Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7719 | Rev 7730 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7280 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:58+0000\n"
7725 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 16:23+0000\n"
7280 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7280 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7725 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1546532581.956651\n"
7280 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the qtwebengine-major entity
19
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:7
7719 jlepiller 20
msgid "5.12"
21
msgstr "5.12"
7280 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qtwebengine-download-http entity
24
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:8
25
msgid ""
26
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 27
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 28
msgstr ""
29
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 30
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the qtwebengine-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:10
7719 jlepiller 34
msgid "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
35
msgstr "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
7280 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the qtwebengine-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:11
7719 jlepiller 39
#| msgid "201 MB"
40
msgid "241 MB"
41
msgstr "241 Mo"
7280 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the qtwebengine-buildsize entity
44
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:12
7719 jlepiller 45
#| msgid "3.6 GB (139 MB installed)"
46
msgid "3.3 GB (134 MB installed)"
7725 jlepiller 47
msgstr "3.3 Go (134 Mo installés)"
7280 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the qtwebengine-time entity
50
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:13
7719 jlepiller 51
#| msgid "56 SBU (using 4 cores)"
52
msgid "36 SBU (using 4 cores)"
7725 jlepiller 53
msgstr "36 SBU (avec 4 cœurs)"
7280 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7351 jlepiller 56
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:20
7620 jlepiller 57
#| msgid ""
7719 jlepiller 58
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-12-12 "
59
#| "09:29:18 +0000 (Wed, 12 Dec 2018) $</date>"
7280 jlepiller 60
msgid ""
7719 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-12-30 "
62
"03:21:39 +0000 (Sun, 30 Dec 2018) $</date>"
7280 jlepiller 63
msgstr ""
7719 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-12-30 "
65
"03:21:39 +0000 (Sun, 30 Dec 2018) $</date>"
7280 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
7351 jlepiller 68
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:24
7280 jlepiller 69
msgid "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
70
msgstr "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7351 jlepiller 73
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:27
7280 jlepiller 74
msgid "qtwebengine"
75
msgstr "qtwebengine"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 78
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:31
7280 jlepiller 79
msgid "Introduction to QtWebEngine"
80
msgstr "Introduction à QtWebEngine"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 83
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:34
7719 jlepiller 84
#| msgid ""
85
#| "<application>QtWebEngine</application> integrates "
86
#| "<application>chromium</application>&quot;s web capabilities into Qt. It "
87
#| "ships with its own copy of ninja which it uses for the build if it cannot "
88
#| "find a system copy, and various copies of libraries from ffmpeg, icu, "
89
#| "libvpx, and zlib (including libminizip) which have been forked by the "
90
#| "<application>chromium</application> developers."
7280 jlepiller 91
msgid ""
92
"<application>QtWebEngine</application> integrates "
7719 jlepiller 93
"<application>chromium</application>'s web capabilities into Qt. It ships "
94
"with its own copy of ninja which it uses for the build if it cannot find a "
95
"system copy, and various copies of libraries from ffmpeg, icu, libvpx, and "
96
"zlib (including libminizip) which have been forked by the "
7280 jlepiller 97
"<application>chromium</application> developers."
98
msgstr ""
99
"<application>QtWebEngine</application> intègre les composantes web de "
100
"<application>chromium</application> dans Qt. Il contient sa propre copie de "
7725 jlepiller 101
"ninja qu'il utilise lors de la construction s'il ne peut pas trouver une "
102
"copie sur le système, et diverses copies de bibliothèques de ffmpeg, icu, "
103
"libvpx et zlib (dont libminizip) qui ont été forkées par les développeurs de"
104
" <application>chromium</application>."
7280 jlepiller 105
 
7318 jlepiller 106
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7719 jlepiller 107
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:46
7318 jlepiller 108
msgid ""
7351 jlepiller 109
"By default, ninja will use all online CPUs +2 (if at least 4 exist), even if"
110
" they are not available to the current task because the build terminal has "
111
"been restricted with 'taskset'.  To work around this, see the Command "
112
"Explanations below."
7318 jlepiller 113
msgstr ""
7351 jlepiller 114
"Par défaut, ninja utilisera tous les CPU actifs + 2 (si au moins 4 "
115
"existent), même s'ils ne sont pas disponibles pour la tâche actuelle parce "
116
"que le terminal a été restreint avec «&nbsp;taskset&nbsp;». Pour éviter "
117
"cela, voir les explications des commandes ci-dessous."
7318 jlepiller 118
 
