
"converti les dictionnaires hunspell (<literal>.dic</literal>) au format "
522
"chromium (<literal>.bdic</literal>)"
523
 
524
#. type: Content of:
525
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 526
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:303
7280 jlepiller 527
msgid "qtwebengine_convert_dict"
528
msgstr "qtwebengine_convert_dict"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 531
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:309
7280 jlepiller 532
msgid "<command>QtWebEngineProcess</command>"
533
msgstr "<command>QtWebEngineProcess</command>"
534
 
535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 537
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:312
7280 jlepiller 538
msgid ""
539
"is a libexec program which runs a zygote process (one that listens for spawn"
540
" requests from a master process and will fork itself in response)."
541
msgstr ""
542
"est un programme libexec qui lance un processus zygote (qui écoute les "
543
"requêtes de spawn d'un processus maître et se fork en réponse)."
544
 
545
#. type: Content of:
546
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 547
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:317
7280 jlepiller 548
msgid "QtWebEngineProcess"
549
msgstr "QtWebEngineProcess"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 552
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:323
7280 jlepiller 553
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
554
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
555
 
556
#. type: Content of:
557
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 558
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:326
7280 jlepiller 559
msgid "provides QML types for rendering web content within a QML application."
560
msgstr ""
561
"fournit des types QML pour présenter du contenu web dans une application "
562
"QML."
563
 
564
#. type: Content of:
565
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 566
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:329
7280 jlepiller 567
msgid "libQtWebEngine.so"
568
msgstr "libQtWebEngine.so"
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 571
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:335
7280 jlepiller 572
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
573
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
574
 
575
#. type: Content of:
576
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 577
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:338
7280 jlepiller 578
msgid "provides public API shared by both QtWebEngine and QtWebEngineWidgets."
579
msgstr ""
580
"fournit l'API publique partagée par QtWebEngine et QtWebEngineWidgets."
581
 
582
#. type: Content of:
583
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 584
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:341
7280 jlepiller 585
msgid "libQtWebEngineCore.so"
586
msgstr "libQtWebEngineCore.so"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 589
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:347
7280 jlepiller 590
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
591
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
592
 
593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 595
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:350
7280 jlepiller 596
msgid ""
597
"provides a web browser engine as well as C++ classes to render and interact "
598
"with web content."
599
msgstr ""
600
"fournit un moteur de navigateur web ainsi que des classes C++ pour présenter"
601
" et interagir avec du contenu web."
602
 
603
#. type: Content of:
604
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 605
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:354
7280 jlepiller 606
msgid "libQtWebEngineWidgets.so"
607
msgstr "libQtWebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 608
 
7719 jlepiller 609
#~ msgid "5.11"
610
#~ msgstr "5.11"
611
 
612
#~ msgid "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
613
#~ msgstr "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
614
 
615
#~ msgid "223 MB"
616
#~ msgstr "223 Mo"
617
 
618
#~ msgid ""
619
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
620
#~ "linkend=\"opus\"/>"
621
#~ msgstr ""
622
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
623
#~ "linkend=\"opus\"/>"
624
 
7699 jlepiller 625
#~ msgid "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
626
#~ msgstr "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
627
 
7620 jlepiller 628
#~ msgid "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
629
#~ msgstr "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
630
 
7495 jlepiller 631
#~ msgid "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
632
#~ msgstr "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
633
 
634
#~ msgid "First, make some fixes to make gcc8 happy:"
635
#~ msgstr ""
636
#~ "Tout d'abord effectuez quelques corrections pour faire plaisir à gcc8&nbsp;:"
637
 
638
#~ msgid ""
639
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
640
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
641
#~ "\n"
642
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
643
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
644
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
645
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
646
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
647
#~ "unset D</userinput>"
648
#~ msgstr ""
649
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
650
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
651
#~ "\n"
652
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
653
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
654
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
655
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
656
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
657
#~ "unset D</userinput>"
658
 
7474 jlepiller 659
#~ msgid "5.10"
660
#~ msgstr "5.10"
661
 
662
#~ msgid "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
663
#~ msgstr "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
664
 
7351 jlepiller 665
#~ msgid "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
666
#~ msgstr "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
667
 
668
#~ msgid "208 MB"
669
#~ msgstr "208 Mo"
670
 
671
#~ msgid ""
672
#~ "Both qmake and ninja will use all available cores when building.  There is "
673
#~ "no conveninet way to control the number of cores used during the build."
674
#~ msgstr ""
675
#~ "Qmake et ninja utiliseront tous les cœurs disponibles lors de la "
676
#~ "construction. Il n'y a pas de manière facile de contrôler le nombre de cœurs"
677
#~ " utilisés durant la construction."
678
 
7334 jlepiller 679
#~ msgid "5.9"
680
#~ msgstr "5.9"
681
 
682
#~ msgid "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
683
#~ msgstr "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
684
 
685
#~ msgid "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
686
#~ msgstr "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
687
 
688
#~ msgid "207 MB"
689
#~ msgstr "207 Mo"
690
 
7318 jlepiller 691
#~ msgid "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
692
#~ msgstr "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
693
 
694
#~ msgid "35 SBU (on a 12 core processor, estimated 45 SBU with 4 cores)"
695
#~ msgstr "35 SBU (sur un processeur à 12 cœurs, estimé à 45 SBU avec 4 cœurs)"
696
 
7296 jlepiller 697
#~ msgid "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
698
#~ msgstr "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
699
 
7284 jlepiller 700
#~ msgid "Additional Downloads"
701
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
702
 
703
#~ msgid ""
704
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-&qtwebengine-"
705
#~ "version;-gcc7-1.patch\"/>"
706
#~ msgstr ""
707
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-&qtwebengine-"
708
#~ "version;-gcc7-1.patch\"/>"
709
 
710
#~ msgid "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
711
#~ msgstr "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
712
 
713
#~ msgid ""
714
#~ "<userinput>\n"
715
#~ "patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-version;-gcc7-1.patch &amp;&amp;\n"
716
#~ "qmake -r                                        &amp;&amp;\n"
717
#~ "make</userinput>"
718
#~ msgstr ""
719
#~ "<userinput>\n"
720
#~ "patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-version;-gcc7-1.patch &amp;&amp;\n"
721
#~ "qmake -r                                        &amp;&amp;\n"
722
#~ "make</userinput>"
723
 
724
#~ msgid "if you wish to build the HTML documentation, issue:"
725
#~ msgstr "Si vous souhaitez construire la documentation HTML, lancez&nbsp;:"
726
 
727
#~ msgid "<userinput>make docs</userinput>"
728
#~ msgstr "<userinput>make docs</userinput>"
729
 
730
#~ msgid ""
731
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
732
#~ "ldconfig</userinput>"
733
#~ msgstr ""
734
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
735
#~ "ldconfig</userinput>"
736
 
737
#~ msgid "If you built the HTML documentation, install it with:"
738
#~ msgstr ""
739
#~ "Si vous avez construit la documentation HTML, installez-la avec&nbsp;:"