7719 jlepiller 119
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
120
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:53
121
msgid ""
122
"Unusually, the shipped GN build system (used to create the Ninja files)  "
123
"requires a static <filename class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> "
124
"although the installed libraries correctly use the shared version. If that "
125
"static library is not present, the build will fail quite quickly.  Please "
126
"note that if you try to build webengine as part of <xref linkend=\"qt5\"/> "
127
"and the static library is not available, that build will either complete "
128
"without installing webengine, or else fail during the install (both variants"
129
" have been observed)."
130
msgstr ""
7725 jlepiller 131
"De manière inhabituelle, le système de construction GN intégré (utilisé pour"
132
" créer les fichiers Ninja) a besoin d'une version statique de <filename "
133
"class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> bien que les bibliothèque "
134
"installées utilisent bien la version partagée. Si cette bibliothèque "
135
"statique n'est pas présente, la construction échouera rapidement. Remarquez "
136
"que si vous essayez de construire webengine en tant que partie de <xref "
137
"linkend=\"qt5\"/> et que la bibliothèque statique n'est pas disponible, "
138
"cette construction terminera sans installer webengine ou échouera pendant "
139
"l'installation (les deux comportements ont été observés)."
7719 jlepiller 140
 
7280 jlepiller 141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 142
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:64
7280 jlepiller 143
msgid "Package Information"
144
msgstr "Informations sur le paquet"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 147
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:68
7280 jlepiller 148
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
149
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 152
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:73
7280 jlepiller 153
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
154
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 157
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:78
7280 jlepiller 158
msgid "Download MD5 sum: &qtwebengine-md5sum;"
159
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-md5sum;"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 162
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:83
7280 jlepiller 163
msgid "Download size: &qtwebengine-size;"
164
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-size;"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 167
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:88
7280 jlepiller 168
msgid "Estimated disk space required: &qtwebengine-buildsize;"
169
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qtwebengine-buildsize;"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7719 jlepiller 172
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:93
7280 jlepiller 173
msgid "Estimated build time: &qtwebengine-time;"
174
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qtwebengine-time;"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 177
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:98
7280 jlepiller 178
msgid "qtwebengine Dependencies"
179
msgstr "Dépendances de qtwebengine"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 182
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:100
7280 jlepiller 183
msgid "Required"
184
msgstr "Requises"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 187
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:103
188
#| msgid ""
189
#| "<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, and <xref "
190
#| "linkend='qt5'/>"
7284 jlepiller 191
msgid ""
7719 jlepiller 192
"<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, and <xref "
7284 jlepiller 193
"linkend='qt5'/>"
7725 jlepiller 194
msgstr "<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend='qt5'/>"
7280 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 197
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:108
7280 jlepiller 198
msgid "Recommended"
199
msgstr "Recommandées"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7719 jlepiller 202
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:111
7280 jlepiller 203
msgid ""
204
"If these packages are not installed, the build process will compile and "
205
"install its own (perhaps older) version, with the side effect of increasing "
206
"build and installed disk space and build time."
207
msgstr ""
208
"Si ces paquets ne sont pas installés, le processus de construction compilera"
209
" et installera ses propres (sans doute plus vieilles) versions, avec pour "
210
"effet d'augmenter l'espace disque utilisé et le temps pris par la "
211
"construction et l'installation."
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 214
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:118
7284 jlepiller 215
msgid ""
7719 jlepiller 216
"either <xref linkend=\"alsa-lib\"/> or <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or "
217
"both), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
218
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
7323 jlepiller 219
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 220
msgstr ""
7725 jlepiller 221
"soit <xref linkend=\"alsa-lib\"/> soit <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou "
222
"les deux), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
223
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
224
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7719 jlepiller 227
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:127
7280 jlepiller 228
msgid "Optional"
229
msgstr "Facultatives"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 232
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:129
7280 jlepiller 233
msgid ""
234
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
235
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
236
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
237
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
238
msgstr ""
239
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
240
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
241
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 245
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:136
7280 jlepiller 246
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
247
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7719 jlepiller 250
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:141
7280 jlepiller 251
msgid "Installation of qtwebengine"
252
msgstr "Installation de qtwebengine"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 255
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:144
7280 jlepiller 256
msgid ""
257
"Install <application>qtwebengine</application> by running the following "
258
"commands:"
259
msgstr ""
260
"Installez <application>qtwebengine</application> en lançant les commandes "
261
"suivantes&nbsp;:"
262
 
7719 jlepiller 263
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
264
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:149
265
msgid ""
266
"First, ensure that the local headers are available when not building as part"
267
" of the complete <xref linkend=\"qt5\"/>:"
268
msgstr ""
7725 jlepiller 269
"Tout d'abord assurez-vous que les en-têtes locaux sont disponibles lorsque "
270
"vous ne construisez pas ce paquet en tant que partie de <xref "
271
"linkend=\"qt5\"/>&nbsp;:"
7719 jlepiller 272
 
7280 jlepiller 273
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7719 jlepiller 274
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:153
7280 jlepiller 275
#, no-wrap
276
msgid ""
7719 jlepiller 277
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
278
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
279
msgstr ""
280
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
281
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
284
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:157
285
msgid ""
286
"If an older version of the package's main library has been installed, when "
287
"the package is built separately it will link to that in preference to its "
288
"own not-yet-installed version, and fail because of missing symbols.  Prevent"
289
" that by, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
290
"moving the symlink out of the way.:"
291
msgstr ""
7725 jlepiller 292
"Si une version plus ancienne de la bibliothèque principale de ce paquet est "
293
"installée et si vous construisez ce paquet séparément, il se liera à celle-"
294
"ci plutôt que sa propre version pas encore installée, et échouera à cause de"
295
" symboles manquants. Évitez cela, en tant qu'utilisateur <systemitem "
296
"class=\"username\">root</systemitem>, en déplaçant le lien symbolique&nbsp;:"
7719 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
299
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:164
300
#, no-wrap
301
msgid ""
302
"<userinput>mv -v ${QT5DIR}/lib/libQtWebEngineCore.so{,.old}</userinput>"
303
msgstr ""
304
"<userinput>mv -v ${QT5DIR}/lib/libQtWebEngineCore.so{,.old}</userinput>"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
307
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:166
308
#, no-wrap
309
#| msgid ""
310
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
311
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
312
#| "\n"
313
#| "qmake ..    &amp;&amp;\n"
314
#| "make</userinput>"
315
msgid ""
7284 jlepiller 316
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
317
"cd    build &amp;&amp;\n"
318
"\n"
7719 jlepiller 319
"qmake -- -system-ffmpeg -webengine-icu .. &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 320
"make</userinput>"
321
msgstr ""
7284 jlepiller 322
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
323
"cd    build &amp;&amp;\n"
324
"\n"
7719 jlepiller 325
"qmake -- -system-ffmpeg -webengine-icu .. &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 326
"make</userinput>"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 329
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:179
7280 jlepiller 330
msgid "This package does not come with a test suite."
331
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 334
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:183
7280 jlepiller 335
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
336
msgstr ""
337
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
338
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7719 jlepiller 341
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:186
7280 jlepiller 342
#, no-wrap
7284 jlepiller 343
msgid "<userinput>make install</userinput>"
344
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7280 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 347
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:195
7280 jlepiller 348
msgid ""
349
"Remove references to the build directory from installed library dependency "
350
"(prl) files by running the following commands as the <systemitem "
351
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
352
msgstr ""
353
"Supprimez les références au répertoire de construction dans les "
354
"bibliothèques de dépendances (prl) installées en lançant les commandes "
355
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
356
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7719 jlepiller 359
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:200
7280 jlepiller 360
#, no-wrap
361
msgid ""
7318 jlepiller 362
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 363
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
364
msgstr ""
7318 jlepiller 365
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 366
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7719 jlepiller 369
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:205
7280 jlepiller 370
msgid "Command Explanations"
371
msgstr "Explication des commandes"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 374
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:208
7280 jlepiller 375
msgid ""
7284 jlepiller 376
"<command>qmake</command>: This will build the included copy of "
377
"<application>ninja</application> if it is not already installed and use it "
7351 jlepiller 378
"to configure the build."
7280 jlepiller 379
msgstr ""
7284 jlepiller 380
"<command>qmake</command>&nbsp;: Ceci construira la copie embarquée de "
381
"<application>ninja</application> si elle n'est pas déjà installée et "
7351 jlepiller 382
"l'utilisera pour configurer la construction."
7280 jlepiller 383
 
7351 jlepiller 384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7719 jlepiller 385
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:214
7351 jlepiller 386
msgid ""
7719 jlepiller 387
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu ..</command>: If any options are "
388
"passed to qmake ithey must come after '--' and before the '..' which points "
389
"to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg and "
390
"system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is automatically "
391
"used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this option is used "
392
"webengine will always use its shipped copy of icu, adding time and space to "
393
"the build."
394
msgstr ""
7725 jlepiller 395
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu ..</command>&nbsp;: Si des options"
396
" sont passées à qmake elles doivent apparaître après «&nbsp;--&nbsp;» et "
397
"avant les «&nbsp;..&nbsp;» qui pointent vers le répertoire principal. Les "
398
"options lui font utiliser les paquets ffmpeg et icu du système. Si vous le "
399
"construisez en tant que partie de Qt5, le paquet icu du système est "
400
"automatiquement utilisé (seulement) par Qt5Core s'il est disponible, mais à "
401
"moins que vous utilisiez cette option webengine utilisera toujours la copie "
402
"incluse de icu, ce qui demande plus de temps et d'espace pour la "
403
"construction."
7719 jlepiller 404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
406
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:224
407
msgid ""
7351 jlepiller 408
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>: If you patched system ninja in LFS to "
409
"recognize the NINJAJOBS environment variable, this command will run system "
410
"ninja with the specified number of jobs (i.e. 4). Among the reasons why you "
411
"might want to do this are: building on a subset of CPUs, either to measure "
412
"the build time for that number of processors or to run other CPU-intensive "
413
"tasks on other cores, or to improve the build speed on a less-well endowed "
414
"4-core machine. On a machine with a powerful CPU and plenty of RAM, running "
415
"N+2 jobs (the ninja default for 4+ cores) for the large working sets of the "
7620 jlepiller 416
"C++ compiles in this package is typically only marginally faster than "
417
"running N jobs at a time.  But for a machine with less memory it can be much"
418
" slower."
7351 jlepiller 419
msgstr ""
7620 jlepiller 420
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>&nbsp;: Si vous avez corrigé le système "
7351 jlepiller 421
"ninja dans LFS pour reconnaître la variable d'environnement NINJAJOBS, cette"
7620 jlepiller 422
" commande lancera le ninja du système avec le nombre de travaux définis "
423
"(c'est-à-dire 4). Vous pourriez vouloir faire cela pour certaines raisons, "
424
"comme pour construire sur un sous-ensemble des CPU, pour mesurer le temps de"
425
" construction pour ce nombre de processeurs, pour lancer une autre tâche "
7351 jlepiller 426
"gourmande en temps processeur sur un autre cœur, ou pour améliorer la "
427
"vitesse de construction sur les machines moins bien dotées à 4 cœurs. Sur "
428
"une machine avec un CPU puissant et beaucoup de RAM, N+2 travaux (par défaut"
7620 jlepiller 429
" avec ninja quand la machine a au moins 4 cœurs) pour le très grand nombre "
430
"de fichiers C++ compilés dans ce paquet n'est typiquement que légèrement "
431
"plus rapide que de lancer N travaux en même temps. Mais pour une machine "
432
"avec moins de mémoire, cela peut être beaucoup plus lent."
7351 jlepiller 433
 
7280 jlepiller 434
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7719 jlepiller 435
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:240
436
#| msgid "Introduction to QtWebEngine"
437
msgid "Configuring QtWebEngine"
438
msgstr "Configuration de QtWebEngine"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
441
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:243
442
msgid "Configuration Information"
443
msgstr "Informations sur la configuration"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
446
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:246
447
msgid ""
448
"If you are upgrading from an older minor version of this application, for "
449
"some webpages to load you may need to clear the <emphasis>browser</emphasis>"
450
" caches, e.g. for <application>falkon</application> they will be found in "
451
"<filename class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>.  You will need to"
452
" do this if the browser starts to render the page and then changes to a "
453
"blank tab with a message that something went wrong, and a button to Retry. "
454
"Even after removing the old caches, you may need to retry a few times for "
455
"each affected tab."
456
msgstr ""
7725 jlepiller 457
"Si vous mettez à jour depuis une version mineur plus ancienne de cette "
458
"application, vous devrez nettoyer le cache du "
459
"<emphasis>navigateur</emphasis> pour que certaines pages fonctionnent, p. "
460
"ex. pour <application>falkon</application> ce sera dans <filename "
461
"class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>. vous devrez le faire si le "
462
"navigateur commence à rendre la page puis se change en un onglet vide avec "
463
"un message disant que quelque chose s'est mal passé, et un bouton pour "
464
"réessayer. Même après avoir supprimé l'ancien cache, vous pourriez avoir "
465
"besoin de réessayer plusieurs fois pour chaque onglet affecté."
7719 jlepiller 466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
468
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:264
7280 jlepiller 469
msgid "Contents"
470
msgstr "Contents"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7719 jlepiller 473
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:267
7280 jlepiller 474
msgid "Installed Programs"
475
msgstr "Programmes installés"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7719 jlepiller 478
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:268
7280 jlepiller 479
msgid "Installed Libraries"
480
msgstr "Bibliothèques installées"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7719 jlepiller 483
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:269
7280 jlepiller 484
msgid "Installed Directories"
485
msgstr "Répertoires installés"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7719 jlepiller 488
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:273
7284 jlepiller 489
msgid "qtwebengine_convert_dict and QtWebEngineProcess"
490
msgstr "qtwebengine_convert_dict et QtWebEngineProcess"
7280 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7719 jlepiller 493
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:277
7284 jlepiller 494
msgid ""
495
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so, and libQt5WebEngineWidgets.so"
496
msgstr ""
497
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so et libQt5WebEngineWidgets.so"
7280 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7719 jlepiller 500
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:282
7280 jlepiller 501
msgid ""
502
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 503
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore, and "
504
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 505
msgstr ""
506
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 507
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore et $QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7719 jlepiller 510
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:291
7280 jlepiller 511
msgid "Short Descriptions"
512
msgstr "Descriptions courtes"
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 515
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:296
7280 jlepiller 516
msgid "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
517
msgstr "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
518
 
519
#. type: Content of:
520
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 521
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:299
7280 jlepiller 522
msgid ""
523
"converts hunspell dictionaries (<literal>.dic</literal>) to chromium format "
524
"(<literal>.bdic</literal>)"
525
msgstr ""
526
"converti les dictionnaires hunspell (<literal>.dic</literal>) au format "
527
"chromium (<literal>.bdic</literal>)"
528
 
529
#. type: Content of:
530
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 531
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:303
7280 jlepiller 532
msgid "qtwebengine_convert_dict"
533
msgstr "qtwebengine_convert_dict"
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 536
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:309
7280 jlepiller 537
msgid "<command>QtWebEngineProcess</command>"
538
msgstr "<command>QtWebEngineProcess</command>"
539
 
540
#. type: Content of:
541
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 542
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:312
7280 jlepiller 543
msgid ""
544
"is a libexec program which runs a zygote process (one that listens for spawn"
545
" requests from a master process and will fork itself in response)."
546
msgstr ""
547
"est un programme libexec qui lance un processus zygote (qui écoute les "
548
"requêtes de spawn d'un processus maître et se fork en réponse)."
549
 
550
#. type: Content of:
551
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 552
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:317
7280 jlepiller 553
msgid "QtWebEngineProcess"
554
msgstr "QtWebEngineProcess"
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 557
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:323
7280 jlepiller 558
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
559
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
560
 
561
#. type: Content of:
562
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 563
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:326
7280 jlepiller 564
msgid "provides QML types for rendering web content within a QML application."
565
msgstr ""
566
"fournit des types QML pour présenter du contenu web dans une application "
567
"QML."
568
 
569
#. type: Content of:
570
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 571
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:329
7280 jlepiller 572
msgid "libQtWebEngine.so"
573
msgstr "libQtWebEngine.so"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 576
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:335
7280 jlepiller 577
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
578
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
579
 
580
#. type: Content of:
581
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 582
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:338
7280 jlepiller 583
msgid "provides public API shared by both QtWebEngine and QtWebEngineWidgets."
584
msgstr ""
585
"fournit l'API publique partagée par QtWebEngine et QtWebEngineWidgets."
586
 
587
#. type: Content of:
588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 589
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:341
7280 jlepiller 590
msgid "libQtWebEngineCore.so"
591
msgstr "libQtWebEngineCore.so"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7719 jlepiller 594
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:347
7280 jlepiller 595
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
596
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
597
 
598
#. type: Content of:
599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7719 jlepiller 600
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:350
7280 jlepiller 601
msgid ""
602
"provides a web browser engine as well as C++ classes to render and interact "
603
"with web content."
604
msgstr ""
605
"fournit un moteur de navigateur web ainsi que des classes C++ pour présenter"
606
" et interagir avec du contenu web."
607
 
608
#. type: Content of:
609
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7719 jlepiller 610
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:354
7280 jlepiller 611
msgid "libQtWebEngineWidgets.so"
612
msgstr "libQtWebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 613
 
7719 jlepiller 614
#~ msgid "5.11"
615
#~ msgstr "5.11"
616
 
617
#~ msgid "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
618
#~ msgstr "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
619
 
620
#~ msgid "223 MB"
621
#~ msgstr "223 Mo"
622
 
623
#~ msgid ""
624
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
625
#~ "linkend=\"opus\"/>"
626
#~ msgstr ""
627
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
628
#~ "linkend=\"opus\"/>"
629
 
7699 jlepiller 630
#~ msgid "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
631
#~ msgstr "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
632
 
7620 jlepiller 633
#~ msgid "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
634
#~ msgstr "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
635
 
7495 jlepiller 636
#~ msgid "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
637
#~ msgstr "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
638
 
639
#~ msgid "First, make some fixes to make gcc8 happy:"
640
#~ msgstr ""
641
#~ "Tout d'abord effectuez quelques corrections pour faire plaisir à gcc8&nbsp;:"
642
 
643
#~ msgid ""
644
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
645
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
646
#~ "\n"
647
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
648
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
649
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
650
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
651
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
652
#~ "unset D</userinput>"
653
#~ msgstr ""
654
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
655
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
656
#~ "\n"
657
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
658
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
659
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
660
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
661
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
662
#~ "unset D</userinput>"
663
 
7474 jlepiller 664
#~ msgid "5.10"
665
#~ msgstr "5.10"
666
 
667
#~ msgid "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
668
#~ msgstr "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
669
 
7351 jlepiller 670
#~ msgid "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
671
#~ msgstr "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
672
 
673
#~ msgid "208 MB"
674
#~ msgstr "208 Mo"
675
 
676
#~ msgid ""
677
#~ "Both qmake and ninja will use all available cores when building.  There is "
678
#~ "no conveninet way to control the number of cores used during the build."
679
#~ msgstr ""
680
#~ "Qmake et ninja utiliseront tous les cœurs disponibles lors de la "
681
#~ "construction. Il n'y a pas de manière facile de contrôler le nombre de cœurs"
682
#~ " utilisés durant la construction."
683
 
7334 jlepiller 684
#~ msgid "5.9"
685
#~ msgstr "5.9"
686
 
687
#~ msgid "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
688
#~ msgstr "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
689
 
690
#~ msgid "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
691
#~ msgstr "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
692
 
693
#~ msgid "207 MB"
694
#~ msgstr "207 Mo"
695
 
7318 jlepiller 696
#~ msgid "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
697
#~ msgstr "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
698
 
699
#~ msgid "35 SBU (on a 12 core processor, estimated 45 SBU with 4 cores)"
700
#~ msgstr "35 SBU (sur un processeur à 12 cœurs, estimé à 45 SBU avec 4 cœurs)"
701
 
7296 jlepiller 702
#~ msgid "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
703
#~ msgstr "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
704
 
7284 jlepiller 705
#~ msgid "Additional Downloads"
706
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
707
 
708
#~ msgid ""
709
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-&qtwebengine-"
710
#~ "version;-gcc7-1.patch\"/>"
711
#~ msgstr ""
712
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-&qtwebengine-"
713
#~ "version;-gcc7-1.patch\"/>"
714
 
715
#~ msgid "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
716
#~ msgstr "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
717
 
718
#~ msgid ""
719
#~ "<userinput>\n"
720
#~ "patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-version;-gcc7-1.patch &amp;&amp;\n"
721
#~ "qmake -r                                        &amp;&amp;\n"
722
#~ "make</userinput>"
723
#~ msgstr ""
724
#~ "<userinput>\n"
725
#~ "patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-version;-gcc7-1.patch &amp;&amp;\n"
726
#~ "qmake -r                                        &amp;&amp;\n"
727
#~ "make</userinput>"
728
 
729
#~ msgid "if you wish to build the HTML documentation, issue:"
730
#~ msgstr "Si vous souhaitez construire la documentation HTML, lancez&nbsp;:"
731
 
732
#~ msgid "<userinput>make docs</userinput>"
733
#~ msgstr "<userinput>make docs</userinput>"
734
 
735
#~ msgid ""
736
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
737
#~ "ldconfig</userinput>"
738
#~ msgstr ""
739
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
740
#~ "ldconfig</userinput>"
741
 
742
#~ msgid "If you built the HTML documentation, install it with:"
743
#~ msgstr ""
744
#~ "Si vous avez construit la documentation HTML, installez-la avec&nbsp;:"